355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеннон Хейл » Человек из Кабула » Текст книги (страница 7)
Человек из Кабула
  • Текст добавлен: 31 марта 2017, 18:30

Текст книги "Человек из Кабула"


Автор книги: Шеннон Хейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

В этот момент Малко увидел Лала – мальчика, которого он спас во время уничтожения каравана. Сидя на корточках, тот о чем-то болтал с одним из таксистов, глядя при этом на Малко. Он повернулся в его сторону, и ему удалось встретиться с ним глазами. Малко постарался придать своему взгляду как можно большую выразительность, сам точно не зная, чем это может ему помочь. Но это была та единственная соломинка, за которую он мог ухватиться. Даже если бы генерал Линь Бяо был у американцев, они никогда не согласились бы обменять его на скромного внештатного агента, хоть он и был настоящим князем, кавалером Мальтийского ордена, великим воеводой Сербского Воеводства. По правде сказать, ЦРУ не стало бы, вероятно, его обменивать даже на президента Соединенных Штатов.

В крайнем случае, на вице-президента...

В тот момент, когда "мерседес" тронулся с места, Малко увидел, что Лал быстро вскочил.

Дорога пошла под уклон, и гостиница вместе со стоянкой исчезла из виду. Шофер вел машину медленно. Малко посмотрел на дверцы автомобиля. Они были заперты на защелку. Все охранники были вооружены. Нечего было и думать о том, чтобы попытаться выскочить из машины.

На перекрестке с Чарикарским шоссе при красном светофоре они вынуждены были остановиться. Регулировал движение афганский полицейский без оружия. Если бы Малко удалось каким-либо образом привлечь его внимание, то он, возможно, смог бы удрать от своих похитителей. Он проклинал себя за то, что так глупо попался. Но "мерседес" поехал дальше, прежде чем афганец обратил на них малейшее внимание.

Они проехали мимо блистающего новизной здания министерства иностранных дел. Китайское посольство находилось чуть дальше, рядом с королевским дворцом. Оно занимало обширную территорию, отгороженную от внешнего мира высокими стенами с роскошными ярко-красными воротами. Дом самого посольства был маленьким, но посреди парка строилось громадное новое здание.

Ворота посольства были открыты. "Мерседес" въехал и остановился с правой стороны, напротив стройки. Прямо на газоне стоял маленький стол. Трое китайцев в синих спецовках пили чай. Они жестом остановили прибывших, встали и окружили машину.

– Выходите, – приказал китаец Малко.

Все другие, за исключением шофера, уже вышли из "мерседеса". Малко стал как можно медленнее выбираться из машины.

Машинально он посмотрел в сторону открытой калитки. Сердце его усиленно забилось в груди. Он увидел Лала. Один Бог знает, как он сюда добрался. Стоя между раскрытыми створками ворот, он вопросительно и с беспокойством смотрел на Малко. Как, черт возьми, он мог за ними успеть?

Малко весь напрягся. Если он бросится бежать, то китайцы его пристрелят, прежде чем он добежит до улицы. Он не мог вообразить, что может предпринять в этой ситуации Лал. Разве только предупредить американцев. Но для этого нужно, чтобы мальчик догадался, что Малко находится в опасности. Он должен ему это как-то дать понять. Но так, чтобы китайцы ничего не заподозрили. К счастью, они не обращали на Лала никакого внимания. Маленькие афганцы часто приходят сюда просить милостыню.

Вдруг у Малко возникла идея. Все при этом зависело от сообразительности парнишки.

Он встал лицом к китайцам и медленно поднял руки над головой, как бы показывая, что сдается под угрозой оружия.

Китайцы с удивлением и беспокойством посмотрели на него. Малко стоял неподвижно. Вдруг один из них яростно завизжал, указывая рукой на калитку. Малко обернулся, не опуская рук.

Лал спокойно шел к ним, держа во рту зажженный окурок. В правой руке он держал длинную желтую палочку... Он остановился и самым естественным жестом поднес кончик патрона к зажженной сигарете. Послышался легкий треск, и из палочки посыпались маленькие искорки.

Парнишка взмахнул рукой, и желтый патрон упал между "мерседесом" и окаменевшими от удивления китайцами.

Малко мгновенно спрятался за дерево, обхватив голову руками. Через три секунды ему показалось, что на него обрушилась громадная волна и у него лопнули барабанные перепонки. Он ударился головой о ствол дерева и на мгновение потерял сознание, но тут же собрал все свои силы и заставил себя встать на ноги. Одна штанина у него была оторвана, а лицо все изранено осколками камня.

Ни один из китайцев не удержался на ногах. Раненые, оглушенные или мертвые, они лежали на траве или гравии. На том месте, где взорвался патрон с динамитом, было большое черное пятно. "Мерседес" отбросило вперед на десять метров, и он врезался в стену. Стекла в посольстве вылетели, и из здания раздавались крики о помощи.

Малко, хромая, устремился к выходу. Лал укрылся от взрывной волны за массивной створкой калитки. В тот момент, когда Малко доковылял до него, он поджег второй динамитный патрон и бросил его в китайцев, некоторые из которых начали было подниматься.

Новый взрыв разбросал их в разные стороны. Тем временем Малко выскочил на улицу и при этом чуть не был сбит джипом ООН, который выезжал из соседнего здания.

Этого еще не хватало.

Лал, улыбаясь во весь рот, втолкнул его в такси, которое ждало их напротив посольства. Израненный и полуоглохший, Малко приходил в себя. Весь квартал был потрясен взрывами. Малко повернулся к парнишке, чтобы поблагодарить его, но вспомнил, что общаться с юным афганцем он может только жестами. Он улыбнулся ему от всего сердца.

Такси повернуло вправо и поехало по улице, на которой было расположено французское посольство.

– Посмотрите, – сказал Томас Сэндс, – они здесь с самого утра.

Из окна его кабинета Малко увидел черный "мерседес", стоявший напротив посольства, на другой стороне широкой улицы.

Цеэрушник опустил занавеску. Его обычно невозмутимое лицо подергивалось. Последние дни он тоже почти не спал. Никогда до этого Малко не видел его в столь нервном состоянии. Но и сам он после всего пережитого все еще был в шоке. В углу комнаты на полу сидел Лал и играл с коробком спичек.

Томас Сэндс натянуто улыбнулся.

– Афганцы нас здорово надули. Китайцы вне себя от ярости. Они уверены, что Линь Бяо в настоящее время летит в Вашингтон...

– А на самом деле он летит в Москву, – добавил Малко.

Страшно расстроенный, он печально смотрел на свою разорванную шелковую рубашку и превратившиеся в лохмотья брюки.

– А может, и не летит, – сказал Сэндс.

Малко с недоумением взглянул на него:

– Пильц, что, решил его хранить в холодильнике?..

Американец тряхнул головой.

– Передача генерала Линь Бяо русскими Китаю – это политическое решение. Король возвращается послезавтра. Я думаю, что Пильц, который ненавидит русских, предпочел бы передать его китайцам. Но теперь ему придется дождаться короля и выдать Линь Бяо русским. Если только ему не удастся убедить монарха, что лучше им самим отдать генерала китайцам.

– Если Линь Бяо окажется в России, – возразил Малко, – то китайцы сразу увидят, что афганцы их обманули.

Сэндс покачал головой и иронически улыбнулся:

– Они готовы будут поклясться, что мы его отдали русским в обмен на что-то.

Малко подумал о провале их экспедиции.

– Я хотел бы понять, как Пильц узнал о нашей операции.

Американец пожал плечами.

– Девица в конце концов заговорила.

– Что мы теперь можем сделать?

Малко был обескуражен. Второй раз подобная возможность им вряд ли представится. Он подумал о Биргитте. Только она могла его выдать. Однако была эта записка в гостинице. Что она этим хотела сказать?

Томас Сэндс откинулся на стуле.

– Если Линь Бяо по-прежнему находится в стране, – сказал он, – то у нас есть малюсенький шанс им завладеть. Попытайтесь подсказать хоть какую-нибудь идею. Но не забывайте о китайцах.

Малко встал.

– Прежде всего я должен отдохнуть. После этого у меня может появиться одна или даже две идеи.

Не признаваясь себе в этом, он беспокоился о судьбе молодой немки.

– Парнишку возьмите с собой, – сказал Томас Сэндс, – он довольно смекалистый...

Какая колоссальная недооценка!

– Объясните ему, что я подвергаюсь большой опасности, – попросил Малко. – Он не обязан следовать за мной.

Сэндс перевел. Парнишка сразу же бросился к Малко, взял его правую руку и поцеловал. После этого он долго что-то объяснял американцу.

– Он говорит, что вы спасли ему жизнь и что он не хочет больше вас покидать. Он просит только, чтобы по дороге вы зашли на базар. У него кончилась взрывчатка. Надо дать ему для этого немного денег.

Малко подумал, что Лал легко нашел бы общий язык с Элько Кризантемом, его слугой в замке. Он похлопал парнишку по затылку.

– Сколько ему лет?

– Двенадцать.

Многообещающий мальчик.

Лал ласково гладил новенькие динамитные патроны, глядя на них с таким восхищением, с каким дети смотрят обычно на новогоднюю елку. Их было столько, что можно было взорвать весь центр Кабула. Торговец на базаре, у которого Малко покупал до этого "ли-энфилд", признал в Лале знатока своего дела, что значительно облегчило переговоры между ними. "Мерседес" китайцев остался стоять на месте, когда Малко покидал посольство Соединенных Штатов. Судя по всему, он их больше не интересовал. Никакой реакции не было и со стороны афганцев...

Это было затишье перед бурей.

Малко остановил машину перед "Грин-отелем". Это было единственное место, где у него были шансы найти следы Биргитты.

В коридоре, как обычно, стоял плотный запах гашиша. Малко не мог сразу решить, как он должен себя вести, когда навстречу ему из своего кабинета вышел менеджер, похожий на японца.

Увидев Малко, он хитро заулыбался, подбежал к гостю, энергично потряс его руку и провозгласил:

– Здравствуй, "брат".

Здесь все было как положено, согласно мифологии хиппи.

Малко не стал напрасно терять время. В любом случае было понятно, что он здесь "чужой".

– Я ищу Биргитту, – сказал он. – Немецкую девушку с бритой головой.

"Японец" сморщил лоб, будто пытаясь что-то вспомнить. Затем лицо его посветлело.

– Она уехала, – сказал он. – В Индию, вместе с тремя австралийцами.

Судя по всему, газет он не читает. Даже в "Кабул тайм", который похож на газету, как телефонный справочник на роман лауреата Гонкуровской премии, напечатано, что индо-пакистанская граница закрыта...

Малко поблагодарил его с невозмутимым и немного огорченным видом. Биргитта попросту его выдала и где-то скрывается, боясь наказания. Он поблагодарил "японца" и направился к выходу. По дороге он увидел на стене доску объявлений, на которой хиппи оставляли друг другу послания.

Вдруг он заметил на ней надпись, сделанную красными чернилами на большом листе, рядом с объявлением о том, что кто-то ищет спутников для поездки в Непал.

"Помогите. Биргитта".

Он подошел ближе, не веря своим глазам. Менеджер вернулся к себе в кабинет, и коридор был пуст. Он сорвал со стены записку и положил ее себе в карман. Что делать? Куда теперь идти?

Вдруг он вспомнил о белобрысом хиппи, который пустил их, его и Биргитту, к себе в комнату. Комната номер 5. Может быть, он что-нибудь знал?

Он вернулся и постучал в дверь под номером пять.

– Войдите, – раздался оттуда мужской голос. Малко открыл дверь. Молодой хиппи сидел к нему в профиль, совершенно раздетый, если не считать салфетки, завязанной вокруг пояса. Сидел он в позе лотоса перед низким столиком, на котором горели две маленькие свечи. Он курил из своего громадного кальяна, и густой дым гашиша поднимался бежевыми кольцами к потолку. Он повернул голову и посмотрел на Малко с полным безразличием. Из магнитофона раздавалась тихая джазовая музыка.

– Что вам угодно?

Хиппи произнес это тихим голосом, не переставая курить.

– Я ищу Биргитту.

Он секунду подумал.

– Никакой Биргитты здесь нет.

Малко почувствовал в его голосе какое-то напряжение. Как будто хиппи чего-то испугался. Он снова взял свою трубку и сделал глубокую затяжку. В трубке забулькала вода.

Он опять прервался, взял со стола коричневую плитку и протянул ее Малко.

– Возьмите, – сказал он любезным голосом, – немного гашиша...

– Нет, спасибо.

Молодой американец пожал плечами.

– Не отказывайтесь, эта гадость стоит дешевле, чем местное дерьмо, семь афгани за шарик.

– Я не курю, – уточнил Малко.

Хиппи посмотрел на Малко с искренним удивлением. Иностранец, который не курит наркотик в Кабуле, мог быть или больным, или сумасшедшим, или вообще марсианином.

– Тогда идите отсюда! – пробормотал он.

– Где Биргитта? – повторил Малко. – Вы ее знаете. Я как-то вечером был с ней у вас.

Хиппи быстро заморгал, словно вспоминая что-то.

– Она уехала, – сказал он.

– Куда уехала?

– Не знаю. Меня это не касается...

И снова начал курить.

Малко почувствовал, как им овладевает ярость. Он подошел к хиппи и резким жестом вырвал мундштук трубки у него изо рта.

– Я не шучу, – с угрозой в голосе произнес он. – ГДЕ ЭТА ДЕВУШКА?

Молодой человек испуганно заморгал.

– Ничего я не знаю, – запротестовал он. – В конце концов, оставьте меня в покое.

Он с яростью снова схватил свою трубку.

Малко спокойно вынул из кармана записку Биргитты с призывом о помощи и сунул ее под нос молодому американцу.

– Это написала она. Записка висела на стене в коридоре. Вы уверены, что не видели ее?

Хиппи с испугом посмотрел на дверь. Затем он приложил палец к губам и жестом показал Малко, чтобы тот наклонился к нему.

– Вы действительно друг Биргитты? – пробормотал он, приблизившись губами к самому уху Малко.

– Да, – ответил Малко. – И я хочу прийти ей на помощь.

Хиппи несколько секунд подумал и затем начал тихим голосом рассказывать, при этом часто оглядываясь на дверь.

– Вчера, примерно в шесть утра, Биргитта пришла ко мне. Она была вся в крови. Я перед этим много курил и не все понял, что она мне говорила. Она откуда-то убежала и хотела спрятаться у меня в комнате. Я подумал, что какой-то афганец хотел ее изнасиловать или что-то в этом роде. Через два часа в мою дверь стали стучаться. Я открыл. Биргитта спряталась под кроватью. Это был менеджер и с ним трое афганцев в штатском.

Он спросил меня, где Биргитта. Я ответил, что не знаю. Затем менеджер начал орать, что видел, как она вошла ко мне в комнату...

– И что было потом?

– Они вошли в комнату. Она пыталась убежать через окно, но ее схватили и начали избивать. Я пытался ее защитить. Тогда один из этих типов сказал, что если я буду лезть не в свое дело, то меня вышлют из страны. После этого я перестал вмешиваться. Когда ее уводили, Биргитта незаметно передала мне эту записку.

– Теперь понимаю, – сказал Малко.

Он весь кипел от ярости. Поблагодарив хиппи, он вышел из "Грин-отеля". Где сейчас могла находиться Биргитта? И что он мог для нее сделать? Он сколько угодно мог говорить себе, что вновь найти генерала Линь Бяо в тысячу раз важнее, чем узнать судьбу молодой немки. Но он не мог ее бросить. Это полностью противоречило бы его моральным принципам. Первое, что он должен сейчас сделать, это заняться менеджером...

Вдруг кто-то толкнул его в бок. Он обернулся и увидел перед собой женскую фигуру, завернутую в чадру, большую афганскую вуаль, опускавшуюся до самых пят. На месте глаз была ажурная сетка из ярко-красного вместо, как обычно, черного шелка.

– Идите за мной, – прошептала она ему по-английски голосом, искаженным плотной тканью.

Малко в замешательстве остановился. Он не мог даже определить, был ли это мужчина или женщина. Человек в чадре направился к маленькому форду "эскорт" и сел за руль. Малко какое-то время поколебался. Затем в свою очередь сел в "тойоту". Кто скрывался за этой красной вуалью?

Глава 12

Привидение в красной чадре вошло в маленькую лавку, где продавались разного рода вышивки. Малко остался на улице. Он находился всего в сотне метров от бульвара Джадимайван, но это был уже другой мир, тревожный и таинственный, где он был чужим. Присутствие Лала несколько его успокаивало. Этот удивительный парнишка молча следовал за ним и был постоянно начеку.

Незнакомка, прежде чем исчезнуть в заднем помещении лавочки, подала ему незаметный знак, и Малко последовал за ней. Хозяин лавочки сделал вид, что не заметил его, и продолжал обслуживать трех покупательниц в черных чадрах.

Малко прошел в комнату, заваленную тюками вышитых тканей, и оказался лицом к лицу с человеком в красной чадре. Сквозь ажурную ткань на него внимательно смотрели два больших черных глаза.

– Афсане!

Меньше всего он ожидал увидеть ее в подобном наряде. Он попытался представить себе под тяжелой красной тканью тоненькую фигурку и длинные изящные ноги молодой афганки.

– Почему это вы вдруг в таком одеянии? – спросил он.

– Вы должны покинуть Кабул, – сказала девушка полным напряжения голосом. – Вам грозит смертельная опасность.

– Знаю, – сказал Малко. – Сегодня меня уже пытались убить. Как вы меня нашли?

– Я следую за вами с тех пор, как вы вышли из "Хилтона". Я... я очень испугалась за вас, когда увидела китайцев. Я была так счастлива, когда вы убежали из их посольства. Но сейчас я встретилась с вами не из-за китайцев. Вы знаете полковника Курта Пильца?

Малко попытался скрыть свое удивление.

– Да, знаю.

– Это он хочет вас убить. Вы, оказывается, опасный шпион и убили нескольких его людей.

Они говорили шепотом, почти касаясь друг друга лицами, чтобы в лавке их не было слышно.

– Как вы все это узнали? – спросил Малко.

– Я многих знаю в Кабуле... Быстро уезжайте отсюда. Вы должны покинуть Кабул сегодня же.

– Я не могу этого сделать.

Афсане, вся охваченная ужасом, прошептала:

– Они вас убьют! Я должна уйти отсюда, – вдруг сказала она. – Я очень рисковала, встретившись с вами. Мы никогда больше не увидимся. Но я вас умоляю, уезжайте отсюда.

Она с силой сжала свои ладони под чадрой. Малко тихо спросил:

– Почему вы решили подвергнуть себя такому риску? Ведь вы меня почти не знаете... Афсане быстро ответила:

– Я не хочу, чтобы вас убили. Теперь дайте мне уйти.

Повернувшись, чтобы пройти к двери, она невольно прильнула к нему. Малко вдруг вспомнил об их встрече в ущелье реки Кабул. Он обнял красное привидение и прижал его к своей груди. Так тесно, что почувствовал у своих губ ее прерывистое дыхание.

– Пустите меня, – повторила девушка. Но она не стремилась освободиться из его объятий. Напротив, с легким стоном она еще сильней прильнула к Малко. Под чадрой она была одета во что-то очень легкое, и он явственно ощутил трепетную близость ее юного тела.

Его губы коснулись ткани в том месте, где должен быть рот девушки, и он сразу почувствовал, как ее губы прижались к нему в ответном порыве. К сожалению, это целомудренное одеяние не было предусмотрено для встречи влюбленных. Несколько мгновений они стояли, тесно прильнув друг к другу. Она обнимала его укрытыми тканью руками, словно накинув на него большое красное покрывало, и ее пальцы сплелись за его спиной.

– Вы должны мне помочь, – прошептал Малко. – Вы мне нужны.

Он быстро рассказал ей о том, что ему надо узнать, а Афсане только поеживалась от его слов.

– Но это невозможно! – простонала она.

– Вы должны попытаться, – умоляющим голосом сказал Малко. – Слишком много людей уже погибло ради этой цели. И нельзя допустить, чтобы эти жертвы оказались напрасными.

– Почему вы так хотите захватить этого китайского генерала? – спросила она. – Это просто безумие...

Малко так и подмывало сказать ей, что она совершенно права.

– Я хотел бы также узнать кое-что еще, – сказал он. – Что случилось с Биргиттой, той самой девушкой, которую вы видели танцующей со мной в "Двадцать пятом часе". Ее похитили люди Курта Пильца.

Афсане сразу отпрянула от него.

– Так вот почему вы здесь остаетесь, – пробормотала она.

В ее голосе послышалась такая боль, что Малко был этим потрясен.

– Уверяю вас, что не поэтому.

Он постарался, чтобы его голос звучал как можно искреннее.

Печаль Афсане была трогательной и не совсем понятной.

– Биргитта оказала мне большую услугу, – объяснил он. – Из-за меня ей сейчас угрожает смертельная опасность. Если она уже не погибла. Я хочу ей помочь.

– Она ваша любовница, – с болью в голосе произнесла Афсане.

– Где я смогу вас снова найти?

Афсане задумалась на несколько секунд.

– Нельзя, чтобы нас видели вместе. Ни в коем случае. Завтра вечером приходите к реке Кабул, напротив пивного завода. В десять часов. Там нет освещения. Моргните три раза фарами и ждите. До свидания.

Красная вуаль коснулась его губ, и девушка выскользнула в переднюю комнату лавки. Он увидел, как она затерялась в толпе. Выждав минуту, он также вышел из лавки. Лал, сидя на корточках, дожидался его на противоположной стороне улицы. Малко решил, что не будет ждать встречи с Афсане, чтобы прийти на помощь Биргитте. Пусть генерал Линь Бяо катится ко всем чертям!

Длинная серая стена командании* занимала одну из сторон улицы. Томас Сэндс остановил свой джип в тупике, напротив закрытой оружейной лавки. Мимо проезжало мало автомобилей и еще меньше было прохожих. Отсюда они могли наблюдать за главным входом. Вечером, как обычно, в Кабуле становилось значительно свежее.

* Нечто вроде префектуры полиции в Кабуле.

Мимо них, громыхая, проехало такси "волга", и из командании выехал "мерседес".

Сэндс посмотрел на часы.

– Он что спать там остался? – проворчал он.

Малко ничего не ответил. Ему не терпелось встретиться с менеджером из "Грин-отеля". Афганец наверняка знал, что случилось с Биргиттой. Малко удалось убедить цеэрушника, что он, может быть, также знал что-то о генерале Линь Бяо. Поэтому Сэндс согласился участвовать в этой экспедиции. Правда, вместо своей машины он взял напрокат джип. Полчаса назад менеджер пришел в команданию, чтобы зарегистрировать там паспорта своих новых постояльцев, как он это делал каждый вечер.

– Вот он!

Несмотря на то, что было уже довольно темно, Малко узнал силуэт афганца. Он шел пешком, засунув руки в карманы своей куртки. Когда Малко вышел из джипа ему навстречу, менеджер поднял голову. Он изобразил на лице что-то вроде улыбки, но, увидев в руке Малко сверхплоский пистолет, перестал улыбаться.

– Идите сюда, – сказал Малко. – Или я вас убью.

Он взял его за руку. Афганец не сопротивлялся. Даже если он и не понял слов, то смысл сказанного был ему ясен...

Малко затолкал его на заднее сиденье джипа и немного успокоился. Они ведь находились всего в двадцати метрах от главного входа в команданию.

Малко сел рядом с менеджером, не опуская пистолета. Томас Сэндс обернулся. Его красивое лицо выражало холодное бешенство.

– Сволочь... – пробормотал он по-афгански. Менеджер весь съежился и опустил глаза.

Они проехали мимо входа в мрачный, массивный и аляповатый королевский дворец из серого мрамора и выехали из города но шоссе, ведущему к Хайберскому проходу. Время от времени Малко смотрел назад, чтобы убедиться, что их никто не преследует. Сэндс искусно вел машину по узкой дороге.

Менеджер что-то сказал по-афгански. Сэндс, не оборачиваясь, ответил ему короткой фразой.

– Он спрашивает, что мы от него хотим. Я ответил, что он скоро это узнает...

Глядя на мелкие белые шрамы на лице американца, Малко вдруг осознал, что Томас Сэндс может иногда превращаться в хладнокровное чудовище, безжалостное и бесстрастное. Малко спросил по-английски:

– Что случилось с Биргиттой?

Афганец покачал головой, делая вид, что не понимает. Сэндс крикнул со своего переднего сиденья:

– Подождите немного, он заговорит.

Узкая дорога шла на подъем: чувствовалась близость гор. В течение получаса ехали молча.

Затем Томас Сэндс сбавил скорость, и они свернули на узкую грунтовую дорогу, петлявшую между двумя отвесными скалами с зубчатыми вершинами. Стало еще темнее.

Джип почти остановился. Со страшным скрежетом машина преодолела груду камней.

– Внимание, сейчас тряхнет, – предупредил Сэндс.

И действительно, Малко показалось, что джип взлетел, словно самолет. Козья тропа была чуть шире расстояния между колесами автомобиля.

Наконец джип выехал на почти ровную площадку и остановился. Сэндс спрыгнул на землю. Малко последовал за ним. Он по-прежнему держал в руке свой сверхплоский пистолет. Американец приказал менеджеру также выйти из машины. Тот, хныча, подчинился и остался стоять в свете фар.

Великолепный свет луны освещал расположенную внизу Кабульскую равнину и окружавшие ее горные вершины. Картина была грандиозной и мрачной: каменистая платформа заканчивалась отвесной стеной высотой в триста метров. Далеко внизу белые фары какого-то грузовика медленно высвечивали идущую по ущелью извилистую дорогу.

– Мы сейчас в тридцати километрах от Кабула, – сказал Томас Сэндс. Вроде как бы совершаем паломничество к памятному месту. Полгода назад афганские солдаты изнасиловали здесь трех девушек из Корпуса Мира.

Хотя он сказал это обычным голосом, его слова прозвучали довольно мрачно.

Было холодно. Дул пронизывающий и сухой ветер. Малко вдруг услышал дробный стук: менеджер стучал зубами. Сэндс подошел к нему и задал по-афгански какой-то вопрос. Тот что-то пробормотал в ответ и опустил голову. Американец повернулся к Малко.

– Он говорит, что ничего не знает, что он вообще не знает Биргитту.

Сэндс достал из-за пояса большой автоматический кольт и со всего размаху ударил им менеджера в висок. Тот вскрикнул и упал на колени. Ударом ноги американец уложил его на землю.

– Держите его, чтобы он не двигался, – сказал он.

Малко приставил ствол пистолета к затылку афганца. Он должен узнать, что случилось с Биргиттой. Любой ценой. Сэндс сел в джип, завел его и направил прямо на менеджера, словно собирался его раздавить. Афганец завопил, когда переднее колесо придавило его шею к каменистой поверхности земли. Малко инстинктивно отскочил назад.

Афганец корчился на земле, как червяк. Двигаться он не мог, а только кричал и стонал. Томас Сэндс выпрыгнул из джипа, не выключая двигатель. Он опустился на колени перед распластавшимся на земле менеджером.

– Если ты сейчас же не скажешь всю правду, то я продвину машину еще на двадцать сантиметров, и твоя шея будет раздавлена, как лепешка...

Менеджер слабо отбивался. Малко решил не вмешиваться. Он испытывал отвращение ко всякого рода хладнокровному насилию, но знал, что иногда оно является единственным средством добиться цели. К тому же от этого зависела, может быть, жизнь Биргитты.

Афганец произнес какое-то ругательство и продолжал молчать. Томас Сэндс подождал несколько секунд, потом поднялся и сел в джип. Мотор взревел, и машина снова продвинулась на несколько сантиметров... Страшный крик менеджера отразился эхом от черных вершин. У Малко появилось желание заткнуть себе уши.

– Прекратите! – крикнул он Сэндсу.

Тот с разъяренным видом вышел из джипа.

– Вы хотите бросить вашу девицу на произвол судьбы?

Держа руки на поясе, он посмотрел на афганца. Еще сантиметр – и тот будет мертв. Сэндс покачал головой.

– Эта скотина даст себя убить...

Вдруг он щелкнул пальцами. Заинтригованный Малко увидел, как он поднял капот и стал что-то искать в багажнике. Вытащив оттуда два длинных электрических шнура, он присоединил два конца к клеммам аккумулятора, а два других набросил на шею менеджера.

После этого Томас Сэндс стал коленями на спину афганца и стянул с пего джинсы и трусы почти до колен, оголив живот. Он тщательно обмотал один из оголенных концов провода вокруг его плоти, затянув так сильно, что тот завопил. Затем он взял большой камень и положил его на акселератор. Мотор сразу же взревел. Сэндс выключил фары.

– Надо сохранить весь ток для этого гада, – спокойно сказал он.

Резким жестом он засунул конец другого провода в ухо афганца, сам при этом держась за неоголенную часть шнура.

Судорожные движения и крики пытаемого вызвали у Малко сильный приступ тошноты. Сэндс медленно сосчитал до пяти и вынул провод. Менеджер прерывисто дышал. Американец наклонился и стал что-то говорить ему на ухо. Затем, пожав плечами, он снова взял провод и всунул его афганцу между ягодицами.

Вопли и спазмы возобновились. Резкий запах паленого мяса заглушил-запах бензина. Американец встал. Менеджер потерял сознание.

– Завтра его уже не будет. Но я ему сказал, что он станет импотентом...

Схватив голову афганца за волосы, он на этот раз засунул конец провода ему в рот, стараясь прикоснуться к языку. Тот затрясся в судороге, тело его выгнулось дугой, потом снова опустилось и он что-то прокричал по-персидски. Американец сразу же вытащил провод.

– Он будет говорить.

Менеджер стал произносить короткие фразы, прерываемые всхлипываниями и сопением. Томас Сэндс поднял свое каменное лицо.

– Он является осведомителем Масуният Милли*. Это он выдал Биргитту. Они увезли ее в тюрьму, расположенную рядом с гостиницей "Наджиб". Полковник Пильц объявил ему за это благодарность.

– Что они с ней собираются сделать? Томас Сэндс ответил менее уверенным тоном:

– Он говорит, что завтра полковник Пильц сам отведет ее под Кулангар и отдаст вождю одного из кушанских племен.

– И что там с ней сделают?

– Он не хочет этого говорить. Подождите минуту. Томас Сэндс снова взял провод и поднес его к глазу пленника, как бы собираясь его проткнуть. Менеджер испустил душераздирающий вопль, и пальцы его впились в пыль.

– Балех, балех.

* Управление государственной безопасности.

Он снова начал говорить отрывистыми фразами с пеной у рта. Оголенный провод по-прежнему угрожал впиться ему в лицо.

Американец поднял глаза на Малко. Его рот дернулся от нервного тика.

– Вы слыхали что-нибудь о "Буз-Каши"?

– Немного слыхал. Это что-то вроде афганского поло?

– Если хотите. Скажем так: они устраивают для себя нечто вроде особого развлечения...

По выражению лица Томаса Сэндса Малко понял, что это развлечение является чем-то очень омерзительным. Он посмотрел на афганца с нескрываемым отвращением и неприязнью.

– А по поводу китайца?

– Я его спросил. Он ничего не знает. Он слишком маленькая сошка.

Он сел в джип и дал задний ход. Менеджер сразу же откатился в сторону. Через несколько секунд он поднялся и остался стоять в свете фар. Мотор взревел. Джип устремился вперед. Афганец автоматически бросился бежать, словно заяц, попавший в свет фар, прямо но направлению к пропасти.

Все произошло слишком быстро, чтобы Малко мог вмешаться. Джип остановился в нескольких сантиметрах от обрыва. Фигура менеджера, казалось, растворилась в темноте. Было невозможно понять, то ли джип столкнул его в пропасть, то ли он бросился туда сам. Далеко внизу раздался слабый крик.

Томас Сэндс вышел из джипа. Выключив двигатель, он закурил сигарету и облокотился о машину. Воцарилась полная тишина, и, если бы не торчащие из-под капота провода, можно было подумать, что ничего особенного здесь не произошло.

– Нельзя было его отпускать, – сказал Сэндс, не глядя на Малко. – Я здесь официальное лицо...

Малко ничего ему не ответил. У него в ушах еще стоял крик афганца. Но он уже думал о Биргитте. Что можно было для нее сделать?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю