Текст книги "Их невинный секрет (ЛП)"
Автор книги: Шайла Блэк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
Коул говорил без всякого выражения. С тем же успехом он мог бы разговаривать и о погоде. Коул всегда легко замыкался в себе. В этом он был профессионалом. Но что произойдет, если она разрушит этот барьер и увидит настоящего человека за ним?
Что-то недоброе зашевелилось в животе. Что-то злое и беспокойное заставляло ее сердце конвульсивно сокращаться.
– Джесса, милая, скажи, почему ты плачешь.
Бурк взял ее за руку, ища взглядом ее глаза. Коул встал с другой стороны с явным намерением потребовать того же.
Ее тело вздрогнуло. Неизвестно, по какой причине, оно всегда подстраивалось под них. Она чувствовала их страх за нее и ярость на Дельгадо. Им нужно было удержать и обезопасить ее.
Боже, ей бы хотелось удовлетворить это их молчаливо сделанное предложение. И эта связь с ними, которую она чувствовала, вырвалась с безмолвным криком и почти болезненной тоской.
Она отчаянно нуждалась всего лишь в часе их присутствия и прикосновений. Она хотела пройти сквозь все защитные барьеры Коула. Но она не могла принять их нежность. И не могла признать, что хотела их настолько сильно, как никогда и никого ни в прошлом, ни в будущем.
Они бы увидели в этом ее капитуляцию, и ей бы пришлось хорошо постараться, чтобы заставить их сделать ее частью своей жизни. Если бы она допустила нежные поцелуи и ласковые слова, вырвать их из своего сердца было бы уже просто невозможно. Но она хотела их снова, в последний раз.
Она забрала свою руку у Бурка и взглянула на часы. Оставалось еще несколько часов до темноты. До их побега.
И улыбнулась сама себе. Сейчас она хотела Бурка и Коула. Но на своих условиях.
И была абсолютно уверена, что точно знала, как убедить их выполнить эти условия.
****
Восемь месяцев назад, 5 апреля – Даллас, Техас
Коул уставился на Хилари. Он не мог ослышаться.
Ему не нравилась эта женщина, но она была умной и хорошо справлялась с делами. Однако, и у нее были свои моменты отупения. Вот и сейчас, она должно быть, ошиблась.
– Нет.
Бурк стряхнул прикосновение Хилари.
– Я не понимаю.
Она положила руку на плечо брата, а в ее глазах была нежность и сочувствие.
Когда она, казалось, собиралась повторить уже сказанное, он почувствовал холод и оцепенение. Равно, как и его сердце.
– Эта женщина, за которой следит Мистер Ландри, вышла замуж, – прошептала она.
Казалось, слова еще не дошли до Бурка, но Коул расслышал их.
Громко и четко. Они эхом отдавались у него в ушах. Вышла замуж. За другого мужчину. Их Джесса. Нет, уже больше не их Джесса.
Менее чем через четыре месяца, после того, как они ушли от нее, поцеловав и пообещав ей вернуться. Она не только начала встречаться с другим мужчиной, она вышла за него замуж, связала с ним свою жизнь. Отдав ему свою вечную любовь.
– Мне очень жаль, Бурк, – сказала Хилари, делая шаг назад.
Она посмотрела на Коула, медленно опуская взгляд.
Она всегда обращалась к Бурку, он был джентльменом. Что Коул даже не мог припомнить время, когда Хилари смотрела в его глаза, словно боялась, что увидит в них что-то страшное. И неудивительно. Потому что считала его жестоким варваром.
Хилари положила папку на стол перед ним.
– Я не знаю, что есть такого в этой женщине, что заставляет вас завязываться в узел, но согласно этому докладу, она успешно вышла замуж. Теперь она стала одним из ваших маленьких проектов, о которых не нужно больше беспокоиться.
Бурк выхватил папку с докладом, опередив Коула. Он не был уверен, что хочет это видеть. Если там были фотографии счастливой пары, то они просто высушат его мозг.
Он уже красочно представлял себе Джессу с другим, произносящую клятву верности. И занимающейся любовью, отдающей ему свое тело, каждую ночь. Дарующую ему свои светлые улыбки и теплый смех.
Коул отвернулся. Он не хотел видеть этот гребаный доклад. Он хотел видеть Джессу. Всего каких-то пара часов, и он может сесть в самолет, следующий в Нью-Йорк. Он бы встал перед ней на колени и спросил, значили ли они для нее когда-нибудь хоть что-то.
Они с Бурком любили ее. Ни один из них и не помышлял о другой женщине после встречи с Джессой. А она, похоже, сделала до хрена больше, чем просто думала об этом. Блять. Бурк бросил папку на стол.
– Мне так жаль, Бурк, – сказала Хилари.
– Я не хотела отправлять тебе этот файл. Но мне пришлось быть честной. Кто она?
Бурк встряхнул головой, его взгляд ожесточился.
– Очевидно, что никто особенный.
Никто особенный.
Всего лишь женщина, которую он бы мог любить на протяжении всей оставшейся жизни. Сердце болело.
Хоть все это и приводило его в ярость, но внутренний голос спрашивал: Ты действительно ожидал, что она будет ждать вас? Всем наплевать на вас, и уж тем более такому восхитительному и даровитому созданию как она. Тупой придурок.
Вздрогнув, он посмотрел на своего брата. Лицо Бурка было мрачным.
– Бурк? Я могу что-нибудь сделать? – спросила Хилари.
– Должно быть вы устали. Я могу заказать обед или ужин. Вам нужно поесть.
Бурк покачал головой.
– Нет, спасибо. Мы не голодны. Достань нам билеты на самолет обратно в Колумбию.
Хилари раскрыла глаза и надула губы.
– Но вы только что прилетели. Бурк, твои раны еще не затянулись.
Холодная профессиональная маска скользнула на лицо Бурка. Коул был уверен, что его собственная, отражала ту же самую опустошенность.
– Дай нам минутку.
Хилари неохотно кивнула и вышла из комнаты.
– Я хочу попасть в Нью-Йорк, – проговорил Коул.
– Что это докажет? Согласно этому докладу, она переехала.
– Я хочу посмотреть на этого ублюдка. Как его зовут? – жестко спросил Коул.
Бурк горько усмехнулся.
– Ангус. Он шотландец.
Она вышла замуж за кого-то по имени Ангус?
– Она не могла это сделать серьезно. Мы должны это проверить.
Им нужно было поговорить с ней, заставить ее объяснить, почему она пообещала ждать их, не имея на самом деле ни единого намерения оставаться до их возвращения.
Твою мать, он все еще любит ее. Он не хотел отпускать ее, но еще больше он не мог видеть ее с этим человеком, занимающим их место в ее сердце. Более того, он не мог перенести мысль о кольце на ее пальце, зная, что это не он надел его.
– Мы не можем ехать, Коул.
Бурк провел рукой по своим волосам.
– Она никогда не звонила нам.
– Но мы и сами не звонили ей.
Он сожалел об этом постоянно, но это было слишком опасно.
– Как бы мы позвонили ей, чувак? Мы находились под глубоким прикрытием месяцами. Нам нужно смотреть фактам в лицо. Она не любила нас. Все кончено. Твою мать!
Бурк повернулся, подошел к своему столу и снял трубку телефона.
– Рафика аль Муссада, пожалуйста. Да, скажите ему, что звонил Бурк Леннокс, пусть он свяжется со мной. В ближайшее время, мы направляемся обратно в Колумбию. И нам необходимо встретиться с ним.
Коул посмотрел в свое окно. Какие-то несчастные мили отделяли его от Джессы, но даже если бы сейчас, она стояла перед ним, он бы все равно не смог до нее дотянуться.
У него больше нет будущего. Ему просто необходимо было напиться.
Бурк все продолжал строить планы, но Коул уже видел оставшуюся часть своей жизни, в которой был один четкий план. Сражаться. Воевать. Умереть. В одиночестве.
Может быть, он и спас несколько человек, но единственная женщина, которая могла бы спасти его, была потеряна им навсегда.
Глава 8
Наши дни – Даллас, Техас.
Коул смотрел на Джессу, все его инстинкты работали на полную катушку. Она о чем-то думала, над чем-то размышляла.
Посмотрев на него, она быстрым шагом пересекла небольшую комнату, выдавая тем самым свое беспокойство и возмущение. Конечно, она была возмущена. В ее мыслях они лгали ей, но, в то время, эта ложь выглядела очень правдоподобно. Это было прикрытие. Они проводили тайные операции, являющиеся частью их работы. Но это последнее задание показало их настоящие лица. Бурк мог быть оптимистом столько, сколько сам пожелает. Но она не собиралась возвращаться назад.
Конечно, она уже давно поняла, кем они были на самом деле. Наемниками. Он ненавидел это чертово слово. Оно звучало эгоистично, и создавалось впечатление, что они готовы продать свои услуги любому, кто готов оплатить их, кто злоупотреблял своей властью и положением, независимо от причины, и, не принимая во внимание возможные жертвы.
Он не такой, но он был не в состоянии убедить в этом Джессу. Заслуживал ли он хотя бы один шанс, чтобы попробовать? Он вздохнул. Как будет воспринимать их собственный сын, когда подрастет и станет старше?
– Итак, как долго вы хотите, чтобы я жила на болотах?
Коул следил за ее расхаживанием, сжимающимися и разжимающимися ладошками. Она была готова буквально взорваться, и он собирался позволить ей это. Возможно, если она выпустит немного пара, то после, позволит им, бросить ее на кровать и выбивать из нее оргазмы до тех пор, пока она окончательно не расслабится. Такой план нравился ему гораздо больше, но она не хотела его. Дядя Мартин был прав; он ни на что не годился. Никто не сможет полюбить его.
Бурк, скрестив руки на груди, смотрел прямо на Коула.
– Ну? У вас нет на примете ни одного пещерного человека способного отомстить?
Коул только покачал головой.
– Что молчим?
– Нет.
Твою мать. Бурк уже терял терпение, но Коул не позволил ему этого.
Бурк хотел схватить Джессу и выжимать из нее наслаждение, пока она не растает в его руках, а затем передать ее своему брату, чтобы тот сделал то же самое, и даже больше. Но Коул не собирался доставлять своему брату удовольствие, показав тому, насколько сильно он любил и хотел Джессу. Или пытаться сломить ее сопротивление и смягчить ее отношение к ним. Это бессмысленно. Она не вернется.
Послышался гортанный рык Бурка. Его брат готов был сорваться, и это являлось полной неожиданностью, потому как Бурк крайне редко терял терпение. Обычно Коул вел себя подобным образом, а Бурк присматривал за ним.
– Отлично. Я сделаю то, что привык делать. Я, блять, выскажусь. Джесса, ты будешь оставаться на болотах до тех пор, пока мы не разрешим тебе оттуда уехать.
Ее глаза сузились.
– А может быть мне лучше вызвать копов? Вдруг они еще не все подкуплены. Возможно у меня больше шансов на спасение с ними, чем с вами двумя. По крайней мере, они мне не лгали.
Коул почувствовал, как судорога, подобно выстрелу пули, прошла по его телу. Нет, пуля была бы не настолько болезненна.
– Ты не будешь никому звонить.
Бурк, скрестив руки на груди, намеренно двинулся на Джессу, заполняя ее личное пространство, и возвышаясь над ней.
– Ты серьезно веришь, что мы не перепробовали все, что только возможно, в короткий, отпущенный нам, промежуток времени? У нас есть люди в рядах федералов, прокуратуре и департаменте Нью-Йорка. Это занимает время. Марко – профессионал.
– Или возможно он долгими месяцами готовился к этому, и прекрасно знает каждый ваш следующий шаг, например то, что вы сидите сейчас здесь и ждете, чтобы он пришел за вами.
Ее почти трясло от гнева.
– Ты думаешь, я занимаюсь здесь фигней? Ты реально веришь в то, что я бы не стал вместо этого обыскивать каждый уголок, в поисках этой сволочи? Если бы я был уверен в твоей безопасности, то именно этим я бы и занялся. Но вдруг этот гад где-то поблизости и разъезжает по окрестностям, расспрашивая о нас. Поэтому до темноты, мы остаемся здесь. Какого хрена ты еще хочешь от меня, Джесса?
– Вернись на год назад и измени все. Черт, если бы я могла вернуть все назад, я была бы умнее, я бы видела вас насквозь. Мне следовало бы догадаться о том, какие вы на самом деле, какими я вижу вас сейчас.
Ее кулачки были настоящими маленькими шариками, наполненными эмоциями. Даже пальцы ее ног сжимались, сминая дешевый ковер.
– Какие мы, по-твоему? – произнес с вызовом Бурк.
– Выскажись, дорогая. Отпусти это.
– Вы – лжецы.
Коул закрыл глаза. Эти слова ранили также больно, как и то, что она считала их наемниками. Она думала, что они врут каждому, или исключительно маленьким девственницам, как она, с целью добиться близости? Она реально верила в то, что они зарабатывают деньги за счет человеческих жизней? Кто знает. Его называли и похуже, но его никогда не заботило, что о нем думают другие.
– Мы были под прикрытием. Ты бы хотела, чтобы мы прогуливались у всех на виду и раздавали плохим парням свои визитки?
– В итоге, это ничего не значит. Они бы все равно вычислили, кто вы такие на самом деле. Они намного умнее, чем я.
– Конечно, они бы все поняли. Нам пришлось проделать кучу бумажной работы, чтобы федералы приняли собранные нами улики. Пришлось убить мерзавцев. Не надо делать вид, что мы злодеи в этом сценарии. Мы те, кто спасали женщин, ты прекрасно знаешь об этом.
– Но вы не спасли меня, не так ли? – язвительно уточнила она.
Коул почувствовал, что его чертово сердце, готово остановиться после этого вопроса. В отличие от ее предыдущих разглагольствований, этот вопрос, выскользнувший из ее рта, подразумевал намек на уязвимость. Это разрывало ему сердце. Боль в ее взгляде была очевидной, как будто бы она царапала ее до крови стальными нитями. Вина раздирала его внутренности.
Бурк немного смягчился. И потянулся к ней.
– Дорогая, мы не знали, что ты нуждалась в нас, что ты была в опасности. В ту минуту, когда мы ее почувствовали, мы пришли к тебе.
Ранимая девочка исчезла за секунду, вместо нее появилась женщина в праведном гневе.
– Я не об этом говорила, придурок. Я говорила о том, что вы бросили меня одну, беременной. Если бы Марко Дельгадо так решил, то я была бы отправлена на убой, и вам бы не пришлось спасать меня.
– Мы бы все проверили.
Бурк опустил руки, его пальцы подрагивали, словно он очень хотел дотронуться до нее. Коул знал своего брата. Наверняка Бурк считал, что если бы он только мог дотронуться до нее, то смог бы стереть все плохое из ее памяти. Но Коул не думал, что Джесса хотела бы, чтобы ее успокаивали. Она хотела схватки, а они были единственными доступными целями.
– Серьезно? А может, вы бы просто приступили к другой работе и следующей женщине, которая была бы достаточно глупа, чтобы купиться на ваши уловки?
– Это не уловки, и мы бы вернулись за тобой в любом случае.
Она перевела на них свои большие зеленые глаза. Коул почувствовал, что его сердце пропустило удар.
– Правда, Коул? Реально? Вы бы вернулись за мной, за замужней женщиной, той, которой вы думали, я была?
– Нет.
Он бы хотел умереть за день до того, как услышал новость о ее семейном положении. Часть его умерла в тот день, и он похоронил ее. Он бы не вернулся обратно. Он бы не хотел увидеть ее рядом с ее мужем.
– Мы уже обсудили этот вопрос и решили оставить тебя в покое.
– Проклятье, Коул. Ты можешь подумать пару секунд перед тем, чтобы сказать что-нибудь? Почему ты здесь? Я знаю, ты любишь ее. Почему ты позволяешь ей ссорить нас?
– Мы можем любить ее всем своим существом, но мы не вместе, Бурк. Я не могу разделить нас, потому что она не собирается позволить нам сблизиться.
Это чертовски ранило. Коул никогда не чувствовал себя живее, чем когда находился рядом с Джессой. Рядом с ней, он чувствовал, что может быть хорош в чем-то еще, помимо своей гребаной работы. И он был хорош, любя ее. А потом он облажался.
Он следил за тем, как Бурк выплевывал гневные слова в ее адрес, и как она отвечала ему тем же. Да, он облажался. Сильно. Он рассказал Джессе правду. Они бы не вернулись. Коул знал, он бы выполнял задание за заданием, до тех пор, пока бы это его не убило. Этот ублюдок Ландри врал ему по поводу брака Джессы, и он поверил каждому проклятому слову. Даже стоя на краю могилы, он бы любил ее... веря, что она принадлежит другому.
– А ты хоть раз подумала, что Калеб еще и наш сын? – бросил Бурк.
– Он, наверное, сын Коула.
– Думаешь, это что-то значит для меня? Да мне насрать, – ощетинился Бурк.
– Мы разделяли все, с самого момента оплодотворения. В моем сердце он и мой сын, и будь я проклят, если позволю тебе вычеркнуть меня из его жизни.
Она стояла нос к носу с Бурком, ее лицо оживилось, чего еще не было всего несколько часов назад. Она пылала, волосы выбивались из конского хвоста с каждым движением ее головы. Маленькие завитки рыжих волос трепетали вокруг ее лица. Она была так чертовски красива. Даже тогда, когда кричала на них, Коул был совершенно очарован ей.
Мог ли он действительно позволить этому произойти – отпустить ее – он беспокоился, она была всем, основной причиной его существования. Собирался ли он дать дяде повод насмехаться над ним до конца своей жизни? Джесса не была замужем. Она родила ему сына. Коул все еще любит ее. Она заботилась о нем, однажды. Возможно...У Бурка был шанс.
Коул сделал паузу и посмотрел на нее. Он тонул в болоте собственных мучений, он не искал чего-то больше, чем ее красота, ее ярость. Но сейчас все изменилось. Его глаза сузились. Все выглядело так, будто она хотела...спровоцировать их! Для схватки? Или чего-то еще?
– Вас не должно быть в его жизни, – настаивала она.
– Как ты можешь так говорить, Джесса? Он наш сын. Мы его отцы.
– Вы заботились обо мне настолько, что даже не подумали позвонить и узнать, что у вас есть сын. А мне полагается после этого верить, что вы выиграли конкурс в номинации "Папаша года"?
Бурк стиснул зубы, почти полностью теряя контроль.
– Я уже все объяснил.
– Ты всего лишь придумал отговорку. Что, было настолько сложно взять проклятый телефон и позвонить?
Она повернулась к Коулу.
– Прошло три месяца между тем временем, когда вы уехали, и когда я вернулась из Шотландии со своим предполагаемым мужем. Три месяца. Девяносто дней, в течение которых вы могли набрать мой номер. Девяносто дней моего ожидания и веры в то, что вы бросили меня.
Она произнесла это со злым рычанием, но под ним скрывалось что-то еще.
Бурк продолжал доказывать свою точку зрения. Коул нахмурился, стараясь побороть чувство вины и мучения от обидных слов дяди. Он наблюдал за ней. Она продолжала поддевать их, становясь все более расстроенной с каждой ответной репликой Бурка.
– Просто признай это, Бурк. Вы нашли замкнутую девственницу, которая выполнила для вас двоих все ваши капризы, после чего вы оставили ее, без намерения когда-либо вернуться. Ты получил все что хотел и исчез. И ты.
Она повернулась и посмотрела прямо на Коула, ее взгляд был смешан с некоторым намеком на ожидание, как будто она искала что-то.
– Ты больной. Извращенец.
Коул проглотил ее слова, но теперь он был спокойнее. Размышлял. Наблюдал. Она явно чего-то хотела, но он не думал, что это простое желание выпустить пар. Это было то, к чему она стремилась; что ж, он выдержит ее гнев. Было что-то необычное в том, как она украдкой подходила ближе, как смотрела на него. Это заставляло его задаться вопросом о том, что же на самом деле скрывается за ее тирадами.
– Да, детка. Я очень болен.
Он смягчил свой тон. Если бы он мог успокоить ее, всего лишь соглашаясь с ней, он бы так и поступил. Но он догадывался, что его самообладание только больше выведет ее из себя. Если так... он точно знал что нужно делать.
– Я ущербен. Я не подхожу тебе.
– Черт побери, Коул.
Ярость Бурка исходила от него волнами, ударяя по его брату, всегда легко воспринимающему сильные эмоции. Джесса напряглась, ее гнев, казалось, нарастал, а не рассеивался.
– Ты шлепаешь все объекты своих любовных завоеваний? Бедненький Коул, у него не встает без использования всяких штучек. Ему приходится связывать женщину, чтобы одержать над ней победу.
Джесса не просто извергала ярость. Она рисовала целую картину своими словами. Если бы все, чего она хотела от него – это признать свои грехи, он бы сделал это. Но она продолжает провокацию.
– Что? Нечего ответить? Тебе просто все равно, Коул. Наверное, мне не следует удивляться. После подобного агрессивного отношения ты отступаешь? Струсил, да? Ты просто собираешься стоять здесь и позволить девчонке заговорить тебя до смерти.
Она пожала плечами в знак равнодушия. Но на самом деле она не чувствовала его, и он начал понимать к чему она клонит.
Бурк открыл было рот, чтобы начать защищать честь Коула, но тот остановил брата, покачав головой. Бурку не было нужды тратить свои силы. Все это дерьмо от Джессы ему не предназначалось.
– Большой, плохой Дом, а?
Она усмехнулась, растравливая Коула еще больше. Все кусочки собрались воедино, безошибочно.
Она прижималась к нему ночью, или хотя бы часть ночи, но она точно не спала. Он мог чувствовать ее неровное дыхание, когда она просыпалась, беспокойно ворочаясь, до тех пор, пока он не обнимал ее и не заставлял успокоиться. Он чувствовал, как она напрягалась на мгновение, это заставляло его переживать, что она откажет ему. Но затем она снова прижималась и засыпала, переплетаясь с ним руками и ногами.
Сегодня утром она проснулась, обернувшись вокруг Бурка. Она искала комфорта и утешения, о котором сама бы никогда не попросила. И этот спор ничем не отличался от остальных ее выходок. Она боролась, сражалась против него, в то время как он опустил руки и отдал ей победу. Но она все еще старалась поддеть его, будто ковыряя рану, не позволяя той зажить. Потому что она не хотела этого. Черт. Если он был прав, тогда она была загнана в угол: желая что-то от них, но, не имея ни малейшего понятия о том, как победить свою гордость и просто попросить.
Поэтому она создавала все условия, чтобы он сделал это за нее. Возможно, она нуждалась в нем больше, чем он ожидал.
– Не настолько ты крут без наручников и кляпа, ага?
Она посмотрела с презрением.
Коул решил сыграть ва-банк, пересек комнату и остановился, возвышаясь над ней. Он сложил руки на груди и вторгся в ее личное пространство, излучая взглядом тьму и тяжесть. Тысяча грязных мыслей об обнаженной Джессе, под ним, между ним и Бурком, промелькнула в его разуме. И он позволил каждой из них отразиться в своем взгляде. Облегчение, одновременно с возбуждением вспыхнули на ее лице.
Ей бы следовало отстраниться, но она не сделала этого, потому что Коул сразу бы понял, что она просто не хочет возбуждать его гнев. Она бы хотела возбудить не только его член, но и пробудить его сердце. Она хотела их. Нуждалась в них? Будет видно в течение следующих нескольких часов. Возможно, это ничего не решит, но он не собирался отступать без борьбы.
Заскрежетав зубами, он понадеялся, что его дядя гниет в аду. Он бы запихнул ему обратно в глотку весь тот мусор, который он посмел когда-то высказать. Джесса может и не любила его, но он мог точно сказать, что она заботилась о нем. Пока, этого было достаточно. Для начала.
– Джесса, закрой свой рот, или мы будем вынуждены серьезно наказать тебя.
Хоть он и сказал эти слова почти шепотом, Джесса и Бурк тут же заткнулись. Воздух в комнате застыл.
– Вы не имеете права наказывать меня.
Ее дыхание участилось. Щеки запылали. Упрямая маленькая саба.
– Я сделаю это, если посчитаю нужным. Не тебе указывать мне, детка.
– Ты не прикоснешься ко мне.
– О-о, но ты же хочешь меня.
Удовлетворенный ее резким и глубоким вдохом, он еще ближе подошел к ней. Мгновение, и ее плечи расслабились, глаза смягчились, как будто она знала, что получит то, чего хотела.
– Ты ошибаешься.
Своими словами, произнесенными со сбившимся дыханием, она собственноручно выкопала себе могилу. Он улыбнулся.
– Ты не хочешь признать правду. Я подозреваю, что ты собралась драться со мной, хотя мы оба знаем, чего ты хочешь. Ты хочешь, чтобы я взял тебя, Джесса. Я показал тебе целый мир тогда, когда оставил тебя, чтобы пострадать. Ты ведь так ни с кем и не была, с той самой ночи, не так ли? И не смей лгать мне.
– Я буду лгать обо всем, о чем только захочу, Коул. Все наши отношения были ложью.
– Это все чушь собачья, но я понимаю, почему ты выбрала такую тактику. Сейчас, у нас есть несколько часов до того, как мы сможем уехать отсюда. Так вот я спрашиваю тебя. Ты хочешь сесть и трезво разобраться, как справиться с этим или хочешь поиграть в игру, которая приведет к неизбежному завершению?
Сейчас он чувствовал себя гораздо спокойнее. Он все еще видел в ее взгляде чувство вины, но теперь, он мог также отчетливо разглядеть и то, в чем она нуждалась, и что мог ей дать только он.
Бурк продолжал молча стоять возле своего брата, позволяя Коулу взять инициативу в свои руки. Он уставился на Джессу, его глаза сузились. Да, его брат-близнец, наконец, был снова в деле.
– И в какую же игру я, по-твоему, играю?
– Ты напрашиваешься, детка.
При обычных условиях, он бы никогда не проглотил эту наживку, но если это был единственный способ вернуть ее, то он был готов прогнуть свои правила разок.
– Ты доведешь меня до состояния, когда я просто возьму тебя, не спросив разрешения. Ты хочешь обоих, но ты слишком уязвлена, чтобы попросить. Я вижу только одну проблему. Все будет согласовано. Я не буду насиловать тебя, даже не по-настоящему.
– Я не хочу заниматься с тобой любовью.
– Нет, ты хочешь, чтобы я трахнул тебя. Если я сниму с тебя этот халат прямо сейчас, то увижу твои соски твердыми? Они будут торчать ради меня? А если я проведу руками вниз по твоему телу и доберусь пальцами до киски, ты будешь влажной? Готовой для меня?
Она сглотнула, пытаясь скрыть невольное пожатие плеч.
– Даже если бы так оно и было, это не значит, что я люблю тебя. У меня всего лишь давно не было секса.
– Малышка, я не притрагивался ни к кому с того момента, как покинул тот гостиничный номер. И не притронусь больше никогда всю оставшуюся жизнь. Я люблю тебя. Я люблю тебя всем своим существом, мне легче умереть, чем взять другую женщину.
Ее глаза зажглись надеждой. Он следил за ней с болью и затаенным страхом.
– Я тебе не верю.
– Он говорит правду, – пробормотал Бурк.
– У меня тоже никого не было в течение года, дорогая. Это было бы предательством по отношению к моему разуму и сердцу. Даже после того, как мы узнали, что ты замужем, мы не могли даже посмотреть на другую женщину. Ты все для нас. Мы облажались. Мы позволили своей работе, страданиям и чувству вины победить себя. Если бы у меня была возможность повторить, я бы все рассказал тебе.
– Ты не можешь ничего изменить, Бурк.
Она скрестила руки на груди, борясь со слезами.
– Не сейчас.
– Нет, он не может. И мне тоже не изменить прошлое, Джесса. Я могу только пообещать тебе лучшее будущее. Сейчас тебе нужно решить, что случится дальше. Мы можем поговорить. Я могу быть нежным. Или я могу дать тебе то, в чем нуждаемся мы трое.
– Если я пересплю с вами, то только потому, что хочу вышвырнуть вас из своей жизни.
Слова ранили, но он не собирался останавливаться.
– А если я пересплю с тобой, то только потому, что люблю тебя и хочу запечатлеть себя в тебе. Мы хотим трахнуть тебя настолько жестко, чтобы ты не смогла избавиться от наших образов. Ты будешь чувствовать нас внутри всю оставшуюся жизнь.
Бурк решил тоже сделать заявление.
– Ты никогда не сможешь забыть, каково это быть между нами, окруженной и любимой. Если мы трахнем тебя, то это произойдет только потому, что мы нуждаемся в тебе. Я люблю тебя Джесса, и хочу жениться на тебе, завести еще детей, образовать настоящую семью вместе. Но если ты хочешь назвать все это просто сексом, что ж... я приму и это.
В ее глазах блеснули слезы.
– Я не верю тебе. И никогда не поверю. Я ненавижу вас обоих.
Коул на мгновение закрыл глаза. Одна часть его задавалась вопросом, должен ли он отпустить ее, и позволить найти кого-то, у кого нет такого багажа за спиной, как у них. Она заслуживала другого образа жизни, который бы не изолировал ее от окружающих ее людей. Но он приказал своему внутреннему голосу замолчать. Один раз она уже любила их; и сможет снова сделать это. И теперь, когда он знал, что она нуждается в них, он не может отойти в сторону. И не важно, какой ценой.
Он подошел еще ближе и взял ее на руки, ее вес напоминал ему обо всем, по чему он скучал весь прошлый год.
– Ненавидь меня всего, если захочешь. Нашей любви хватит на всех.
– Это ничего не значит, – сказала она, хотя была уже полностью расслабленной в его объятиях.
Коул усмехнулся.
– Мне все равно. Ты помнишь свое стоп-слово?
– Пошел ты, Коул.
Она практически выплюнула эти слова. Похоже, у нее уже входило в привычку сквернословить. Она, вероятно, проклинала их каждый день, когда они были на расстоянии друг от друга. Но Коула это абсолютно не беспокоило. Он знал, что сейчас они будут играть, и он намеревался выиграть.
– О-о, мы еще вернемся к этому. Но сначала, тебе лучше сказать свое стоп-слово, или мы будем стоять здесь весь день, и ждать, пока ты не сделаешь это.
– Сволочь, – пробормотала она.
– Разрешение.
Он улыбнулся.
– Хорошо. Теперь я определенно уверен, что нашей маленькой сабе требуется наказание. Бурк, нам нужны зажимы. Все зажимы.
Он бросил ее на кровать. Халатик распахнулся, обнажая грудь, о которой он мечтал каждую ночь, с тех пор как встретил ее. Они были красивыми и немного округлились, после рождения их сына, ее кожа по-прежнему была шелковистой, он так и не смог забыть те ощущения, которые он испытывал, касаясь руками ее тела. Как он и думал, ее соски превратились в твердые небольшие горошины. И так же, как и в первый раз, в ее зеленых глазах присутствовал небольшой страх.
О да, ему тоже это нравилось. Его член пульсировал в джинсах, пока он раздумывал над всеми грязными вещами, которые мог сделать с ней. Каждый мускул в его теле был наготове. Он мечтал об этом: обладать ей снова. Погрузиться в ее тело и никогда не покидать его.
– Распахни халатик. Дай мне увидеть каждый чертов дюйм твоего тела.
Ее губы напряглись и он понял, что она, несомненно, решила бросить ему вызов. Наконец, ее руки нашли пояс халата и распахнули его без намека на соблазнение. Если она рассчитывала, что это удержит его, то у него в запасе кое-что есть для нее.
Когда Джесса показала свое тело, Коул заметил произошедшие в нем изменения. На нем появилось больше изгибов. У нее было несколько растяжек и прямой шрам в нижней части живота.
– Мне делали кесарево сечение. Если это не нравится вам, то я могу одеться.
Она начала натягивать халат, но Коул оттолкнул ее руки.
– Ты прекрасна.
Все его тело отвечало ей. Каждая клетка внутри ощущалась так, будто возвращалась к жизни после долгого периода бездействия. Он находился на грани выживания с того момента, когда покинул ее. Просто существование. Сейчас он снова чувствовал себя живым. Эта женщина перед ним была всем. Джесса, его брат и сын, которого они произвели на свет. Если бы они остались одни во всем мире, он бы смирился с этим. Все остальное отошло бы на второй план. Нет больше вины. Нет сомнений. Больше никаких тайн. У него новое задание. Заставить Джессу полюбить его снова. А Коул Леннокс никогда не проваливал задания.
****
Джесса затаила дыхание. Он сказал, что она прекрасна, но она знала, что отличалась от той обнаженной девушки, какой он видел ее в последний раз. Ее грудь больше задорно не торчала. Ведь она кормила ребенка грудью почти три месяца. У нее остался шрам после операции и растяжки на теле. Она больше не была той совершенной девственницей, как прежде. Она стала женщиной, и носит отметины, доказывающие это.