355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеннон Макгвайр » Магия крови. Розмарин и рута » Текст книги (страница 11)
Магия крови. Розмарин и рута
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:21

Текст книги "Магия крови. Розмарин и рута"


Автор книги: Шеннон Макгвайр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

Глава пятнадцатая

– Тоби, не умирай, не умирай.

Это звучало очень похоже на голос Тибальта, слишком искаженно и далеко, чтобы говорить по-настоящему. Вода просачивалась сквозь мой свитер, приклеивала волосы к щекам; веки набрякли тяжестью. Слишком тяжелые, не открыть глаза. Я откинулась на руки, поднимавшие меня, и обмякла, снова проваливаясь в темноту.

Сколько прошло времени, я не могла определить; я знала только, что всплываю вверх к сознанию, и сопротивлялась этому подъему изо всех сил. Пробуждение таило в себе боль, и долг, и множество вопросов, тогда как сон таил только мир и тени солнечного света на воде. Со мной кончено. Сон – все, чего я сейчас хочу.

Нельзя всегда получать то, что хочешь. Боль ударила без предупреждения. Я задохнулась, удивленно распахнув глаза, и снова зажмурилась, когда голова начала пульсировать. То немногое, что я успела заметить, не помогло мне понять, где я, – я увидела только крышу и неяркий искусственный свет. Я внутри, только не знаю чего. Не то чтобы это имело значение, поскольку я слишком слаба, чтобы двигаться, и мне слишком больно, чтобы волноваться по этому поводу. Надеюсь, мною не собираются поужинать. По крайней мере, если собираются, это поможет справиться с головной болью.

Небольшой эксперимент показал, что я могу двигать правой рукой. Земля подо мной была мягкой, упругой, влажной и чуть теплой. Я нахмурилась; несмотря ни на что, мне стало любопытно: где я?

Сзади послышались шаги. Я не могла бежать, я не могла даже снова открыть глаза. Мне оставалось только лежать неподвижно, когда рука погладила мои виски и нежный голос прошептал:

– Она еще не готова. Спи.

Благословенная темнота снова поднялась, предъявляя права на меня.

Мне снились стеклянные розы и аромат болотной мяты.

Во второй раз я пробудилась быстрее, хотя желания у меня было не больше; возвращение в тело значило возвращение к боли, и, пока я спала, она стала сильнее, распространилась по всему телу, мешая каждому вдоху. Но я была жива. Я осознала это и открыла глаза слишком удивленно, чтобы изображать мертвую. Я жива.

Я смотрела на потолок из переплетенных ивовых веток, поддерживаемый арками, которые, казалось, росли прямо из мшистого пола. Все доступные поверхности были заняты пикси, чей мерцающий блеск освещал комнату. Мох подо мной был насквозь мокрым, и, как следствие, я тоже. Я знаю, где я. В холме Лили.

Единственный вход в холм, который я знала, требовал подъема по самому крутому мосту в саду. Я была вполне уверена, что не сделала этого перед тем, как вырубиться. Честно говоря, я была удивлена, что вообще сумела добраться до чайного сада.

– Ау? – произнесла я. Я могла только шептать. – Здесь есть кто-нибудь?

– Ты проснулась. – Это был голос, который я слышала раньше, нежный, женственный и слегка обеспокоенный. – Лежи спокойно. Не двигайся. Мы позовем ее.

– Хорошо, – сказала я и закрыла глаза.

Не двигаться будет несложно; я сомневалась, что смогу перекатиться со спины на живот, не то чтобы убежать. Я не слышала, как говорившая ушла, но спустя некоторое время – минуты или часы, я не знала – послышались тихие шаги, сопровождаемые шелестом шелка. Они остановились прямо около моей головы.

– Привет, Лили, – произнесла я, не открывая глаз. – Прости, что ввалилась к тебе в таком виде.

– Тебе здесь всегда рады, – ответила она. Ее голос катился, словно вода над камнями, украшенный японским акцентом. – Даже когда ты приходишь не по своей воле, тебе все равно рады.

– Прости, – сказала я все еще шепотом. Я не была уверена, что смогу повысить голос, даже если захочу. – Я тут немного поранилась.

– Я заметила. Все заметили. Что ты сделала с бедной Марсией? – Рука прикоснулась к моему плечу, ощупывая края раны. Ее пальцы были прохладными, и боль уходила там, где она меня касалась. – Она была очень расстроена, а в кассовом аппарате нашли грибы.

Я выдохнула с шипением, расслабившись, когда боль отступила.

– У меня не было денег, а мне надо было попасть внутрь.

– Глупый подменыш, – обругала она меня. – Тебе никогда не приходит в голову, что можно попросить?

– Не в моем стиле, – ответила я, сумев выдавить слабую улыбку.

Лили цокнула, будто бранила непослушного ребенка, но продолжила поглаживать мое плечо, ее пальцы оставляли за собой онемевшие участки. Я открыла глаза, склонив голову набок, чтобы наблюдать за ней.

– Ш-ш, – сказала она. – Спокойно.

– Да, мэм, – ответила я, глядя, как она потянулась через меня, чтобы сорвать росток наперстянки со мха.

Ее руки были тонкими, покрытыми нежной серебристой чешуей, пальцы до первого сустава стягивали перепонки. Только ногти напоминали человеческие, но даже они были серебристо-голубыми. Если повернуть лицо направо, я могла видеть тень, отбрасываемую ее лицом, а память дорисовывала то, что не видел глаз: она невозможно хрупкая, с нефритовыми глазами и длинными черными волосами, стянутыми сзади ивовыми веточками, бледная кожа разукрашена изящными серебряно-зелеными чешуйками. Она прекрасна, но это не человеческая красота. Даже по стандартам фэйри Лили уникальна.

– О Октобер, – сказала она, помахивая цветами над моим лицом, – ты моя любимая разновидность головоломки, дитя, – разновидность, в которой нет никакого смысла. Могу я помочь тебе на этот раз или ты предпочтешь истечь кровью, после того что между нами было?

– Как ты принесла меня сюда? – спросила я, глядя сквозь цветы на ее лицо.

– Я этого не делала, – сказала она и улыбнулась. – Кровь в воде, помнишь? Когда тебя принесли к моим дверям, я смогла впустить тебя и даровать тебе поддержку благодаря разрешению, которое ты мне дала своей кровью. Я не могу сделать больше ничего, если ты не согласишься.

– Принесли к твоим дверям? – переспросила я.

– У тебя больше друзей, чем ты думаешь, Октобер. Ты позволишь мне помочь тебе?

Магия ундин имеет свои правила. Когда моя кровь потекла в воды Лили, я дала ей позволение только сохранить мне жизнь; она больше ничего не может, пока я не разрешу ей.

– Конечно, – сказала я, снова закрывая глаза.

С учетом нависшего надо мной проклятия Розы я не могу позволить себе отмахиваться от помощи.

– Очень хорошо. А теперь отдыхай. Мне больше ничего не надо от тебя.

Я почувствовала, как она подносит цветы наперстянки к моей ране в плече, проводя по самому болезненному месту. Цветы жглись, касаясь кожи, и следом из их лепестков распространялось прохладное обезболивающее онемение. Наперстянка ядовита – красивая, смертоносная и, вероятно, не самая лучшая вещь для открытой раны. Тут я снова вспомнила, как весь день расплачивалась грибами, да и не целитель я. Если Лили считает, что втирание наперстянки в мое плечо поможет, она, вероятно, права, и, даже если нет, она не причинит еще большего вреда.

Лили начала напевать по-японски. Обезболивающая прохлада распространялась дальше, утишая дискомфорт в руке и шее; в воздухе разлился аромат водяных лилий и цветов гибискуса. Когда песня закончилась, она прижала руку к моей щеке и сказала:

– Мир подождет тебя и будет здесь к твоему возвращению.

Это и было то разрешение, в котором я нуждалась. Я вздохнула и прекратила стараться бодрствовать, позволив себе снова уплыть в темноту.

Лили была частью моей жизни, сколько я себя помнила, – даже дольше, чем Сильвестр. Мама, бывало, брала меня с собой в чайный сад, когда мы еще играли в людей, убегая от отца с извинениями насчет «времени для девочек». Лили всегда была здесь, радовалась нам, но наблюдала за моей матерью с осторожностью, которую я поняла намного-намного позже. Лили наблюдала за ней, потому что сложно доверять невесте-фэйри: они строят жизнь на лжи и отказываются от всего, что встает на их пути.

Она была здесь, когда я покинула Летние Земли. Я даже думала о том, чтобы служить ей, а не Дэвину, но предложение Дэвина было более интересным, более волнующим, а я дочь моей матери; я искала волнение. Но мы оставались близки, и ее двери были открыты мне до того дня, когда все пошло не так… для нас обеих.

Я пришла к Лили через несколько дней, после того как выбралась из пруда, все еще в шоке и наполовину в истерике от горя. Я хотела знать, почему она не спасла меня. И узнала больше, чем хотела.

– Он возвел стены вокруг моих владений, – сказала она. – Я была одинока, Октобер, очень одинока, а моя магия служит росту и исцелению, а не превращениям. Я не могла спасти тебя, дитя мое. Я могла лишь стараться, чтобы тебе было настолько уютно в воде, насколько возможно. Прости меня.

Лили была такой же пленницей Саймона, как и я, потому что за четырнадцать лет мир забыл о ее существовании. Обитатели ее владений рассеялись, внезапно оказавшись бездомными, не понимая почему. Она была ближе к смерти, чем я, в тот день, когда чары были разрушены, потому что обо мне хотя бы помнили и скорбели. Я не могла ненавидеть ее за то, что Саймон сотворил с нами обеими. У нас оказалось много общего: однажды мы заставим Саймона Торкиля заплатить за все.

Аромат гибискуса призвал меня из воспоминаний обратно в тело. Я вздохнула и открыла глаза. Боль исчезла вместе с рубашкой и остальной одеждой; на мне были только мох и ивовая кора, которыми Лили обернула мое раненое плечо. Отлично. Я не стеснительна – сложно расти в Летних Землях, где одежда преимущественно необязательна, и оставаться стеснительной, – но это не значит, что мне нравится быть голой. Голые люди, по определению, безоружны.

Оперевшись правым локтем о землю, я постаралась сесть. От движения закружилась голова. По крайней мере головная боль утихла: она стала наполовину слабее прежней. Лили стояла на коленях в нескольких метрах от меня, погружая что-то в воду маленького пруда. Теперь, когда мои глаза сфокусировались, я определила, что шуршащие звуки производит ее платье из тяжелого шелка, темно-зеленое и вышитое белым и серебром, с узорами из изгибающихся драконов. Парочка пикси восседала на палочках из черного дерева, скреплявших ее прическу, отбрасывая мерцающие тени на ее лицо.

– Двигайся медленно, – сказала она, поднимаясь и подходя ко мне. – Я сделала все, что в моих силах, но твоя человеческая часть протестует против вмешательства магии, и железо блокирует мое дальнейшее продвижение. Я больше ничего не могу сделать.

– Прости, это была не моя идея, – сказала я, в целях эксперимента передвинув руку назад.

Повязка на плече натянулась, и я поморщилась. Лили цокнула языком, начиная смачивать повязку шелковой губкой. Вода смягчила почти всю боль, но не до конца. Я не удивилась, что Лили не может исцелить меня полностью: она боролась с железом, и у меня нет права ожидать чудес. Если бы она не была ундиной в собственном королевстве, она, скорее всего, не сделала бы и того, что сделала. Но все это не помешало мне впасть в расстройство, когда я осознала, насколько обширен ущерб. Рана оказалась недостаточной, чтобы покалечить меня, – я все еще могла пользоваться рукой, пусть даже она была еще в процессе исцеления, – но из-за нее моя работа чертовски усложнилась.

Надеюсь, это научит меня осторожности. Я взглянула на Лили и улыбнулась как можно искренне, несмотря на свое разочарование и боль:

– Очень хорошая работа.

Она повела перепончатой ладонью, отмахиваясь от моих слов. Все, что напоминает благодарность, – зыбкая почва среди фэйри.

– Не больше и не меньше того, что требует гостеприимство. Правда, Октобер, все это было бы не нужно, если бы ты перестала прыгать под пули.

– Постараюсь запомнить.

– Хорошо.

Жабры под ее челюстью затрепыхались, и я почувствовала внезапный приступ обеспокоенности. Она пыталась не показать виду, но я знала ее достаточно хорошо, чтобы видеть, как она измучена. Исцеляющие чары утомительны, даже когда не приходится бороться с железом.

– Лили, ты в порядке?

– Я устала, Октобер, вот и все. Это пройдет. – Она улыбнулась, сморщив чешуйки вокруг рта. – Теперь расскажи мне, зачем тебя пришлось вытаскивать из моего пруда? Ты мне всю рыбу кровью измазала.

– Потому что ты бы тосковала, если бы я умерла. – Я пожала плечами. – Просто подумала.

– Может, ты и права, – сказала Лили, перестав улыбаться. – Что случилось?

Она заслуживала того, чтобы знать, даже если я не хотела рассказывать. Заставив себя смотреть ей в глаза, я сделала глубокий вдох и начала сначала.

Пересказывание всей истории заняло меньше времени, чем я ожидала, вылившись в торопливый набор слов. Я с облегчением произнесла многое вслух здесь, где власть Лили означала отсутствие чужих ушей. Свежесть событий уже прошла, превратив их в простые факты. Лили слушала, мрачнея, пока я излагала последнюю сказку, в которой довелось участвовать Розе Зимний Вечер. К тому времени, как я добралась до конца, ее губы сжались в тонкую суровую линию.

– Похоже, у тебя была напряженная неделя, – заметила она.

– Не по моему выбору.

Тем не менее. – Она поднялась, наклонив голову ко мне. – Я вернусь с чаем и, наверное, одеждой для тебя. Ты побудешь здесь еще немного, пока я разрешу тебе уйти. Глупое дитя.

Она ступила в воду и исчезла, оставив лишь слабый аромат гибискуса и водяных лилий.

– Отлично, – сказала я и в ожидании плюхнулась обратно на мох.

Глава шестнадцатая

Платье, которое принесла Лили, село неплохо, хотя в нем я себя чувствовала еще более голой, чем прежде. Нагота – хорошая вещь, не моя любимая, но все же. Облегающее шелковое платье, пошитое для кого-то на шесть дюймов ниже, – не так хороню. Подол заканчивался на середине бедра, и вырез едва прикрывал грудь. Что еще хуже или, по крайней мере, унизительнее, это оттенок розовых сливок. В общем, я чувствовала себя звездой дурацкого порнофэнтези.

Повязка на моем левом плече довольно быстро избавила меня от этого ощущения. Мне было легче шевелить рукой, чем в первый раз, когда я проснулась, – подменыши не так быстро восстанавливаются, как чистокровки, хотя мы выздоравливаем быстрее, чем люди, – но я не была уверена, что этого улучшения достаточно. Я не могла двигать ею достаточно быстро, чтобы делать что-то полезное, и в ближайшие несколько дней точно не могла поднимать ничего тяжелого. Я не беспокоилась бы об этом, если бы не желающие в меня пострелять. Поскольку такие желающие имелись, у меня была масса поводов для волнения.

Кто бы ни убил Розу и ни отправил «красную фуражку» по моему следу, он не собирался отступать. Если и был какой-то шанс на это, он испарился, когда в меня начали стрелять прямо на улице. Какова бы ни была игра, я в ней до конца.

Лили продолжала увлажнять мох вокруг повязки, не позволяя мне двигаться, максимум – дотянуться до чашки. Сочетание естественных регенеративных способностей моего тела и воды ундины помогало, но шевелиться было нелегко. Я была даже не в состоянии помочь ей смыть кровь с моих волос. Закончив, она собрала их сзади в хвост и перевязала лентой, оторванной от моей безнадежно испачканной рубашки. Я все еще выглядела ужасно, но уже не была похожа на существо, которое может умереть в любой момент, и это явный прогресс.

– Выпей это, – сказала Лили, протягивая мне очередную чашку чаю. – Это поможет.

Настойка пахла шиповником и гибискусом, в точности как предыдущие одиннадцать порций. Я взяла чашку с вопросом:

– Сколько мне еще пить эту бурду?

Я понимала логику. Напиток помогал восстановить кровь, которую я потеряла, и одновременно помогал воде ундины проникнуть глубже в меня. Это хорошо. Но не делает мысль о том, чтобы утонуть в сладком цветочном сиропчике, более приятной.

Лили одарила меня суровым взглядом:

– Столько, сколько я скажу.

– Ладно.

Я сделала глоток, скорчив гримасу: У меня была веская причина пить этот чай. Но я бы убила ради чашки кофе.

Став ласковее, Лили сказала:

– Извини за суету, Октобер, но я не хочу, чтобы ты лишилась жизни из-за своей поспешности. Не тогда, когда я могу предотвратить это.

– Я не спешу, Лили. У меня есть дело, которое надо сделать. – У ундин особый медлительный подход ко времени. Для Лили год и день – примерно одно и то же.

– Нет? Значит ли это, что тебя пришлось вылавливать из живописного пруда просто так? Любопытно. Мне следовало понять, что ты собираешься умереть там от истощения и ран, и настоять на том, чтобы тебя вернули обратно. Извиняюсь.

Я вздохнула:

– Лили, торопливость обычно не приводит к тому, что в тебя стреляют.

– Ясно. Так, значит, ты остановилась подумать, какие действия могутподставить тебя под выстрелы, перед тем как предпринять их?

– Я… – Лили сузила глаза, и я остановилась, вспоминая события того дня. Я не думала и даже не действовала – просто реагировала. Я реагировала с того самого момента, как услышала голос Розы на автоответчике. Отведя взгляд, я сказала: – Нет.

– Так я и думала. Тебя пытаются убить все время, что я тебя знаю; это, похоже, нормальная часть твоей жизни, и я смирилась с этим фактом. Но я никогда не видела, чтобы ты настолько не старалась избежать этого. Ты как будто хочешь, чтобы до тебя добрались.

– Лили, я…

– Нет, – перебила меня она, и я замолчала, налетев на стену ее непреклонности. – Ты забываешь, насколько хорошо я знала твою мать. Отговорки Амандины очень напоминали твои. Ты не скажешь мне ничего нового.

Я подняла взгляд, и она твердо посмотрела мне в глаза. Ее губы изогнулись в слабой грустной улыбке, сморщив чешуйки на ее щеках.

– Может, нет. Но ты всегда отпускала ее.

Улыбка смягчилась, стала еще печальнее и одновременно смиряющейся.

– Я тоже всегда жалела об этом.

– Мы делаем то, что должны.

– Что обязаны, полагаю. – Она вздохнула. – Ну ладно.

– Что теперь? – спросила я.

– Теперь ты оставишь меня. Даже если бы я могла удержать тебя против твоей воли – даже если бы я сделала это, после того что мы прошли, – Зимний Вечер связала тебя, и я не могу игнорировать закон настолько откровенно. Солнце скоро сядет.

– Сядет? – переспросила я, уставившись на нее. – Лили, была ночь, когда я пришла.

Мимолетно я подумала, что я пропустила.

– Время бежит, Октобер, – сказала она. Мне не надо было ничего отвечать на это. Лили ровно смотрела на меня и продолжала: – Когда солнце сядет, Марсия вызовет такси и кто-нибудь из моих служанок проводит тебя к выходу. Покинув мои земли, ты можешь делать все, что считаешь нужным, а я – что потребует гостеприимство.

– Ладно, – сказала я.

– Я не закончила. – Ее голос стал более резким и холодным. – Я не отпустила бы тебя, если бы не узы и если бы ты не была моей невольной гостьей прежде, пойми это. Твоя мать не простит мне твою смерть.

– Моя мать не покидала Летние Земли уже двадцать лет, – заметила я не в состоянии сдержать себя. – Сомневаюсь, что она придет сюда кричать на тебя.

– Думаю, ты удивишься, узнав, что она сделает.

Я взглянула на нее и не нашлась что ответить. И мы просто сидели и пили чай в затянувшемся молчании, пока Лили не подняла голову, привлеченная каким-то невидимым знаком.

– Солнце село, – сказала она и встала, двигаясь с текучей грацией. – Давай, Октобер. Пора идти. Я надеюсь, что ты достаточно хорошо отдохнула.

Я заставила себя подняться и последовать за ней, остановившись на миг, чтобы взять свою окровавленную одежду из рук пуки со стрекозиными крыльями и белыми глазами. Она показалась знакомой, словно кто-то, кого я однажды знала, но я не стала расспрашивать ее. Истории, которые узнаешь в независимых владениях, как правило, не самые хорошие.

Лили остановилась, взглянув на меня.

– Тебе надо одеться, – сказала она. – На улице холодно, а ты не так привыкла к холоду, как я.

– Верно, – согласилась я.

Никто не переносит холод так легко, как ундина, если только не считать разнообразные виды снежных фэйри. Лили легко могла бы ходить голышом при температуре ниже нуля.

Когда я натянула джинсы, заправив в них слишком короткое платье, оно стало выглядеть немного безвкусной дорогой шелковой блузкой; надев сверху свитер, пусть с кровавыми пятнами, я почувствовала, что лучше контролирую ситуацию, несмотря на дыру в левом плече. То, что я не выглядела беглянкой из борделя фэйри, было мне по душе. Я надела бы лифчик, но тогда надо снимать платье; так что я скрутила его в шарик и засунула за пояс джинсов. Левая рука сгибалась неохотно, но сгибалась. Мне следовало бы радоваться и этому. Я последовала за Лили сквозь темноту обратно в мир людей.

Ночь отогнала туристов, наполнив тени другим народом. В Калифорнии нет светлячков, но на поверхности воды тем не менее танцевали огоньки, отпрыгивая от жадных рыб. Хорошо, когда много пикси; светлячки не пронзают ночь переливающимся смехом и не кружатся друг с другом в балетных па на свежем воздухе. Белые рождественские огни висели на ветвях деревьев, обеспечивая яркое и ровное освещение. Пикси, утомленные воздушной акробатикой, взгромождались на провода, и вдоль тропинок собирались группки человекоподобных обитателей, болтающих и смеющихся. Чайный сад всегда выглядит лучше всего ночью, когда некому и нечего скрывать.

Разговоры стихли, когда мы приблизились, и я чувствовала взгляды на спине, проходя мимо. Я не обернулась. Некоторых вещей лучше не касаться, включая вопросы от созданий, лишившихся своего дома на четырнадцать лет, потому что он стал моей тюрьмой. Мне жаль, и я бы поменяла это, если бы могла… Но я с каждым днем все больше убеждалась, что, оглядываясь назад, ничего не изменить.

Обещанная Лили служанка, балансируя, сидела на низком деревянном заборчике у ворот, болтая с высоким темноволосым мужчиной, глаза которого окаймлял характерный блеск мази фэйри. Я остановилась, распахнув глаза.

– Джульетта? – окликнула я.

Женщина повернулась на звук своего имени и улыбнулась, продемонстрировав слишком большие клыки из-под вишневых губ.

– Привет, Тоби, – сказала она, грациозно соскальзывая с заборчика и улыбаясь мне. – Сильно удивилась?

– Джули, – произнесла я почти шепотом.

Каким– то образом мы оказались рядом, я обняла ее, смеясь до слез, -или это я так рыдала, что слезы превратились в смех? Джули обнимала меня, делая то же, что и я, и вдобавок в ее тоне слышалось мурлыканье. Мужчина, с которым она говорила, стоял сзади, наблюдая за нашим воссоединением с легкой удивленной улыбкой.

Наконец я отодвинула Джули на расстояние вытянутой руки и уставилась на нее:

– Что ты здесь делаешь?

– Как обычно. – Джули пожала плечами, закатив глаза, чтобы дать понять, что «обычно» не имеет никакого значения. – Дядя Тибальт зол на меня, поэтому я здесь, изображаю служанку и выжидаю, когда можно будет вернуться домой.

– Что ты натворила?

Она снова ухмыльнулась:

– Укусила его.

– Ну ты даешь! – Я сжала ее плечо, ухмыляясь в ответ.

Джули – подменыш кейт ши, результат развлечений одного из придворных Тибальта со смертной женщиной. К несчастью для всех замешанных сторон, Джули совершила Выбор Подменыша самым драматическим образом. Произошел несчастный случай – подробностей не знаю, – и ее смертная мать погибла, в то время как Джули в возрасте шести лет открыла в себе талант своей расы к превращениям. Полиция при облаве нашла труп, но не нашла маленькую девочку. Джули была уже в руках семьи отца.

Потребовались годы, чтобы уговорить ее снова принять человеческое обличье. Из того, что я слышала, Тибальт перепробовал все, пока наконец в один прекрасный день она сделала это сама. Такими с тех пор и стали их отношения: в качестве ее дяди он пытается заставить ее следовать правилам двора кошек, а она отлично их игнорирует, пока ей не наступят на хвост. Снова. Она была ожесточенным, обиженным, неприспособленным ребенком, выросшим в такого же неприспособленного подростка; вполне естественно, что мы подружились в тот день, когда встретились. В ней было много гнева, и она знала, как его выразить. Мне же всегда лучше удавалось подавлять это чувство, и я ей завидовала.

Джули также имеет честь быть причиной, по которой меня так недолюбливает Тибальт. У нас была пара враждебных стычек, когда я жила в Летних Землях, заканчивавшихся тем, что он мне напоминал о том, что с удовольствием выпустил бы мне кишки, если бы не моя мать. Когда мы выросли, Джули последовала за мной, покинув двор кошек, – первая кейт ши, выкинувшая такой трюк. Мне «повезло»: он обвинил во всем меня, а не ее, потому что я была «хитрой». Вот так мои мозги помогают мне обзаводиться врагами с тех пор, как помню себя.

– Познакомься с моим дружком, – сказала Джули, хватая темноволосого мужчину за руку и подтаскивая его поближе, чтобы я могла восхититься. – Росс, это Октобер Дэй. Тоби, это Росс Хэмптон.

– Очень приятно, – произнес он, протягивая мне руку. Я взяла ее и крепко пожала, рассматривая ее владельца. В нем только четверть крови фэйри, слабое наследие; что-то в тенях вокруг его глаз должно было дать мне ключ, но я была слишком слаба, чтобы уцепиться за него. – Джули много о тебе говорит.

– Это меня беспокоит, – сказала я, забирая руку и бросая взгляд на Лили.

– Его мать была служанкой в этих землях, – пояснила Лили. Она привстала на цыпочках, взъерошив Россу волосы. Он воспринял это с обходительностью, ссутулившись, чтобы ей было удобнее. – В ее отсутствие мы служим для него домом и очагом. Ему нужна помощь, чтобы видеть сквозь самые элементарные иллюзии, но этого недостаточно, чтобы лишить его этого места.

Слабая кровь – это социальное клеймо у фэйри. Но этого мало для изгнания. Некоторые величайшие ученые и теоретики магии фэйри были слабокровными: это дало им возможность видеть фэйри такими, какими они являются, лучше понимать их слабые и сильные стороны. То, что Лили готова была принять Росса и Марсию, кое-что говорило о ней.

– Справедливо, – сказала я, засовывая руки в карманы. Взглянув на Джули, я спросила: – Полагаю, ты знаешь, что происходит?

– Лили говорит, у тебя проблемы с вооруженными идиотами, так что мы с Россом здесь для того, чтобы провести тебя через большой страшный парк к ожидающей карете, которая, как оказалось, является городским такси Сан-Франциско, – ответила она, прижимая руку Росса к груди с собственническим видом. – Плевое дело.

– Верно, – сказала я и перевела взгляд на Лили, покачавшую головой. Таков мой выбор.

Она знала, что Джули – кейт ши в достаточной мере, чтобы никогда не воспринимать угрозу физического насилия всерьез: она считала себя самой большой угрозой квартала, хотя ее кровь была так же слаба, как моя. Что до Росса… может, он и хороший, но у него только четверть крови фэйри, значит, его магия будет слабой, если он вообще может колдовать. Лили давала мне квартерона, который, вероятно, был способен только на то, чтобы кричать, и полукровку кейт ши, считающую, что она отпугнет кого угодно кошачьими воплями и демонстрацией когтей. Почему?

Потому что она полагает, что это убедит меня не уходить. Покачав головой, я двинулась к воротам. Если на нас кто-нибудь нападет, мы сможем дружно бояться его, пока он сам не уйдет.

– Пойдемте. Цирк, в дорогу!

Лили шла за нами так долго, как могла. Когда мы вышли за пределы ее земли в обычный парк, она остановилась и окликнула меня:

– Октобер?

Джульетта и Росс были в нескольких футах впереди меня, Джули продолжала держать его за руку. Я оглянулась на Лили, чей силуэт вырисовывался в воротах, и произнесла:

– Да?

– Будь осторожна.

– Разве я не всегда осторожна? – спросила я, затем повернулась, не ожидая ответа, и последовала за своим эскортом к выходу.

За пределами чайного сада царил почти полный мрак, темнота нарушалась лишь редкими уличными фонарями и мерцанием пролетающих пикси. Фэйри и люди двигались сквозь темень, по пути, который ночь приберегла для них. Никто из ночных обитателей парка «Золотые ворота» особенно не нуждался в свете, который разоблачает лишь то, что они предпочитают скрывать.

Как только мы выбрались из владений Лили, Джули пошла вперед, указывая путь. Ее родство с кейт ши подарило ей ночное зрение, по сравнению с которым мое ничего не стоило, но мое все же было лучше, чем у Росса. Мазь фэйри помогает людям видеть сквозь иллюзии, но не может улучшить человеческое зрение. Росс был приговорен к тому, что дала ему кровь. Я делала все, чтобы не сойти с пути. Пульсация в плече была постоянной, но достаточно слабой. Лили хорошо сделала свое дело.

– Хорошая ночь, как для декабря, – заметила я, всматриваясь в смутную темень. – Я почти могу увидеть свою вытянутую руку.

– Полагаю, – отозвалась Джули, – это не дождь. Это что-то другое.

– Я люблю дождь.

Джули бросила на меня злобный взгляд, ее глаза раздраженно засветились бледной зеленью. Я улыбнулась ей. Большинство кошек не любят воду, и, несмотря на свои претензии быть тигрицей, Джули ничем не отличалась от них. Да, у тигров есть полоски, как у кошек. Если хотите узнать разницу, бросьте их в бассейн. Рекомендую после этого бежать.

– А я нет, – сказала она угрюмо.

– Я люблю, – включился Росс.

Плечи Джули отчасти расслабились, и она улыбнулась мне с видом «ну что ты тут поделаешь?». Я улыбнулась ей в ответ. Клифф многому научил меня в плане компромиссов, необходимых для сохранения мира в отношениях. Я начала думать, что этот Росс – нечто большее, чем очередная мимолетная связь.

Кейт ши не часто влюбляются; обычно у них случаются короткие страстные романы, которые мало значат для обеих сторон, и они никогда не связываются с подменышами, если этого можно избежать. Так легче. Полюбить кого-то, кто постареет и умрет, в то время как ты будешь жить вечно, – не то, что способствует выживанию, так что они научились держать дистанцию… Джули лишь наполовину кейт ши, но я никогда не видела, чтобы она смотрела на кого-то так, как на Росса. Я начала изучать его с большим интересом, пытаясь понять, что за фэйри у него в роду.

Должно быть, он привык к подобным разглядываниям, потому что улыбнулся и уточнил:

– Отец моей матери был из роанов.

О, ясно, – сказала я.

Роаны – младшие кузены селки. Они не так склонны к мести, и их магия внутренняя – они меняют форму, как кейт ши, а не кожу, как селки. И они почти вымерли.

Джули метнула в меня очередную ухмылку:

– Он мой парень.

– Круто, – сказана я.

Свет становился ярче, по мере того как мы приближались к улице, где меня ждало такси. Я хотела добраться до дому, выпить галлон апельсинового сока и что-нибудь съесть, перед тем как начать обзванивать народ и сообщать, что я жива. Я скорчила гримасу. Сильвестр, должно быть, в чрезвычайной панике, и Дэвин не в лучшем состоянии.

Позади нас хрустнула ветка. Я резко обернулась, поморщившись, когда повязка надавила на еще не зажившую рану на плече. Ничего. Я постояла секунду, переводя дух и изучая темноту в поисках опасности, перед тем как повернуться к моему растерянному эскорту.

Джули выглядела удивленной, а Росс – напуганным. Пытаясь звучать успокаивающе, я сказала:

– Просто я нервная.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю