355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарлотта Берд » Тайная сторона (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Тайная сторона (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июля 2021, 00:00

Текст книги "Тайная сторона (ЛП)"


Автор книги: Шарлотта Берд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

– Просто это ощущается очень хорошо... Сэр.

– О, да, я знаю.

Я слегка приоткрываю рот, и из моего горла вырывается тихий вздох. Никогда прежде я не была возбуждена лишь от прикосновения кого-то. Я имею в виду, что он даже не делает ничего. Внезапно он убирает руку с моей груди и возвращается назад, к губам. Кончиком большого пальца он проводит по нижней губе. Дразнит меня. Играет. Затем он проталкивает его в мой рот и шепчет:

– Соси.

Мне даже не нужна команда. Я инстинктивно обхватываю губами его большой палец и языком начинаю его ласкать.

– М-м-м, – стонет он мне в ухо.

Мои щеки горят, когда я приоткрываю и закрываю рот вокруг его большого пальца. Я массирую его своим языком, пробую его кожу на вкус и осознаю, что его пальцы мягкие и тонкие. Такие пальцы точно не могут быть у мужчины, который работает руками.

– На этом не конец, – говорит он, вытаскивая большой палец из моего рта. – Но пока...

Когда он возвращает свой палец назад на мое тело, я улыбаюсь. Я нахожу его высокомерие чрезвычайно сексуальным. Я не новичок в высокомерии – все, кто посещал Лигу Плюща, знакомы с ним, но по большей части, это утомительно и скучно. Но с мистером Блэком все по-другому. Подлинно. Будто он не просто пытается показать себя высокомерным придурком. Словно он на самом деле невероятно уверен в себе.

– Я когда-нибудь увижу ваше лицо? – спрашиваю. – Сэр?

Ощущаю, как он обдумывает это, когда возвращает все свое внимание к моей груди. Кончиками пальцев он все ближе и ближе к моим соскам и ожидание мучительно.

– Да, конечно. Просто не сейчас.

– Почему нет, Сэр?

– Знаешь, для девушки в твоем положении у тебя слишком много вопросов, – смеясь, говорит он.

– Что вы имеете в виду, Сэр? – спрашиваю.

Вообще-то, в том, чтобы в конце предложения сказать «Сэр», нет никакой неловкости. В каком-то смысле это даже сексуально.

– Ну, ты здесь, на моей яхте. Я только что заплатил четверть миллиона долларов, чтобы провести с тобой ночь. Делать все, что пожелаю, а ты выдвигаешь свои требования.

– Нет, совсем нет, Сэр, – говорю я.

– Вот, это именно то, о чем я и говорю, – выдает он.

Я слышу шорох одежды, а потом что-то шелковистое касается моих губ.

– Нам придется чем-нибудь заткнуть твой рот, раз уж ты не можешь держать его закрытым, – говорит он и прикладывает к моему рту, оборачивая вокруг головы, что-то очень похожее на шелковый галстук.

Я должна быть в ужасе и окаменеть от его тона и действий, но вместо этого, я невероятно возбуждаюсь. Я действительно очень мокра между ног. Мои соски такие твердые, что похожи на маленькие острые лезвия.

– Мы будем все делать медленно. Поверь мне, ты в полной мере насладишься собой. Но также тебе придется следовать моим указаниям. Ты должна делать все, что я скажу, все, что попрошу. Немедленно. Ты поняла?

Я киваю. У меня во рту снова словно в пустыне, но все из-за того, что вся влажность скопилась в другом месте.

Снова он начинает водить пальцами вокруг моей груди, только в этот раз, он прикасается и к соскам. Сначала мягко, а затем сильнее. Он обхватывает губами и сосет их немного, посылая по моему телу неконтролируемую дрожь.

– Ты должна контролировать себя, Элли. И ни при каких обстоятельствах, ты не можешь кончить без моего разрешения.

Что? Мне не нужно его разрешение, чтобы кончить. Или? Нет, конечно же, нет. И все же, ждать, пока он скажет, что все в порядке, невероятно возбуждающе.

Когда он возвращает свои губы на мои соски, лаская меня посасыванием, облизыванием и даже ударяя по ним языком, руку он перемещает ниже по моему телу. Он останавливается прямо у моего пупка, но скоро продолжает свой путь вниз. Мужчина мягко прикасается руками к внутренней стороне моих бедер, и я широко их раздвигаю.

– О, нет, еще нет, милая.

Он толкает мои ноги обратно друг к другу. Влаге теперь некуда деваться. Я даже не могу позволить себе раскрыть ноги, чтобы она подсохла. Я тихонько стону.

– О, ты разочарована, дорогая? – спрашивает он, зажав зубами мой левый сосок. Он играет со мной. Дразнит.

Я киваю и говорю «да» сквозь ткань во рту.

– Ну, тогда тебе придется привыкнуть к этому.

Мысль о неудовлетворенности вызывает дрожь, пробегающую по моим ногам. Она скапливается где-то в области таза. Уделив еще несколько минут моей груди, мистер Блэк, наконец-то, говорит:

– Хорошо, сейчас ты можешь раздвинуть ноги.

Я немедленно раскрываю ноги. Чувствую себя выставленной напоказ и одновременно очень сексуальной. Я лежу перед ним так, будто предлагаю себя. Жду, когда он заявит на меня свои права. Мысль, что он кончит внутри меня, посылает дрожь по всему моему телу. Я никогда не чувствовала себя так по отношению к парням, с которыми встречалась ранее. Но прямо сейчас я не думаю. Я позволяю себе просто чувствовать. Я существую в другом виде восприятия – в том, который полностью состоит из эмоций.

Он проводит руками по моим бедрам и вокруг моего пупка. Затем спускается к бедрам снова. Начинает с колен и поднимается выше. Я слышу, как он облизывает губы, и чувствую, что его глаза прикованы к моему телу. Любуется им. Внезапно мистер Блэк поднимает руку и пальцем медленно проводит между грудей и вниз к животу. Я закрываю глаза под повязкой и стону. Его руки такие нежные, что прикосновения похожи на поцелуи маленьких бабочек. Весь этот опыт не только сексуальный, но и невероятно чувственный.

Я расслабляюсь и позволяю погрузиться себе в свои фантазии. Глубоко внутри я чувствую его, и соответственно, начинаю двигать бедрами. Я притворяюсь, что мы знаем друг друга вечность, но это первый раз, когда мы займемся сексом. Внезапно, его прикосновения становятся все интенсивнее и интенсивнее. Руками он обхватывает мои ноги, и я осознаю, насколько большие они. Намного больше, чем казались, когда он касался меня пальцами.

Мистер Блэк берет край моего халата и проводит им по моему животу. Нижняя часть моего тела стонет в экстазе, и я сдвигаю ноги, чтобы попытаться дать этому выход.

– Ох, нет, мы не можем позволить тебе делать это, – говорит мужчина, раздвигая мои ноги.

Мое сердце подскакивает к горлу и начинает биться чрезвычайно быстро. Затем он берет перо от халата и проводит им по моему клитору. Он почти кричит, моля о большем. Мужчина проводит пером по моим бедрам, а затем вокруг входа во влагалище. Я раздвигаю ноги еще шире, и он смеется. Затем он опускается на колени перед моими раскрытыми бедрами и дует на меня.

– О, Боже мой, – я хныкаю в галстук у себя во рту.

– Сейчас, помни, ты пообещала. Ты не кончишь, пока я не разрешу, ведь так?

– Да, сэр, – бормочу я.

Хотя, на данный момент я достаточно близко к этому. Обычно, у меня занимает много времени, чтобы кончить. Я от природы не очень сексуальный человек. Но в мистере Блэке есть что-то, от чего я просто становлюсь мокрой. Нет никакого другого более деликатного способа, чтобы выразить это.

Опустив края халата обратно по моим бокам, он располагается прямо между моими раскрытыми бедрами. О, Боже мой. Вот и все. Он собирается поцеловать меня. Или скользнуть в меня пальцем. Мужчина собирается сделать что-нибудь, чтобы освободить это невероятно ужасающее удовольствие, что нарастает во мне.

Но к моему большому удивлению, вместо этого я слышу тихий вибрирующий звук. И затем, нечто касается меня. Моего клитора. Резкий крик удовольствия и боли пронзает мое тело, когда вибрирующее ощущение распространяется по мне. Я нахожу себя опьяненной этим новым видом грубости. Я раздвигаю ноги еще шире и приподнимаю их вверх, в то время как мои запреты, кажется, отступают на второй план.

– Хорошая девочка, – говорит Мистер Блэк. – Какие ощущения?

– Восхитительные, – бормочу я.

Внезапно, вибрации останавливаются и звук исчезает.

– Что я тебе говорил о том, чтобы звать меня «Сэр»? Если ты не будешь делать то, что я тебе говорю, ты не получишь удовольствие, которое я хочу тебе дать, – говорит он.

– Ощущения восхитительны, Сэр, – быстро бормочу я. – Пожалуйста, не останавливайтесь, Сэр. Прошу, Сэр.

Он прижимает вибратор обратно ко мне, только в этот раз, он проникает им в мою вагину и включает его. Сейчас вибрации быстрее, практически заставляют меня задыхаться.

– Ты очень сексуальная девочка, Элли, – говорит мистер Блэк. – Я думаю, ты кое-что заслуживаешь за такую сексуальность.

– Спасибо, Сэр, – говорю я, паря на высотах наслаждения.

И когда я уже думаю, что не могу чувствовать себя лучше, внезапно ощущаю его дыхание на своем клиторе. Он глубоко вдыхает. А затем выдыхает. И прижимается своим мягким языком к нему. Я чувствую, как выгибаюсь на кровати и двигаюсь своим телом к нему, чтобы ощутить его рот еще раз. Он одобрительно стонет, толкая вибратор глубже в меня.

– Вот так, красотка. Покажи мне, из чего ты сделана, – он шепчет и сосет мой клитор более агрессивно.

– О, Боже мой. Я уже близко, Сэр, – говорю я, чувствуя, как тепло пробегает по моим ногам. Мои пальцы на ногах уже онемели.

– Скажи мне, когда будешь готова кончить, – он говорит.

Я киваю.

– Уже, уже, Сэр.

Начинаю стонать и чувствую, что оргазм уже близко. И внезапно все останавливается. Он убирает свое лицо от моей промежности и выключает вибратор.

– Не сейчас, Элли, – застенчиво говорит он.

Подождите, что? Я не понимаю. Разочарованная, я опускаю ноги на кровать.

– Ты не можешь кончить так рано, милая, – говорит мужчина, проводя пальцем по моей груди. – Ночь только наступила. И мы только начали.

Мой разум начинает блуждать. Я не понимаю ничего из того, что он говорит. Мне требуется несколько минут, чтобы снова почувствовать себя хорошо. Сердцебиение медленно возвращается в норму. Температура тела падает, и я начинаю чувствовать холод. Никогда прежде я не чувствовала такую неудовлетворенность.

ГЛАВА 13

Когда маска исчезает...

Элли

После того, как мистер Блэк слезает с меня, не позволив кончить, я ощущаю злость. Я очень злюсь. Кем, черт побери, он себя возомнил? Почему, бл*ть, он играет со мной? Он, может быть, и заплатил за ночь со мной, но это ничего не значит. Я свободная женщина, и у него нет никаких прав так со мной поступать.

– Что, черт возьми, ты делаешь? – интересуюсь я.

Должно быть, я застала его врасплох, потому что он не отвечает несколько мгновений. Хотела бы я, чтобы сейчас мои руки не были связаны, и я могла бы снять эту чертову маску.

– Извини? – спрашивает он. Тон его голоса изменился. Он снизился где-то на октаву.

– Почему ты не позволил мне кончить? – спрашиваю я.

– Потому что... это только начало.

– Или, может быть, конец, – говорю я.

Я дуюсь. Расстроена. Полагаю, это то, что мужчины имеют в виду, говоря «синие яйца», потому что я в ярости. Мои щеки горят от злости.

Он наклоняется надо мной. Я съеживаюсь от этого. Отойди, черт побери, от меня, придурок, хочу сказать я. Но когда он выбирает галстук из моего рта и снимает повязку с глаз, я рада, что держала рот на замке.

Свет в комнате приглушен, и создается ощущение, что помещение освещается свечками. Когда я смотрю на мистера Блэка, признаю, я немного в шоке. Я не знаю, чего я ожидала, но почему-то, я думала, что он может быть одет в кожу. Быть привязанной руками к кровати это не полный бандаж, конечно же, но он, ясное дело, смыслит в этом, и это то, о чем весь БДСМ? Из того, что я видела в интернете, дресс-код, кажется, очень важен для сообщества.

