355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Симона Элькелес » Идеальная химия (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Идеальная химия (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:11

Текст книги "Идеальная химия (ЛП)"


Автор книги: Симона Элькелес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

Глава 28
Алекс

В понедельник на химии я пытаюсь не показывать свое волнение. Естественно, это не миссис Пи, кто вызывает эти чувства. Это Бриттани.

Она заходит в класс с опозданием.

– Привет, – говорю я ей.

– Привет, – бубнит она в ответ.

Ни улыбки, ни огоньков в глазах. Что-то однозначно досаждает ей.

– Окей, класс, – говорит миссис Пи: – доставайте свои карандаши, посмотрим, как хорошо вы занимались.

Пока я мысленно проклинаю миссис Пи за то, что сегодня нет никакой лабораторной, чтобы мы могли поговорить, я наблюдаю за своей партнершей. Она выглядит абсолютно не готовой. Мне хочется защитить ее, хотя не имею на это никакого права, я поднимаю руку.

– Я боюсь вызвать тебя, Алекс, – говорит миссис Пи.

– Это небольшой вопрос.

– Продолжай.

– Мы же сможем пользоваться книгой во время теста?

имичка смотрит на меня поверх своих очков.

– Нет, Алекс вы не можете пользоваться вашими книгами. И если ты не готовился дома, ты получишь большую и жирную двойку. Понял?

В ответ я кидаю свои книги на пол с громким стуком.

Получив свой тест, я читаю первое задание. Плотность Al (алюминий) 2.7 грамм на миллилитр. Какой объем займет 10.5 грамм Al?

После подсчета ответа я смотрю на свою соседку. Она безучастно смотрит на свой тест. Замечая мой взгляд, она спрашивает.

– Что?

– Ничего. Nada.

– Тогда перестань на меня пялиться.

Миссис Пи смотрит прямо на нас, я делаю глубокий вздох, чтобы успокоить себя и возвращаюсь к работе над тестом.

Бриттани обязательно это делать, превращаться, то в огонь, то в лед без предупреждения? Что ее так завело?

Краем глаза я вижу, как моя партнерша по химии взяла пропуск в туалет у входной двери в класс. Проблема в том, что пропуск в туалет не поможет тебе избежать жизни. Она все еще будет там, когда ты вернешься, поверь мне, я уже проделывал это. Проблемы никуда не испаряются, как бы ты ни прятался от них.

Когда она возвращается в класс, она кладет голову на стол, пока вписывает свои ответы в тест, и я вижу, что она их почти не читает. И когда миссис Пи призывает нас вернуть ей тесты, на лице моей партнерши ничего не отражается.

– Если это заставить тебя почувствовать себя лучше, – говорю я ей шепотом. – Я сорвал ОБЖ в седьмом классе, вставив в рот кукле зажженную сигарету.

Она отвечает, даже не посмотрев на меня.

– Рада за тебя.

Музыка начинает играть в колонках, оповещая всех об окончании урока. Я замечаю, что даже ее золотые локоны не блестят, как обычно, когда она выходит из класса, удивительно, без сопровождения своего парня. Неужели она думает, что все должно просто падать ей в руки, даже хорошие оценки.

Мне приходится зарабатывать на все, что у меня есть. Ничто не падает ко мне в руки.

– Приветик, Алекс, – говорит Кармен, стоя у моего шкафчика. Окей, кое-что, на самом деле, падает ко мне в руки.

– Que pasa?

Моя бывшая наклоняется ко мне, в ее V образном вырезе на ее груди видно слишком много.

– Мы собираемся на пляж после школы, хочешь поехать с нами?

– Мне надо работать, – говорю я. – Может я встречусь с вами позже.

На ум приходит воспоминание двухнедельной давности, когда у Бриттани дома ее мать выставила меня за порог и что-то ломается у меня внутри.

Напиться, чтобы утопить в бутылке свое ущемленное самолюбие, было тупой идеей. Я хотел провести время с Бриттани не только, чтобы заниматься химией, я хотел узнать больше о том, что скрывается за ее белокурыми локонами. Моя партнерша продинамила меня, Кармен нет. Воспоминание мутное, но я все же помню Кармен в озере и ее тело вокруг своего и потом она сидела на мне у костра, пока мы курили что-то покрепче Мальборро. В том моем пьяном и ущемленном состоянии, мне подошла бы любая девчонка.

Кармен была там, по своей воле, и я должен извиниться потому, что даже если она и предлагала себя, мне не нужно было попадаться на крючок. Мне нужно найти ее и объяснить свое глупое поведение.

После школы я замечаю толпу рядом со своим мотоциклом. Блин, если что-то случится с Хулио, я надеру кому-нибудь задницу. Мне не приходится пробиваться через толпу, потому что люди расступаются, давая мне дорогу.

Все смотрят на меня, когда я, наконец, достаточно близко, чтобы видеть вандализм моему мотоциклу. Они ждут от меня взрыва. Никто не может уйти от ответа передо мной за то, что приклеил резиновый розовый звоночек от трехколёсного велосипеда к рулю и вставили трубочки с помпончиками в обе ручки.

Никто, кроме Бриттани.

Я осматриваюсь вокруг, но ее здесь нет.

– Я этого не делал, – быстро выкрикивает Лаки.

Остальные бурчат то же самое.

Затем люди начинают предполагать, кто мог это сделать и я слышу.

– Колин Адамс, Грег Хансон… – Я перестаю слушать, потому, что мне и так прекрасно известно, кто в этом виноват. Моя партнерша по химии, та, что игнорировала меня сегодня.

Я выдираю трубочки из ручек одним резким движением и откручиваю звоночек. Розовый. Интересно, это когда-то было от ее велосипеда?

– Валите отсюда, – говорю я толпе. Все рассасываются достаточно быстро, думая, что я на грани срыва и не хотят попасть мне под руку. Иногда, притворяться плохим парнем имеет свои преимущества. Правду? Я использую розовый звоночек и палочки как повод поговорить снова с Бриттани.

После того как все разошлись, я иду к футбольному полю, группа поддержки тренируется там как обычно.

– Ищешь кого-то?

Я поворачиваюсь к Дарлин Боэм, одной из подруг Бриттани.

– Бриттани здесь? – спрашиваю я.

– Неа.

– Знаешь где она?

Алекс Фуэнтес спрашивает о Бриттани Эллис. Я жду, что она скажет что-то вроде, это не твое дело. Или не лезь больше к ней.

Вместо этого, ее подруга говорит.

– Она поехала домой.

Пробурчав:

– Спасибо, – я направляюсь к Хулио, пока набираю номер моего кузена.

– Авто салон Энрике.

– Это Алекс. Я опоздаю на работу сегодня.

– Тебя снова наказали?

– Нет, ничего такого.

– Ну, постарайся доделать лексус для Чу. Я обещал, что все будет готово к семи, ты знаешь какой бывает Чу, если ему не угождают.

– Без проблем, – говорю я, думая о месте Чу в Кровавых Латино. Это парень, с которым ты не хочешь связываться вообще, такое чувство, что он родился без чипа, отвечающего за милосердие у себя в голове. Если кто-то перестает быть лояльным, это работа Чу либо вернуть их лояльность, либо сделать так, чтобы они больше не доставляли хлопот. Любыми способами. – Я буду.

Звоня в дверь Эллисов, десять минут позже, держа в руках розовый звоночек и цветные палочки, я принимаю одну из своих 'я крутой парень' поз.

Когда Бриттани открывает дверь, одетая в мешковатую футболку и шорты, я сражен.

Ее светло-голубые глаза широко распахиваются.

– Алекс, что ты тут делаешь?

Я протягиваю ей розовые штучки.

Она вырывает их из моей руки.

– Я не могу поверить, что ты приехал сюда из-за какого-то прикола.

– Нам есть, что обсудить, кроме приколов.

Она вздыхает.

– Я сейчас не очень хорошо себя чувствую. Давай поговорим в школе. И она пытается закрыть передо мной дверь.

Черт. Я не верю, что веду себя сейчас как какой-то сталкер из фильмов. Я толкаю дверь обратно. Que mierda!

– Алекс, не надо.

– Дай мне войти. На минуту. Пожалуйста.

Она качает головой, ее ангельские кучеряшки отпрыгивают от лица.

– Моим родителям не нравится, когда я привожу людей в дом.

– Они сейчас дома?

– Нет, – она вздыхает и неуверенно открывает дверь.

Я захожу внутрь. Дом оказывается еще больше, чем он выглядит снаружи.

Стены покрашены в ярко белый цвет, что напоминает мне о больнице. Я клянусь, пыли бы просто не хватило нервов сесть к ним на пол или на мебель. Двухэтажную прихожую разделяет огромная лестница, такую я видел только в фильме 'Звуки музыки', который нас заставили смотреть на уроке в средней школе; и их полы начищены до блеска.

– Ну, и о чем ты хотел поговорить? – спрашивает она.

Как бы я хотел, чтобы ее ноги не торчали сейчас из этих коротеньких шорт. Они отвлекают меня. Я отворачиваюсь от них, отчаянно пытаясь сохранить ясность ума. Ну и что, что у нее сексуальные ноги? И что, что ее глаза такие голубые, как чистейший мрамор? И что, что она может принять прикол, как мужчина и ответить тем же?

Кого я обманываю? У меня нет других причин быть здесь, кроме той, что я хочу быть рядом с ней. К черту пари.

Я хочу знать, как заставить эту девушку смеяться. Я хочу знать, что заставляет ее плакать. Я хочу узнать, каково это чувствовать, что она смотрит на тебя как будто ты ее рыцарь в сияющих доспехах.

– Бивии! – отдаленный голос звучит через дом, прерывая молчание.

– Жди здесь, – приказывает Бриттани и спешит куда-то по коридору направо. – Я сейчас вернусь.

Не буду я стоять тут, как придурок, посреди прихожей. Я следую за ней, зная, что сейчас я смогу заглянуть в ее личную жизнь.

Глава 29
Бриттани

Я не стесняюсь инвалидности своей сестры. Но я не хочу, чтобы Алекс видел ее. Потому, что если он будет смеяться, я этого не вынесу. Я разворачиваюсь.

– Ты совсем не умеешь выполнять то, что сказано?

Он улыбается, как будто говоря, 'я член банды, что еще ты ждала?'

– Мне нужно проверить свою сестру. Ты не возражаешь?

– Ни сколечки. Я воспользуюсь возможностью встретиться с ней. Доверься мне.

Мне нужно выставить его, все его татуировки и все прочее. Мне следует сделать, но я не делаю этого.

Вместо этого я веду его в нашу, обитую деревом библиотеку. Шелли сидит в своем инвалидном кресле, ее голова неловко склонена набок, пока она смотрит телевизор.

Когда она понимает, что не одна, ее взгляд направляется на меня, на Алекса.

– Это Алекс, – говорю я, выключая телевизор. – Друг из школы.

Шелли одаривает Алекса кривоватой улыбкой и печатает что-то на своей специализированной клавиатуре.

– Привет, – произносит компьютерный женский голос. – Она нажимает очередную кнопку. – Меня зовут Шелли, – продолжает голос.

Алекс становится на колени на уровне Шелли. Простой акт уважения затрагивает что-то уж больно похожее на мое сердце. Колин всегда игнорирует Шелли, притворяясь, что она слепая и глухая к тому, что она физически недееспособна.

– Как дела? – спрашивает Алекс и берет безжизненную руку Шелли в свои для пожатия. – Клевый компьютер.

– Это персональное устройство связи, – объясняю я. – Он помогает ей общаться с нами.

– Игра, – говорит компьютерный голос.

Алекс двигается ближе к Шелли. Я задерживаю дыхание, наблюдая за ее руками, удостоверяясь, что они находятся подальше от густой темной шевелюры Алекса.

– У тебя есть тут игры? – Спрашивает он.

– Ага, – отвечаю за нее я. – Она фанатка шашек. Шелли, покажи ему, как это работает.

Пока Шелли медленно тыкает по экрану косточками пальцев, Алекс наблюдает за этим, выглядя зачарованным.

Когда загорается экран с доской для шашек, Шелли слегка толкает руку Алекса.

– Начинай, – говорит он.

Она качает головой.

– Она хочет, чтобы начал ты, – говорю я.

– Отлично, – отвечает он и тыкает в экран.

Я наблюдаю за этим, тая внутри, как этот крутой парень, молча играет с моей старшей сестрой.

– Ты не возражаешь, если я приготовлю ей что-нибудь поесть? – спрашиваю я, отчаянно желая сбежать оттуда.

– Неа, иди, – отвечает он, сконцентрировавшись на игре.

– Тебе не обязательно позволять ей выиграть, – говорю я, прежде, чем уйти, – она может постоять за себя в шашках.

– Ох, ну, спасибо за вотум доверия, но я тут выиграть пытаюсь, – отвечает Алекс. На его лице играет искренняя улыбка, без притворства быть крутым или отстраненным. Это заставляет меня убежать еще быстрее.

Когда я вернулась в библиотеку с тарелкой еды для Шелли несколько минут спустя, он мне говорит – она меня побила.

– Я тебе говорила, что она профи. Но достаточно игр, – говорю я, поворачиваясь к Алексу. – Я надеюсь, ты не возражаешь, если я покормлю ее.

– Давай.

Он садится в кожаное кресло моего отца, я ставлю поднос перед Шелли и кормлю ее яблочным пюре. Это занятие наводит беспорядок, как обычно. Наклонив голову, я замечаю, как Алекс смотрит на меня, когда я вытираю уголок рта моей сестры полотенцем.

– Шелли, – говорю я ей. – Ты должна была позволить ему выиграть. Чтобы быть вежливой. В ответ она качает головой. Яблочное пюре бежит у нее по подбородку. – Так вот, как это будет? – спрашиваю я, надеясь, что эта картина не отпугнет Алекса. Может я просто испытываю его, хочу узнать, как он себя поведет, увидев часть моей жизни дома. Если так, тогда он прошел тест.

– Подожди, пока Алекс уйдет. Я покажу тебе кто настоящий чемпион в шашках.

Моя сестра улыбается своей сладкой, кривоватой улыбкой. Это как тысяча слов вложена в одно выражение лица. На мгновение я забываю, что Алекс наблюдает за мной. Это так странно позволить ему быть в моей жизни и в моем доме. Он не принадлежит этому, но в то же время, мне кажется, что он и не против здесь быть.

– Почему ты была в плохом настроении на уроке химии? – спрашивает он.

Потому, что мою сестру скоро отправят куда-то и еще меня застали с голыми сиськами, в то время как Колин стоял рядом со мной без штанов.

– Я уверена, ты слышал последние сплетни.

– Нет. Я ничего не слышал. Может ты просто параноик?

Может быть. Шейн видел нас и у него большой рот. Каждый раз, как кто-то смотрел на меня сегодня, я думала, что они знают. Я смотрю на Алекса.

– Иногда я мечтаю, чтобы существовали дни Сделай Это Снова.

– Иногда я мечтаю, чтобы существовали года Сделай это снова, – отвечает он серьезно. – Или дни Прокрутки Вперед.

– К сожалению, к реальной жизни пульт не прилагается.

Когда Шелли заканчивает со своей едой, я подвигаю ее к телевизору и веду Алекса на кухню. – Моя жизнь больше не кажется тебе такой уж идеальной, разве не так? – спрашиваю я, вынимая напитки для нас обоих из холодильника.

Алекс смотрит на меня с интересом.

– Что?

Он пожимает плечами.

– По-моему, у нас обоих хватает дел. У меня демонов в жизни больше, чем в ужастиках.

Демоны? Ничто не волнует Алекса. Он никогда не жалуется на свою жизнь.

– Что у тебя за демоны? – спрашиваю я.

– Oye, если я тебе расскажу о своих демонах, ты убежишь от меня, как от огня.

– Я думаю, ты будешь удивлен, узнав от чего я бегу, Алекс.

Куранты на старых часах моего дедушки раздаются эхом по дому. Один. Два. Три. Четыре. Пять.

– Мне пора, – говорит Алекс. – Как насчет позаниматься завтра, после школы, у меня дома.

– У тебя дома? – на южной стороне?

– Я покажу тебе часть своей жизни. Ты в игре?

Я сглатываю.

– Конечно.

Игра началась.

Пока я провожаю его к двери, я слышу машину на нашей подъездной дорожке. Это моя мама. У меня большие неприятности. Неважно, что у нас была самая невинная встреча, она взбесится по полной.

Я выглядываю в окно у входной двери и узнаю красную машину Дарлин.

– О, нет. Это мои друзья.

– Не паникуй, – говорит он. – Открывай дверь. Ты не можешь притвориться, что меня тут нет. Мой мотоцикл припаркован около твоего дома.

Он прав, я не могу скрыть факт, что он здесь.

Я открываю дверь и выхожу наружу. Алекс прямо позади меня, когда я приветствую Дарлин, Морган и Сиерру, идущих к моему дому.

– Привет, девчонки! – говорю я. Может, если я буду вести себя непринужденно, они не полезут на стену из-за того, что Алекс тут. Я прикасаюсь к локтю Алекса. – А мы только закончили обсуждать наш проект по химии. Правда, Алекс?

– Ага.

Сиерра поднимает брови. Я вижу, как Морган медленно тянется к сумке, точно за телефоном, чтобы сообщить остальным М, что видела Алекса Фуэнтеса выходящего из моего дома.

– Нам уйти, чтобы вы могли побыть вместе? – спрашивает Дарлин.

– Не будь глупой, – отвечаю я слишком быстро.

Алекс подходит к своему мотоциклу, его футболка облегает идеальную, мускулистую спину и его джинсы – его идеальный, мускулистый…

Он указывает на меня, после того как одевает свой шлем.

– Увидимся завтра.

Завтра. У него дома.

Я киваю.

После того, как Алекс скрывается за поворотом, Сиерра спрашивает.

– И что все это было?

– Химия, – отвечаю я.

Рот Морган открыт от шока.

– Вы, что, делали 'это'? – спрашивает Дарлин. – Потому, что я дружу с тобой уже десять лет и я могу посчитать на пальцах одной руки сколько раз я была приглашена в твой дом.

– Он мой партнер по химии.

– Он член банды, Брит. Никогда не забывай об этом, – говорит Дарлин.

Сиерра качает головой.

– Ты западаешь на кого-то еще кроме своего парня? Колин говорил Дугу, что ты ведешь себя странно в последнее время. Как твои друзья, мы здесь, чтобы образумить тебя.

Я сижу на пороге и слушаю, как они распинаются о репутации, и парнях, и верности целых пол часа. Они конечно правы.

– Обещай, что ничего у тебя с Алесом не происходит, – просит Сиерра, пока Морган и Дарлин ждут ее в машине.

– Ничего нет между мной и Алексом, – отвечаю ей я. – Я клянусь.

Глава 30
Алекс

Я сижу на алгебре, когда открывается дверь и один из охранников школы говорит преподавателю, что меня вызывают из класса. Я закатываю глаза, собираю свои книги и позволяю этому амбалу вытолкать меня из класса на глазах у всех.

– Что теперь? – спрашиваю я. Вчера меня вытащили из класса за то, что я якобы начал бой едой во дворе школы. Я его не начинал. Возможно, я в нем участвовал, но я его не начинал.

– Мы проделаем небольшое путешествие в баскетбольный зал, – я следую за ним в зал.

– Алехандро, вандализм на территории школы очень серьезное дело.

– Я не осуществлял никакого вандализма, – отвечаю я ему.

– Мне нашептали, что осуществлял.

Нашептали? Вы знаете фразу – кто унюхал, тот и пернул? Я уверен, что тот, кто стуканул на меня и сделал это.

– Где это?

Парень показывает на пол, где кто-то нарисовал баллончиком с краской очень плохую копию знака Кровавых Латино.

– Ты можешь объяснить это.

– Нет, – отвечаю я.

Другой охранник подходит к нам.

– Нам нужно проверить его шкафчик.

– Отличная идея. Все, что они найдут, это кожаную куртку и книжки.

Я ввожу комбинацию на замке, когда миссис Пи проходит мимо нас.

– В чем проблема? – спрашивает она.

– Вандализм в баскетбольном зале.

Я открываю свой шкафчик и отхожу в сторону, давая им возможность обыскать его.

– Ага, – говорит один из охранников, протягивая руку и доставая баллончик с черной краской с верхней полки. – Ты все еще отрицаешь причастность к этому?

– Меня подставили, – я поворачиваюсь к миссис Пи, которая выглядит так, как будто я убил ее кота. – Я не делал этого, – говорю я ей. – Миссис Пи, вы должны мне поверить. Я уже представляю себя за решеткой за то, что какой-то идиот сделал это.

Она качает головой.

– Алекс, все доказательства налицо. Я хочу тебе верить, но это очень трудно.

Офицеры становятся по обе стороны от меня, и я знаю, что будет дальше. Миссис Пи вытягивает вперед руку, останавливая их.

– Немного помощи, Алекс.

У меня есть огромное желание ничего не объяснять, просто позволить им и дальше думать, что это сделал я. Да они и не будут слушать, я уверен. Но миссис Пи смотрит на меня как тинейджер, готовый к мятежу, чтобы доказать всем их неправоту.

– Символ нарисован неверно, – говорю я и показываю ей свое предплечье. – Вот это символ Кровавых Латино. Это пятиконечная звезда с двумя трезубцами сверху и КЛ посередине. Тот, что был на полу в зале, шестиконечная звезда с двумя стрелами. Никто из Кровавых не сделал бы такой ошибки.

Она спрашивает у офицеров

– Где мистер Агирре?

– На встрече с суперинтендантом. Его секретарь сказала, он не хотел, чтобы его беспокоили.

Миссис Пи проверяет часы.

– У меня класс через пятнадцать минут. Джои, вызови Агирре по своей рации.

Офицер Джои совсем не выглядит счастливым.

– Миссис Питерсон, это то, для чего нас собственно сюда нанимали.

– Я знаю. Но Алекс мой студент и поверь мне, когда я говорю, что он не может пропустить сегодняшний урок.

Джои пожимает плечами и передает по рации для мистера Агирре встретиться с ними в коридоре Л. Когда его секретарь спрашивает, если это чрезвычайно важно, миссис Пи берет рацию и говорит, что это ее личное ЧП и она настаивает, чтобы Агирре подошел в коридор Л незамедлительно.

Через две минуты Агирре с грозным выражением лица присоединяется к нам.

– Ну, и что тут происходит?

– Вандализм в спортзале, – говорит офицер Джои.

– Фуэнтес, ты снова?

– Я этого не делал.

– А кто делал?

Я пожимаю плечами.

– Мистер Агирре, он говорит правду, – вступается Питерсон. – Вы можете уволить меня, если я ошибаюсь.

Он качает головой, затем поворачивается к офицеру Джои.

– Отправьте в спортзал Чака, пусть попытается оттереть это. – Он указывает баллончиком с краской на меня. – Я предупреждаю тебя, Алекс. Если я выясню, что это все-таки был ты, ты будешь не только отстранен от занятий, но и арестован, понял?

Когда офицеры уходят Агирре поворачивается ко мне.

– Я не говорил тебе этого раньше, Алекс, но я говорю тебе это сейчас. Я думал, что мир был моим врагом в старшей школе. Я не слишком отличался от тебя, знаешь ли. Это заняло у меня чертовски много времени, понять, что своим врагом являюсь я. Когда я понял это, я изменил свою жизнь. Миссис Питерсон и я, мы не враги тебе.

– Я это знаю, – отвечаю я и понимаю, что я на самом деле верю в это.

– Хорошо. А теперь извините, но меня ждет очень важная встреча. Я буду у себя в офисе. – Спасибо, что поверили мне, – говорю я миссис Пи, когда он уходит.

– Ты знаешь, кто сделал это с залом?

Я смотрю ей прямо в глаза и говорю правду.

– Не имею понятия. Но я абсолютно уверен, что это не один из моих друзей.

Она вздыхает.

– Если бы ты не был в банде, у тебя не было бы этих неприятностей.

– Может быть, но у меня были бы другие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю