355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ширли Рейн » Остров » Текст книги (страница 19)
Остров
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 19:29

Текст книги "Остров"


Автор книги: Ширли Рейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

– 6

Момент разрыва между тем временем и этим был очень четок: внезапно раздался глухой гулкий звук, похожий на мощный хлопок, и вслед за тем долгий низкий рокот.

Одновременно нашу "стрекозу" с силой подбросило вверх, так что она едва не перевернулась.

Я испугалась; я сразу же очень испугалась. Воспоминания о том, как океан разбушевался и гигантские волны затопили остров, были все еще очень живы.

– Что это, землетрясение? – спросила я, когда Дерек выровнял "стрекозу".

– Не думаю, – ответил он. – Больше похоже на взрыв.

– Взрыв?

Он искоса взглянул на меня.

– Есть такие вещества, называются взрывчатые. Если их подложить, скажем, под дом, а потом поджечь, то дом взлетит на воздух с большим выбросом обломков, дыма и пламени. А может быть, и не только сам дом, но и все, что его окружает.

– Но у нас на острове никогда не было никаких взрывов, – пролепетала я. – Откуда тут могут взяться эти… вещества?

– В подземной лаборатории они есть, – мрачно ответил он. – По крайней мере, были.

– Ты что… Ты хочешь сказать? Нет, это невозможно!

Однако, уже произнося эти слова, я понимала, что, скорее всего, Дерек прав. Прямо перед нами к небу поднимался столб густого, чуть желтоватого дыма, и огромные валуны все еще продолжали сползать с того, что, по-видимому, совсем недавно было высокой скалой.

Тропа, которая вилась у ее подножья, на большом протяжении оказалась завалена землей и камнями.

– Смотри! – крикнул Дерек, указывая куда-то в сторону.

Перегнувшись через него, я увидела стоящую на земле целехонькую "стрекозу". Ни в ней, ни рядом никого не было. У меня мелькнула мысль, что надо связаться с Антаром, спросить, не пострадал ли от взрыва кто-нибудь из них, но тут я увидела сначала Пао, потом Адамса, а вслед за тем и самого Антара. Все они выглядели целыми, невредимыми и бродили вокруг огромной груды камней, образовавшейся, когда рухнула скала. Время от времени то один, то другой из них наклонялся, словно выискивая что-то.

Дерек пошел на снижение, но еще до того, как Антар нас заметил, я увидела, чем он тут занимался. Между камнями в луже темной, вязкой жидкости лежал крошечный паучок, каким-то чудом уцелевший, когда лавина камней обрушилась на дорогу. Он был жив, хотя, по-видимому, ранен. Заметив его, Антар наклонился и вытянул руку с бластером. Сверкнул ослепительный зеленоватый луч и паучок испарился.

Антар был так увлечен, что заметил "стрекозу" только тогда, когда она зависла всего в нескольких метрах над ним. Он поднял голову, некоторое время недоуменно разглядывал "стрекозу", а потом, видимо, высмотрел нас. Лицо его исказилось, глаза гневно сверкнули.

– Какого черта, Дерек? – закричал он, перекрывая стрекотание мотора. – Кто тебя звал сюда? Да еще и Марту с собой приволок!

Зрелище Антара, добивающего беспомощного паучка, заставило меня заледенеть. Однако, услышав эти его слова, я вспыхнула, жар быстро растопил лед и спустя несколько мгновений все внутри у меня заклокотало, только что пар из ноздрей не шел.

– Посади "стрекозу", Дерек. Вон туда, – попросила – нет, приказала! – я, кивнув на небольшую прогалину рядом с тропой.

В этот момент из-за завала показалась Грета, тоже с бластером в руке. Адамс и Пао, оба вооруженные, медленно продвигались в сторону Антара. Вот Пао остановился, нагнулся. Снова мелькнула ослепительная вспышка, но кого именно он прикончил, помешал разглядеть большой валун, за которым лежала его жертва. Дерек осторожно посадил "стрекозу" на землю и неожиданно на меня обрушилась тишина.

Я выбралась наружу и медленно пошла вдоль завала в сторону Антара. На его лице застыло недовольное, даже сердитое выражение – уголки плотно сжатых губ опущены, глаза сощурены, брови сведены. Это было упрямое, недоброе лицо.

И еще. У меня возникло странное ощущение, будто передо мной не Антар, а совершенно чужой, лишь отдаленно похожий на него человек.

Я остановилась в двух шагах от него. Некоторое время мы стояли, молча разглядывая друг друга.

– Ты с самого начала задумал убить их, правда? – спросила я, чувствуя, как испепеляющий жар бушует внутри, и с трудом сдерживая его. – А меня использовал как прикрытие?

Кровь, казалось, мгновенно отхлынула от лица Антара. Он побледнел, но тут же упрямо вскинул голову.

– Да! И что такого? Я всегда считал, что только мертвого паука можно не опасаться.

– Ты обманул меня. – Это был не обман, а военная хитрость.

– Зачем, зачем ты это сделал, Антар? Ведь они разумные существа, и, значит, с ними всегда можно договориться. Или хотя бы попытаться сделать это. Они поверили нам, они согласились на наши условия, они ушли…

– Ну да, а что дальше, ты не подумала? Что им помешает собраться с силами и напасть на нас или, к примеру, отлавливать людей поодиночке? Нет, не будет нам покоя до тех пор, пока жив хотя бы один паук, – он отвернулся и положил руку на бластер. – Ладно. Поговорили и хватит. Не вижу смысла все это дальше обсуждать. Зрелище, конечно, не для женских глаз, и мне непонятно, с какой стати Дерек…

– Оставь Дерека в покое, – я обернулась. – Дерек, ты знал?

Он замотал головой.

– Понятия не имел.

– А вы? – спросила я, переведя взгляд на киборгов, которые, теперь уже все трое, тесной группкой стояли неподалеку.

– Вы имеете в виду, знали ли мы о том, что ваш муж собирается убить пауков? – спросил Адамс. Я кивнула. – Мы с Гретой – нет, а Пао, как я понимаю, закладывал взрывчатку и, следовательно, мог догадаться, что к чему.

Я посмотрела на Пао.

Его гладкое желтоватое лицо, как обычно, было бесстрастно, а взгляд слегка раскосых глаз пугающе темен и пуст. В конце концов, что с него взять? Он же машина, не более того. Машина, исполняющая приказы. Словно угадав мои мысли, Адамс продолжал:

– Вы, насколько я понимаю, не одобряете действий своего мужа. Я тоже, если вас интересует мое мнение, но… – он развел руками. – Вы же сами переподчинили нас ему.

– Да, понимаю. Я отменяю свое распоряжение.

– Марта! – воскликнул Антар и сделал шаг вперед.

Теперь лицо его пылало, ноздри гневно раздувались, глаза сверкали. На мгновение он даже ощерился, словно злобный крыс. Мелькнули крепкие белые зубы, все до единого целые. Прежде мне казалось, что дыра на месте выбитого в детстве зуба портит его, но сейчас, когда стараниями робота-врача она исчезла, это изменение в его облике лишь подчеркивало, что передо мной совершенно новый Антар, не такой, как прежде. А может быть, такой, каким я его просто никогда не знала.

Адамс коротко поклонился мне.

– Отберите у него оружие, – приказала я. Антар отступил и выхватил бластер.

– Ты с ума сошла, женщина? – воскликнул он. – Тоже мне, раскомандовалась тут, – киборги с трех сторон медленно надвигались на него. Антар поднял бластер, переводя дуло с одного на другого. – Стойте, где стоите. Не знаю, из чего вы сделаны, но, думаю, гореть будете не хуже пауков. Я не могла больше сдерживаться. Последние несколько минут что-то кипело внутри, рвалось наружу, и вот сейчас я, наконец, отпустила… это. Дерек впоследствии рассказывал, что от меня в сторону Антара внезапно ринулось нечто сверкающее, похожее на сгусток жидкого огня. Я же видела лишь, как все тело Антара с ног до головы охватило серебристое сияние – и тут же погасло. Он замер, точно статуя, не в силах пошевелить даже пальцем. Только одни глаза жили на побледневшем лице и в них полыхал огонь бессильной ярости.

Я знала – хотя и не смогла бы объяснить, откуда – что ничего плохого с ним не произошло и что спустя некоторое время онемение пройдет. Я хотела одного – чтобы сейчас он мне не мешал; так и случилось. И еще меня охватило чувство огромного облегчения, как будто я выпустила на волю дикого зверя, рвущегося изнутри, или освободилась от тяжкого груза, сбросила с плеч огромную тяжесть.

– Отберите у него оружие, – повторила я. Адамс с выражением недоумения на лице осторожно вынул из неподвижной руки Антара бластер и сунул его себе за пояс. – Пао, ты останешься с Антаром, – продолжала командовать я, будто всю жизнь только этим и занималась. – Когда он придет в себя, будешь сопровождать его по дороге домой. Тебе я оружие оставляю, но не смей давать его Антару и используй только для защиты. Понял?

– Да, госпожа.

– Хорошо. В подземной лаборатории есть еще взрывчатка?

– Да, госпожа, – повторил Пао. Я посмотрела на Адамса.

– Вы с Гретой возвращайтесь в город. "Стрекозу" оставьте на скале Эй, Постой-ка. Берите спидер и перевезите всю взрывчатку из подземной лаборатории на… остров Разочарования, – по-моему, к этому моменту я уже решила, что буду делать дальше, хотя и не осознавала этого. – И пока оставайтесь там. Пао присоединится к вам, как только Антар вернется домой.

Я искоса посмотрела на Антара и внезапно ощутила внутреннюю дрожь. Господи, что я делаю? Ведь он же не простит мне этого. Никогда.

Но я просто не могла поступить иначе. Не могла – и все. Ну, что же, значит, так тому и быть.

– Марта! – предостерегающе воскликнул Дерек.

Его рука метнулась в сторону, указывая куда-то в гущу деревьев сбоку от завала. Там мелькнула темная фигура. Высоченный паук – мне показалось, что это был Тимор – странно скособочясь, удалялся от нас со всей возможной скоростью.

– Пусть уходит, – сказала я.

Может быть, уцелел не он один. И теперь уж точно пауки лютой ненавистью возненавидят нас. Ну, что же, придется Антару и в самом деле построить стену, чтобы отгородиться от них. Или придумать что-нибудь еще. Но пока это зависит от меня, больше смертей не будет.

– Пошли, – сказала я Дереку и зашагала к "стрекозе".

Мы поднялись в воздух и полетели в сторону города. Я выглянула в окно и увидела две быстро удаляющиеся фигуры: Антар и рядом с ним Пао, тоже застывший, точно изваяние. Когда мы долетим до города, мысленно сказала я себе. Антара отпустит, когда мы долетим до города.

И потеряла сознание.

– 7

Придя в себя, я обнаружила, что лежу на траве и надо мной склонилось серебристое лицо. Мне было так плохо, как никогда в жизни. Все тело ломило, голова просто раскалывалась от боли.

– Ну, слава богу! – воскликнул Дерек, увидев, что сознание возвращается ко мне. – Марта, девочка, что с тобой?

Я с трудом разлепила губы.

– Не знаю. У тебя нет ничего такого… чтобы было не так больно?

– Сейчас, сейчас, тут должна быть аварийная аптечка.

Он бросился к стоящей неподалеку "стрекозе" и быстро вернулся. В глазах все расплывалось, я лишь смутно видела склонившуюся надо мной серебристую фигуру. Потом что-то слегка ужалило меня в руку и почти сразу же я почувствовала облегчение.

– Где мы, Дерек?

– Где-то на пути. Я сел, как только заметил, что ты в обмороке. Нужно немедленно показаться врачу…

– Хорошо, – боль отступила, пелена с глаз спала. Зато теперь накатила слабость – кажется, так и лежала бы здесь, глядя на далекое небо и слегка покачивающиеся ветки деревьев. Нет, снова беда: от этого безостановочного движения начала кружиться голова. – Да, наверно, нужно, – вяло согласилась я. Губы еле шевелились; наверно, сказывалось действие лекарства. – Но сначала отвези меня домой, а то мама будет волноваться. А потом… Потом на остров Разочарования.

– Куда? – удивился Дерек. Язык у меня совсем одеревенел.

– На… остров… Ра-зо-ча-ро-ва-ния… – повторила я и снова отключилась.

ГЛАВА 10. ДЕРЕК

– 1

С тех пор прошло семнадцать дней, а Марта все еще не проснулась.

В то памятное утро, после всех переживаний которого она потеряла сознание, а потом пришла в себя, и Дерек увидел ее бледное, измученное лицо, услышал слабый, какой-то надорванный голос, он очень перепугался и вкатил ей полную дозу обезболивающего со снотворным эффектом. Подождал, пока она отключилась, взял ее на руки, внес в "стрекозу" и со всей возможной скоростью полетел обратно в город.

– Господи, что с ней? Она жива? – воскликнула мать Марты, увидев, что он входит во двор с ее дочерью на руках.

Это была миловидная женщина лет сорока, с точно такими же, как у Марты, голубыми глазами и золотыми волосами, собранными на затылке в тяжелый узел.

– Жива, жива, просто спит, – успокоил ее Дерек, оглядываясь, куда бы положить свою ношу.

– Вот сюда, вот сюда. – Мать Марты торопливо повела его в спальню и указала на большую кровать, застланную голубым покрывалом. – Спит?

– Ну да, спит, – Дерек старался говорить как можно спокойнее, как будто это было самое обычное дело – что молодая, полная сил женщина рано поутру спит крепким, непробудным сном. Странно, но, похоже, его вид не произвел на женщину никакого впечатления. Она его не боялась – может быть, потому, что боялась за дочь. – Очень тяжелая была ночь. Волнения, недосып. Ну, вы понимаете…

Мать Марты часто-часто закивала, а потом подошла к постели и прикоснулась губами ко лбу дочери.

– Жара нет, – сказала она с таким видом, как будто это обстоятельство удивило ее.

– Ну, конечно, откуда жар? Хотя, должен вам признаться, – Дерек наклонился к женщине, и снова она не отшатнулась, не испугалась, – это не совсем обычный сон. Дело в том, что я был вынужден дать Марте лекарство.

– Лекарство? – Губы женщины задрожали, в глазах забилась тревога. – Да не тяните же, ради бога, скажите, что с ней такое?

– Ничего, ничего страшного… – До чего же с этими людьми иногда трудно, с тоской подумал Дерек. Тут каждая минута дорога, а он вынужден терять время, ходить вокруг да около. Но нельзя, никак нельзя растревожить бедную женщину больше, чем это необходимо. И не потому, что это мать Марты, а просто потому, что она человек. – Говорю вам, перенервничала девочка, голова у нее разболелась, просто очень сильно, знаете ли. Дерек, это она сказала, дай мне что-нибудь, чтобы я уснула, а потом отвези на остров Разочарования…

– Ку… Куда?

– Ну, это тут рядом небольшой такой остров, откуда мы прибыли. Там у нас замечательные врачи, они живо ее поставят на ноги.

– У нас и свои врачи есть, – сказала женщина, сложив на животе руки и недоверчиво поджав губы. – Хорошие. Если просто голова разболелась… Что же тут такого, сложного…

– Да, конечно, но наши все-таки, извините, лучше. Да, так вот, отвези, значит, меня на остров Разочарования, сказала Марта, но по дороге обязательно ко мне домой загляни, чтобы родные не волновались. У вас очень хорошая дочь, – добавил Дерек совершенно неожиданно для самого себя.

– Тина, кто это к нам прибыл? – послышался зычный голос. В спальню вошел невысокий кряжистый мужчина с короткой светлой бородкой и неулыбчивыми глазами, тоже голубыми, но более темными, чем у Марты и ее матери. Вот его вид Дерека… нет, не напугал, но шокировал, это точно. – О-о-о… – и тут он увидел лежащую на постели Марту и все остальное напрочь выскочило у него из головы. – Что с ней?

Пришлось Дереку объяснять все сначала.

– Не понимаю, Лесс, почему ей нельзя остаться дома, – жалобно сказала мать Марты, умоляюще глядя на мужа.

Тот внимательно посмотрел на Дерека.

– Как вас зовут, извините? Ага, Дерек, – он запустил пятерню в густые светлые волосы, густо пересыпанные сединой, и изучающе уставился на Дерека, опять-таки безо всякого страха, но явно силясь понять и правильно оценить ситуацию. – Так что, вы считаете, Марту должны посмотреть ваши врачи?

– Да. Уж поверьте, так будет надежнее.

– Понятно. Везите, раз нужно. – Жена Лесса встрепенулась, и он успокаивающе положил руку ей на плечо. – Ты что, мать, не понимаешь, что такое мы и что они? Посмотри на него, – он кивнул на Дерека, – посмотри на его летающую корзину во дворе. Да что там говорить! Они же Пауков сумели одолеть! Пауков! Так что уймись и перестань волноваться. Я уверен, все будет хорошо…

Бывают же разумные люди, подумал Дерек.

– Вот это верно, вот это правильно, – сказал он. – Может, Марта уже завтра или, в крайнем случае, спустя несколько дней будет дома. А если нет, даю слово, что прилечу к вам и расскажу, как у нее дела. А сейчас… вы позволите… – Он сделал шаг к кровати, но Лесс опередил его.

– А вот это для своей дочери я и сам могу сделать, – сказал он и взял Марту на руки. – К этой вашей… машине нести, что ли? Ребятишек во двор сбежалось отовсюду видимо-невидимо. Большинство из них просто стояли вокруг чудесной летающей лодки, которая, впрочем, в отличие от спидера, на лодку вовсе не походила, скорее уж и впрямь на корзину. Однако некоторые, из числа особенно смелых, постепенно подошли поближе и теперь щупали, гладили, крутили все, до чего смогли дотянуться. А один, самый отважный или, может быть, самый бесцеремонный, даже забрался в кабину и сидел там, тыкая пальцем в блестящие кнопки и светящиеся окошки. У ограды видны были и заинтересованные лица взрослых.

– А ну, марш отсюда! – прикрикнул на ребят Лесс, выйдя во двор с Мартой на руках. – Еще сломаете что-нибудь.

Детей как ветром сдуло. Хотя, может быть, их испугал не грозный окрик, а вид шагающего вслед за Лессом Серебряного Человека.

– Вы уж, пожалуйста, поосторожнее там. Прошу… – лепетала Тина. – Ох, доченька моя!

Лесс положил Марту на сиденье и почти насильно оттащил жену от машины. Дерек захлопнул дверцу и, наконец, взлетел.

– 2

Он отвез Марту на остров Разочарования и тут же отправил Адамса с Гретой за роботом-диагностом и необходимой аппаратурой. Врач сказал, что энцефалограмма Марты стала еще более странной, и признался, что не может предсказать ни дальнейшего развития событий, ни того, чем они могут завершиться. Посоветовал дать ей хорошенько выспаться, а потом… потом посмотреть. Да, видимо, есть вещи, которые не по зубам даже самой высокоразвитой, почти совершенной медицине.

Все остальные показатели жизнедеятельности организма Марты были в норме, она, казалось, просто спала. Однако прошел час, два, пять, сутки, а девушка не просыпалась. Не произошло этого и на другой день, и спустя неделю. Теперь робот-диагност обследовал ее ежедневно. Кома, сказал он, больше всего состояние похоже на кому, а это такая штука… Прежде всего, непредсказуемая. Может внезапно отпустить человека, казалось бы, сама собой, но может, увы, затянуться надолго, даже на всю жизнь. А пока будем поддерживать силы с помощью внутривенных вливаний, делать мягкий массаж, ежедневную ванну и прочее в том же духе. Ну, и, конечно, наблюдать, очень внимательно наблюдать.

Если бы у робота-врача были руки, а не манипуляторы, он наверняка просто развел бы ими. И еще. Если бы он был снабжен эмоциональным блоком, то, без сомнения, удивился бы, обнаружив, как разительно за время его наблюдения за больной изменилось поведение самого Дерека. Если при первом осмотре он суетился вокруг Марты, выглядел испуганными взволнованным, то в дальнейшем встречал все разочаровывающие сообщения врача на диво спокойно. И даже почти никак не прореагировал на известие о том, что на исходе второй недели энцефалограмма начала успокаиваться. Как будто ему уже было известно об этом! Хотя откуда? Роботы соблюдали врачебную этику гораздо строже, чем люди, и вряд ли Дерек стал бы самостоятельно обследовать Марту, да еще по непонятной причине умалчивать об этом. Да, робот-диагност не удивился, потому что не умел этого делать, но отметил этот странный факт и занес его в долговременную память.

Сейчас киборги устанавливали по всему периметру острова защитные сооружения, которые, свертывая пространство, при необходимости могли накрыть остров непроницаемым защитным колпаком.

С помощью все тех же киборгов Дерек перевез на остров Разочарования все, что нужно для ухода за Мартой и нормальной жизни в дальнейшем, когда она проснется. В чем он нисколько не сомневался. Да и с какой стати?

Ведь на самом деле он твердо знал, что так и будет. И если не говорил об этом роботу-диагносту, то на то у него были свои причины.

Во-первых, объективное обследование никогда не помешает, вот пусть врач и трудится.

Во-вторых… Во-вторых, пришлось бы слишком многое объяснять. К тому же, робот-диагност был в полном смысле слова машиной, лишенной воображения, поэтому некоторые вещи оказались бы выше его понимания.

А ведь существовало еще и в-третьих. Состояло оно в том, что это была тайна не одного Дерека и разрешения разглашать ее он не получил. По правде говоря, и не слишком добивался. Это была его личная жизнь, а она, как известно, штука хрупкая и не любит, когда ее обсуждают с посторонними.

Дерек не только выполнил свое обещание и слетал к родным Марты, чтобы рассказать, как обстоят дела, но уже дважды доставлял на остров Разочарования ее мать. В последний раз она увезла с собой устройство связи – небольшой черный ящик, который помещается в ладони – и теперь по несколько раз в день справлялась у Дерека о здоровье дочери.

Антар не появлялся на острове Разочарования и вообще никак не давал о себе знать. Чему Дерек был даже рад, сейчас у него хлопот и без того хватало. Зато Скалли всегда был тут как тут. Обычно он проводил дни в комнате Марты, лежа на коврике в углу. Только дважды в день Дерек выводил его погулять. Да, Скалли… Похоже, подружка появится у него не скоро. Если он вообще дождется ее.

Да, хлопот у Дерека хватало. Но каждую ночь, когда все успокаивалось и вероятность того, что ему помешают, сводилась к нулю, он удалялся в кабинет, садился перед компьютером, надевал шлем с дерматродами, перчатки и уходил туда, где его ждали… друзья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю