Текст книги "Любить Доминанта (ЛП)"
Автор книги: Шайла Блэк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)
Глава 5
За час до начала сета, Лиам бродил по бару в поисках Бека. Целый день, Хаммер избегал встречи с ним, зная, что Лиам будет делать все возможное, чтобы отговорить его от этого публичного унижения. Действие предназначалось для того, чтобы Рейн поумерила свою гордость. И Лиам понимал это. Но унижение девочки, не привело бы к ее исправлению. И если его друг не хотел его слушать, то может быть, Лиаму удастся убедить Бека поступить благоразумно.
Рейн безусловно не заслуживала того, что мог с ней вытворить этот садист с позволения Хаммера. Если даже Лиам старался обходить его стороной, то Рейн точно следовало его бояться. Все утро он старался убедить ее в том, что ей совсем не обязательно терпеть боль. И качая ее в колыбели своих рук, соприкасаясь своим телом с ее нежной кожей, он с каждой минутой хотел ее все больше и больше.
Бек сидел за длинной, и отполированной до блеска, стойкой бара, и медленно попивал виски. С его бедра свисал, скрученный в кольцо, кнут.
У Лиама тут же промелькнуло в голове видение Рейн, с дорожками крови на спине, которые собирались в лужицы во впадинах под коленями... как у той мазохистки, которую Бек обработал на прошлой неделе до потери сознания. Его защитный инстинкт буквально рвался с цепи, при виде подобного зверства.
Даже если навык Бека в подобном деле и позволял ему не оставлять следов на коже у саб, Лиам не мог допустить даже мысли о том, что ее молочная кожа может быть рассечена, тем более с особой жестокостью, на наличии которой Рейн почему-то настаивала.
Бек обернулся, встречая его появление приветливой улыбкой. Постепенно, стоило тому лишь встретиться взглядом с Лиамом, на лице садиста появилось озадаченное выражение. Почти теряя контроль над собой, он зарычал на Бека, не дав тому сказать и слова.
– Даже, блять, не думай оставить на Рейн отметины. Я буду там, чтобы следить за тобой, как ястреб. Если из-за тебя у нее пойдет кровь, я схвачу твой гребаный кнут и сам отхлестаю тебя им по заднице!
Сверкнув глазами, Бек вздернул бровь.
– Кто щелкнул твой сучий переключатель? Во-первых, Хаммер мне уже популярно объяснил, что мне можно, а что нельзя применить по отношению к принцессе. А во-вторых, не суйся не в свое дело. Она была под защитой Хаммера годами. Его выбор, его наказание. Отвали.
Лиам наклонился вперед, тыча пальцем прямо в лицо своего оппонента.
– Я все сказал, Бек. Не смей оставлять на ней метки... или будешь отвечать передо мной.
Наконец-то, выпустив пар, Лиам сел за барную стойку. Бармен поставил перед ним стопку виски, которую Лиам тут же с готовностью опрокинул, пытаясь успокоить расшатавшиеся нервы. Он пытался придумать другой способ того, как избавить Рейн от экзекуции, но его возможности были ограничены. Он не мог оказать ей помощь, пока она сама не попросит об этом.
Бек выхватил свой кнут, и щелкнул им над головой с резким свистом, рассекая воздух. Оглянувшись через плечо, он ухмыльнулся Лиаму.
– Не беспокойся. Следы после этой прелести быстро проходят. Она справится. Возможно, ей даже понравится. Ну, а если нет..., – он безразлично пожал плечами.
– Наказание и не должно нравиться.
Лиам сверлил Бека взглядом, в его крови закипала ярость.
– Если она сломается в твоих руках, как чертов ноготь, я расхреначу твою мерзкую рожу.
Выражение на лице Бека говорило о том, что он одновременно был раздражен и откровенно забавлялся.
– Окей, игры с кнутом отметаются в сторону. Но что насчет замечательного, прочного кожаного паддла? Кожа не прорвется, но синяки останутся... Хмм, дааа.
Его улыбка превратилась в ухмылку.
– Поверь, от этого глубокого оттенка фиолетового на ее лилейно-белой попке, твой член встанет мгновенно.
Лиам знал сотни способов испытать кайф, но избиение до синяков хорошенькой сабы не было в их числе.
– Слушай сюда. Ни твой кнут. Ни гребаный паддл и все твое режущее, оставляющее синяки и причиняющее сильную боль дерьмо, будь то даже флоггер с острыми узлами, не прикоснется к ее коже. Мне, блять, положить на то, что вы там между собой с Хаммером обсудили. Я говорю тебе сейчас. Ты не отметишь ее, мразь.
– То есть, ты предлагаешь мне во время сета пойти отдохнуть и сделать маникюр?
Бек взмахнул руками.
– Наверное, мне следует выпороть ее ватными шариками. Нет, подожди! Черт возьми, ты, наверное, думаешь, что даже это будет слишком жестоко.
Садист лукаво улыбнулся.
– О-о подожди, я думаю, что я мог бы отхлестать ее своим языком.
Лиам пришел в бешенство.
Неожиданно, к нему пришло осознание того, что Рейн могла бы вязать из него узлы, если бы только захотела... как из Хаммера. Но такой расклад лишь сильнее распалял его защитный инстинкт.
– Свой язык, лучше всего, держи при себе, так же, как и свой член, если хочешь, чтобы они и дальше пребывали в рабочем состоянии. Я тебя предупредил.
Бек зевнул.
– Иди, гавкай на Хаммера. Поверь, я бы хотел как можно скорее покончить с этим, и найти себе действительно настоящую сабу, которая будет -
– Да пошел ты, Бек. Рейн – настоящая саба.
– Да? И когда же она подчинялась чему-нибудь или кому-нибудь?
Этим утром, и это было восхитительно. Ее нежные и тихие вздохи. Ее робкое, трепещущее доверие. Долбаный ад, его член затвердел, а он всего лишь подумал об этом. Он шел по опасной дорожке с девушкой Хаммера...
Бек преднамеренно насмехался над ним. Ведь, забота о Рейн не входила в его обязанности и это оскорбительное противостояние ни к чему не приведет. А разозлить садиста прямо перед самым началом сета, точно не являлось хорошей попыткой спасти девочку.
– Просто помни о том, что я сказал.
Оттолкнувшись от барной стойки, он направился к лестнице, и тут же, за своей спиной, услышал смех Бека.
– Иисусе, как прикольно! А принцесса то, не промах! Вы оба у нее на поводке.
Блять, этот мудак был абсолютно прав.
Заскрежетав зубами, Лиам проигнорировал слова Бека, и потопал обратно в комнату Рейн. Если бы она только согласилась на его обучение, тогда она была бы под его защитой. Но она попросила, дать ей немного времени, чтобы принять решение. Возможно, она понимала, что не должна принимать его предложение за чистую монету. А может быть, она просто боялась открыть свою душу мужчине.
Ведь Хаммер предупреждал его об этом. И это раздражало. Но, с другой стороны, он был счастлив от того, что она взвешивала все "за" и "против", чтобы прийти к разумному решению. Но при попустительстве Хаммера, Бек мог быстро выйти из-под контроля, а Лиам исчерпал все возможные варианты, кроме последнего: попытаться переубедить ее еще раз.
Когда он постучал, она предложила ему войти.
Лиам обнаружил ее, в нервном ожидании, сидящей на постели в кукольной ночной рубашке. Два верхних треугольничка плотно обтягивали ее тяжелую грудь, ткань была полностью прозрачной, и сквозь нее просвечивались ее тугие соски. Сразу под грудью материал переходил в непрозрачный шелк, таинственно мерцая, распахиваясь и открывая взгляду ее пупок. Под всем этим, Лиам заметил крошечный кусочек черных шелковых трусиков.
Она соблазнительно покружилась на шпильках, которые так и кричали "трахни меня". Несмотря на природный маленький рост, эта обувь делала ее ножки неимоверно длинными.
Лиам с трудом втянул воздух в легкие. Что за бес в нее вселился и заставил надеть все это?
Она была великолепна и сексуально привлекательна, и абсолютно не готова к тому, что приготовил для нее Бек. Боже! Без сомнения, она оделась таким образом, чтобы пощеголять перед Хаммером.
На удивление Рейн выглядела послушной, даже спокойной, но, все же, он смог различить взволнованное неровное дыхание, которое выдавало ее беспокойство.
Лиам выругался.
Сев обратно, она прижала колени к груди, прикрываясь... он был неприятно удивлен тем, что она готова была показать Хаммеру все, а его стеснялась.
Потому что любила эту грубую скотину. И это беспокоило его больше, чем следует.
– Вы нашли Бека?
Она прикусила губу. Должно быть, что-то в его лице выдало эмоции, потому что она внезапно застонала.
– Ничего не говорите, позвольте я угадаю. Он не захотел слышать и слова, из того, что Вы хотели ему сказать.
– Точно, девочка. Извини.
– В этом весь Бек.
Она улыбнулась.
– Это конечно мило, что Вы решили попробовать, но мы должны идти. Не хочу опаздывать.
– Постой.
Он схватил ее за руку, крепко стискивая ладонь.
– Все могло бы быть не так. Я смогу защитить тебя, если ты наденешь ошейник, означающий твою принадлежность мне. Согласись, и вся эта дурацкая затея прекратится здесь и сейчас. Тебя все равно придется наказать, но это сделаю я.
Она промолчала, опустив глаза, затем одарила его нежным взглядом.
– Это по-своему очень привлекательное предложение. Но... если я решусь сказать "да", то хочу, чтобы причиной этому было не то, что Бек напугал меня до полусмерти и заставил искать защиты за Вашей спиной. Мне не следует заботиться о том, что может подумать по этому поводу Хаммер, но... шесть лет привычки, не так-то легко перебороть. Если я приду в ошейнике принадлежности, он сразу поймет, зачем я это сделала. Я не хочу, чтобы он обвинял меня в трусости.
– В тебе и близко нет такой черты, как трусость. И, лично от себя скажу, что видеть твое лицо, покрывающееся румянцем, а совершенную попку, обнаженной, будет удовольствием для меня. Но я хочу сделать это сам. Своими руками.
Внезапно, она опустила ноги, снова обнажая свою грудь, и он мгновенно забыл о том, что хотел сказать. Он пялился на ее прелести, и представлял, как полностью входит своим членом в ее уютную маленькую киску. Эрекция, с которой он боролся весь день, стала еще тверже. Да что б его, мать твою! Трахать ее, не входило в его планы. Он ведь затеял все это, чтобы помочь Хаммеру... но сейчас, он мог думать лишь о том, как самому приручить Рейн. Ему лучше задвинуть эти мысли подальше и устремиться к изначальной цели.
– Но если ты только взглянешь на Хаммера..., – Лиам приподнял ее подбородок вверх.
– Давай покончим с этим.
Кивнув, она последовала за ним по коридору, поворачивая за угол и входя в зону общественного пользования "Темницы".
Очевидно, новость о наказании, быстро разошлась по клубу, потому как собралась целая толпа зевак, и когда они оказались в зоне их видимости, ему показалось, что каждый мужчина, находящийся здесь, повернулся, чтобы взглянуть на грудь Рейн.
Бек сидел напротив скамейки, предназначенной для порки, и смотрел на нее хищным и злобным взглядом, отчего Лиаму тут же захотелось съездить по морде этого озабоченного садиста.
Хаммер стоял рядом с ним. Его тело было напряжено, а выражение на лице, явно говорило о паршивом настроении. Его пристальный взгляд, которым он сверлил Рейн, метался между ее большими глазами и торчащими сосками. Тупой ублюдок должно быть соблазнился ей. Но по-другому и быть не могло, потому что, нужно быть мертвым, чтобы не обратить на нее внимание.
Рейн приняла вызывающую позу, в которой не было ни тени покорности, а на лице промелькнуло выражение, говорившее "а не пошел бы ты!".
Лиам бы улыбнулся, если бы не заметил, как она, скрестив руки поверх своей груди, крепко сжимала пальцами предплечья. Под своим бахвальством, она прятала маленькую, напуганную девочку.
Приблизившись к Рейн, Хаммер предупреждающе прищурился.
Она оглянулась назад.
Лиам наблюдал за происходящим с чувством того, как его внутренности завязываются в узел, а потребность защитить ее превышает все допустимые ограничения.
– Заканчивай строить из себя куколку и показывать нам свой гонор, дорогая. Ты здесь не для этого, – с подчеркнутой медлительностью произнес Хаммер.
– Позволь мне увидеть ее наказание, – спокойно сказал Лиам.
– Бек выглядит так, будто собирается превысить свои полномочия.
Хаммер посмотрел на него уничтожающим взглядом.
– Бек знает, что я хочу.
Чего добивался Хаммер? Он все равно не возьмет девочку себе, но и не отпустит, а с расстояния будет продолжать контролировать каждый ее шаг.
Грязно усмехнувшись, Бек кивнул, на его щеках темнела щетина.
– О-о, да. Я точно знаю, что делать.
Это вывело Лиама из себя. Он схватил Хаммера за руку и потащил к дальней стене "Темницы".
– Прекрати это! Ты наказываешь ее не за проступок, а за то, что она заставляет тебя испытывать болезненное желание, но ты типа слишком "лапочка", чтобы подойти и взять то, что хочешь!
– Значит, такое твое мнение? – прошипел Хаммер.
– А она, случайно, не забыла рассказать тебе, как пришла ко мне, пока я спал, и взяла мой член себе в рот?
– Нет, не забыла.
Хаммер сжал челюсти.
– И когда я шлепал ее за нарушение границ, она сопротивлялась. Я сказал, что ей отказано в оргазме на три дня, а она мастурбировала на моей постели, причем кончила как раз в момент моего появления.
Лиам не знал об этом.
– Ты поранил ее чувства, приятель. Нет ничего удивительного в том, что она ответила тебе тем же.
– Вместо того, чтобы просто поговорить со мной об этом, она устроила жуткий беспорядок на полу в холле, который, между прочим, кому-то пришлось потом убирать. Я даже был готов смягчить ей наказание, при условии, что она извинится. Но эта девчонка слишком упряма. Я не в ответе перед тобой, приятель, поэтому убери от меня свои руки.
Эта конфронтация ни к чему не привела, только оттолкнула Хаммера еще дальше.
Лиам разжал пальцы и отступил, направляясь к Рейн через расступающуюся перед ним толпу. Она выглядела настолько хрупкой и напряженной, что он удивился тому, как она еще не трясется от страха.
– Мы ведь справимся?
– Да.
Бек встал, отвязывая и разматывая кнут, его татуированные бицепсы сокращались при каждом движении.
– С болтовней покончено?
Лиам открыл, было, рот, чтобы осадить Бека, но Хаммер его опередил.
– Безусловно. Начинай.
Он пристально посмотрел на Рейн.
– Раздевайся, девочка. Сейчас же! Твое стоп-слово на сегодня "урок".
– О, весьма остроумно.
Она закатила глаза.
– Попридержи свой дерзкий язык, иначе получишь дополнительное наказание.
Сжав челюсти, Хаммер отошел и уселся в стоящее неподалеку кресло.
В зале стояла полная тишина.
Лиам повернулся к Рейн и прошептал ей на ушко.
– Я здесь, девочка. Я не оставлю тебя.
Дождавшись ее напряженного кивка, он потянул за ленточку, завязывающую ее ночную рубашку, и спустил ее по плечам. Боже, одного взгляда на ее обнаженную кожу и прекрасные соски хватило, чтобы его колени затряслись. Не обращая внимания на собственную дрожь, она перевела глаза на свое отражение в зеркалах, окружающих скамью для порки.
Такая красивая и смелая... и упрямая.
Он взял ее за плечи и, повернув лицом вперед, придвинул к Беку, который подбирался все ближе. Его глаза горели, обещая боль. Он выглядел чересчур счастливым, при своих ограниченных возможностях.
Отпустив ее, Лиам проследил взглядом изящную линию ее спины, плавно переходящей в привлекательную попку... и в удивлении отшатнулся. Под сорочку она не надела ничего, кроме крошечных черных трусиков-шортиков, посередине которых, жирным шрифтом было написано: "Пошел ты нахрен"
– Ад и все черти!
Она что, пыталась спровоцировать Хаммера спустить Бека с цепи? Теперь Лиам понял, что имел в виду его приятель, когда говорил, что в страхе Рейн способна выпустить коготки.
Рейн оглянулась на него через плечо и послала ему обеспокоенный взгляд из-под своих темных ресниц.
– Эм, это не для Вас. Прошу прощения, Лиам.
В обычном своем состоянии он не приветствовал открытого проявления неуважения, но так как он понимал ситуацию, то был согласен с ней. Хаммер заслужил это.
Он повернул Рейн к себе лицом, чтобы друг как следует, рассмотрел ее нахальное послание. Тотчас же, Бек усмехнулся. Половина зрителей в толпе, ахнули.
Эта выходка привела Хаммера в еще большее бешенство. И издав низкое рычание, хозяин подземелья прищурился.
– Этим, ты лишь продлила свое наказание, дорогая. Бек, сорви эти проклятые трусики и начинай.
– С удовольствием. Я позабочусь, чтобы она поплатилась за это.
Садист улыбался во весь рот, большими шагами, сокращая расстояние между ними. Затем он с громким треском порвал на ней трусики, обхватил своей большущей ладонью ее руку и одним рывком оттащил от Лиама.
– На скамейку, соплячка. Теперь моя очередь веселиться.
Рейн сглотнула и взглянула на Хаммера последний раз. С высоко поднятой головой, смотря прямо в зеркало, она заняла требуемую позицию, расположив свое стройное тело на перекладине и приподняв повыше нежную белую попку. Не будь он настолько раздражен, Лиам определенно оценил бы открывшийся вид.
Обойдя вокруг нее, Бек осмотрел ее своим оценивающим и придирчивым взглядом. Испытывая явное удовлетворение от происходящего, он рассмеялся, и, просунув свою руку между ее ног, раздвинул их. Рейн взвизгнула, но Бек не обратил на нее ни малейшего внимания, равнодушно заковав ее лодыжки наручниками.
– Помни, что я сказал тебе, – прорычал Лиам в лицо Бека, когда мужчина неторопливо прошел мимо него и связал ее запястья.
Бек фыркнул, и снял с себя майку, открывая на всеобщее обозрение свою широкую и мускулистую грудь. Одна лишь мысль о том, что он выместит все свое напряжение на крошечной Рейн, превращала Лиама в безумца.
Он был согласен с Хаммером в необходимости наказания как такового, но она не заслуживала быть избитой Беком.
Садист с издевкой поднял бровь.
– Прежде чем я начну... ты не хочешь проверить наручники на надежность? Вдруг она сможет вырваться и прикрыться? Мы же не хотим, чтобы ее заднице досталось еще больше ударов.
Блядский онанист! Его руки были связаны, до тех пор, пока она не произнесет стоп-слово или не согласится на его предложение.
Принимая во внимание ее воинственный настрой, он ни секунды не сомневался в том, что она не выучит свой "урок". Она скорее отдаст на отсечение свою голову, чем выполнит это. Хотя, с тем же успехом она не выглядела способной на то, чтобы передать ему контроль над собой.
Лиам едва слышно ругнулся. Сейчас в его силах было только проверить, не жмут ли ей оковы.
Бек схватил свой проклятый кнут и резко щелкнул им в воздухе.
Рейн открыла рот от изумления и замерла. Ее большие голубые глаза широко раскрылись от страха.
Хренов садист оскалился, и Лиаму пришлось сдерживать себя от порыва, подойти и хорошенько дать Беку под зад. Но Рейн сейчас нуждалась в его поддержке, а не в его желании выпустить злость.
– Не волнуйся, – прошептал он ей на ухо.
– Я не позволю ему, обидеть тебя.
С благодарным выражением на лице, она неуверенно кивнула ему. Всем остальным она показывала свое неповиновение. Но не ему. На каком-то уровне она доверяла ему... позволяла видеть свою уязвимость. По крайней мере, пыталась. Но пока, ему и этого было достаточно.
– Продолжай, – огрызнулся Хаммер на Бека, сверля Лиама холодным и жестким взглядом.
– Я уже говорил тебе, что делать. Начинай немедленно, черт возьми!
– Принято.
Бек опустил хлыст, и тот заскользил по полу. Лиам не успел даже расслабиться, когда мускулистая рука Бека взмыла в воздух, в то время как он сам угрожающе зашептал Рейн на ухо:
– Считай, принцесса. Я хочу слышать тебя, громко и отчетливо.
Едва с его губ успели сорваться эти слова, как рука опустилась. Очевидно, Бек решил пропустить разминку. И вместо этого, нанес жестокий и безжалостный удар по ее левой ягодице.
Голова Рейн дернулась вверх, когда она вздрогнула и с шипением втянула воздух. После чего, через зеркало, она бросила взгляд на Хаммера. Ее упрямая гордость удерживала ее от публичного признания того, что удары Бека причиняли просто адскую боль, но плотно сжатые губы и негодующий взгляд выдавали ее с головой.
– Я сказал тебе считать, – зарычал Бек.
Обернувшись, она посмотрела на садиста и нахмурилась.
– Ты что, слишком занят, подрабатывая сучкой Хаммера, чтобы вспомнить какой номер следует за единицей?
– Ты заплатишь за это, дрянь, – прогремел Бек, занося руку для еще одного, уже более грубого удара, на этот раз, нацеленного на правую ягодицу.
Лиам наблюдал за тем, как она закусывает губу, в попытке сдержать плач. Она настолько сильно вонзила зубы в губу, что он не был удивлен, когда та начала кровоточить.
Метнувшись к Беку, Лиам схватил его запястье.
– Никогда нельзя прикасаться к сабе, испытывая гнев или раздражение.
Мужчина, сделав движение своим широким плечом, освободил руку.
– Думаешь, мне об этом неизвестно?
– Ну, так докажи обратное.
Лиам подошел к Рейн и наклонился к ее ушку.
– Достаточно. Все уже в курсе твоего недовольства. Не дразни медведя еще больше. Просто прими наказание и все закончится. Я знаю, ты безумно злишься на Хаммера, но вспомни... он все еще тот самый человек, который оберегал тебя все эти годы. Если ты...
– Саба находится под моей защитой. Я руковожу наказанием. Отойди, блять, назад, – прорычал Хаммер, выскакивая из своего кресла и пересекая широкими шагами комнату.
Подойдя к Рейн, он схватил ее за подбородок и дернул вверх, заставляя посмотреть на себя.
– Девочка, прими наказание без единого язвительного замечания или я клянусь, что вышвырну отсюда Лиама и позволю сделать Беку с твоей задницей все, что только взбредет ему в голову. Игры кончены. Мое терпение тоже на исходе. Ты меня поняла?
– Да, Сэр.
Ее тон был скорее дерзким, чем послушным. Ситуация слишком быстро вышла из-под контроля. Лиаму оставалось либо наблюдать за продолжением экзекуции, либо переключиться на план Б. Потому как, Хаммер не собирался останавливаться.
И самому тупому ежу было понятно, что подчинение через боль, с Рейн не пройдет. Да, ей нужны ограничения, чтобы ощутить себя в безопасности. Но без привязанности она не сможет расцвести. Хаммеру следовало понимать это, как никому другому. Если его друг не хотел слышать правды, то у него оставался только один выход: идти на хер. Очередной разговор с Хаммером вряд ли будет иметь положительный результат, но Лиам должен попытаться еще раз.
– Мы оба знаем, что она ничего не уяснит от этого наказания, а будет лишь ненавидеть тебя, – прошептал он на ухо Хаммеру.
– Ты провел столько лет, сдувая с нее пылинки, а теперь собираешься напугать ее до чертиков? Я уверен, что ты понимаешь, ей нужен другой подход. А еще я знаю, что ты мечтаешь о том, чтобы я заткнулся, но потребности сабы являются первостепенными. Подумай о ней.
В глазах Хаммера плескался расплавленный металл. Его лицо вспыхнуло яростью.
– Если ты еще раз, спросишь меня об этом наказании, я наложу на тебя запрет на посещение клуба.
Он дал Беку отмашку.
– Продолжай.
Лиам постарался подавить стойкий скептицизм, пока Хаммер возвращался к своему импровизированному трону.
Гнев не заставил себя ждать. Он, конечно, ожидал, что Хаммер не оценит его вмешательства, но... они все же были друзьями. Человек, у которого было все, который делился с ним последним в свое время, сейчас угрожал выкинуть его на улицу, как паршивого пса. Лиам бы не удивился, если бы понял, что совсем не знает этого человека.
Отметая в сторону свое замешательство, он сконцентрировался на Рейн. Подначивание экзекутора и Хозяина "Темницы" никоим образом ей не поможет. Задышав глубже, он постарался вернуть себе немного спокойствия.
Да что за херня! Видеть Рейн такой напуганной было мучением для него, натура Доминанта буквально выла от потребности защитить ее. Ему нужно начать, наконец, думать головой, иначе он рискует оставить ее беззащитной.
Девочка цеплялась за свою упрямую гордость. Потому как, Хаммер не оставлял ей больше ничего, кроме этого помятого достоинства, поэтому она не уступит без борьбы.
Заработать ее доверие и научить ее сдерживаться займет много времени и сил. Прямо, как настоящая работа на полную ставку. И, Боже, помоги Беку, если он не перестанет вести себя как спятивший мудак. Садист определенно наслаждался своей властью в этих жестоких играх. Неважно с кем.
Лиаму было непонятно, как Хаммер допустил этого придурка в клуб, особенно принимая во внимание тот факт, что тот ему лично не нравился. Неизвестно по какой причине, но Бек выглядел скучающим. Как и Хаммер.
Под его привычной маской холодного контроля проглядывало... что? Отчаяние? Чувство вины? Тоска? Возможно даже мощный коктейль из этих трех компонентов... но Хаммер в жизни в этом не признается.
Бек самодовольно улыбнулся, и Лиам приложил все усилия, чтобы не разозлиться еще больше. Вместо этого он сосредоточил все свое внимание на, окружавшей их, звенящей тишине.
Сейчас, в темнице не хватало привычных звуков паддла, кнута, вздохов и стонов. Даже музыка, казалась приглушенной. И у него было такое чувство, словно время остановилось, и все смотрели на них. Толпа, затаив дыхание и не отрывая глаз, наблюдала за разыгрывающейся драмой.
Скрестив руки на груди, Лиам заставил себя спокойно встать и смотреть... не обращая внимания ни на что, во имя Рейн.
Краем глаза, он увидел, как Бек подошел к своей сумке с игрушками, и вытащил из нее что-то продолговатое и красное, напоминающее яркий паддл. Лиам двинулся к Рейн, но был не достаточно быстр. Потому как, Бек уже занес руку, и с резким свистом отвесил смачный удар тыльной стороной ладони.
Кто-то в толпе ахнул.
Ножки стула Хаммера громко скрипнули, когда он вскочил на ноги и заорал на Бека. Отзвук от удара прорезиненным предметом обрушился на него.
А потом, на ее лице вспыхнула агония, словно Бек расколол ее плоть и отделил от кости. Ее крошечное тело подбросило, в ней напрягся каждый мускул, и она пронзительно закричала. И завизжала. И продолжала кричать даже тогда, когда в ее легких не осталось воздуха, и ее рот был просто широко открыт, не издавая ни единого звука. Ее лицо выглядело потрясенным и уязвленным, а в широко открытых глазах плескались страдание и боль.
В ярости, Лиам повернулся к Беку. Выражение на лице мужчины выдавало его искреннее удовлетворение, даже гордость. Его самодовольная ухмылка стала еще шире, когда Рейн опустила голову и всхлипнула, по ее щекам потекли слезы.
– Что, черт возьми, ты делаешь? пылающий от ярости Хаммер прорычал в лицо Бека.
Лиам тоже хотел бы это знать. Он уже сжал руку в кулак и нацелился на Бека.
Внезапно, все внимание Хаммера переключилось на Лиама, выражение угрюмого предупреждения исказило его лицо. Блять, если он что-нибудь сделает Беку, Хаммер может действительно вышвырнуть его из клуба. Разве его чертов друг не видел, что Бек жестоко обращался с девушкой?
Бросаясь обратно к Рейн, Лиам схватился за ее лицо. Выражение ужаса в ее голубых, широко раскрытых глазах, заставило сжаться его внутренности. Молчаливо, с дорожками слез на щеках, она умоляла о помощи. Ему тут же захотелось заключить ее в свои объятия.
– У тебя есть стоп-слово. Используй его, – потребовал он.
– Я не могу позволить им победить.
Она сжала зубы, держась только благодаря своей невероятной силе воли.
По комнате пронесся свист, когда Бек снова поднял паддл. Рейн ахнула и схватилась за стол, очевидно готовясь к еще одному жесткому удару.
Лиам недоверчиво взглянул на Хаммера. Казалось, даже сам воздух замер в ожидании. Он бы уже не удивился, если бы Хаммер позволил этому продолжиться. Того Хаммера, которого он когда-то знал, больше не существовало. А этот, стоящий перед ним, был жалок и измучен. Лиам понятия не имел, что творится в голове у этого человека.
– Тогда скажи мне "да".
Он наклонился к Рейн и пристально посмотрел ей в глаза, приказывая ей услышать и принять его.
– Скажи "да" и все тут же закончится.
– Что? – гаркнул Бек.
– Единственную вещь, которую может произнести принцесса, это: "Спасибо, Сэр. Могу я получить еще удар?" И у меня для нее припасено их еще бессчетное количество.
Взгляд Рейн метался от Бека к Лиаму, ловя их отражение в зеркале. Она содрогнулась и выдохнула, – Да. Облегчение и головокружительный трепет наполнили Лиама.
– Опусти гребаный паддл, сейчас же, – пролаял Хаммер Беку.
– Резина? Ты в своем, блять, уме? Она не рабыня боли.
– Не будь слабаком, – глумился Бек, проводя пальцем по поверхности паддла, очевидно готовясь совершить еще один удар по нежной коже Рейн.
– Несколько хороших шлепков еще никому не повредили, они лишь выбьют из нее эту сучью дурь, она станет мягче котенка.
Неудовольствию Лиама не было предела, никто из мужчин, казалось, не услышал ее слов.
– Если ты ударишь ее этим снова, я сам, лично, прикую тебя к кресту и отхожу им твою задницу, – припугнул Хаммер.
– Громче, – потребовал Лиам.
– Пусть все услышат.
– Да!
Рейн с трудом простонала это слово, но, в конце концов, цель была достигнута.
Внезапно, Хаммер резко перевел взгляд на нее, сузив глаза, он посмотрел на стоящего позади Лиама.
– Чему она только что сказала "да"?
В этот самый момент, Лиам уже не должен был ему ни единого гребаного объяснения, даже если бы его внимание не было полностью посвящено Рейн. Или у него было бы на это время. Только Рейн сейчас имела значение.
Пропустив мимо ушей вопрос Хаммера, он опустился рядом с ней на колени, освобождая по одному ее запястья, после чего перешел к оковам на лодыжках. Бросив взгляд на заднюю часть ее бедер, он заметил, что на месте удара Бека уже наливался отвратительный синяк. Беспокойство и ярость одновременно обожгли его, но он подавил их, Рейн важнее. Расстегнув все, удерживающие ее оковы, он притянул ее к себе в объятия. И стал убаюкивать ее у себя на груди... прихрамывающую, плачущую.
– Какого хрена ты делаешь? Отдай ее мне.
Хаммер выступил вперед, намереваясь забрать Рейн.
– Я решаю, когда этот сет закончится.
– Больше нет, – прорычал он.
– Рейн только что приняла меня, как своего Доминанта. Теперь она у меня в подчинении. Поэтому я решаю, когда этот чертов фарс, должен подойти к концу.
Он кивнул в сторону Бека.
– Проваливай. Немедленно!
Недоверие было написано на лице Хаммера. Но оно быстро обернулось в холодную ярость, оттеняющую его глаза, в которых плескался колотый лед. Лиам никогда раньше не видел своего бывшего друга таким злым.
– Ты все это спланировал, сукин сын!
– Я лишь сделал то, что от меня требовалось, чтобы ты не смог больше обидеть ее.
Внезапно Хаммер перевел свой взгляд на Рейн. Выражение абсолютной боли исказило его черты.
– Прелесть...
Отчаяние в голосе, которым он звал Рейн, будет преследовать Хаммера еще долго, но сейчас он запретил себе об этом думать. Что было бы, если Хаммер смог просто выслушать ее раньше. Что бы тогда произошло... могло бы произойти... то, чему следовало произойти... Пустая трата блядского времени...
Как догадывался Лиам, единственным человеком, который подталкивал его друга к краю пропасти, был он сам... последним шагом было то, что он позволил этому ублюдку Беку приблизиться к своей любимой женщине.
Рейн подняла голову, пристально посмотрев на Хаммера. Боль предательства плескалась в ее глазах... спустя мгновение, она спряталась от своего бывшего ментора на груди у Лиама. Он начал медленно и нежно укачивать ее.