355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеррилин Кеньон » Ночная игра (ЛП) » Текст книги (страница 22)
Ночная игра (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:43

Текст книги "Ночная игра (ЛП)"


Автор книги: Шеррилин Кеньон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)

Глава 12

Прошло несколько дней, в течение которых Брайд пыталась решить, что должна делать. Одна ее часть отчаянно желала остаться с Вэйном, а другая была в ужасе. Тессера пока не объявлялась, но это совсем не означало, что они оба могут или должны расслабиться.

Наступил День Благодарения. Брайд стояла в спальне в доме Валериуса, чувствуя узел в животе. Она, Вэйн и Фьюри получили от ее родителей приглашение на ежегодную обязательную вечеринку семьи Мактирни.

Она рассказала родителям о своем новом «бойфренде» и теперь не представляла, как они отреагируют на него. Никто из родственников никогда не испытывал любви к Тэйлору, который вел себя высокомерно и с превосходством. Всякий раз, когда она приводила Тэйлора, ее отец редко говорил ему больше пары слов.

Что они сказали бы, узнав, что Вэйн и его брат – волки? Предположим, они любят животных, но…

Одна только мысль об этом вызывала у нее тошноту.

Глубоко вздохнув, она отправилась вниз в гостиную, где ее ждали Вэйн и Фьюри.

На Фьюри были голубые джинсы, белая футболка и черный кожаный пиджак. Вэйн был одет в черные джинсы, черно-серый пуловер и белую футболку, видневшуюся в треугольном вырезе.

– Мне переодеться? – спросил Фьюри у Вэйна. – Я до этого никогда не ходил на обед в честь Дня Благодарения, а ты?

– Нет. Я тоже не знаю, во что нужно одеться. Спросим у Брайд, когда она спустится.

Фьюри потер затылок.

– Возможно, это вообще плохая идея.

– Не понимаю, чего ты скулишь, Фьюри. Ты, по крайней мере, воспитывался у аркадиан. Я же понятия не имею, что представляет собой «семейный» праздник. За исключением Пельтье, которые сами по себе довольно странные, никто из катагарийцев точно не отмечает праздники.

– Вы оба прекрасно выглядите, – подбодрила Брайд, входя в комнату. Их волнение было таким милым. Приятно знать, что не одна она переживает. – Только не подходите к розетке, если вас попросят что-нибудь включить.

Фьюри издал нервный смешок. Вэйн выглядел менее веселым, когда поднялся.

– Не волнуйтесь, – заверила она. – Мои родители не кусаются. Сильно.

Волки обменялись взглядами, которые говорили, что они не так уж в этом уверены. Потом Вэйн предложил ей руку и повел к выходу.

На ступенях дома Валериуса Брайд застыла, их ждал элегантный «Ягуар» XKR-купе цвета черный металлик.

– Ух, ты! – выдохнула она. – Чья машина?

– Отто, – ответил Вэйн, подводя ее к автомобилю. – Поскольку он отправился на праздник домой в Нью-Джерси, то одолжил ее мне для визита к твоей семье.

– Я думала, он водит красную развалюху «Шеви-камаро».

 Фьюри расхохотался:

– Это чтобы позлить Валериуса. Этой он пользуется в выходные и держит ее в доме Ника.

– Отто такой злой, – со смехом заметила она. Вэйн открыл ей дверцу и помог сесть, в то время, как Фьюри устроился на заднем сиденье со стороны водителя.

Однажды Валериус просто убьет своего оруженосца, у которого, казалось, все никак не получалось вывести Темного Охотника из себя.

Как только она села в машину, Вэйн захлопнул дверцу и направился к водительскому месту. Боже, от его походки у любой женщины перехватило бы дыхание. В самом деле, ни один мужчина не должен быть таким врожденно мужественным.

Одним плавным движением он скользнул в машину, и они тронулись с места. Она пристально наблюдала за его руками, сжимавшими руль и рычаг переключения скоростей. Если бы не Фьюри сзади, они, возможно, и не доехали бы до ее родителей.

Вэйн вцепился в баранку, слушая инструкции Брайд о том, как добраться до дома ее родственников, живших в Кеннере примерно в двадцати пяти минутах езды от дома Валериуса. Никогда в своей жизни он не был настолько возбужден. Еще и Фьюри ерзал на заднем сиденье.

Мысленно он продолжал уговаривать себя, что ему в любом случае необходимо было это сделать. Если он останется с Брайд, она захочет, чтобы ее семья знала его. Нельзя просто взять и увести ее от людей, которых она так сильно любит. Тем не менее, ему было дьявольски неловко.

О чем они могут говорить?

Привет, меня зовут Вэйн, и ночью я превращаюсь в волка и вою на луну. Я сплю с вашей дочерью и думаю, что не смогу без нее жить. Как насчет пива? И раз уж мы здесь, позвольте представить моих братьев. Вот этот – смертельно опасный волк, который может убить просто за косой взгляд. Другой находится в коме, потому что несколько вампиров высосали из него жизнь, после того как нас приговорил к смерти собственный завистливый папаша.

Да, это было бы похоже на взрыв воздушного шара.

А если Фьюри что-нибудь выкинет? Вэйн уже предупредил волка, что прибьет его, если тот как-нибудь смутит Брайд.

Вэйну оставалось надеяться, что он сам не смутит ее.

Это было самое ужасное: ждать, что может там произойти.

Слишком скоро они въехали на подъездную дорожку у нового дома в викторианском стиле, где уже было припарковано пять автомобилей.

– Моего брата и сестры, – пояснила Брайд перед тем, как вышла из машины.

– Дам, дам, дам, дааам, – с заднего сиденья Фьюри пропел тему из «Сети зла [50]50
    Сети зла»– Криминальная драма о двух полицейских-напарниках, США.


[Закрыть]
».

– Заткнись, Фьюри, – Вэйн выбрался наружу. Хотя, по правде сказать, мурлыканье Фьюри действовало немного успокаивающе, напоминая об оригинальном чувстве юмора Фанга.

Фьюри вышел последним и, пока Брайд вела их к парадной двери, держался позади Вэйна.

Вэйн чувствовал себя так, как будто его вели на казнь. Родители. Он был растерян и неуверен в себе.

Брайд постучала в дверь, затем обернулась и ободряюще улыбнулась им.

Ответный взгляд Вэйна был тускл.

Дверь открыла женщина ростом примерно дюйма на три ниже, чем Брайд, и с такой же фигурой. Ее короткие черные волосы были щедро посеребрены сединой, а лицо являлось более зрелой копией лица Брайд.

– Детка! – воскликнула женщина и обняла дочь, крепко прижав к себе. Обнимая Брайд, женщина взглянула на него.

Вэйн почувствовал себя нехорошо и едва сумел справиться с порывом шагнуть назад. Он, в общем-то, и не смог бы, поскольку за его спиной на ступенях толпился Фьюри.

– Вы, должно быть, Вэйн, – излучая радость, заговорила мать Брайд. – Я так много слышала о вас. Пожалуйста, входите.

Брайд вошла в дом первой. Вэйн шагнул внутрь и обернулся к Фьюри, который, засунув руки в карманы куртки, поспешил присоединиться к ним.

– А вы, наверное, Фьюри, – женщина протянула ему руку. – Я – Джойс.

– Привет, Джойс, – поздоровался Фьюри, пожимая предложенную руку.

Вэйн ожидал такого же приветствия, но вместо этого Джойс крепко обняла его, похлопала по спине и отпустила.

– Я понимаю, что вы оба, наверное, нервничаете. Не стоит. Просто чувствуйте себя, как дома и …

Из задней части дома выскочил черный ротвейлер и прыгнул на Вэйна.

– Тит! – крикнула Джойс.

Пес проигнорировал ее и перевернулся на спину в позе подчинения. Вэйн наклонился и приласкал собаку, дав ей понять, что признает ее место и утверждает свой собственный статус альфа-самца.

– Ну, разве это не странно? – заявила Джойс. – Тит обычно пытается съесть первого встречного.

– У Вэйна есть подход к животным, – расплывчато ответила Брайд.

Ее мать улыбнулась.

– Тогда хорошо. Значит, Вы приспособитесь к Зоопарку Мактирни.

Тит вскочил и подошел к Фьюри полизать его пальцы. Фьюри потрепал пса по голове, в то время как Вэйн осматривал уютный дом, декорированный в сельском стиле. Рыжевато-коричневые диваны были мягкими, с наваленными на них кучами подушками.

В углу стояла пустая птичья клетка, а в дальнюю стену был встроен гигантский аквариум с рыбами. Откуда-то со двора слышался лай других собак, а сверху доносилось пение как будто целой стаи птиц.

– Мужчины вернулись, – сказала Джойс, провожая их в заднюю часть дома. Они прошли мимо трех террариумов, в которых расположились боа-констриктор [51]51
    Боа-констриктор– большая змея с ярким окрасом, которая убивает, обвиваясь вокруг жертвы и душит ее, обитает в тропических лесах Америки


[Закрыть]
, ящерица какого-то неизвестного Вэйну вида и пара песчанок [52]52
    Песчанки– похожие на мышей землеройки, приспособленные к жизни в засушливых районах Азии и Африки.


[Закрыть]
.

 – У твоего отца новый беспризорник, который появился несколько дней назад. С ним никто не может справиться. Бедняга совсем ничего не ест и пытается покусать любого, кто приближается к нему.

– Что с ним случилось? – спросила Брайд.

– Я не знаю. Работники из службы животного контроля вытащили его изо рва, куда, как они думают, его кто-то сбросил. Его ужасно били, и у него полно глистов.

Вэйн поежился, чувствуя сострадание.

Они вошли в кухню. Над миской для смешивания стояла стройная высокая блондинка.

– Мам, сколько соли… – обернувшись и увидев Брайд, она остановилась на полуслове и радостно вскрикнула. – Привет, малышка, – и сжала Брайд в крепких объятиях.

Та обняла ее в ответ и отстранилась, чтобы представить всех друг другу.

– Дейрдре, это Вэйн и его брат Фьюри.

Вэйн напрягся под оценивающим взглядом старшей сестры Брайд. Он ей не понравился. Животное в нем ощутило это сразу.

Но она, тем не менее, протянула ему руку.

– Привет, – сказала она с притворной улыбкой.

– Привет, – ответил он, пожимая ее руку.

Она подошла к Фьюри, и они повторили ритуал приветствия.

– Я не смогла найти для тебя диетических пирожных, Брайд, – заговорила ее мать и подошла к духовке проверить индейку. – Извини.

– Все в порядке, мам, – ответила ей Брайд. – Я все равно предпочитаю отведать твоего пирога.

Ее мать выглядела слегка удивленной, но ничего не сказала. Стоило ей сделать несколько шагов назад, как через кухню, преследуя друг друга, пронеслись два кота.

– Профессор! Марианна! – вскрикнула женщина, вручая Брайд кухонное полотенце. – Какой ужас, я лучше поймаю их, прежде чем они встретятся с Бартом, и он съест их.

И она выбежала наружу.

– Барт? – спросил Фьюри у Брайд.

– Аллигатор, живет на заднем дворе. Папа подлатал его в прошлом году после того, как его заманил в ловушку и почти убил браконьер. И теперь время от времени он убегает из своего загона.

Фьюри поскреб щеку.

– Да, хотел бы я познакомиться с твоим папочкой, когда попался в капкан. Я до сих пор… – голос Фьюри стих, когда он осознал, что за ним, хитро прищурив глаза, наблюдает Дейрдре. – А, не важно…

– Привет, Брайд!

Вэйн застыл, когда в заднюю дверь влетел очень крупный, мускулистый мужчина, и, подняв Брайд, неистово стиснул ее в объятиях.

Брайд засмеялась.

– Отпусти меня, Патрик!

Он заворчал и поставил ее на ноги.

– Не раздражай меня, женщина. Или я свяжу тебя по рукам.

Брайд позабавилась, увидев, как рассвирепел Вэйн:

– Лучше бы тебе не касаться ее.

Откровенная враждебность, сквозившая в тоне Вэйна, удивила ее. Глядя на выражение его лица, она по-настоящему испугалась за безопасность брата.

– Вэйн, все нормально, – поспешила она его уверить. – Он просто дразнит. Он не обижал меня с тех пор, как мы были детьми, и даже тогда это был несчастный случай.

– Во всяком случае, я придерживаюсь этой версии, – заявил Патрик и предложил Вэйну руку. – Я рад, что моя сестра в надежных руках. Патрик Мактирни.

– Вэйн Катталакис.

– Рад знакомству, Вэйн. Не волнуйся. Я отрежу себе руку прежде, чем причиню боль кому-то из сестер.

Вэйн заметно расслабился.

– А ты, должно быть, его брат, – обратился Патрик к другому мужчине. – Фьюри?

– Привет, – ответил Фьюри, энергично пожимая протянутую руку. – Я знаю, имена отстойные.

Патрик рассмеялся.

– Парни, хотите пива?

Фьюри взглянул на Вэйна в ожидании ответа.

– Было бы здорово, – отозвался Вэйн.

Патрик нырнул в холодильник, достал пару бутылок с длинным узким горлышком и вручил им.

Пока они открывали их, Патрик сунул палец в картофельный салат.

– Брысь! – закричала Дейрдре и стукнула его по руке ложкой.

– Ой! – он отдернул руку и облизал пальцы.

– Убирайся отсюда, Пат, или, клянусь, я скормлю твою порцию собакам.

– Прекрасно, ты, мститель с ПМС. – Он двинулся к Вэйну и Фьюри. – Если у вас есть хоть капля здравого смысла, вы присоединитесь ко мне снаружи, там безопаснее.

Вэйн медлил.

– Позови меня, если я буду нужна, чтобы спасти тебя от Патрика и моего отца, – Брайд поднялась на цыпочки и чмокнула его в щеку.

Прежде чем выйти во двор следом за Фьюри и Патриком, Вэйн поймал раздраженный взгляд Дейрдре. Во дворе мать Брайд сражалась с котами, пытаясь вернуть их обратно в дом.

Вэйн отдал свое пиво Фьюри и поймал кошку. На секунду та напряглась, а потом расслабилась.

– Отнести ее в дом?

Джойс благодарно кивнула и крепко сжала кота.

Вэйн открыл дверь и впихнул кошку внутрь.

– Не делай этого снова, Марианна, – погрозил он.

Та обнюхала его руку и метнулась прочь.

– Спасибо за помощь, – поблагодарила Джойс, проходя мимо него.

Вэйн снова присоединился к Фьюри и Патрику.

– Итак, Вэйн, чем ты зарабатываешь себе на жизнь? – спросил Патрик.

Фьюри одарил брата насмешливым взглядом, возвращая ему пиво.

– Я живу за счет прибыли от моих инвестиций.

– Правда? – настаивал Патрик. – Выплат от инвестиций достаточно, чтобы ты мог позволить себе «ягуар» за сотню тысяч долларов?

Вэйн почувствовал исходящую от Патрика враждебность.

– Нет, – ответил он с сарказмом. – Это за счет торговли наркотиками. И я также получаю хорошую прибыль, подрабатывая сутенером на Бурбон Стрит.

Выражение, появившееся на лице брата Брайд, было неописуемым.

– Слушай, буду с тобой честным. Ты путаешься с моей…

– Патрик?

Вэйн отвел глаза от Патрика и увидел мужчину, которому на вид было около пятидесяти пяти лет. В опрятной одежде, с аккуратно подстриженными седыми волосами и усами.

– Не ведешь ли ты с Вэйном речи, типа «Ты путаешься с моей сестрой, и я сверну тебе шею», а?

– Что-то вроде этого.

Мужчина рассмеялся.

– Не обращайте на него внимания. Я доктор Мактирни. – Он протянул Вэйну руку. – Можете звать меня Пол.

– Рад познакомиться, Пол.

Пол повернулся к Фьюри.

– Вы, наверное, брат.

– Надеюсь, что так, ведь на мне его штаны.

Пол захохотал.

– Значит, вы и есть Тот Самый Злой Повелитель Кастраторов? – заговорил Фьюри. – Я все думал, на кого вы похожи?

– Фьюри, – предупредил Вэйн.

Пол снова засмеялся.

– Вы что-нибудь знаете о собаках, Вэйн?

– Да. Немного.

– Хорошо. У меня есть пес, которого я хотел бы показать вам.

– О, черт, только не Каджо, пап. Это хуже, чем моя речь, которую ты прервал.

Пол проигнорировал сына, направляясь к обнесенному забором участку на заднем дворе, где Вэйн разглядел множество собачьих будок.

Когда Вэйн и Фьюри проходили мимо, одни собаки, почувствовав их животную половину, лаяли на них, другие виляли хвостом.

Пол подвел их к клетке в конце ряда, где содержался злобный пес, помесь лабрадора. Собака источала ненависть и бешенство.

– Мы не можем ничего с ним сделать, – произнес Пол. – Мой партнер считает, что мы должны усыпить его, но я ненавижу это делать. Чертовски стыдно убивать животное, над которым так сильно измывались.

Фьюри поставил пиво и подошел к дверце. Собака тут же выскочила из своего домика, лая и рыча.

– Шшш, – Фьюри подставил псу раскрытую ладонь, так, чтобы тот мог понюхать ее.

– На вашем месте я не стал бы этого делать, – прокомментировал Патрик. – Он, черт возьми, почти оторвал руку сотруднику службы животного контроля, поймавшему его.

 – Да, кое-кто нуждается в том, чтобы их посадили в клетку и попинали, – ответил Фьюри, кривя губы.

Собака неистовствовала.

– Не вмешивайтесь, – Вэйн потянулся к засову на дверце.

Фьюри встал и отошел, пока Вэйн открывал клетку. Пес сначала рванулся вперед, а потом так же резко сдал назад.

Вэйн захлопнул дверцу и опустился на корточки.

– Иди сюда, мальчик, – тихо позвал он, протягивая руку.

Собака забежала в конуру и залаяла еще громче.

Вэйн подполз к конуре и медленно сунул руку внутрь.

–Не бойся, – уговаривал он, позволяя псу уловить его запах.

Он чувствовал, что животное начало успокаиваться. Пес понял, что перед ним не совсем человек и начинал доверять животному, которое почуял.

После нескольких секунд ожидания он облизал кончики пальцев Вэйна.

– Вот так, – Вэйн погладил его шкуру.

А потом оглянулся назад через плечо:

– Фьюри? Можешь принести для него что-нибудь поесть?

– Я принесу миску, – отозвался Пол.

Вернувшись, Пол отдал миску Фьюри, и тот занес ее внутрь. Фьюри присел у будки рядом с Вэйном и осторожно поставил еду перед псом.

– Парень, тебя сильно мучили, да?

Вэйн взял корм в руку и протянул собаке. Та принюхивалась до тех пор, пока не решила довериться и попробовать.

– Вот это другое дело, – произнес он спокойно, снова беря новую порцию и кормя собаку с руки.

– Черт, папа, – заговорил Патрик по ту сторону забора, – я никогда не видел ничего подобного.

Через несколько минут собака была накормлена. Она подползла к Вэйну и легла к нему на колени, нуждаясь в утешении. Пока Вэйн массировал ей уши, Фьюри гладил ее по спине.

Вэйн ощутил, что за ним кто-то наблюдает. Обернувшись, он увидел Брайд, стоявшую рядом с отцом.

– Ты заставил его поесть? – спросила она.

– Да.

Она улыбнулась и его сердце немедленно устремилось к ней. Как может что-то такое простое, как обыкновенная улыбка, оказывать на его тело столь опустошающее воздействие?

– Я пришла сказать, что обед готов. Но если вам нужно больше времени…

Вэйн встал.

– Какое-то время с ним все будет в порядке.

Фьюри погладил пса и медленно поднялся на ноги.

Они оба вышли из клетки и закрыли ее. Пес, поскуливая, побежал за ними.

– Все в порядке, – сказал ему Вэйн. – Мы вернемся.

– Да, – добавил Фьюри. – С хорошим угощением для тебя.

Вэйн обнял рукой Брайд за плечи, и они отправились в дом вслед за ее отцом и братом.

– Это и есть место, где ты росла? – спросил он Брайд.

– Нет, мои родители переехали сюда несколько лет назад, после того как продали свою маленькую ферму.

– Я скучаю по старому месту, – произнес Пол, придерживая для них дверь. – Здесь слишком много законов и постановлений. Я должен был получить специальную лицензию, чтобы держать моих пациентов на заднем дворе. И должен регулярно вносить плату.

– Почему вы переехали? – спросил Фьюри.

Пол пожал плечами.

– Ее мать хотела жить ближе к городу. Что должен делать мужчина, когда его жена всей душой стремится к чему-то?

Они вошли в столовую, где их ждали настоящий пир и Дейрдре, у которой до сих пор был вид говоривший, что она предпочла бы, чтобы они уехали.

– Иди сюда и садись рядом со мной, Вэйн, – позвала Джойс, указав на стул справа от себя. – А ты, Фьюри, можешь сесть по другую сторону от Брайд.

Как только Фьюри сел, прибежал Тит и попытался забраться к нему на колени.

– Ох, боже мой! – вскрикнула Джойс. – Пол, уведи собаку от стола.

– Все в порядке, – ответил со смехом Фьюри.

Потом, когда сел Вэйн, Тит подбежал к нему и облизал его лицо. – Эй, парень, следи за когтями.

– Что вселилось в мою собаку? – спросила Джойс, оттаскивая Тита за ошейник. – С людьми он обычно недружелюбен.

– Собаки чувствуют хороших людей, когда встречают их, – заявил Пол, доставая из индейки начинку.

– Тит, – позвал он, отдавая начинку собаке.

Тит подбежал и схватил подачку.

Брайд села рядом с Вэйном.

– Итак, Патрик, где Мэгги?

– У своих родителей. Поем и поеду туда. Поскольку мы ночуем здесь, она хотела быть уверенной, что ее мать не будет ревновать.

– Мэгги – жена Патрика, – объяснила Вэйну Джойс. – Весной она собирается сделать меня бабушкой.

– Поздравляю, – сказал Вэйн Патрику.

– Да, представляете. Я жутко боюсь. Сам я не думаю, что готов быть чьим-то отцом.

– Да, – засмеялась Брайд. – Возможно, тебе придется поделиться игрушками.

Патрик оскалился через стол и запустил горошину в ее голову. Вэйн поймал ее прежде, чем она долетела до цели, и метнул обратно в Патрика. Та угодила ему прямо между глаз.

Брайд залилась смехом.

– Дети! – бросила Джойс. – Ведите себя хорошо, или я заставлю вас есть в углу.

– Хорошая реакция, приятель, – добродушно похвалил Патрик, вытирая бровь. – Думаю, мы должны взять тебя в команду.

– Я так не думаю, Пат, – сказала Брайд. – Мне почему-то кажется, что Вэйн не станет носить рубашку с надписью на спине «Отрежь и зашей, если ты их любишь». Он от природы чувствителен к кастрации собак.

При этом Вэйн изогнул бровь, но мудро держал рот на замке.

Ее отец захохотал.

– Могу понять его точку зрения. Не многим мужчинам понравится играть за «Кастраторов». Но у нас много женщин-ветеринаров, которые отлично подходят.

– Ну, мы поработаем над ним, – сказал Патрик. – С такими рефлексами мы определенно должны использовать его.

Вэйн заметил на лице Дейрдре печальный взгляд, но она ничего не сказала, а просто сидела там, разворачивая на коленях салфетку.

Отец Брайд произнес благодарственную молитву, потом встал, чтобы разрезать индейку, а ее мать начала передавать гарниры.

Вэйн подержал тарелки, пока Брайд наполнила их для него и себя.

– Есть что-то, чего ты не любишь? – спросила его Брайд.

– Ничего такого.

Она улыбнулась.

– Ты такой покладистый.

Он импульсивно поцеловал ее в щеку, а потом понял, что на них уставилась вся семья.

– Простите, – сказал он, боясь, что сделал что-то не так.

– Не беспокойтесь, – ответила Джойс. – Я просто рада, что мой ребенок в этот раз улыбается.

Вэйн через Брайд передал картофельное пюре Фьюри, который сердито уставился на блюдо.

– Что это такое? – спросил он.

– Картофель, – ответил ему Вэйн.

– Что с ним сделали?

– Просто ешь это, – отрезал Вэйн. – Тебе понравится, поверь.

 Патрик фыркнул:

– Откуда вы приехали, если никогда прежде не видели картофельного пюре?

– С Марса, – ответил Фьюри и нахмурился, когда картофель прилип к ложке.

Он зацепил совсем немного и передал блюдо Полу, а потом немного наклонился вперед и понюхал пюре совсем как собака.

Брайд почувствовала, как нога Вэйна под столом пнула стул Фьюри.

Фьюри мгновенно выпрямился и взглянул на Вэйна, который смотрел на него предупреждающе.

– Правда, откуда вы? – присоединилась к вопросу Дейрдре. – Вы, парни, выросли здесь?

– Нет, – ответил Вэйн. – В детстве, мы много путешествовали. Мы жили буквально везде.

Ее сестра пробуравила его взглядом.

– Что принесло вас в Новый Орлеан?

– Дейрдре, – обратилась к ней Брайд. – С каких это пор здесь появилась инквизиция?

– С тех самых, когда мама сказала, что у тебя с ним серьезно. Я думаю, мы должны знать о твоем новом парне больше, чем то, что он хорошо смотрится в джинсах.

– Дейрдре, – предупредил Пол тихим, но строгим тоном. – Не заставляй Брайд и Вэйна платить за грехи Джоша.

– Прекрасно, – зло огрызнулась Дейрдре. – Но когда он убежит со своей секретаршей и оставит ее в одиночестве объяснять детям, почему их папочка – ублюдок, я надеюсь, вы вспомните этот разговор.

Она встала и покинула комнату.

– Простите, – извинилась Джойс, поднимаясь. – Продолжайте обедать. Я вернусь через минуту.

– Муж Дейрдре ушел от нее несколько месяцев назад, – объяснила Брайд Вэйну. – В этот праздник дети с ним, и Дейрдре сильно переживает.

– Почему че… – Фьюри растянул слог, и Брайд поняла, что он собирался произнести «человек». – Чертов осел сделал это? – наконец спросил он.

– Не знаю, почему некоторые люди делают то, что они делают, – ответил Пол. – Мое мнение: баба с возу – кобыле легче.

– Согласна, – заявила Брайд, глядя на Вэйна, чья рука гладила под столом ее бедро, отчего она здорово разгорячилась. Его прикосновение было возбуждающим.

Джойс вернулась, взяла тарелку Дейрдре и снова покинула комнату.

Пол вздохнул.

– Мне жаль, что я не могу облегчить ее страдания. Нет ничего хуже, когда видишь, как больно кому-то из твоих детей и не можешь ничем помочь.

– Я мог бы убить его для нее, – предложил Фьюри.

Вэйн прочистил горло.

– Хорошо, тогда он мог бы попасть в аварию, – попробовал еще раз Фьюри. – Люди делают так все время.

Патрик издал дьявольский смешок.

– У меня есть лопата.

– Ерунда, – произнес Пол и глотнул вина. – У меня на заднем дворе крокодил.

Они все рассмеялись.

Вернулась Джойс и снова села.

– Прошу прощения.

– Она в порядке? – спросила Брайд.

– Будет. Просто нужно время.

Вэйн ощутил печаль Брайд и легонько сжал ее бедро, утешая.

– Наверное, я не должна была приводить Вэйна. Как бесчувственно с моей стороны.

– Ну, вот еще! – возмутилась Джойс. – Ты сделала все правильно. Мы хотели с ним познакомиться. – Она улыбнулась Вэйну. – Это – проблема Дейрдре, о-кей?

Брайд кивнула.

Они мирно закончили обед, во время которого Патрик и Пол без конца шутили. Потом Джойс вынесла пекановый пирог и четырехслойный шоколадный торт.

Брайд отрезала небольшой кусочек пирога.

– Разве ты не хочешь торт? – спросил Вэйн. – Я знаю, что шоколадный – твой любимый.

Она с тоской впилась глазами в торт.

– Нет, лучше не буду.

Но прежде, чем она успела передать его дальше, Вэйн опустил на ее тарелку внушительный кусок.

– Вэйн!

– Ты же хочешь его. Мне знаком этот взгляд.

Она удивленно посмотрела на него и взяла вилку.

– Спасибо.

Вэйн кивнул. Он почувствовал, что за ним наблюдает Джойс. Глянув мельком в ее сторону, он получил от нее благодарную улыбку, а потом Джойс потянулась к нему и мягко похлопала по руке.

Его охватило незнакомое чувство. Было ли это похоже на настоящее материнское прикосновение?

После обеда Брайд решила, что на сегодня пыток для Вэйна и Фьюри достаточно.

– Наверное, нам пора возвращаться, – сказала она.

– Что? – спросил ее отец. – А игра?

– Игру ты можешь посмотреть с Патриком, пап.

К ее крайнему удивлению, на лице отца появилась недовольная гримаса.

Брайд крепко сжала его в объятиях, благодаря за доброе отношение к Вэйну и Фьюри.

– Я собираюсь пойти попрощаться с Дейрдре. Парни, будьте умницами, пока я не вернусь.

Она поднялась по лестнице и направилась в гостевые комнаты. Брайд нашла Дейрдре в последней спальне по коридору.

– Привет, дорогая. – Она закрыла дверь. – Как ты?

Глаза Дейрдре были красными, она сидела на кровати, прижимая к животу подушку. Тарелка с нетронутой едой стояла на тумбочке.

– Я в порядке. Наверное.

Желая чем-нибудь помочь сестре, Брайд подошла к кровати. Как же она сочувствовала разбитому сердцу Дейрдре. Она чувствовала то же самое, пока не пришел Вэйн и не заставил ее улыбаться.

– Мне так жаль.

– Не надо. Я рада, что этот козел ушел, но ты… ты должна отпустить Вэйна.

Ее больше потрясли не слова Дейрдре, а ненависть в ее тоне.

– Что?

– Ну же, Брайд. Не будь тупицей. Посмотри на него. Посмотри на себя. Вы не подходите друг другу.

Брайд изумленно глядела на сестру:

– Что, прости?

– Тэйлор был славным парнем… тебе стоило держаться за него обеими руками. Он надежный и постоянный. Более того, в местном обществе его уважают. Но вместо того, чтобы сделать так, как он просил, ты отказалась худеть, и он бросил тебя, потому что ты жирная. Потом появился этот парень, и ты набросилась на него, будто Тэйлора никогда и не существовало. Не то, чтобы я осуждаю тебя. Он классный, но не будь дурой.

Это был подлый удар, и, честно говоря, Брайд устала быть «миловидной», в то время как Дейрдре всегда называли «прелестной».

– То, что ты вышла замуж за гада, вовсе не означает, что Вэйн – кобель.

Тут Брайд запнулась. На самом деле, Вэйн являлсякобелем, в своем роде.

– Вэйн никогда не обманывал меня.

– Ну, хорошо. Посмотри на меня, Брайд. Я была второй на конкурсе «Мисс Луизиана», и могла победить, не будь в то время такой молодой. Я все еще чертовски привлекательна, и все же муж сбежал от меня. А какие у тебя шансы?

Злясь на свою «совершенную» сестру, Брайд не желала смотреть на нее. Вместо этого она подошла к окну, которое выходило на задний двор. Там она увидела Вэйна и Фьюри с отцом.

– Ты вышла замуж за Джоша из-за денег, помнишь? – напомнила она Дейрдре, наблюдая, как мужчины возятся с собаками. – Ты даже призналась мне в этом в ночь перед свадьбой.

– Ну, а ты, надо думать, любишьВэйна просто как личность? Я не дура. Тебе он нравится, потому что у него классная задница.

И, тем не менее, наблюдая за своим мужчиной, Брайд понимала правду. Вэйн не человек. Он думал и поступал не как человек. В отличие от Тэйлора и Джоша, он никогда не покинул бы ее потому, что она не была такой, какой ему хотелось.

Он любит ее именно такой, какая она есть. Ни разу Вэйн не пытался изменить ее или как-то переделать. Он просто принял ее всю, со всеми недостатками.

Вэйн никогда бы не стал обманывать ее. Или лгать. Он убил бы любого, кто обидит ее. И в то мгновение, пока она смотрела, как он ласкает пса, до которого никто не смог достучаться, она поняла, насколько любит его.

Как сильно она нуждается в нем.

Сама мысль о жизни без него убивала.

Она не смогла бы. За прошедшие недели он стал неотъемлемой частью ее жизни. Более того, он стал неотъемлемой частью ее души.

Ее глаза наполнились слезами, когда ей открылась истина.

Она по-настоящему, искренне любит его. И никогда не знала, что женщина может так любить мужчину.

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, Ди. Вэйн добрый и внимательный. Он заботится обо мне.

– Ты знаешь его всего пару недель, познакомившись с ним сразу после разрыва с Тэйлором. То, как ты висишь на нем, просто смешно.

Брайд оглянулась на сестру. Она сострадала Дейрдре, но это не давало сестре права судить ее и заставлять чувствовать себя неудобно.

– Ты так завистлива.

– Нет, Брайд. Я не такая. Я реалистка. Вэйн не твоего класса.

Брайд впилась осуждающим взглядом в свою совершенную сестру, но глубоко внутри она сожалела, что Дейрдре, скорее всего, никогда не познает любви, какая связывает их с Вэйном.

Если бы она только могла, то сделала бы сестре такой подарок. Но это было не в ее власти.

– Что ж, Ди. Увидимся как-нибудь.

Вэйн и Фьюри опять стояли в неогороженной части двора, рядом с лабрадором.

– Ты не хотел бы забрать его с собой? – спросил Пол, пока Фьюри играл с собакой.

– Валериус штаны обмочит, – высказался Фьюри. – Можно, я возьму его?

Вэйн засмеялся.

– Конечно, но Каджо, вероятно, отправится в Санктуарий.

– Вы знаете, – сказал Пол. – Я должен был догадаться попросить об этом медведей лично.

Вэйн изумленно уставился на Пола.

– Что?

– Но так как Каджо обычный пес, а не оборотень, я не думал, что медведи примут его.

Наверное, Вэйн не был бы так ошеломлен, если бы Пол дал ему пинка.

– Закрой рот, Вэйн, – отеческим тоном произнес Пол. – Я – главный ветеринар штата. Карсон все еще изучает способы лечения на практике. Кому, ты думаешь, он звонит, когда происходит что-то, чего он не знает?

Охотник-Оборотень Карсон являлся постоянно проживающим в Санктуарии ветеринаром. Он был в возрасте пятидесяти лет, что в их мире делало его немногим старше ребенка.

– Я также знаю все о Фанге, – продолжал Пол.

Фьюри вышел вперед и встал у забора. Подняв руки и положив ладони на ограждение, он с недоверием взглянул на Пола.

– Почему вы позволили нам приехать сюда?

Пол взял Вэйна за руку. Метка была скрыта.

– Тебе не нужно прятать ее. В ту минуту, когда Брайд назвала твое имя, я понял, что произошло. И мне известно, как вы, парни, охраняете своих спутниц жизни. Не могу сказать, что абсолютно счастлив, но, по крайней мере, мне не надо бояться, что ты причинишь ей боль тем способом, каким обидели Дейрдре.

Вэйн сжал кулаки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю