Текст книги "Остров"
Автор книги: Ширли Рейн
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
– 3
На этот раз мы не стали забираться в дупло, а легли спать в каноэ, постелив на одну всю свою одежду. Что бы там Антар ни говорил, но сегодня ни он, ни я страха не испытывали.
Он повернулся ко мне спиной и заснул почти сразу же, а я лежала и обдумывала свою проблему. Ту самую, которая так и называлась – "Антар". Впервые я осознала ее наличие еще вчера, но тогда мне с легкостью удалось отмахнуться от нее; не до того было. Хотя неспокойное ощущение ожидания или, точнее, предвкушения, и вызванная им внутренняя дрожь время от времени охватывали меня, казалось бы, ни с того, ни с сего. И сегодня днем, по мере того, как становилось ясно, что, скорее всего, на острове мы одни, и утихало беспокойство, моя "проблема" всплывала в сознании снова и снова, с каждым разом все настойчивее. Я вспомнила, как обрадовалась, увидев, что здесь тоже растет калидула, и почувствовала, как снова заполыхали щеки.
Проблема состояла вот в чем: я должна была решить для себя, можем ли мы с Антаром жить как муж с женой, несмотря на то, что наш брак не освящен церковью? И, не исключено, никогда не будет освящен. Я знала, чувствовала, что решать нужно именно мне – Антар не пойдет против моего желания, не станет настаивать и, уж конечно, не станет добиваться своего силой. Дома такой вопрос даже не возник бы, а если бы и возник, то ответ на него был бы один: конечно, нет. Точно так же эта проблема разрешилась бы сама собой, если бы на острове не росла калидула; или, по крайней мере, в этом случае ее решение отложилось бы на некоторое время. Но то дома, а то здесь… Здесь – совсем другое дело, и я не только понимала умом, но и всем своим существом остро ощущала это. За последние дни мы с Антаром находились в таком тесном физическом контакте, какого никогда не бывало прежде. Ну, а как иначе, если приходится спать в одной пещере, одном дупле, одной лодке? Что же удивительного, если даже меня охватывал жар, когда я оказывалась прижата к нему или когда, к примеру, сегодня утром проснулась и обнаружила, что его рука лежит у меня на груди?
На этом острове мы с ним были как Адам и Ева; и, точно так же, как они, не имели выбора. Хотя теперь, положа руку на сердце, я готова была признаться сама себе, что свой выбор я уже сделала. Антар – хороший парень и надежный друг; немножко самоуверенный, немножко взбалмошный, немножко непоседливый, но все это пустяки. И он такой красивый, и сильный, и…
Собственно говоря, никакой проблемы не существовало. Или, точнее, я ее уже решила. Сегодня днем, когда сорвала и спрятала в карман листья калидулы. Все наши женщины жуют калидулу, если не хотят забеременеть. А то, что с детьми пока следует подождать, сомнений не вызывало. Для начала нужно построить хотя бы дом.
Я прижалась к спине Антара, чувствуя странное, непривычное томление во всем теле. Очень приятное, очень, но в то же время как будто и тягостное; оно будоражило, не давало погрузиться в сон, порождало яркие и, что греха таить, не слишком скромные образы. Я никак не могла спокойно улечься. То что-то впивалось в бок, то голова неудобно заваливалась. Но больше всего мешал уснуть жар, исходящий от лежащего рядом тела.
Господи, прости меня, взмолилась я и попыталась отодвинуться от Антара, чувствуя себя совершенно разбитой и измученной. Может быть, правильнее было бы занять более жесткую позицию, сказать "нет" и себе, и ему, но я знала, что не смогу. Да, господи, каюсь, это выше моих сил. Зачем обманывать себя? Против природы ведь не пойдешь, верно? И… И, может быть, это не такой уж большой грех, господи? Ведь мы же не виноваты, что здесь нет священника. Но клянусь тебе, господи, что да, я хочу взять в мужья этого человека и обещаю любить и заботиться о нем всю свою жизнь, в счастье и горести, пока смерть не разлучит нас…
– Что ты там бормочешь и вертишься, точно юла? – внезапно глухо спросил Антар и резко повернулся ко мне. Выходит, он вовсе и не спал. Я почувствовала, как сердце подскочило и теперь билось где-то у самого горла. Может, ты ответишь мне, наконец, да или нет?
– Да, Антар, да… Ах, Антар…
Я увидела отблеск лунного света в его широко распахнутых глазах. Он обнял и притянул меня к себе. Слегка шероховатые пальцы погладили шею, опустились ниже, проникли в вырез рубашки. И вот уже они ласкают мою грудь, а губы, жаркие, чуть влажные, пахнущие кокосом, скользят по щеке, нащупывая рот. Внезапно у меня внутри словно рухнула какая-то плотина, в образовавшуюся брешь свободно ринулся и все затопил сверкающий, яростный поток. Я почувствовала, что именно этого ждала весь долгий сегодняшний день, и сейчас таяла, растворялась в объятиях, по которым так тосковало тело. Падала, падала в бездонную глубину, ничего не видя и слыша лишь глухой стук собственного сердца…
– 4
– Ну, я же говорил! – воскликнул Антар. Слишком гладко все шло. Так не бывает.
Мы только что поднялись на вершину горы и сейчас стояли, оглядываясь. Гора была сложена из светло-серого, почти белого камня; до сих пор мне не приходилось видеть ничего подобного.
Взбираясь, в одном месте я ухватилась за кустик и нечаянно выдернула его вместе с куском породы; она даже слегка искрилась на изломе. Гора сплошь заросла кустарником и цветами, густым ароматом которых был напоен свежий утренний воздух. Кругом порхали бабочки, деловито гудели пчелы, стрекоча крыльями, стремительно проносились стрекозы. При ближайшем рассмотрении здешние насекомые оказались немного мельче, чем у нас на острове. Они выглядели непривычно и поэтому странно. Интересно, в чем тут дело? Может быть, действительно между этим островом и нашим есть какая-то незаметная на первый взгляд разница в условиях, под воздействием которых одни насекомые не дорастают до нормальных размеров, а другие, вообще, вымерли, как те самые комары, о которых вчера так скучал Антар?
Цветов тут росло великое множество, и мелких, и крупных, и известных, и совсем незнакомых. В особенности много было таких, которых я уж точно никогда не видела прежде: высокий, лишенный листьев серебристый стебель и такой же цветок, похожий на большой плоский зонтик, усыпанный крошечными шипами. По мере того, как солнце поднималось все выше, эти шипы выдвигались наружу и раскрывались, образуя новые зонтики, только меньшего размера, с новыми шипами, совсем уж крошечными, которые тоже распускались. Не цветок, а прямо миниатюрное дерево какое-то, очень красивое и необычное. Эти цветы росли буквально по всей горе, их головки все время поворачивались в сторону солнца.
Сверху казалось, что гора покрыта пестрым ковром, а прямо от ее подножья расстилался, уходя к горизонту, еще один, глубокого темно-синего цвета, с золотисто-розовыми бликами там, где на воду падал солнечный свет. Внезапно из кустов чуть пониже площадки, на которой мы сейчас стояли, выпорхнула большая серая птица с длинным черным клювом, расправила крылья, взмыла вверх и медленно поплыла над нашими головами в сторону моря. Все вокруг дышало покоем и выглядело так красиво, что у меня сердце замерло от восхищения.
Мы поднялись наверх по тропинке, которая вилась вокруг горы и, безусловно, была протоптана людьми. В некоторых местах сохранились даже остатки вырубленных когда-то ступеней, однако чувствовалось, что вот уже много, много лет здесь никто не ходил. Сверху весь остров был виден как на ладони.
Деревья в его центральной части, оказывается, образовывали не сплошной массив, как это выглядело снизу, а кольцо неправильной формы, хотя и довольно широкое. Чем дальше от края, тем реже становились заросли, а вся середина острова и вовсе представляла собой несколько покрытых высокой травой полян, отделенных друг от друга лишь небольшими скоплениями деревьев. Некоторые поляны были поменьше, другие побольше, но на всех из высокой травы группами и поодиночке выглядывали те же самые серебристые цветы на тонких ножках. На одной поляне поблескивало второе озеро, на другой лежали два больших серых валуна. Никаких признаков человеческого жилья, как и предполагалось. Все тихо, спокойно.
– В чем дело? – спросила я у Антара. Он сдернул с шеи плетеный шнурок, на котором висел бинокль, и протянул его мне, тыча пальцем в сторону поляны с валунами.
– Вон, вон, посмотри туда!
То, что издали выглядело как два очень больших валуна, оказалось развалинами серого здания! Рухнувшее на крышу огромное дерево раскололо его почти пополам, но когда-то оно явно было четырехугольным и одноэтажным, с ровной плоской крышей. Сейчас на ней там и здесь росли пучки травы, между которыми торчали какие-то непонятные металлические штуки. В глаза бросалась лежащая на боку очень большая блестящая… не знаю, как сказать… миска, что ли? Вряд ли это на самом деле была миска, разве что из нее ели великаны, но по форме этот предмет выглядел именно так. На месте разлома края крыши сильно наклонились вовнутрь, и через брешь пробивались к солнечному свету буйные побеги; это, видимо, проросло упавшее дерево.
Трава вокруг здания поднималась так густо и высоко, что только в бинокль можно было разглядеть на обращенной к нам стене несколько темных прямоугольных отверстий.
Одно начиналось от самой земли и было довольно высоким и широким. Остальные, поменьше, цепочкой тянулись вдоль здания на одной высоте. Судя по всему, это были дверь и окна.
В некоторых отверстиях меньшего размера что-то поблескивало; стекла, надо полагать. Сейчас в наших домах стекол нет, но когда-то они, безусловно, были. Несколько осколков этого хрупкого, но вместе с тем твердого и совершенно прозрачного материала хранятся в Доме Удивительных Вещей.
В темной глубине окон проступали очертания каких-то предметов, но рассмотреть подробности никак не удавалось, да и трава мешала. Все выглядело так, точно здесь тоже бог знает сколько времени не ступала нога человека.
– Ну и что? – сказала я – Что такого удивительного в том, что давным-давно на этом острове тоже жили люди? Как известно, были времена, когда они обитали по всей Земле. Но сейчас-то… Сейчас здесь, по-моему, никого нет.
– Это еще как сказать, – Антар уже снова выхватил у меня бинокль и приник к нему. Ну ладно, пошли, посмотрим все поближе. Хотя нет, постой. Глянь-ка вон туда, – на этот раз он ткнул рукой в сторону моря.
Я знала, что он имел в виду. Еще один остров находился так близко, что был виден даже невооруженным глазом.
Бинокль позволял рассмотреть некоторые подробности. Остров выглядел совсем небольшим и гораздо менее гостеприимным, чем тот, где мы сейчас находились. Фактически, он представлял собой лишь россыпь высоких, неприступных скал, над которыми белым облаком парили птицы. Ни берега, к которому можно причалить, ни даже хоть какой-нибудь зелени.
– В крайнем случае, если здесь что-то пойдет не так, то переберемся туда, – заявил Антар.
Я насмешливо фыркнула.
– Разве что у нас вырастут крылья. И потом, с какой стати ты все время каркаешь? Почему непременно здесь что-то пойдет не так?
– Ничего я не каркаю, а просто… В общем, береженого и бог бережет, как известно, – ответил он. Ну что, спускаемся?
– Ты хочешь подойти к развалинам дома? Он кивнул.
– А мы не потеряем дорогу?
– Вон большое дерево, видишь? Кривое такое. Между ним и первой поляной полоска леса самая узкая. Он оглянулся, глядя в небо. Если от этого дерева идти так, чтобы солнце все время оставалось за спиной, как раз на поляну и выйдем. А там уже недалеко и все хорошо просматривается. Только давай, открой глаза пошире и будь настороже.
– Слушаюсь, мой господин, – ответила я и поклонилась; в шутку, конечно.
Антар покачал головой, а потом не выдержал и широко улыбнулся.
– 5
Расстояние до ближайшей поляны и в самом деле оказалось невелико, но когда мы преодолели его, солнце уже стояло прямо над нашими головами. По дороге Антар делал зарубки на деревьях и в некоторых местах даже растаскивал завалы, чтобы легче было возвращаться. Увитые лианами и ползучими растениями деревья стояли очень плотно, путь то и дело преграждали упавшие стволы, внизу густо рос подлесок.
Очень похоже на наши джунгли, только здесь почему-то было гораздо суше. По сторонам несколько раз мелькали небольшие животные, и, конечно, в густом сплетении ветвей наверху без конца гомонили птицы. В одном месте наш путь пересекла вереница серых муравьев.
Они тоже были чуть меньше, по сравнению с теми, которые обитали дома. Наши доставали мне до колена, а эти были размером всего лишь со ступню. Муравьи не обратили на нас никакого внимания, деловито шествуя друг за другом по своим делам.
На поляне трава вымахала высотой в человеческий рост, а венчики серебристых цветов поднимались еще выше и тоже были повернуты в сторону солнца. Трава оказалась на удивление мягкой, шелковистой и чем-то напоминала водоросли. На нашем острове такая не растет – там трава, как правило, жесткая и колючая, даже в том случае, когда очень высокая.
Хорошо, что, прежде чем отправиться дальше, мы обошли поляну по кругу, иначе могли бы и не заметить, что в одном месте по земле тянется широкая темная полоса. Я присела на корточки, внимательно разглядывая ее. Она казалась искусственной, сделанной из очень странного материала. Я отломила кусок.
Он блестел на изломе зеркальной чернотой и, нагревшись на солнце, мялся в пальцах, точно очень хорошая, мягкая глина. Может, это вправду какая-то особенная здешняя глина? Во многих местах гладкая черная поверхность растрескалась, но кое-где все еще оставалась ровной. Удивительно ровной – как тщательно выскобленный и отполированный стол, только что черный. Из трещин бурно пробивалась трава.
– Дорога, – уверенно заявил Антар. Вот по ней и пойдем.
На его лице застыло выражение нетерпеливого ожидания, в глазах полыхал огонек азарта – точно у крыса, выдрессированного охотиться на кабанов и почуявшего добычу. Похоже, его разочарование начало таять, когда стало ясно, что и здесь есть что исследовать.
Дорога или, точнее, то, что от нее осталось, тянулась прямо как стрела и довольно скоро привела нас к развалинам здания. Мы обошли их кругом, чтобы еще раз убедиться, что там никого нет. Антар почему-то больше всего опасался, что внутри могли затаиться Пауки, но полотнища их паутины мы так или иначе непременно заметили бы. Да и с какой стати стали бы они от нас прятаться? По-моему, Антар и сам уже не верил в то, что здесь кто-то обитает, просто перестраховывался.
После того, как мы совершили полный обход, никаких сомнений не осталось – здание было покинуто очень, очень давно.
Дерево, разрубившее его почти пополам, упало справа от дверного проема, который от этого слегка перекосился. Он, конечно, очень мало походил на наши двери. Широкое и высокое прямоугольное отверстие наполовину прикрывала гладкая металлическая пластина почти в точности такого же размера, как оно само, часть которой скрывалась в узком вертикальном пазу в стене. Очевидно, эта странная дверь именно так закрывалась и открывалась – выдвигаясь из стены или уходя в нее. Все было сделано очень ровно, гладко. Антар попробовал расширить отверстие, нажав на выдвигающуюся часть двери, но она не поддавалась.
Открытый проем был достаточно широк, чтобы сквозь него можно было пройти внутрь, но сразу за ним лежал большой пласт обвалившейся крыши.
Он представлял собой огромную груду рыхлого вещества с торчащими из него искореженными металлическими планками. Вещество было серовато-белого цвета и на ощупь походило на песок.
Мы не стали ломиться через эту преграду, а заглянули в расположенное слева от дверного проема окно. Потолок в этом помещении угрожающе накренился, часть примыкающей к двери стены обвалилась. Зато следующая комната оказалась почти нетронута. Крыша над ней уцелела, только стена, обращенная к упавшему дереву, пошла небольшими трещинами. Стекла в окне не было, если не считать нескольких осколков, застрявших по краям, которые Антар осторожно вынул. Располагалось окно не очень высоко и мы безо всяких затруднений проникли внутрь.
Все в этом доме выглядело странно, и снаружи, и внутри. Странно – в смысле, не так, как мы привыкли, не так, как выглядели наши дома.
Конечно, это здание построили еще до того, как случилась Беда, в эпоху, о которой я могла судить лишь по обрывочным, смутным рассказам и немногочисленным книгам. В эпоху, которую я воспринимала почти как сказку, и вот сейчас внезапно как бы попала в нее, оказалась в заколдованном замке, в месте, где время остановилось. Это было удивительное ощущение.
Все, все здесь поражало взгляд и вызывало уйму вопросов. Даже то, что было похоже на наши предметы утвари, выглядело совершенно иначе. Чего стоили хотя бы неправдоподобно ровные стены и потолок, вроде бы не деревянные, каменные, но замазанные или закрашенные чем-то так умело, что не было заметно никаких стыков между камнями.
Или взять хотя бы пол. В наших домах он глинобитный, спрессованный почти до каменной твердости, и сверху, как правило, прикрыт плетеными циновками.
Здесь же пол был такой же ровный, как потолок и стены, и покрыт рисунком в виде серых и зеленых квадратов.
В углу стояло низкое четырехугольное сооружение, на первый взгляд сделанное из серого пористого камня. Однако, пощупав его рукой, я убедилась, что оно мягкое, упругое и немного напоминает губку. Когда-то, по-видимому, оно было обтянуто гладким и мягким черным материалом, похожим на очень тонкую, хорошо выделанную кожу, но сейчас от него остались лишь лохмотья.
Антар высказал предположение, что это кровать; или, во всяком случае, что-то вроде нее. Поколебавшись, я села, а потом и легла на поверхность, которая ощущалась как очень ровная и слегка пружинистая. Может быть, Антар и прав. У нас тоже постели зачастую представляют собой просто примыкающий к стене четырехугольный выступ на полу. Обычно его делают из глины, а сверху для мягкости кладут матрац, набитый сеном или даже птичьими перьями.
Дети, как правило, спят именно на таких лежанках, и только у родителей или стариков постели деревянные, да еще у младенцев люльки.
Наши глиняные лежанки вовсе не плохи, это я знаю по собственному опыту, потому что дома сама спала на такой, и все же эта была несравненно удобнее. Просторнее, мягче. И, вдобавок, никакой возни с матрацем, который часто бывает то слишком мягкий, то слишком жесткий и который, к тому же, нужно то и дело переворачивать и перетряхивать.
Антара, однако, постель не слишком заинтересовала; едва он оказался внутри, как его взгляд приковал к себе огромный, висящий на стене экран. Я была уверена, что эта штука называется именно так – в одной из книг, не помню уж в какой, описывалось что-то похожее – и тут же сообщила Антару об этом.
Экран представлял собой очень большую, очень тонкую четырехугольную коробку из странного непрозрачного стекла; или, может быть, стеклом она была покрыта только снаружи. Я помнила и для чего такие экраны предназначались – на их матовой сероватой поверхности возникали разные изображения. Антар просто прилип к экрану, рассматривал его, гладил, пытался отколупнуть кусочек от ровной поверхности и, по-моему, даже нюхал и лизал.
Еще в комнате валялись три стула, все разных оттенков зеленого, от совсем светлого до глубокого, изумрудного; уже сами по себе цвета поражали. Чем-то эти стулья напомнили мне шляпку из Дома Удивительных Вещей. Казалось, они состояли не из отдельных деталей, соединенных непонятно чем и как, а появились на свет целиком в своем окончательном виде. Сделанные из неизвестного твердого материала, они имели странную форму и оказались на удивление легкими. По правде говоря, в то, что это стулья, верилось с трудом, слишком уж необычно они выглядели, но, поразмыслив, я пришла к выводу, что ничем другим они быть не могли. Присев на один из них, я окончательно убедилась в этом, после чего подняла и поставила их в ряд вдоль стены.
– Вот это да! – восторженно сказал Антар. Он уже отлепился от экрана и теперь вертел в руке плоскую черную коробочку с небольшими выпуклостями на одной стороне, расположенными правильными рядами. Они, кажется, называются… Ну да, кнопки! – Жаль, что все эти штуки не работают. Но ничего, все равно здорово, правда? А может, они еще и заработают, как ты думаешь? Может, они просто… ну, как это?
– Выключены? – подсказала я и добавила, не удержавшись. Читать надо больше.
– Вот-вот, выключены. Что ты там нашла? Сидя на стуле, я заметила у самой стены что-то маленькое, поблескивающее. Наклонилась и выудила оттуда еще одну коробочку, совсем небольшую, тоже плоскую, но, в отличие от найденной Антаром, ярко красную.
На блестящей поверхности проступали словно вплавленные в нее черные буквы. Стерев пыль, я смогла разглядеть их совершенно отчетливо и попыталась прочесть. И мне это удалось! "Светлячок", вот что там было написано.
– Светлячок? При чем тут светлячок? – воскликнул Антар, когда я почему-то по слогам прочла это слово.
Действительно, странно.
В наших лесах обитают светлячки; это насекомые размером с мою ладонь, которые в темноте светятся бледно-зеленым или бледно-голубым. Некоторые даже держат их дома – для ночного освещения. У нас, к примеру, всегда живут десятка два-три. Когда темно, они почему-то забираются на полоток и ползают по нему. Светлячки очень неприхотливы и едят всякую зелень. К сожалению, они очень недолговечны. Но интересно, что общего между ними и красной коробочкой? Антар выхватил ее у меня и принялся вертеть и разглядывать.
– О, смотри-ка!
В верхней части коробочки было небольшое ребристое колесико. Антар несколько раз крутанул его большим пальцем и вдруг рядом с ним возник крошечный огонек. Мы потрясенно уставились на него. Антар отпустил колесико – огонек погас. Крутанул снова – и снова огонек вспыхнул. Подумать только! Эта штука пролежала тут столько лет – и все равно работала. Вот так Светлячок!
Антар, как завороженный, продолжать щелкать колесиком.
– Теперь понятно, почему эта штука так называется. Ты представляешь, что она значит для нас? – я кивнула, и он бережно спрятал Светлячок в карман. Как думаешь, она вечная или все-таки нет? Ого, а это что такое?