Текст книги "Философия Гарри Поттера: Если бы Аристотель учился в Хогвартсе"
Автор книги: Шон Клейн
Соавторы: Дэвид Бэггет
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
Еще один повод к разговору о нашей вере дает «Гарри Поттер и Орден Феникса». Состав «Ордена Феникса» примечателен тем, что в нем преобладают люди с подмоченной репутацией. Дамблдор, уволенный из руководящих органов сообщества магов, Сириус, обвиненный в убийстве, оборотень Люпин, неудачник Артур Уизли… Оказывается, люди, сполна наделенные общественным презрением, могут тем не менее быть оплотом правды. И так не только в сказке. В нашей истории так было не раз. Те же чувства, что обыватели и чиновники изливали на членов сказочного «Ордена Феникса», в реальной истории они же изливали на Христа и Его учеников. Если вы еще не знаете историю апостолов, но знаете историю «Ордена Феникса», то та история двухтысячелетней давности будет понятнее вам, нежели тем вашим сверстникам, которые не знают ни того ни другого. Вам будут понятнее слова апостола Павла: «Мы в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах, под ударами, в темницах, в изгнаниях: нас почитают обманщиками, но мы верны; мы неизвестны, но нас узнают; нас почитают умершими, но вот, мы живы; нас наказывают, но мы не умираем; нас огорчают, а мы всегда радуемся; мы нищи, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем. Уста наши отверсты к вам, сердце наше расширено. Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно… Вместите нас» (2 Кор. 6, 4–7,2).
Налево пойдешь… направо пойдешь…
Педагогика, как и политика, – это искусство возможного, искусство компромиссов. Не все в окружающем мире зависит от нас. Даже дети – несмотря на то, что «долг верующих родителей воспитать ребенка в послушании»[229] – не всецело в нашей власти. И что же – каждый раз требовать, чтобы все было по-нашему? Все подминать под себя и свою мерку? И никогда не приспосабливаться самим? Но в жизни так не бывает. В чем-то реальность изменится под моим усилием, а в чем-то должен буду уступить я.
Иногда надо жестко сказать «нет».
Но иногда уместнее не заметить, промолчать. Иногда церковным людям приходится отказать себе в удовольствии громогласно оспорить нехристианские действия и убеждения.
А порой можно перейти к активному действию – но не с целью опровержения или уничтожения, а с целью приобретения (в культуре это означает – перетолкования).
Так когда-то произошло преображение японского дзюдо в русское самбо – «Я хотел бы напомнить о происхождении русского самбо. Русское самбо возникло удивительным способом. Святой равноапостольный архиепископ Николай, основатель Японской Православной Церкви, в какой-то момент понял, что японская борьба дзюдо – это не только формирование физической силы, но это еще и способ духовной закалки. Он тогда послал одного из своих семинаристов в самую лучшую школу дзюдо. И семинарист овладел этой техникой, оставаясь православным христианином, а затем предпринял попытку наполнить технику тем, что дает православная духовная традиция. Этот человек, который позже стал советским разведчиком, был основоположником школы самбо»[230]. «10 апреля 2003 года в здании Союза писателей России состоялась презентация книги президента Всероссийской федерации самбо А. П. Хлопецкого „И вечный бой…“ Эта книга рассказывает о жизненном пути, духовном становлении, совершенствовании мастерства создателя русской системы единоборства самбо „самозащита без оружия“ В. С. Ощепкова. Первая книга трилогии – „Становление“ написана в соавторстве с председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополитом Смоленским и Калининградским Кириллом. В ней повествуется о годах, проведенных Василием Ощепковым в Японии, учебе в Духовной семинарии, о влиянии, которое оказал на его становление и жизненный выбор выдающийся миссионер архиепископ Николай (Касаткин), принесший Православие на японскую землю и прославленный Церковью в лике святых. Выступая на презентации, митрополит Кирилл отметил: „Для многих современных людей Церковь – уважаемый, но не слишком понятный институт общества, поэтому религиозные ценности занимают лишь малое место в мировоззрении современного человека и не оказывают влияние на его поступки“. В первой части трилогии читателю предлагается современный вариант жития святого Николая Японского, ибо „для того чтобы православный идеал святости сделался для наших современников не отвлеченным понятием, а примером для подражания, нужно рассказывать о святых языком, доступным невоцерковленному человеку“, – считает владыка Кирилл»[231].
Так когда-то античная философия была перетолкована столь радикально, что стала «служанкой» христианского богословия.
Так праздник рождества персидского бога Митры (день зимнего солнцестояния 25 декабря) был переосмыслен и перепосвящен Рождеству Христову («солнце правды Христос Бог наш»). Некогда языческая Масленица стала послушно следовать не за весенней погодой, а за церковным календарем и контрастно приготовлять людей к Великому посту.
Клайв Льюис любил приводить поговорку: «Всякая дорога из Иерусалима должна быть дорогой в Иерусалим»[232].
С «Гарри Поттером» можно уйти из Церкви. А можно с нею повстречаться.
Книги Ролинг раскрывают такое пространство, в котором можно вести диалог. В это пространство уже вошли миллионы детей. Вытащить их оттуда «анафемами» невозможно. А вот запереть их там с помощью предвзятых «низ-з-зя» можно[233].
Так что как некогда христианские миссионеры первых веков погружались в мир языческой философии, чтобы в ее мире и на ее языке говорить с людьми о Боге, так и сегодня можно было бы выучить язык Ролинг для разговора в нашими детьми.
Рискованно? Но миссионерство – всегда риск. А отказ от риска разве всегда безопасен? Тот, кто просто от имени Церкви обличит Гарри Поттера, – не рискует ли и он чужими судьбами?
Книги про волшебную школу могут стать реальным рассадником антихристианских настроений и среди детей, и среди взрослых – в том случае, если Церковь объявит этим книжкам войну. Но миссионерски и педагогически умнее было бы или просто не замечать их, или же, заметив их существование как объективный, независящий от нас факт, дать этому факту такое толкование, при котором эти книжки стали бы мостиком на дороге в Церковь.
Я не советую читать эти книги тем, кто еще их не прочитал. Я лишь исхожу из того, что они уже есть в мире наших детей. И предлагаю истолковать этот факт так, чтобы дети не остались с этим фактом один на один, без христианского компаса. Я просто предлагаю читать эту книгу вместе с детьми – иначе они все равно будут ее читать. Но без нас – в гостях или в библиотеках. Вам нужна такая «партизанская война» в вашей семье?
Я не говорю, что со всем, что написано в этих сказках, христианские педагоги должны согласиться. Но и осуждение не должно быть огульным.
Если миллионы детей во всем мире полюбили эту книжку – значит, есть в ней добро и свет, ибо детям вряд ли может понравиться зло. Поэтому и реакция педагога должна быть выверенной, как движения глазного хирурга.
Надо различить: где вместе почитать, где поиграть, где попереживать, а где и вышутить. «Ты что, малыш, всерьез в волшебную школу записаться захотел? Да тебя самого, кажется, заколдовали! По-моему, к тебе применили заклятие на паралич разума! Знаешь, это когда палочку нацеливают на голову и кричат: „Сумасшестикус!“ Вот мы с тобой сейчас пойдем купим газету с фоторекламой настоящих колдунов. Видишь – вот тут их фотографии. Присмотрись к глазам этих „целителей“. Неужели тебе хочется, чтобы и твои глазки стали такими же пустыми, фальшивыми и злыми? Ты разве не знаешь, что в нашей реальной жизни рядом с каждым настоящим колдуном стоит дементор?»
Если вы просто отберете книгу у ребенка – вы потеряете право на подробный критический разговор о ней с вашим львенком. А если вы будете вместе ее читать и вместе ее переживать – то у вас будет возможность корректировать реакцию неопытного читателя так, чтобы не книжка воспользовалась им, а ребенок – книжкой.
Заброшенное поле зарастает сорняками. В своей сегодняшней данности это поле трудное. На нем куча камней, в нем есть пятна, выеденные солью, и т. д. Но если просто пройти мимо него, если ограничиться вывеской таблички «Осторожно, мины!», то это поле все равно принесет урожай. Но – не нам. Табличке детвора не поверит. Сочтет за шутку (скорее всего – за неумную шутку). А другие «агрономы» специально засеют его сорняками своих перетолкований.
У нас перед глазами уже немало подобных примеров. Библия, забытая церковными проповедниками, превращается в источник подручных цитат для сектантов. И сатана ведь искушал Христа в пустыне, подбирая цитаты из Библии… Если сегодня в электричке или метро видишь, как человек достает из сумки Библию и начинает ее читать, – в 99 случаях из ста можно быть уверенным, что это сектант.
По этой же логике развивается и история толкинистского движения в России. Книга, написанная христианским автором с целью проповеди христианской системы ценностей[234], вконец одичала в наших постсоветских условиях. Немалое число толкинистских групп извращенно, сатанистски, прочитали ее. Уже есть анекдот о четырех стадиях развития толкинизма. Первая: «Вчера видел хоббита». Вторая: «Пора за кольцом». Третья: «Профессор (обращение к Толкину), Вы были не правы!». Четвертая: «Проклятые толкинисты! Они играют в нас!».
Толкин подчеркивал, что в его сказке никто никому не молится по той причине, что Бог не может быть действующим лицом сказки, а молиться не-Богу есть язычество. Но толкинисты готовы совершать обряды «во имя валаров». А кто-то доходит до прямого служения тому «Мраку», с которым борются положительные герои Толкина…
В этой мутации российского толкинизма есть и доля моей вины: я 10 лет держал «Властелина колец» на полке, не раскрывая. Знал, что книга прекрасная, христианская, но все руки не доходили. Все надеялся, что кто-то из церковных публицистов обнажит ее христианские смыслы… И в итоге – нас опередили всякие «ники перумовы». Что ж, как сказал блаж. Иероним – «Нашими грехами сильны варвары»[235].
И какой же вывод из этой печальной истории сделали наши богословицы? «Конечно, Толкин не обязательно должен нести ответственность за то, как истолковывают его книги. Однако, что сами тексты позволяют делать сатанинскую интерпретацию, заставляет, по крайней мере, быть осторожным. Так что выводы можно сделать вполне однозначные»[236]. Ну а поскольку есть умельцы, которые и из чтения Библии могут выцеживать сатанистские и сектантские выводы, то и тут, наверно, уместны «однозначные» выводы о самой Библии…
А ведь все проще: христианскую культуру надо уметь защищать. Средство защиты – ежедневная проповедь ее ценностей и толкование, разъяснение ее текстов. Нехристианскую культуру надо уметь вовлекать в диалог, и те ее пласты, которые «не против вас», объяснять так, чтобы они были «за вас» (Мк. 9, 40).
Но это ведь трудно, правда? А так хочется легкости… Эх, раззудись плечо да размахнись рука!..
В кои-то веки детей заинтересовало что-то помимо жвачки. Согласно социологическим опросам, наши, российские дети почти поголовно мечтают переехать в Америку. И вдруг появилась сказка, заронившая в них другую мечту – о поездке в Хогвартс (так называется школа, в которой учится Поттер). Но угрюмые тети говорят им: не смей и думать об этом! Что ж, дети тогда вернутся к своим прежним мечтам. И что-то подсказывает мне, что эти мечты будут отнюдь не о православном монашестве… А вот если бы им сказать: мир чуда действительно существует. Но путь к нему лежит по иным тропинкам. Волшебству мы вас, пожалуй, не научим, но молитве научить можем. А ведь только молитва может породить чудо, которое не раздавит тебя своими последствиями…
В кои-то веки появился роман для подростков, в котором нет сексуальных провокаций. Но и тут вместо благодарности – поток обвинений: критикессам секс видится даже там, где его нет: уже во второй сказке они узрели «зловещие заклинания с сексуальным привкусом»[237]. «Сексуальный привкус» они ощутили в шепоте василиска… Ну ясное дело, раз исходная аксиома «экспертизы» состоит в том, что «Гарри Поттер» плох, то вскрытие должно обнаружить в нем все плохое: «вот и приплыли, все то же и все то же: опять смычка рок-музыки, секса и наркотиков – новых, сатанинских „ценностей“»[238]. Ни рок-музыки, ни секса, ни наркотиков в «Гарри Поттере» (как в книге, так и фильме) нет, но если доктор сказал в морг – значит, в морг! Так что поттерофобия ничем не лучше поттеромании. «Поттера» выбросить из своей квартиры легко. Но фобии-то останутся! «Плакса Миртл» под церковным платочком найдет другой повод для слез и причитаний…
Итак, предлагаю эксперимент. Пусть один и тот же церковный проповедник войдет в два разных класса светской школы. И в одном классе он будет запрещать детям читать книжки про Гарри Поттера, а в другом предложит читать эти книжки вместе. Как вы думаете, дети из какого класса через полгода станут прихожанами его Церкви?
Вот ради этих детей я и говорю своим церковным «друзьям»: подождите пугаться, подождите пугать, подождите осуждать и разоблачать, подождите верить слухам. Оттолкнуть детей от Церкви легко. Оттолкнуть – и остаться в горделивом сознании единственности своей чистоты. А если впустить детей в храм – будет шум, будет беспорядок, будет мусор. Но зато будут и дети.
Сами сказки про Игоря Горшкова (так на русский лад звучит имя Гарри Поттера) – это обычные книжки. Вот только появились они в необычно плохие времена. Если бы такая книга появилась сто лет назад – она была бы просто доброй фантазией. Вокруг была христианская культура, и она приняла бы в себя ребенка, прочитавшего сказку про Гарри. И в советской культуре такая сказка была бы безобидна. Но сегодня она стала капелькой, несомой мощной и мутной волной неоязычества. Пособия для «начинающих эзотериков» продаются на каждом углу, идеи «мадам Ваблатской» проповедуются на школьных уроках так называемой «валеологии», и совсем не нужно искать «Косой переулок», чтобы найти магазинчик с магическими амулетами и учебниками. От сказки к реальному язычеству переход может оказаться слишком незаметным и быстрым.
В этих условиях прятать от детей книжки про Гарри Поттера глупо. Надо просто подумать о противовесе. О том, как ребенку дать знания о вере его народа, а не о суевериях далеких и давних кельтов.
Книги Ролинг не связаны с миром христианства. Но из этого еще не следует, будто они являются сатанинскими. Это своего рода «ничейная полоса», и тот «делатель», который ступит на эту полосу, и будет выращивать на ней свои плоды. Толкователи и впрямь могут развернуть книги Ролинг в противоположные стороны.
Сатанисты проявляют очевидный и, как всегда, грязный интерес к этим сказкам. Они не останавливаются перед прямыми фальсификациями – вроде того что эти книги одобрил мэтр сатанизма Кроули – или придумывают интервью Ролинг лондонской газете, в котором она якобы выразила свои симпатии сатанизму…
Эти порождения «отца лжи» уверяют, что 20-миллионный тираж этих книг приведет к пополнению их армии 20 миллионами юных новобранцев. И если христиане будут жечь эти книги и плеваться в их адрес, то, пожалуй, так оно и будет. Виноваты тут будут не книги, а мы, ибо дадим повод сработать вполне обычной (а не колдовской) человеческой логике: раз мне книга нравится, а христиане против нее, раз христиане сжигают сказки, в которых ни одного дурного слова в адрес их веры не сказано, значит, что-то и в самом деле у этих христиан не так, значит, стоит прислушаться к их критикам.
Каждое новое сообщение о том, что вот еще один ребенок после прочтения «Гарри Поттера» попался на пропаганду магии и язычества, для меня будет означать лишь одно: вот и еще раз мы опоздали… Но давайте хотя бы сейчас поторопимся и дадим детям христианское прочтение той сказки, которую они так полюбили! Вот стоит ребенок с «Гарри Поттером» в руках. За эту книжку его к себе тянут язычники. А тут еще церковная тетя подходит и отталкивает эту книжку – вместе с ухватившимся за нее юным читателем. Две эти силы не противодействуют! Напротив, соединившись, они действуют в одном и том же направлении: подталкивая ребенка к сатанистам…
Р. S. Да, на гаррипоттеровских интернет-форумах появилась формула: «диакон, который защитил мальчика, который выжил»[239].
Диакон Андрей Кураев, профессор Московской Духовной академии
Философия начинается с удивления. Платон
Магическая вселенная Джоан Ролинг с ее угрожающими троллями и запретными лесами не сходит с первых строк списка бестселлеров, утоляя читательский голод и заставляя его вспыхивать с новой силой.
«Философия Гарри Поттера» приглашает нас вернуться в собственное детство и широко раскрытыми глазами ребенка, присоединив к ним опыт рассуждений и сопоставлений, еще раз обратиться к решению вечных вопросов. Кто я? Почему мы здесь? Кто создал Бога? Действительно ли свет в холодильнике исчезает, когда мы закрываем дверцу? Дети – прирожденные философы. Только целенаправленные усилия взрослых, раздраженных бесконечными детскими «почему?», приглушают первоначальную страсть к пониманию.
Философ Георг Вильгельм Фридрих Гегель заметил: «Сова Минервы вылетает в сумерки» – но вам повезло. Ваша сова уже здесь. Не откладывайте своего визита в Большой Зал на праздник начала учебного года…

notes
Примечания
1
Перевод А. В. Набирухиной.
2
Статья Гаральда Торсруда в этой книге посвящена теме дружбы в произведениях Дж. К. Ролинг.
3
Kierkegaard S. Concluding Unscientific Postscript / пер. Дейвида Ф. Свенсона и Вальтера Лори. Princeton, 1968, р. 105.
4
Nyberg D. The Varnished Thjth: Truth Tfelling and Deceiving in Ordinary Life. Chicago, 1993. P. 81, 83–84.
5
Ibid. P. 88, 94.
6
Solomon R. What a Tangled Web: Deception and Self-Deception in Philosophy // Michael Lewis, Carolyn Saami. Lying and Deception in Everyday Life. New York, 1993. P. 42.
7
См.: Taylor S., Brown J. Illusion and Well-being: a Social Psychological Perspective on Mental Health, Psychological Bulletin 103, 2 (1988); Taylor S. Positive Illusions. New York, 1989.
8
Nyberg D. The Varnished Truth: Truth Tilling and Deceiving in Ordinary Life. Chicago, 1993. P. 100. (Далее: Nyberg D.)
9
Nyberg D. P. 81.
10
Goleman D. Vital Lies, Simple Truths. New York, 1985. P. 243.
11
Ibid. P. 251.
12
Peikoff L. Objectivism: The Philosophy of Ayn Rand. New York, 1991. P. 270.
13
Nyberg D. P. 82–84.
14
Taylor and Brown. Illusion and Well-being. P. 194; Taylor. Positive Illusions. P. 126.
15
Taylor. Positive Illusions. P. 123.
16
Taylor and Brown. Illusion and Well-being.
17
См.: Colvin R., Block J. Do Positive Illusions Foster Mental Health? An Examination of Taylor and Brown Formulation // Psychological Bulletin 116, 1 (1996).
18
Ibid. P. 9.
19
Peikoff L. The Philosophy of Objectivism (аудиозапись). Gaylordsville: Second Renaissance, 1976.
20
Эта статья написана в память о Бобе Зинсере – моем друге, поклоннике Гарри Поттера, человеке, искренне преданном правде.
21
См.: Pakaluk M. Aristotle, Nichomachean Ethics // Books VIII, IX. New York: Oxford University Press, 1998.
22
Никомахова этика. VIII. 2. 155b9.
23
Никомахова этика. VIII. 3.1156b9-12, IX. 4.1166a4.
24
Никомахова этика. VIII. 3.1156а7-8.
25
Никомахова этика. VIII. 3.1156а11-19, VIII. 4.1157b2-4.
26
Майкл Пэкалак (см. сноску на стр. 76) пишет об этом в указанной статье.
27
Так считает Джулия Аннас. См.: Annas J. Self-love in Aristotle // Southern Journal of Philosophy. 27 (1988, supp.), P. 1–18.
28
Никомахова этика. IX. 4. 1166а32, cf. IХ. 9.1169b7.
29
Аристотель отмечает, что настоящие друзья убеждены, что ни один из них не совершит плохой поступок намеренно (Никомахова этика. VIII. 4.1157а23-24).
30
Проблема самообмана рассматривается в главе 2.
31
См. эссе Джона Купера: Cooper J. Aristotle on the Forms of Friendship // Review of Metaphysics. 30(1977). R 619–648.
32
Выражаю признательность за помощь в написании этой статьи моим хорошим друзьям: доктору Свомпруту, Ральфу Энску, моей жене Лауре, у которой на самом деле нет волшебной машины, и сыну Алексу, который действительно обладает прекрасным чувством юмора.
33
Mill J. S. On Liberty and on the Subjection of Women. Ware: Wordsworth Classics. 1996. P. 117.
34
Richards L. January Profile: J. K. Rowling. January, 2003. P. 5. http://www/januarymagazine.com/profiles/jkrowling/html.
35
Dowling C. The Cinderella Complex. New York: Summit, P. 31.
36
Wollstonecraft M. The Vindication of the Rights of Women. Peterborough, Ontario: Broadview Press, 1997. P. 126.
37
Howe R. Hermione Granger’s Solution // Mathematics Theacher, 95, 2 (February, 2002). P. 86–89. В этой статье P. Хоу, преподаватель математики Йельского университета, анализирует ход мыслей Гермионы, который не объясняется в романе.
38
Wittgenstein L. Tractatus Logico-Philosophicus. London: Routledge, 1960. P. 77.
39
О тяжелом положении домовых эльфов см. главу 8.
40
Bobrick E. Arrested Development // Women's Review of Books 20 (8 апреля 2003). R. 7.
41
Пер. А. К. Секацкого.
42
Согласно Библии, это число Антихриста. См.: Откровение, 13:18.
43
Wilson E. O. The Biological Basis of Morality // Atlantic Monthly (April, 1998). P. 70.
44
В английском тексте непереводимая игра слов. «Potter» по-английски означает «гончар», а «rotter» в данном контексте можно перевести как «прах», источник глины. Ср. у Омара Хайяма:
Посмотрите на мастера глиняных дел —
Месит глину прилежно, умён и умел.
Приглядитесь внимательней: мастер безумен —
Это вовсе не глина, а месиво тел.
– Прим. пер.
45
James W. The Varieties of Religious Experience. New York, 1994. P. 159.
46
Mackie J. I. The Miracle of Theism. Oxford, 1982. P. 115.
47
Sartre J.-P. Existentialism and Human Emotions. New York, 1957(?). P. 21–22.
48
Ibid.
49
Mavrodes G. Religion and the Queemess of Morality. New York. 1995. H. 585.
50
Lewis С. S. Mere Christianity. New York, 1960. P. 151.
51
См., напр., Еф. 1:7, Евр. 9:14. Активная реакция на фильм Мела Гибсона о Страстях Христовых – как за, так и против – очень показательна в этом отношении.
52
Дальнейшее развитие приведенных здесь аргументов см. в работе Walls J. L. «Heaven, the Logic of Eternal Joy». (New York, 2002. P. 161–200). Я признателен Шону Клейну, Трэйси Куперу, Тому Моррису и Филу Толлону за полезные комментарии к предварительной версии этой статьи. Выражаю особую благодарность Дэвиду Бэггету за многочисленные ценные предложения.
53
Пер. М. И. Шермана.
54
Делая это, мы следуем плодотворному предложению Алана Джекобса. Его обзор первых трех книг о Поттере в «Прежде всего» (январь, 2000) впервые побудил нас об этом задуматься. Мы обязаны Джошуа Хохсчайлду за совет последовать за Джекобсом в этом направлении.
55
Зеркало Эйналеж будет подробно обсуждаться в главе 7 этого сборника.
56
См. напр., замечания Ричарда Рорти в его эссе «Оруэлл и жестокость», опубликованном в сборнике «Случайность, Ирония и Круговая порука» (Кембридж: Кембриджский университет, 1989).
57
Или, может, будет правильнее сказать, что определенные магические места недостижимы для маглов без сопровождения волшебника, поскольку мы знаем, что родители Гермионы бывали с ней в некоторых волшебных местах. В главе 14 этого сборника исследуются метафизические проблемы книг о Поттере, касающиеся пространства и времени.
58
Пер. М. И. Шермана.
59
Russel B. The Problems of Philosophy. New York. 1999. P. 2.
60
Это делает Декарта скорее просто методологическим скептиком, чем действительным скептиком, который и вправду считает, что знать нечего или что мы неспособны ничего узнать.
61
Descartes R. Meditations on First Philosophy. Indianapolis. 1993. P. 14.
62
Ibid.
63
Aristotle. On Dreams. 462a.
64
Descartes R. Meditations.
65
Nozick R. Anarchy, State and Utopia. New York, 1974. N 7.
66
Голодек из «Стар Трека» был подобием Машины Опыта, которую использовали для развлечения и тренировок команды во время долгих космических путешествий.
67
См.: Irvin W. Ed. The Matrix and Philosophy. Chicago. 2002.
68
«Стар Трек»: Следующее поколение, эпизод 69: «Пустота наступает».
69
James W. The Principles of Psychology. Cambridge, Massachusetts, 1981.
70
Nozick R. Invariances. Cambridge, Massachusetts, 2001.
71
Nozick R. Anarchy, State and Utopia. New York, 1974. N 7.
72
Nozick R. Anarchy, State and Utopia. New York, 1974. N 7.
73
Nozick R. Anarchy, State and Utopia. New York, 1974. N 7.
74
Аристотель. Никомахова этика.
75
Nozick R. Anarchy, State and Utopia. New York, 1974. N 7.
76
Пер. М. И. Шермана.
77
Кант И. Основы метафизики нравственности. Т. 5. М., 1998. С. 116.
78
W. E. В. Du Bois. The Souls of Black Folk. NY, 1994.
79
West C. Race Matters. NY, 1993.
80
Общим настроем моего ответа на этот довод я обязан очень вразумительному ответу Саймона Блэкбурна на аналогичное возражение в его публикации «Быть хорошим» (Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2001).
81
Эта аналогия проходит красной нитью в «Государстве» Платона, но наибольшее внимание ей уделяется в Книге 9. Следует отметить, что философская жизнь аналогии между человеком и обществом намного пережила самого Платона. Более поздние мыслители, такие как Гоббс и Гегель, также ее использовали.
82
Пер. В. И. Шубинского.
83
Аристотель. Никомахова этика.
84
Том Моррис в одной из глав этой книги подробно рассматривает проблему храбрости Гарри.
85
Аристотель. Никомахова этика.
86
«Исповедь», кн. 7. Рене Декарт использует это же различение в своих «Медитациях о началах философии» (Мед. 4), а Фома Аквинский использует это различение для анализа зла (см. «О зле», I, 3): «Если вещь лишена чего-то по своей природе, то это не может быть названо злом».
87
Многие философы, такие как Платон, Аристотель, Августин и Фома Аквинский, утверждают, что душа есть то, что дает вещи жизнь. Если они правы, тогда обездушенная жизнь, описанная Люпином, невозможна технически. Бездушная жизнь есть смерть. В фантастическом мире Гарри Поттера, однако, этот литературный прием действенно показывает кошмарность дементоров и служит живой метафорой для описания деструктивности зла.
88
Дополнительно о том, что делает дружбу возможной, см. в главе 3 настоящего сборника.
89
Фридрих Ницше, восхваляя «настоящих философов» (как Волан-де-Морт восхваляет «настоящих лидеров»), отвергает объективные моральные принципы. Он утверждает, что, поскольку нет объективной истины, то и искать ее не надо, мы должны опираться на «волю к власти» («По ту сторону добра и зла», VI, 211). Только «ограниченные в своих умственных способностях люди» могут оспаривать «свободомыслие» и деяния людей менее ограниченных.
90
Это формулировка Августина («Исповедь», кн. 7). Августин и Фома Аквинский слегка разнятся в определении происхождения зла (ср. постулат Августина в трактате «О граде Божьем», кн. 12. с постулатом Фомы Аквинского в трактате «О зле», 1.3); но все же их теории скорее близки, чем далеки, и их убеждение в важности свободной воли отозвалось в книгах о Поттере.
91
Саморазрушительная природа зла – это не только христианский постулат. Подобные воззрения можно встретить в сочинениях Аристотеля и раввина Моисея Маймонида, например.
92
Боэций. Утешение философией.
93
Св. Августин. О свободе выбора воли. Кн. 3, гл. XIX.
94
Боэций. Кн. IV, гл. 2.
95
Боэций. Кн. IV, гл. 2.
96
Боэций. Кн. IV, гл. 2.
97
Там же.
98
Августин. Кн. 3, гл. 18.
99
Те, кто не так зациклен на теологии нью-эйдж или на викканской, могли бы потребовать, чтобы и их аргументы были приведены здесь. Хотя они в чем-то и правы, сойдемся на том, что этот спор мог бы увести нас слишком далеко от обсуждаемой темы. Такие критики, если уж касаться этого, могут сконцентрировать свое внимание на такой теологической инстанции, как беспринципный синкретизм, который пытается соединить куски различных теологических систем, при этом молчаливо претендуя на обладание истиной.
100
Abanes R. Harry Potter and the Bible: The Menace behind the Magic. Camp Hill. 2001. Абанес настаивает на различении подлинной магии и доморощенной.
101
Эпистемология – часть философии, изучающая природу познания, говорит о том, что трудно увидеть истину. Глава Шона Клейна в этой книге затрагивает тему обретения истины в мире видимостей.
102
Nussbaum M. The Fragility of Goodness; Luck and Ethics Greek Tragedy and Philosophy. Cambridge, 1986.
103
Morric T. If Aristotle Ran General Motors. NY, 1997. R 148.
104
См. «The Will to Believe» в кн.: James W. The Will to Believe and other Essays in Popular Philosophy. Cambridge, Harvard Un., 1979.
105
Пер. А. Ю. Рахманина.
106
Пер. А. К. Секацкого.
107
Лучшее историческое и философское освещение идеи времени можно найти в кн.: Callender С., Edney R. Introducing Time. New York, 2001.
108
Августин. Исповедь. Харьков, 1989. С. 255.
109
Callender С., Eklney R. Introducing Time. New York, 2001.
110
On the Electrodynamics of Moving Bodies / Ed. A. P. Frernch; Einstein: A Centenary Volume. Cambridge, Massachusetts, 1979.
111
Highjield R. The Science of Harry Potter. New York. 2002.
112
Пер. А. Ю. Рахманина.
113
Локк Дж. Опыт о человеческом разумении // Сочинения: В 3 т. М., 1985. Т. I. С. 387.
114
Локк Дж. Опыт о человеческом разумении // Сочинения: В 3 т. М., 1985. Т. I. С. 387–388.
115
Локк Дж. Опыт о человеческом разумении // Сочинения: В 3 т. М… 1985. Т. I. С. 397.
116
Юм Д. Трактат о человеческой природе // Сочинения: В 2 т. М.: Мысль, 1965. Т. 1. С. 298.
117
Юм Д. Трактат о человеческой природе. Т. 1. С. 306–307.
118
Юм Д. Трактат о человеческой природе. Т. 1. С. 307.
119
Лейбниц Г. В. Рассуждение о метафизике // Сочинения: В 4 т. М., 1982. Т. I. С. 131–132.
120
Parfit D. Reasons and Persons. Oxford, 1984. P. 254–255.
121
Parfit D. Reasons and Persons. Oxford, 1984. P. 261.
122
Разнообразные взгляды на взаимоотношения между сознанием и функциональностью мозга см. в кн.: Swinburne R. Evolution of the Soul. Oxford: Clarendon, 1997; Hasker W. The Emergent Self. Ithaca, 1999; Chalmers D. J. The Conscious Mind. Oxford, 1996; Dennett D. C. Consciousness Explained. Boston, 1991. Высказанные в данных работах взгляды представляют концепции субстанциального дуализма, эманационного дуализма, строгого дуализма и редукционизма соответственно.
123
Более всего я признателен Кевину Декеру, предоставившему мне множество полезных ссылок на книги о Гарри Поттере, а также редакторам этого издания, Биллу Ирвину и Грегу Бэшему, за их проницательные комментарии и рекомендации.








