355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шайла Блэк » Замани меня в сумрак (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Замани меня в сумрак (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 мая 2017, 18:30

Текст книги "Замани меня в сумрак (ЛП)"


Автор книги: Шайла Блэк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

Ее вздох превратился во всхлип.

– Я тоже.

– Знаю, что ты очень умная, амбициозная, жесткая, сострадающая… и очень честная. Я ценю это в тебе.

Он приподнял пальцами ее подбородок и развернул ее лицо к себе. Когда Сидни взглянула на него, Кейден посмотрел в ее глаза, наполненные слезами. Ее щеки покраснели, губы припухли, будто приглашая.

– Я не хочу тебе навредить, – произнесла она. – Но ты сделаешь мне больно, если снова, не оглянувшись, уйдешь завтра утром.

– Я не думаю, что смогу снова уйти. Моя привязанность к тебе берет верх над моей волей.

Господи, если он признает это, тогда почему просто не поцеловать ее? Произнести Клятву было естественным инстинктом, присущим каждому колдуну, произнести и покончить с этим? Он даже не знал слов Клятвы, пока не встретил Сидни. Но сейчас они буквально маячили в его голове.

– Ты действительно хочешь быть здесь? – ее голос дрожал.

Да и нет… но больше да.

– Не думаю, что смогу уйти, даже если ты захочешь вышвырнуть меня отсюда.

В кармане его джинсов зазвенел телефон. Он взглянул на экран и выругался. Герцог.

– Не отвечай, – внезапно попросила Сидни.

Желание затмило его взгляд. Его тело напряглось. Он не должен этого делать. Она заслуживала лучшего. Но ему, скорее всего, больше не выдастся случая прикоснуться к ней, и эта новость убивала МакТавиша.

– Ты уверена?

После небольшой паузы, она судорожно кивнула.

– Я, может быть, завтра пожалею об этом, но ты прав. Я честная и хочу тебя.

Одним нажатием на кнопку он сбросил вызов и положил телефон на стол.

Черт возьми, он так сильно хотел поцеловать Сидни. Эти пухлые розовые губы, которые сейчас были всего в паре сантиметров от его. Такие влажные и соблазнительные. Но ради них обоих он, Кейден, должен устоять. Иначе он произнесет Клятву. Слова были словно выжжены в его голове. “Стань частью меня…”

Он прижался ртом к ее шее. Сидни снова попыталась поцеловать его в губы.

Обманный маневр. Они оба нуждались в передышке, пока ситуация не вышла из-под контроля.

МакТавиш слегка прикусил мочку ее уха. Его дыхание было тяжелым. Женщина поежилась. Ее тело сотрясала мелкая дрожь, когда он прошелся руками по ее плечу, его пальцы взялись за пуговицы ее блузки. Он быстро расстегнул первую, вторую… скользнул рукой под ткань лифчика, обхватывая грудь Сидни. От его прикосновения(,) ее сердцебиение ускорилось в разы. Она прильнула к нему спиной и застонала. Красивая, нежная женщина.

“Как я стану частью тебя…”. Клятва продолжала звучать в его голове.

Кейден постарался выбросить эти слова из мыслей и сосредоточиться на остальных пуговицах. Они расстегивались, открывая шикарный вид на ее кожу, вызывая вздохи и желание. Когда он снял с нее блузку, не смог удержаться от прикосновения к мягкому, покрытому веснушками животу журналистки. Не мешкая, он перешел к ее укрытой кружевом груди.

Сидни откинула голову назад и резко выдохнула. МакТавиш чувствовал ее фруктово-жасминный аромат, который преследовал его целых два дня. Но сейчас все было по-другому. Нотки мускуса. Запах желания. Он мог почувствовать аромат ее возбуждения. Потому что грядет его превращение? Может, он просто был повернут на ней? Не важно. Даже сама мысль об этом заставила кровь прилить к его члену. Он еще крепче прижался к ней, желая заполнить ее собой и быть с ней единым целым.

Сидни подняла руки к своему бюстгальтеру, и Кейден услышал щелчок. Внезапно предмет нижнего белья освободил ее грудь из своих тисков.

Поддев бретельки, мужчина снял бюстгальтер и откинул подальше. Затем МакТавиш обернул свои руки вокруг ее грудей. Маленькие соски обжигали его кожу. “Господи, помоги нам”. Кейдену всегда нравились женщины, но эта… Чувство было намного больше. Не подвластное контролю. Сидни воспламеняла мужчину изнутри, заставляла выходить за рамки. Он восхищался ею.

Мягкие женские руки обернулись вокруг его шеи. Она еще сильнее выгнулась в его объятьях. Слова снова начали мелькать в его мыслях.

“И с этих пор, я обещаю себе и тебе, каждый день, что мы разделим…”.

Он сжал ее соски между пальцами, и женщина закричала от удовольствия. Его тело пробила дрожь. Огонь, бушующий в нем, усилился, практически вырвался из-под контроля. Он хотел – нет, ему нужна была – Сидни. Прямо сейчас.

Опустив руки к ее талии, ее округлым бедрам, он взялся за край ее юбки. Кейден мог просто поднять ткань, но ему нравилось, когда женщина была полностью обнаженной.

Он расстегнул молнию, а затем сбросил юбку с ее бедер. И то, что она носила под ней – черные кружевные маленькие трусики – также присоединилось к ткани.

Теперь журналистка была полностью обнажена. Такая горячая, возбужденная, открытая, уязвимая. Его.

МакТавиш мгновенно сорвал с себя рубашку. Сидни склонила голову, обнажая перед ним свою шею. Он прильнул губами к ее коже, испытывая жажду попробовать ее на вкус.

Он снял джинсы, отбрасывая их и свое нижнее белье в сторону. Он продолжил впитывать в себя вкус ее кожи. Он пытался запомнить ее соблазнительный медовый с нотками соли аромат. Кейден простонал ей в ушко, и она вздрогнула.

– Сидни?

– Да, – выдохнула она, когда его губы проложили влажную дорожку по ее плечу. – Сейчас.

Это все, что Кейдену нужно было слышать.

Обхватив рукой ее ногу, он направил свой изнывающий член во влажное лоно. Узкое, но такое влажное для него. Такое идеальное.

“Я буду честен, добр и искренен”.

Кейден покачал головой, пытаясь выбросить эти уже порядком надоевшие слова, которые буквально вертелись у него на языке. Он должен был просто сохранить память о ее прикосновениях, а не связываться с ней на всю оставшуюся жизнь. Но жаркие тиски Сидни держали его на грани. Вместо того чтобы все прекратить, он вошел глубже, позволяя удовольствию поднять его на опасную высоту.

Дыхание Сидни под ним участилось. Ее тело расслабилось. Аромат ее возбуждения становился все сильнее, и Кейден мог поклясться, что может попробовать его на вкус. Каждое чувство, которым он обладал, провоцировало его поцеловать ее – ее ротик, ее лоно – каждую часть ее тела.

Он боролся с поглощающим его разум желанием. Сжав ногу журналистки в одной руке и обернув другую вокруг своего тела, он пальцами коснулся клитора. Кейден мягко надавил на нежный бутон. Когда он входил в нее глубоко, размеренная ласка одновременно сводила ее с ума.

Спустя несколько минут ее внутренние мышцы напряглись, женские пальчики впились в его запястья. Ее сбивчивое дыхание сменилось всхлипами, а затем стонами. Его тело напряглось, погибая от подаренных ею ощущений. Наполнив ее своим семенем, он разделил с ней не только свое тело, но и душу.

“Если это то, что ты ищешь, прими мою Клятву”.

Слова исчезли из его головы сразу после того, как Сидни забилась в оргазме. Ее тело полностью сдалось на его милость. Господи, он так хотел увидеть ее лицо, ее красивые темные, наполненные удовольствием глаза, когда она достигла пика. Поцеловать ее и сделать своей.

Мысль об этом яркой вывеской мерцала в его голове, постепенно сводя с ума. Желание оказаться внутри нее продолжало затягивать петлю на его горле. Жажда проникала в каждую клетку его тела. Все в Кейдене буквально кричало о неутолимой жажде чувствовать ее, вдыхать ее аромат. Он впитывал в себя ее запах, как будто ему было суждено найти ее среди других. Помнить только о ней.

“С этого момента для меня есть только ты”.

– Это было… – Сидни не закончила свою реплику.

От сердца.

– Да, так и есть, – выдохнул он, боясь озвучить свои мысли.

Теперь, когда пришло время раскрыть карты, он засомневался. Стоит ли ей рассказывать правду и позволять самой решить, как справиться с мыслью о том, что магический мир и война реальны. Или же лучше отпустить ее, попытаться забыть? И прожить остаток жизни без супруги?

Он не думал о таких вещах, когда был глубоко в ней. И тогда, когда он просто держал ее в своих руках, его не посещали такие мысли. Но пришло время столкнуться с реалиями жизни. На столе перед ним завибрировал телефон. Герцог, снова. И, конечно же, с расспросами, где их черти носят.

Не успев перевести дыхание, он с проклятиями отстранился от Сидни и поднял трубку. Кейден не заботился о любезностях.

– Мы будем к десяти.

Не дожидаясь ответа, МакТавиш закончил звонок.

– Ты в порядке? – он провел рукой по ее плечу, талии, упругим ягодицам и притянул журналистку к себе.

Она судорожно кивнула.

– Что будет после встречи? Что будет с нами?

Несмотря на то, что вопрос был вполне честным, он ударил по его самолюбию. Лучше всего было установить между ними определенную дистанцию, но сможет ли он оставаться в стороне?

– После этой встречи мы поговорим.

Кейден сопроводил Сидни в людный паб, слегка обнимая и прижимая ее к себе. Как жалко это, должно быть, выглядело. Через двадцать минут после самых невероятных сексуальных приключений в его жизни он все еще чувствовал себя неудовлетворенным. Но сейчас было не время и не место для чувств.

Ему оставалось только надеяться, что он сможет оставаться сосредоточенным.

Стены бара как будто сдавливали пространство. Все эти столики, люди и терпкий запах эля. Его снова начало колотить. Тело Кейдена слабело с каждым шагом. Ему очень хотелось бы думать, что просто нужно вздремнуть после крышесносного оргазма. Но он прекрасно знал, что это не поможет. Он должен сдаться. Притянуть к себе Сидни и снова быть в ней так долго, как он того захочет.

– Где ты, черт возьми, был? – ухватив мужчину за плечо, прорычал ему в ухо Герцог.

Кейден вяло повернул голову. Колдун был слегка взвинчен. В паре шагов от него он смутно смог разглядеть Оливию. Она представилась Сидни, и они обменялись вежливыми улыбками. Оливия провела журналистку к другому столику. МакТавиш едва смог отпустить ее. Девушки начали разговор.

– Сядь, – скомандовал Герцог.

Возможно, Кейден так и должен сделать. А заодно обо что-нибудь опереться. Ему нужно поспать. Очень нужно.

Он пошатнулся. Все перед глазами начало кружиться. Герцог всмотрелся в друга, а затем вздохнул.

– Не бери в голову. Я знаю, в чем дело. Тебе постоянно хочется секса?

– Отвали, – буркнул МакТавиш и обессиленно опустился на стул.

– Черт! – прошипел Саймон. – Посмотри на меня.

Кейден медленно раскрыл глаза.

– Что?..

Герцог щелкнул его по носу.

– У тебя был жар целый день? Дрожь?

Он кивнул.

– Тяга заняться сексом?

Кейден фыркнул.

– Последние две недели.

– Ты только что трахнул ее и все еще истощен?

Борясь с тем, чтобы вновь не закрыть глаза, Кейден проиграл.

– Следи за языком.

– Отвечай.

МакТавиш как-то нашел в себе силы кивнуть.

– Блять!

Обычно этот титулованный колдун был истинным джентльменом. Кейден поморщился, услышав проклятья из уст Герцога.

– Твоя магическая подпись начинает приобретать форму. Черный, голубой и серый. Но в ней также просматриваются оттенки желтого и белого, – Нортам перевел взгляд на Сидни. – Она твоя пара? Я знаю, ты не произнес Клятву, но…

Кейден кивнул. Он наконец-то понял, о чем говорило ему тело с тех пор, как они встретились с журналисткой. И это умозаключение не было радостным.

– Твое превращение из человека в колдуна вот-вот начнется. Нам нужно найти женщину, которая сможет пройти через это с тобой.

– Сидни…

– Она журналистка! Если ты пройдешь превращение с ней, то будешь трахать ее, как умалишенный, несколько дней. А затем проявится твоя особая сила, которую будет практически невозможно скрыть. Как ты можешь быть уверен, что она не напечатает об этом в своей человеческой газетенке? Сидни – не вариант.

– Хочу ее.

– Знаю, – успокаивающе продолжил говорить он. – Но ты не можешь использовать ее для превращения. И не можешь связаться с ней. Иначе она узнает то, чего не должна знать, и раскроет нас перед человечеством. Я позвоню Брэму. Он точно знает ведьму, которая сможет тебе помочь, – Саймон достал телефон.

Кейден с трудом воспринимал слова Герцога. Все в нем восстало против этих слов. Собрав в кулак остатки своей жизненной энергии, он схватил телефон Нортама и треснул тот об стол. Мобильник разлетелся вдребезги.

Герцог чуть отпрянул, оглядывая бар, в надежде увидеть, заметил ли кто-то недавний инцидент.

– Ты совсем из ума выжил?

– Я хочу Сидни.

Саймон сжал челюсти, но затем увидел, как новая волна судорог прокатилась по телу Кейдена, затрагивая каждый мускул. Колдун мгновенно сократил дистанцию и подхватил его за плечи.

– Уходим.

– Что с ним случилось? – спросила Оливия. МакТавиш узнал этот голос.

– Кажется, – бросил Герцог, – мистер Тестостерон разбил мой телефон. Позвони Брэму. Скажи ему, что несколько следующих дней я подрабатываю нянькой.

– Нужно как можно скорей вывести его отсюда, – ответила Оливия. – Люди смотрят. Они, наверное, думают, что у него припадок, – она повернулась к Сидни. – Возможно, мы сможем продолжить нашу беседу…

– Сидни идет со мной, – Кейден приподнял голову и зло уставился на Оливию. Маррок убьет его за это позже, а пока все, что было нужно, так это держать Сидни рядом с собой. Он перевел свой сонный взгляд на Оливию, надеясь, что она его поймет.

– Что с ним происходит? – Сидни выглядела шокированной и взволнованной.

– Если ты пойдешь с Кейденом и поможешь ему, я могла бы взять Книгу на вечер и изучить ее, – произнесла Оливия.

– Нет, – отказ Сидни не удивил Кейдена. – Позвоните мне завтра. И мы снова встретимся. Скажите! Что с ним?

Герцог и Оливия перекинулись взглядами. Рассказать ей правду – не вариант. Кейдену было все равно, что они скажут. Он знал, что сгорает изнутри. И все, что ему нужно, чтобы прекратить этот пожар, так это сбросить с себя одежду и подмять под себя журналистку на несколько часов. И чем скорее он это сделает, тем лучше. Она сможет успокоить его. Только ей это под силу.

Он поднял голову и жадно взглянул на нее.

– Нужна ты.

– Я здесь.

Оливия преградила Сидни путь. Кейден покачнулся, пытаясь дотянуться до девушки. Саймон дернул его обратно, повернув к себе лицом.

– Ты ни при каких обстоятельствах не поцелуешь ее. Никакого орального секса. Не вздумай произнести Клятву. Ты меня понял?

Глава 9

– Отвали, – презрительно усмехнулся Кейден и, слегка пошатываясь, двинулся в сторону Сидни.

Девушка попыталась удержать его, обхватив руками за плечи. Господи, он был сам не свой. Она ахнула от страха: «Что с ним происходит?»

– Ему нужно в больницу! – воскликнула она, повернувшись к Герцогу и Оливии.

Герцог вздохнул, и Сидни узнала это выражение. Она уже видела его на лицах некоторых мужчин – страх.

– Нет. Ему нужна постель и ты под боком.

– Что? Если он болен, последнее, что ему нужно, так это секс!

Она едва раскрыла рот, чтобы начать споры о достижениях современной медицины, как Кейден уткнулся носом ей в шею. Сидни вздрогнула и, на мгновение, потеряла нить разговора, пока вежливый голос вновь не вернул ее в реальность:

– Это, моя дорогая, как раз то, что ему нужно.

Она, возможно, неправильно расслышала Харстгрова:

– Я не понимаю. Это, то же, чем болеет его брат? Какая-то сексуальная мания?

– Нет.

В голове девушки промелькнула ужасающая мысль: «Что, если это я сотворила с ним такое, когда решила написать в злосчастной книге свое желание?»

– Нельзя больше тратить время на разговоры, – вмешался Харстгров. – Я все объясню, когда мы доберемся до твоей квартиры. Ты сможешь… позаботиться о нем?

Если Кейден в ней нуждался, то Сидни хотела быть рядом. Она в долгу перед ним, ведь, возможно, до такого состояния его довели ее ночные фантазии. Хотя для нее это было чем-то большим, чем простое обязательство.

Он не всегда был честен с ней, но она понимала причины его отговорок. Будь у нее родственник, которому пара лживых фраз могла спасти жизнь, она поступила бы так же. На подсознательном уровне девушка чувствовала, что Кейден нуждается в ней: «Вдруг, если я помогу ему пережить этот недуг, это нас сблизит».

– Да, – ответила она.

– Спасибо, – Герцог прикрыл глаза от облегчения. – Большое спасибо. Пойдем.

Сидни не понимала, что происходит, но сейчас было не время и не место что-то обсуждать. После того, как Кейден выздоровеет, она не позволит ему уйти без объяснений.

– Я пойду с вами. На случай, если понадобится помощь.

Из огня да в полымя. Помощь в постели?

Несмотря на то, что Сидни чувствовала неловкость от сложившейся ситуации, когда Кейден слегка прикусил мочку ее ушка, девушка поежилась. Он был как всегда настойчив и нетерпелив. Ее женская сущность оказалась польщенной таким сильным желанием, хотя сама журналистка так до конца и не поняла, чем оно вызвано.

– Ты нужна мне, – выдохнул Кейден, запуская руку под ее рубашку. – Хочу…

Когда он добрался до ее чувствительных сосков, Сидни взглянула в его глаза. Безмолвная мольба и тревога затаилась в них. Что бы этого мужчину ни подкосило, он не мог полностью контролировать себя. И это, по-видимому, пугало его. Никогда еще Кейден не казался таким уязвимым. Даже если то, что она написала в книге, не стало причиной такого состояния, она не отвергнет его.

– Я буду в соседней комнате. Просто чтобы удостовериться, что он… не выйдет из себя, – Харстгров оторвал руку Кейдена от Сидни и прижал его к двери.

Девушка оглянулась по сторонам. На них начинали глазеть люди. Ее щеки залила краска. Сколько народу видело желание МакТавиша уложить и трахнуть ее прямо здесь? Герцогу не потребовалось много времени на уговоры. Сидни буквально вылетела из паба, таща за собой Кейдена.

Холодный ноябрьский ветер заставил ее вздрогнуть. Они с МакТавишем вместе пришли в этот паб. И как она должна теперь дотащить мужчину до своей квартиры, если единственная его мысль сейчас – это стянуть с нее рубашку?

Спустя несколько секунд Герцог нашел решение. Он подогнал к выходу шикарный черный внедорожник и открыл дверь. Сидни запрыгнула на заднее сиденье, и Кейден с рыком последовал за ней. В его глазах девушка видела только всепоглощающее желание оттрахать ее всеми возможными способами. Несмотря на беспокойство за него, она почувствовала, как сама возбудилась.

Оскалившись, МакТавиш схватил ее за ноги и распластал на сиденье. Девушка не успела даже возмутиться, как он накрыл ее собой, задирая юбку до пояса.

– Кейден, – прошептала она, стараясь не поддаваться сладкому ощущению тяжести его тела и мысли о том, что он нуждается в ней. – Погоди! Моя квартира в пяти минутах…

– Не могу ждать, – его слова были резки, а голос слишком сексуален. – Ты нужна мне.

Снова эта уязвимость. Она не сможет ему отказать. Но нужно как-то заставить его понять, что он должен попытаться держать себя в руках, пока они не останутся наедине.

– Еще немного.

Кейден зарычал и продолжил. Сидни должна была бы уже умереть от смущения, но желание удержать его и исцелить приглушило ее чувство стыдливости. Он никогда не поставит под сомнение ее интеллект или профессию. По крайней мере, не так, как сделали ее родители. И, учитывая беглый разговор с Оливией, девушка знала, что МакТавиш действительно привел ее к экспертам, которые могли дать информацию о необычной книге, доставшейся ей в подарок. Да и многие ли переедут жить за океан для того, чтобы помочь своему брату? Сидни подозревала и судила Кейдена на каждом шагу, не понимая до конца его поведения.

– Помоги мне. – Страх, который она видела раньше, снова отразился на лице мужчины. Ему нужны были ее тело и душа.

– Конечно. Через пять минут.

Он зарычал.

Два хлопка отвлекли девушку, и она повернулась к Герцогу и Оливии, которые сидели на передних сиденьях и изо всех сил старались не оглядываться назад.

– Ты позвонила Брэму? – спросил Оливию Герцог.

«Кому?» – удивилась Сидни. Но мысль мгновенно ускользнула, когда Кейден схватил полы ее блузки и разорвал напополам. Она чуть не задохнулась, когда остатки ее одежды упали на пол.

– Не здесь!

Но мужчина не слышал. Его губы стали исследовать ее грудь. Соски, все еще чувствительные после их ночного приключения, снова набухли. Сидни едва подавила стон. Господи, она надеялась, что никто не видит этого, но не могла оторваться и убедиться в этом собственными глазами.

– Я оставила ему сообщение, – прошептала Оливия.

– Черт, – тихо выругался Герцог. – Это надолго, – он посмотрел в зеркало заднего вида и сразу же отвел глаза. – Где ты живешь?

Чувствуя запах мускуса и желания Кейдена, Сидни уже не волновалась о том, что мог увидеть Харстгров. Запечатлев несколько поцелуев на ее животе, Кейден начал спускаться ниже.

И не собираясь ждать, он снова задрал ее юбку. О Господи, девушка уже была готова принять его. Кейден снова схватил ее за грудь, запустив пальцы другой руки под шелковые трусики.

– Быстро. Где ты живешь? – выругался Герцог, отъезжая от тротуара.

Между поцелуями и прикосновениями, Сидни кое-как смогла произнести свой адрес, и он внес данные в GPS-навигатор. Спустя пару минут они прибыли к месту назначения. Кейден одной рукой старался снять с нее трусики, а другой – лифчик, продолжая в это время покрывать поцелуями ее тело. Девушка всеми силами пыталась помешать ему. Но только потому, что ей нужно было хоть в чем-то дойти до своей квартиры.

– Парковка есть? – отрывисто бросил Герцог.

– Нет, – прохрипела Сидни.

Харстгров подъехал как можно ближе к бордюру и обернулся к Оливии:

– Можешь припарковать машину? Позвони Марроку и скажи, где ты находишься. Думаю, что Сабэль заберет тебя в самое ближайшее время. Я не хочу оставлять тебя одну, но по-другому, очевидно, не выйдет.

Оливия мягко погладила его по плечу:

– Все в порядке.

– Плохие люди все еще хотят заполучить тебя, моя маленькая ле Фэй. Ты в опасности. Будь осторожна.

«Ле Фэй? Как Морганна ле Фэй?»

Лицо собеседницы осветила улыбка:

– Ты ведешь себя как назойливый старший брат, которого у меня никогда не было.

– Старшему брату лучше знать. Теперь иди.

Увидев, как Оливия кивнула в ответ, Герцог вышел из машины, снимая по пути свитер. Открыв заднюю дверь, он заглянул в машину. Сидни, как смогла, быстро поправила юбку, чем заработала злой рык Кейдена. Слава Богу, Харстгров даже не посмотрел в ее сторону.

– Пойдем со мной, – Герцог схватил МакТавиша за шею и поставил его на ноги. Тот начал бороться и ударился головой о крышу машины.

– Осторожно! – воскликнула Сидни.

Как только Кейден вывалился из салона, он зарычал и повернулся назад, желая продолжить махать кулаками. Герцог схватил его и заломил руки за спину.

– Надень это, – он бросил девушке свитер. – Иди. Открой дверь. Мы следом.

Сидни не стала дожидаться лифта и поднялась по лестнице, сомневаясь, что Герцог сможет долго удерживать Кейдена.

МакТавиш ругался позади нее, стараясь освободиться. Девушка сглотнула. Его желание было заразным. Жажда едва позволяла ей дышать, судорога сводила тело. Но также в ее мысли закрался страх: «Что будет, если у меня не получится помочь ему? Если мои попытки пробраться в его сердце не смогут его исцелить? Что, если все это из-за чертовой книги?»

Внезапно Герцог воскликнул:

– Черт побери!

Обернувшись, Сидни увидела согнувшегося от боли Герцога и Кейдена, который стремительно приближался к ней. Спустя мгновение он прижал девушку к стене, обернул ее ножку вокруг себя и заткнул рот жарким поцелуем. Она почувствовала, как его эрекция уперлась в ее лоно. Выдержка Сидни полетела ко всем чертям, и она запустила ручки под рубашку мужчины, желая ощутить жар его кожи.

– Не в подъезде, – предупредил Герцог. – Давайте, вы сделаете это за закрытыми дверями.

Дьявол! Как бы сильно она ни хотела Кейдена, Харстгров был прав. Странно было бы заниматься этим на глазах у незнакомца, да и тем более, сегодня не то настроение, чтобы устраивать порно-шоу для соседей. Но задумываться об этом сейчас было очень сложно. Какая женщина не мечтает о мужчине, который вне себя от страсти? Даже больше. То, что Кейден попросил Сидни стать его якорем в этом шторме, добавляло остроты.

Поэтому когда МакТавиш прижался к ней и прошептал о том, что не может дождаться момента, когда они останутся наедине и он сможет быть в ней, девушка снова расплавилась от желания.

Проклиная все на свете, Герцог оторвал Кейдена от Сидни и потащил его вверх по лестнице. Они остановились перед ее дверью.

– После того, как вы войдете, все будет хорошо, – попытался успокоить девушку Герцог.

Внезапно мощное и сильное тело Кейдена оказалось перед ней. Он схватил Харстгрова за шею:

– Не смей к ней прикасаться.

– Хорошо, – подняв руки вверх, Герцог отступил. – Я больше не буду.

МакТавиш зарычал, но отпустил его и повернулся к Сидни. Его глаза излучали всепоглощающее чувство собственности. Девушка всегда была уверена, что их отношения имели для нее большую значимость, чем для него. Но сейчас… Сейчас она задавалась вопросом: «Так ли это на самом деле? Возможно, наконец-то, проявились те эмоции, которые он старался от меня скрыть?»

Надеясь, что так и есть, журналистка подбежала к двери и попыталась дрожащими руками открыть дверной замок. Кейден оказался прямо позади нее и прижал своим телом к косяку, опаляя дыханием ее шею:

– Не уходи, Сидни.

Спустя пару секунд она все же смогла открыть дверь, и они буквально ввалились в квартиру. В глазах мужчины читалось обещание, что сегодня девушке долго не дадут уснуть. Чувствуя, как гулко бьется сердце, она рвано выдохнула. Герцог закрыл за ними дверь на замок, стараясь не смотреть в их сторону.

Харстгров прошел по коридору к ее спальне:

– Веди его.

– Будь со мной, – пробормотал Кейден. – Сейчас. Я хочу тебя.

Сидни тоже хотела его, но ей нужно было узнать как можно больше о том, что с ним происходит:

– Мы добрались. Пришло время объяснить. Почему он ни с того ни с сего начал меня лапать и просить о помощи?

Герцог провел рукой по красиво уложенным волосам и смачно выругался. Затем перевел взгляд на Кейдена, который беспорядочно шарил руками по талии и бедрам девушки, стараясь разжечь ее своим прикосновениями:

– Это не для прессы. Если хотя бы одно слово об этом появится в твоей газете, я воспользуюсь тем, что богат и знаменит, и закрою ее. А ты никогда больше не сможешь найти работу.

Попытки Харстгрова запугать сработали, но, в то же время, разозлили Сидни. Если бы он не был другом Кейдена и она бы не видела, что его волнует, то, что сейчас происходит – вышвырнула бы его тут же на улицу. Да, он был богат и имел хорошие связи, но раз она наткнулась на что-то, скрытое за семью печатями, то нужно поведать об этом всему свету. Хотя девушка не сомневалась в том, что Герцог умеет выполнять свои угрозы.

– Я не люблю, когда мне угрожают, – она взглянула на Герцога.

– Понимаю, но ты имеешь дело с кое-чем опасным. С тем, чего, возможно, не сможешь понять.

Ее сердце едва ли не остановилось:

– С Кейденом все так плохо?

Герцог ответил:

– Не совсем. Это все из-за того, что ты написала.

МакТавиш неоднократно предупреждал об этом, заботясь о ее безопасности.

– Почему? Что у него общего с магией?

В этот момент Кейден впился губами в ее шею, запустив руки под свитер. Он снова шептал Сидни о том, как нуждается в ней. Ее тело покрылось мурашками. Мысли мгновенно разлетелись в разные стороны.

Но слова Герцога о том, что нужно уделить ему еще немного времени, слегка отрезвили.

– У нас нет времени. Все, что я могу сказать тебе сейчас: Кейден оказался под влиянием магии, и он выбрал именно тебя, чтобы исцелиться. Я подозреваю, что кого-то другого он просто отвергнет.

То, что он выбрал именно Сидни, было неожиданным и захватывающим одновременно, но…

– Влияние магии? Его прокляли?

Девушка снова вспомнила о книге и о том, что написала в ней.

– Я уверен, что именно так он и думает. Когда вы соединитесь, друг с другом, он сможет превратить энергию, которую вы вместе породите, в нечто, что исцелит его.

– Откуда ты это знаешь? – едва успела спросить Сидни, когда Кейден подхватил ее за бедра и прижался к ней. Он был готов к ночи греха. Она же не могла ему противостоять.

– Я уже проходил через это. Сейчас ему нужна ты. Пожалуйста, – не переставал уговаривать ее Герцог. – Он потребует все, что ты можешь ему дать. Но только не целуй его. Иначе все обернется катастрофой.

– Для его здоровья?

Руки Кейдена снова сосредоточились на том, чтобы стянуть с нее свитер. Сидни попыталась отмахнуться от него, но хватка была железной. Он хотел ее и не собирался ждать.

Герцог кивнул:

– И для твоего, возможно, тоже.

– Может, это все из-за книги? – Сидни не хотела думать об этом: «Но что, если я виновата в происходящем с ним сейчас? Он разозлится и возненавидит меня. И будет прав».

Кейдену, по-видимому, надоело болтать. Он сорвал свитер Герцога с тела девушки и потащил ее по коридору. Когда она стала упираться, мужчина подхватил ее на руки.

– Что за… Кейден!

Рыкнув, он продолжил свой путь.

– Дай ему то, что он захочет. И столько, сколько захочет, – выкрикнул Герцог.

– Я постараюсь!

Теперь в ее голове назревал только один вопрос: «Сколько? И есть ли у меня все нужное для его исцеления?»

– И что у вас тут происходит?

Герцог обернулся. Оливия. Он не слышал, как она вошла.

– Дверь была закрыта, – нахмурился он.

Девушка пожала плечами:

– Я учу простые заклинания. Открыть замок теперь для меня проще простого.

Несмотря на напряженность ситуации, он улыбнулся:

– Маррок всегда говорил, что ты непоседа. Теперь я понимаю почему. Сабэль уже в пути?

По всей комнате разнесся грохот, как будто что-то, или скорее кто-то, наткнулся на стену. Спустя пару секунд послышалось невнятное бормотание, звук рвущейся ткани и резкий вздох. Определенно, они не теряли времени зря. Герцог вздрогнул.

– Да, – ответила Оливия. Ее щеки покрылись легким румянцем. – Она помогает Брэму. Маррок попросил меня подождать ее с тобой.

Утвердительно кивнув, Герцог присел на диван. Оливия последовала его примеру.

По ту сторону стены вздохи сменились стонами.

Он произнес:

– Я полагаю, что ты не успокоишься, пока не узнаешь все подробности того, что произошло.

– Тебе ли не знать.

Герцог уперся локтями в колени и заглянул в красивые фиалковые глаза девушки. Оливия была поразительным человеком и вскоре, когда ей придет время стать могущественной ведьмой, ей придется пройти через все, через что сейчас проходит Кейден.

– Он превращается. Я думаю, что он боролся с желанием несколько недель, поэтому ему понадобится втрое больше энергии. Процесс будет долгим и сложным. И, конечно же, опасным. Все усложняется еще и тем, что он борется с желанием воззвать к Сидни.

Оливия от удивления едва ли не поперхнулась:

– Журналистка? Он что совсем съехал с катушек?

Ее американские выражения частенько изумляли Герцога, но сейчас было не время акцентировать на этом внимание:

– Я предупреждал его. Я незаметно наложил отталкивающее заклятье на ее губы. Это не даст стопроцентной гарантии и не продержится больше нескольких дней, но сейчас это все, что можно сделать. Меня больше всего заботит то, достаточно ли она сильна, чтобы пройти превращение вместе с ним до конца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю