Текст книги "Ночная игра (ЛП)"
Автор книги: Шеррилин Кеньон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)
Новый поворот в его жизни был слишком внезапным для него
– Правда, – сказал он. – Я безобиден.
– Почему я должна верить вам?
Он выдержал паузу, прежде чем дал ей ответ, который, как он надеялся, успокоит ее.
– Я брат Вэйна, и он дал бы мне пинка под зад, если бы я обидел вас.
Брайд уставилась на незнакомого, фантастически красивого мужчину перед ней. Несмотря на его слова, в воздухе вокруг него было что-то предвещающее опасность. Он был похож на человека, который вырвет чье-то горло, а потом посмеется над этим.
– Вы не похожи на Вэйна.
– Я знаю, – ответил он. – Я похож на нашу мать, а он – на отца.
– Угу.
Он вздохнул и поставил свои ботинки на землю.
– Слушайте, в сущности, плевать я хотел на светские условности, понятно? Просто притворяйтесь, что меня здесь нет до тех пор, пока Вэйн не вернется. Я буду присматривать за вами, вы не будете обращать на меня внимание, и мы прекрасно продержимся. Вас это устраивает?
Она не была уверена. Что-то в нем заставляло ее хотеть забежать внутрь и запереть дверь. Могла ли она доверять ему?
– Эй, Брайд? Можешь мне помочь?
Она посмотрела на вход в магазин, где стояла одна из ее постоянных клиенток с платьем в руках.
– Конечно, Тереза. Я сейчас буду, – ответила она, отходя от странного мужчины, стоявшего перед ней.
Он натянул ботинки и пошел следом за ней.
– Что вы делаете? – спросила она, когда он протопал к ней в магазин.
– Слежу за вами. Просто не обращайте на меня внимания.
Было трудно игнорировать кого-то, кто был выше и страшнее, чем она.
– Вэйн давно ушел? – спросила она, проходя по магазину.
– Не очень. Должно быть, дела у него совсем плохи. Может, что-то с мочевым пузырем. Я не уверен.
У нее отвисла челюсть.
Он чувствовал себя чрезвычайно неловко.
– Теперь я просто заткнусь и буду за всем здесь внимательно наблюдать. Это у меня получается лучше всего.
Он так решил, и она должна была согласиться. Несмотря на свою немногословность, Фьюри выглядел довольно устрашающе. И надо отдать этому мужчине должное, он знал свои сильные стороны.
Вэйн материализовался в Пельтье Хаус прямо перед дверью комнаты Фанга. Он стоял очень тихо, прислушиваясь. Зондируя обстановку.
Не было никаких отклонений или чужого запаха. Никакого ощущения прощупывания на физическом плане его или Фанга.
Все казалось совершенно нормальным.
Расслабившись, он толчком открыл дверь и обнаружил Фанга в том же состоянии, что и ранее, когда покинул его. Одного, в кровати.
Вэйн медленно вошел в комнату, просто чтобы удостовериться, что с Фангом все в порядке. Он подошел к кровати. Фанг не двинулся и не вздрогнул. У него сжалось горло. Фанг, казалось, не дышал.
– О, боже, нет, – сказал он, впадая в панику.
Вэйн схватил брата, который тут же взвизгнул и зарычал. Он вцепился в шкуру Фанга.
– Ты, проклятый ублюдок! – в гневе прорычал он. – Если ты умрешь у меня, клянусь, я вырву твою глотку.
Фанг начал кусаться, пока Вэйн его не отпустил. И тогда его брат раскинулся на кровати и снова вернулся в свое коматозное состояние.
– Фанг, послушай, папаша знает, что мы здесь, и послал за нами группу. Давай, волк, поговори со мной.
Но Фанг просто лежал, уставившись в пространство.
– Ну же, Фанг, это нечестно. Я не знаю, что делать, чтобы помочь тебе. Я тоже тоскую по Ане … – он пытался заставить Фанга поглядеть на него. – И я скучаю без тебя.
Однако, брат не ответил ему.
Вэйну хотелось задушить его за упрямство.
А потом он ощутил в воздухе вокруг себя странные волны. Бросив взгляд через плечо, он обнаружил Стефана, стоявшего там с самодовольной усмешкой на лице.
Не думая ни секунды, Вэйн бросился в атаку.