Но мистер Блэк одет в безупречный, сшитый на заказ костюм. Я не удивилась бы, узнав, что он стоит несколько тысяч и от какого-нибудь модного дизайнера. Он темно-серый и брюки сидят плотно, что только подчеркивает его худые мускулистые ноги. Он высокий и широкоплечий, и я немедленно пытаюсь представить его голым. Как он выглядит под всей этой одеждой? Я медленно перевожу взгляд к его лицу.

– Ты собираешься меня развязать? – спрашиваю.

Он улыбается, приподнимая уголок губ.

– А ты напористая, не правда ли?

– Слушай, я возможно и подписала контракт, который предполагает что-то сексуального плана, но ты явно не хочешь заканчивать начатое. Так что, эта часть окончена... пока что.

Кто это говорит? Эти слова вылетают у меня изо рта? Есть что-то в том, чтобы быть связанной, это делает меня невероятно уверенной в себе. И дерзкой. Обычно я девчонка, что прячется в уголке, но сейчас я чувствую себя самой сильной женщиной в мире.

– Итак, ты развяжешь меня? – снова спрашиваю я. На этот раз, я говорю это еще более решительным голосом.

Когда мистер Блэк скользит к кровати – нет, не просто идет, как обычный мужчина, он скользит – я смотрю в его невероятные сине-зеленые глаза. Они идеально дополняют его загорелую кожу, поцелованную солнцем. По моей спине пробегает дрожь. Мистер Блэк выглядит опасным, и мне это нравится. Он неспешно развязывает мои руки, время от времени бросая на меня взгляд. Когда наши взгляды встречаются, мне требуется вся сила, чтобы не отвести глаз. Но мне надоело прятаться. И я больше не позволю ему одерживать верх во всем этом.

Как только мои руки свободны, я потираю свои запястья и спрашиваю у него, где находится ванная. Он указывает мне на комнату на другой стороне апартаментов. Ванная комната обложена плиткой и здесь такой же высокий потолок, как и во всех комнатах. Я и раньше была на парусниках, но только небольших – десятиметровых – с древними деревянными панелями и тесными интерьерами. Я никогда не была на лодках такого размера как эта. Если задуматься, мне вообще с трудом верится, что это судно. Яхта такая большая, что ты едва чувствуешь, что она движется. Единственный признак того, что это лодка – это вид на голубую воду из каждого окна.

Наклоняюсь над мраморным туалетным столиком и смотрю на себя в зеркало. Прозрачный халат с отделкой из перьев вполне неплох. Перья скрывают все недостатки и заставляют меня ощущать себя роскошно и невероятно сексуально. Я опускаюсь на колени и встряхиваю волосами несколько раз. Я так долго лежала на спине, что они немного потеряли объем, и я снова хочу придать им форму.

Затем я проверяю свой макияж. Подводка немного смазалась на правом веке, придавая ему непреднамеренный дымчатый вид. Я вытираю лишнее и улыбаюсь себе. Обычно я не такая тщеславная. Вообще-то, я почти не забочусь о макияже или вычурной одежде. Но в мистере Блэке есть что-то, и эта яхта – я хочу попробовать.

«Что, черт побери, ты делаешь, Элли?», – спрашиваю я тихо, глядя на себя в зеркало.

Все это не настоящая я. Это больше похоже на Кэролайн, хотя и для нее оказалось слишком. Почему ты на самом деле здесь? Тут, конечно, традиционный ответ. Я должна сто пятьдесят тысяч долларов за учебу. И пока они не оплатят себя сами, Митч и мама будут, более чем счастливы, покрыть эти расходы. Боже, они даже не хотели, чтобы я влезала в долги. И почему же я это сделала? Гордость. Это та упрямая гордость среднего класса, которую я, должно быть, унаследовала от своего отца, который, как известно, также, отказывается брать деньги у моей мамы. Но, по крайней мере, у моего отца есть оправдание – она его бывшая жена.

И все же, есть что-то в том, чтобы сказать, что ты заплатил за все сам. Я знаю, что не я плачу за аренду, но я плачу за все остальное. Я всегда думала, что это будет действительно что-то значить, если я буду способна погасить свой студенческий кредит самостоятельно. Возможно, это значило бы, что я действительно успешная. Что я действительно чего-то добилась как писатель.

И когда подвернулась эта возможность... я не знаю, это просто показалось правильным. Но больше всего я была взволнована. И, кроме того, что я упрямая, отсталая от гламурной жизни, еще я не из тех девушек, что делают много интересных вещей. Черт побери, я даже не пробовала травку в старших классах, потому что была слабачкой. Я едва сделала глоток пива, пока мне не исполнилось восемнадцать. Я никогда не позволяла себе во что-то ввязываться. В выпускном классе я хотела пойти на прослушивание в школьный спектакль, но в итоге струсила. Я хотела уехать учиться за границу на семестр, но опять, оказалась слишком трусливой. Я не старая, но жила очень уединенной жизнью. В основном из-за собственных решений. Поэтому, когда заговорили об этом аукционе, я решила, что с меня хватит. Хватит всего бояться. Хватит упускать предоставленные шансы. Хватит отказываться жить на полную катушку.

– Ты там, в порядке? – через дверь спрашивает мистер Блэк.

Внезапно я осознаю, что просидела в ванной уже много времени.

– Да, я выйду через минутку.

Я в последний раз смотрю в зеркало. Не знаю, что для меня приготовлено на остаток ночи, но, по крайней мере, я делаю что-то неожиданное. Я на краю своей жизни. Я прыгаю со скалы без парашюта. Что может быть более захватывающим, чем это?

Выхожу из ванной с высоко поднятой головой. Выпрямляю плечи и улыбаюсь мистеру Блэку озорной улыбкой. Он стоит перед большим круглым столом посреди гостиной с бутылкой шампанского в одной руке и двумя бокалами в другой.

– Я подумал, что немного шампанского может быть кстати, – говорит он. Когда я иду к столу, вижу большую миску ярко красной клубники.

– Они выглядят хорошо.

– Да, так и есть. Органические. Свежий сбор с фермерского рынка.

Я, в каком-то роде, любитель фруктов. Они выглядят красиво, и если они действительно с фермерского рынка, то, должно быть, стоили десять баксов за килограмм. Шампанское, с другой стороны то, в чем я почти не разбираюсь. Но с учетом того, где мы находимся, и кто такой мистер Блэк, я сомневаюсь, что оно с отдела скидок.

Он открывает бутылку и наполняет два бокала. Затем он садится и смотрит на меня.

– Почему бы тебе не присесть прямо здесь? – спрашивает мистер Блэк, похлопывая по своему бедру. Здесь есть куча мест, куда можно присесть, но я подчиняюсь. Я нахожу его уверенность, граничащую с высокомерием, опьяняющей.

Когда я присаживаюсь на его бедро и устраиваюсь поудобнее, первое, что я чувствую – это выпуклость в его паху. Она довольно большая, и я очень довольна этим фактом. Размер члена действительно не имеет для меня особого значения. Тем не менее, это приятно знать, что все в мистере Блэке пропорционально, начиная с огромной яхты с большими апартаментами и заканчивая его прекрасным лицом, худощавым, широкоплечим телом и существенной укомплектованностью. Это хорошо – знать, что все эти деньги и богатство не просто какой-то способ компенсировать определенные недостатки.

После того, как я устраиваюсь на коленях мистера Блэка, он макает клубнику в бокал шампанского.

– Открывай пошире, – инструктирует он.

Дрожь пробегает по всему моему телу, и теплое ощущение зарождается где-то между моих ног, когда он клубникой, покрытой холодными пузырьками, проводит по моей нижней губе. Я кусаю клубнику и восхищаюсь сладостью, когда кусочек фрукта скользит по моему горлу.

– М-м-м, – стону я, облизывая губы.

Прежде чем у меня появляется шанс прикончить клубнику, маленькие капельки шампанского капают на мою ключицу. Я собираюсь вытереть их рукой, когда мистер Блэк смахивает их и прижимается губами к моей коже. Легонько поцеловав, он лижет мою кожу и затем немного сильнее ее посасывает. Я откидываю голову и закрываю глаза, чтобы насладиться моментом.

– М-м-м, – повторяю. – Это еще лучше.

После того, как целует мою ключицу и шею, он делает глоток своего шампанского.

– Итак, я собиралась у тебя кое-что спросить, – говорю я.

Он смотрит на меня и ожидает вопроса.

– Как тебя зовут?

– Я думал, ты знаешь мое имя.

– Ну, я знаю тебя как мистера Блэка, – говорю я.

– Именно так ты можешь меня называть, – говорит он, делая глоток.

Он серьезно? Я пялюсь на него, но, кажется, мой взгляд нисколько его не смущает. Внезапно, я чувствую себя настоящей идиоткой. Что я делаю здесь, если этот мужчина даже не говорит мне своего настоящего имени?

– Послушай, я не хочу быть грубым, но мы действительно не слишком хорошо знаем друг друга. Я имею в виду… я бы с радостью изменил это. Но пока, пожалуйста, просто зови меня мистер Блэк, – говорит он. Его тон достаточно умиротворенный и извиняющийся, но меня это не устраивает.

– И еще одна вещь, – добавляет он с улыбкой, и его глаза мерцают. – Не забывай обращаться ко мне словом «сэр».

Я киваю, действительно не зная, как ему ответить. Он и флиртует, и требует. Часть меня оскорблена. Как он смеет со мной так говорить? Кем он себя возомнил? Но другая часть знает, что это просто игра. Я принадлежу ему на ночь, и если он хочет, чтобы я называла его «сэр» за четверть миллиона долларов, тогда почему нет? Что тут особенного?

– Смотри, у меня есть для тебя сюрприз, – говорит он.

Мужчина поднимает пульт, хотя здесь даже нет ничего похожего на телевизор. Он указывает им на занавески напротив нас. Мужчина нажимает на кнопку и занавески раздвигаются в стороны.

Ожидая увидеть широкий темный океан и звездное небо, я искренне удивлена развернувшемуся перед моими глазами шоу. Вообще-то, я шокирована. За стеклом, на возвышенной сцене, будто в аквариуме, две девушки и парень занимаются сексом друг с другом.

– Тебе нравится? – спрашивает мистер Блэк.

Я смотрю на сцену и затем на мистера Блэка, и затем снова на сцену. Я действительно не знаю, что на это ответить. Я никогда прежде не видела ничего подобного. Встаю, чтобы посмотреть поближе. Трое. Девушка-блондинка одета в розовый лифчик и едва прикрывающие промежность трусики. Брюнетка стоит на четвереньках и целует грудь блондинки, а затем спускается ниже. Подтянутый парень-блондин, с телосложением греческого бога, целует упругую задницу брюнетки и медленно скользит пальцем в нее.

– Что это? – спрашиваю я.

– Приватное шоу. Кое-что, что может поднять нам настроение.

Я не осознавала, что мы нуждались в поднятии настроения. Хотя, ненавижу признавать, но я вдруг остро понимаю, насколько я возбуждена.

– Я никогда не видела ничего подобного, – говорю я.

– Да, не многие могут этим похвастаться. Это не то же самое, что смотреть порно, правда? – спрашивает мистер Блэк.

Я качаю головой. Нет, это не так. Это более реально. В этой группе есть настоящая подлинность. Я имею в виду, они действительно здесь. Прямо перед нами. Занимаются всяким друг с другом. Я присматриваюсь к их лицам, пытаясь увидеть, выглядит ли кто-то из них знакомым.

– Ты не встречала их на вечеринке, – говорит мистер Блэк. – Они артисты, не гости.

– Артисты? – спрашиваю я.

– Да, – пожимает он плечами. – Этим они занимаются, чтобы заработать на жизнь. Их нанимают на очень эксклюзивные частные вечеринки в качестве артистов. Они занимаются сексом только друг с другом, и все их представление поставлено и практикуется, так что, это всегда интересно наблюдать.

Секс-артисты? Кроме стриптизерш и эскорта я никогда не слышала об этом конкретном виде – секс-артистов. Ничего себе, чего только нет в мире.

Мистер Блэк выдвигает два больших мягких кресла, которые выглядят куда более комфортными, чем те, что стоят вокруг обеденного стола. Он ставит их прямо перед стеклом.

– Иди сюда, – мистер Блэк хлопает по креслу рядом с собой. – Не анализируй это. Давай просто наслаждаться.

Я сажусь на свое кресло и смотрю на сцену. Брюнетка стоит на четвереньках, языком лаская киску блондинки. Парень трахает ее сзади. Через несколько минут, он выходит из нее и направляется к блондинке. Она лижет его и сосет, когда брюнетка большим вибратором скользит в нее, заставляя девушку кричать от удовольствия.

– Ты возбуждена? – спрашивает мистер Блэк.

Я киваю, делая преуменьшение века. Я никогда в жизни не была так возбуждена. Я скрещиваю, затем распрямляю ноги, пытаясь избавиться от ощущения тепла, но оно не проходит. Он достаточно меня дразнил, довел до грани и теперь, каждая мысль, не говоря уже о видении этого в реальности, возвращает меня к полнейшему возбуждению.

В какой-то момент, я больше не могу держать свои руки от себя подальше. Я начинаю легонько потирать свою грудь и руками спускаюсь вниз по телу, не спрашивая разрешения. Когда я прикасаюсь к своему клитору и скольжу глубже, я немедленно знаю, что это не продлится долго.

– Эй, эй, эй!

Мистер Блэк поворачивается ко мне, убирая мою руку от моего тела. Он хватает мои пальцы и осторожно облизывает их, один за другим, а затем смотрит мне прямо в глаза.

– Что, по твоему мнению, ты творишь?

– Это очень возбуждает, сэр.

– Да, я знаю, – говорит он с застенчивой улыбкой. – Но пока ты не можешь кончить. Не без моего разрешения.

Я пялюсь на него, не понимая смысла слов, которые покидают его рот.

– Значит, тогда вы хотите заняться сексом? – спрашиваю я. – Сэр?

– О, нет, милая, сегодня не все будет так просто.

– Я не понимаю, сэр.

– Ты моя на ночь, Элли. И это значит, что я тебе говорю, где и когда ты кончишь. Прямо сейчас мы просто накаляем страсти.

Я качаю головой.

– Разочарована? – спрашивает он, сверкая своими жемчужными зубами.

– Я уже накалена до предела, сэр.

– О, да, я могу это видеть. И попробовать.

Я возвращаюсь взглядом к сцене и пытаюсь сосредоточиться на чем-нибудь другом. Но все, что я вижу перед собой, возвращает меня назад к тому, чем я, очевидно, заняться не могу. Брюнетка лежит на спине, а блондинка на четвереньках над ней. Они поедают друг друга, пока парень то устраивается на минет, то занимается сексом с одной, а затем с другой. Моя жажда смешивается с гневом и разочарованием, и честно говоря, я не знаю, как с этим справиться.

Я оглядываюсь на мистера Блэка. Его глаза прикованы к сцене. Я решаю, что это мой шанс. Возможно, я смогу это сделать и оставаться тихой. Просовываю левую руку, которая подальше от него, под задницу и медленно провожу по ней. К моему большому удивлению, мне даже не нужно сильно стараться. Внезапно подавляющее теплое ощущение наполняет мое тело, и я стону от удовольствия.

Когда я беру под контроль свои ощущения, открываю глаза и вижу мистера Блэка, который смотрит на меня.

– Мне жаль, сэр, – тихо говорю я. – Я ничего не могла с собой сделать.

Мистер Блэк неодобрительно качает головой. Я не слишком хорошо его знаю, чтобы понимать, доволен ли он.

– Ну, тогда, Элли, – медленно говорит он. – Ты была очень плохой девочкой. И ты знаешь, что случается с непослушными девочками?

– Нет, сэр.

– Их наказывают.

ГЛАВА 14

Когда меня наказывают...

Элли

Я не знала, что означало быть наказанной, но втайне была взволнована, увидев это неодобрительное выражение на его лице. Было что-то в том, как он сказал это. От этого по всему моему телу пробежали мурашки.

Мистер Блэк встал со своего кресла и подошел к кровати.

– Иди сюда, – проинструктировал он.

Тон его голоса послал дрожь по моему телу. Внезапно я стала еще более взволнованной, чем была раньше. Что, черт побери, он собирается сделать со мной за это? Я не могу дождаться, чтобы выяснить.

– Сними свой халат.

На долю секунды я колеблюсь. Все это время, украшенный перьями халат был моей защитой. Моим щитом. И сейчас, я должна снять его и стоять перед ним во всей своей красе, обнаженной.

– Сними свой халат, – говорит он. – Или я сниму его за тебя.

Я обдумываю этот вариант. Может быть, мне просто стоит заставить его сделать это. Но, в конце концов, я трушу. Расстегнув халат, я позволяю ему упасть на пол.

– Встань на кровать на четвереньки, – говорит мистер Блэк, – лицом к изголовью.

Когда я встаю в позицию, он подходит ко мне с еще большим количеством средств фиксации. Я наблюдаю, как он застегивает кожаные наручники вокруг моих лодыжек, прежде чем привязать черные ленты, прикрепленные к манжетам к столбику кровати. Я лежу на животе, когда он делает это, но он толкает мою задницу в воздух, удостоверившись, что мой зад и киска полностью выставлены напоказ. Затем он защелкивает кожаные наручники вокруг моих запястий и тоже привязывает их к столбикам кровати. Путы туго натянуты, но не настолько туго, чтобы я лежала на животе.

Мистер Блэк медленно обходит вокруг кровати.

– Ты была плохой девочкой, Элли, – говорит он. Я киваю. – Ты была плохой девочкой?

– Да, да, сэр, была, – шепчу я. Дрожь проходит по моему телу и между бедер разливается тепло. Мистер Блэк проводит пальцем по моей спине, и легонько ударяет по ягодице. Затем он отходит в сторону и обхватывает мою грудь ладонями. Мои твердые, словно камушки, соски мягко впиваются ему в кожу. Сначала он нежно массирует их, а затем немного сильнее. Мистер Блэк сжимает мои твердые горошины между пальцами, унося меня к удовольствию, граничащему с болью.

После этого он прокладывает свой путь к моим бедрам. Я никогда раньше не была в такой позиции перед мужчиной. Дело даже не в том, что я привязана к кровати, а в том, что выставлена напоказ. Я стараюсь отбросить все это в сторону и просто жить настоящим моментом.

Мистер Блэк проводит пальцем по моим ягодицам и вниз, по внутренней стороне бедра, играя. Он выводит большие концентрические круги. Быстро они становятся все меньше и меньше. Он сосредотачивает свои усилия на моей вагине и клиторе, но не касается ни того, ни другого. Мужчина флиртует со мной, дразнит. Я не знаю, сколько еще смогу это выдержать. И затем, внезапно, он прижимает свой палец к моему анусу. Я чувствую, как он кружит по нему, немного проталкивая его внутрь, и ощущения переполняют меня. Мистер Блэк слегка дует на мои обнаженные и возбужденные половые губы, но не трогает их, отчего я хочу кричать.

– Ох, Боже мой, – снова и снова стону я.

Неожиданно я чувствую, как он лижет меня. Шершавым языком он проводит по моему клитору, ненадолго скользя в меня, пока пальцем продолжает давить на тугое кольцо мышц. Ощущения настолько ошеломляющие, что мне кажется, что я сейчас упаду в обморок. Я чувствую, как моя влага капает ему на губы.

– Смотри на сцену, – говорит он. Я открываю глаза и поворачиваю голову к сцене. Зрелище довольно похоже на то, что происходит со мной, кроме того, что там никто не привязан. Брюнетка также стоит на четвереньках, палец парня в ее заднице, а его губы на ее влагалище.

Видя, что то, что делают со мной, происходит и с другой девушкой, переполняет меня. Я чувствую, как достигаю кульминации. Внезапно мои ноги сводит судорогой, а тело начинает сотрясаться в конвульсиях. Я не могу контролировать ничего, включая то, как громко кричу. Когда я начинаю кончать, мистер Блэк следует ритму моего тела. Он ускоряется вместе со мной, и я плыву по долгой волне удовольствия, пока не падаю на кровать.

– Это было действительно хорошо, – говорю я, когда прихожу в себя. – Я не чувствую ног.

– Отлично, – с улыбкой отвечает мистер Блэк и начинает развязывать мои путы.

***

Мистер Блэк открывает меню обслуживания номеров и спрашивает, чего я хочу. Мы сидим за обеденным столом и занавески, откуда можно было лицезреть секс-шоу, сейчас закрыты. Из-за умопомрачительного оргазма, который я испытала, моя голова все еще кажется в тумане. Я не могу решить, поэтому он заказывает салат «Цезарь» и жареного лосося для нас обоих.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю