355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарлотта Армстронг » Лучезарно-голубое » Текст книги (страница 3)
Лучезарно-голубое
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:16

Текст книги "Лучезарно-голубое"


Автор книги: Шарлотта Армстронг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

– Понимаю, – сказал Джонни. Ему показалось, что он все понял. Этот человек – сумасшедший. В его истории не было логики. – Когда же на сцене появился Дик Барти?

– Считалось, что ночью он был заперт в этой своей военной школе. Но он удирал оттуда. Я частенько видел его в доме Барти далеко за полночь, когда жевал что-нибудь на кухне.

Джонни поднял брови.

– Сейф не взламывали, мистер Симс. Его открыл кто-то, кто знал, как это делается. Один из членов семьи.

Джонни ждал.

– Кристи не стала бы ссориться с незнакомцем или взломщиком. Она просто закричала бы. Следовательно, она знала человека, которого застала у открытого сейфа.

Джонни кивнул в знак согласия.

– Она не могла бы поссориться с Натаниэлем: ему был сорок один год и он был в этом доме наследным принцем. Точно так же немыслимо, чтобы она могла поссориться с самим стариком. Но совершенно ясно, что она наверняка потребовала бы объяснений у пятнадцатилетнего Дика Барти, если бы встретила его в кабинете деда в полночь, да еще у открытого сейфа. Она могла пригрозить ему, что позовет слуг. Дик был диким и необузданным парнем. Это он убил Кристи. Как долго я думал обо всем этом, – сказал Макколи. – Я не могу передать вам чувство, которое я испытал, когда у меня все вдруг сложилось в целостную картину!

– А как булавка оказалась у Натаниэля? – внезапно спросил Джонни.

– Булавка Кристи? – уточнил Макколи. – Он взял ее у Дика.

Джонни недоверчиво покачал головой. Из соображений гуманности он решил переменить тему.

– А что известно об алиби Дика Барти?

– В школе – это школа Браунлиф – говорят, что никто после отбоя не выходил. Сосед Дика по комнате, Джордж Раш, подтвердил, что Дик все время был в комнате. Эдит-Эмили пыталась поговорить с этим парнем еще тогда, много лет назад. Но тогда он был еще ребенок, да и напуган вдобавок, она не смогла добиться от него правды.

– Сейчас он живет в Окленде, – сказал священник. – У него там телерадиомастерская. Если бы вы могли добиться, чтобы этот Джордж Раш рассказал, сейчас уже без страха и давления, действительно ли в ту ночь Дик Барти был у себя в комнате…

– Я не понимаю, как сосед по комнате может обеспечить… – не закончил фразу Джонни, почувствовав жалость к своим собеседникам.

– Может, – сказал священник, – он может убедить хотя бы нас. Стоит попробовать. Если он сможет, то тогда все в порядке.

– Если вы не сможете его найти, – взволнованно произнес Макколи, – спросите господина Чарльза Копленда.

– Копленда, поверенного? Вы имеете в виду начальника Нэн?

– Да, да. Он знает. Копленд – поверенный моей сестры. Он был посредником в наших делах. Копленд знает, как найти Кейт. Кейт Каллахэн – на тот случай, если вы захотите поговорить с ней.

– Посредником между кем и кем? – спросил Джонни.

– Между Эдит-Эмили и семейством Барти. Он улаживал все вопросы, связанные с деньгами.

– Какими деньгами?

– Деньгами, которые старый Барти посылал каждый год на воспитание ребенка, – сказал Макколи. – Старик настоял на этом, когда Эмили с ним договаривалась. Я полагаю, он чувствовал ответственность за происшедшее.

– Вы имеете в виду, что Барти помогал Эмили деньгами?

– Нет, нет, – ответил Макколи. – Эмили даже не прикасалась к ним.

– Тогда где же они сейчас?

– Эти деньги вносились в банк, – ответил Макколи.

– В банк! Семнадцать лет!

– По-моему, старик каждый год переводил по пять тысяч долларов, – сказал Макколи. – Они принадлежат моей дочери.

– Но… – Джонни встал. – Послушайте, – сказал он, не сумев сдержать волнения. – Но Эмили умерла. Что случится с деньгами? Не следует ли рассказать о них Нэн?

– Моя сестра все устроила, – ответил Макколи. – Никто не узнает, откуда эти деньги.

– Пять лет назад я встречался с Джорджем Рашем, – сказал отец Кляйн. – Он даже не стал разговаривать со мной. Я спросил его напрямик, и это не сработало. Боюсь, я не способен на хитрость.

– Да уж, – пробормотал Джонни. – Какая тут хитрость!

Джонни посмотрел на своих собеседников.

– Увидим, что можно сделать, – отрывисто сказал он. – Я буду держать вас в курсе. Вам можно позвонить, отец Кляйн?

Джонни ушел.

Пять тысяч долларов ежегодно в течение семнадцати лет, возможно вложенные куда-нибудь, по крайней мере, положенные в банк под проценты! О Боже, неужели они ничего не понимают! Дик Барти познакомился с Нэн Паджетт и начал действовать стремительным натиском именно тогда, когда Эмили не могла ему помешать. Это могло быть не простым совпадением. Это мог быть хорошо продуманный план.

Джонни был мрачен и угнетен. Этого поверенного Копленда следовало бы пристрелить. Он все знал. И он же познакомил Нэн с Барти. Замешан ли Копленд в этом деле?

В каком деле?

Глава 6

Джонни остановился перед домом, в котором жили девушки. За минуту до него к дому подъехала другая машина. Из нее вышли Дороти, Нэн и высокий светловолосый мужчина. Дороти первая заметила Джонни и поспешила к нему.

Джонни увидел выражение ее лица и обнял ее за плечи.

– Ездили договариваться насчет похорон, – печально объяснила она, уткнувшись в его пальто.

– Дик, – сказала Нэн, – это Джонни Симс. – Ее лицо было серьезным и напряженным.

Джонни не протянул руки: в этот момент он поддерживал Дороти.

– Рад с вами познакомиться, – сказал Джонни, – хотя и не при лучших обстоятельствах. Где мама?

– Наверху, – пробормотала Дороти. – Она просто чудо.

Тут вмешалась Нэн.

– Джонни, ты ничего не хочешь нам рассказать?

Джонни удивился, что Нэн взяла на себя инициативу. Обычно это делала Дороти. Он напряженно ждал, предчувствуя, что за этим последует.

Джонни подумал, что Нэн перешла в наступление с подачи Дика Барти. Тот стоял молча, ожидая ответа. Это был довольно приятный мужчина с повадками сильного зверя. Его серые наблюдательные глаза не выражали ни теплоты, ни холодности.

– В больнице сказали, что тетя Эмили вчера посылала за тобой. – Карие глаза Нэн были более чем неприветливы. – Почему ты ничего не сказал нам?

Руки Джонни еще крепче сжали Дороти, а сердце забилось сильнее.

– Мне было стыдно признаться вам, – сказал он решительно, – потому что, простите меня, я не выполнил просьбу Эмили.

– Не выполнил? Ты хочешь сказать, что не пошел, когда Эмили позвала тебя? – вспылила Нэн.

– Мне нет прощения, Нэн. Мне очень стыдно, – сказал Джонни. – Только мне показалось, врач и медсестра считали, что Эмили лучше отдохнуть. Поэтому я решил, что пойду утром.

Нэн вскинула голову.

– А я-то думала, ты любил Эмили. – Она отвернулась от Джонни и пошла к дверям.

Дороги тоже отошла от него. Он опустил глаза и пробормотал:

– Мне надо было пойти.

Дороти беспокойно, испытывающе посмотрела на него и последовала за Нэн.

Джонни стоял рядом с Диком Барти и мучительно пытался понять, был ли убийцей этот светловолосый человек, с любопытством рассматривающий его большими серыми глазами. Джонни не мог поставить себя в невыгодное положение и, еще не приступив к расследованию, показать, что ему многое уже известно. Кроме того, он обещал молчать.

– Как вы считаете, почему ваше имя так странно подействовало на Эмили? – Джонни изобразил на лице туповатое любопытство. Барти обнажил в улыбке превосходные зубы.

– Наверное, она не расслышала, – сказал он. – Неудивительно, в разговоре через океан. Как сказала Нэн, вряд ли мы когда-нибудь узнаем, что имела в виду мисс Паджетт.

– Да, жаль, – ответил Джонни. – Значит, вы и не подозреваете, что она могла иметь в виду.

– Послушайте, я немало помотался по свету, – сказал просто Дик Барти. – Думаю, вы понимаете, то, чем я занимался, вряд ли могло привести в восторг немолодую незамужнюю тетушку. Лично я не понимаю, почему Нэн нельзя выходить за меня замуж. – Он смотрел прямо и открыто.

– Это хорошо, – угрюмо ответил Джонни.

– Я никогда ничего не слышал о женщине по имени Эмили Паджетт, – сказал Барти. – Ну, естественно, пока не познакомился с Нэн.

Джонни с легким страхом подумал, что, если этот человек невиновен, его слова могут быть правдой. «Я изменила все имена. Мне пришлось», – сказала тогда Эмили. Джонни повернулся к двери.

Барти сказал:

– Я никогда не встречался с мисс Паджетт. И, боюсь, не слишком буду скорбеть о том, что она оставила нас с Нэн одних в целом свете и ушла в лучший из миров. Признаюсь вам в этом честно.

Он похлопал Джонни по плечу и пошел вслед за ним к лестнице.

Джонни в смятении поднимался наверх. Либо этот человек невиновен и чрезвычайно честен. Либо он очень смел. Необыкновенно смел.

В квартире всем распоряжалась миссис Симс. Она готовила еду для тех, кто приходил со словами утешения. По крайней мере, четверо из них были поклонниками Дороти. Нэн находилась в соседней большой комнате, и Барти проследовал туда. То, что этот светловолосый человек стоял рядом с Нэн так, как часто стоял он сам, огорчило и разозлило Джонни.

Некоторое время спустя он, легким шагом пройдя через гостиную, зашел на кухню.

– Мам, я ухожу. У тебя все в порядке?

– Иди по своим делам, иди, – ответила миссис Симс и проницательно посмотрела на него. – Помни, ты был рожден с мозгами. Ты меня понимаешь?

– Спасибо, ма, – ответил Джонни, – я постараюсь воспользоваться ими.

В словах матери прозвучал упрек за то, что он схитрил, или, попросту говоря, соврал, будто не видел Эмили. Но он не мог поступить иначе.

Он возвращался через буфетную, где Дороти сосредоточенно раскладывала печенье. Увидев Дороти, беззащитный изгиб ее шеи, Джонни почувствовал комок в горле.

– О Дороти, – сказал он, – может, тебе немного отдохнуть?

– Нет, – ответила она мрачно, – за работой мне лучше.

– Мне тоже, – грустно согласился Джонни. Необходимость сохранять тайну отдаляла его от Дороти и делала несчастным. – Я, наверное, ничем не могу помочь? – спросил он печально.

– С Нэн все в порядке, – как бы издалека донесся голос Дороти.

Джонни прошел в большую комнату.

Нэн окликнула его:

– Я провожу тебя до двери. Мне нужно сказать тебе пару слов.

Нэн и Дик Барти спустились вместе с Джонни в маленькую прихожую.

– Мне очень жаль, что я была резка с тобой, Джонни, – произнесла Нэн. – И Дик так говорит.

Джонни бросил быстрый взгляд на Ричардсона Барти.

– Я только сказал, что вы и так казните себя за то, что не выполнили просьбу Эмили. Зачем же бить лежачего? – улыбнулся Барти.

– Вы правы, – пробормотал Джонни, – да… да, мне действительно нехорошо. – Он вышел и неуклюже зашагал прочь.

– Так это и есть твой друг? – спросил Дик Барти. Он подошел сзади к Нэн и обнял ее. В коридоре висело зеркало, и Дик посмотрел в него на Нэн. – Он так и не подал мне руку. Ты заметила?

– Может быть, все это слишком тяжело для Джонни, – ответила Нэн.

– Потерять тебя, – проговорил Барти. – Бедный парень. Конечно, это нелегко. Поедешь со мной в Хестию, дорогая? После понедельника? В понедельник?

– О, я не смогу…

– Сможешь, – сказал он мягко, – сможешь, любовь моя.

Он видел в зеркале, как грусть на ее лице уступила место мечтательности.

– Может, и смогу, – ответила Нэн. – У меня во всем свете теперь только ты. Кроме Дороти, конечно.

– А у меня – ты, – пробормотал Дик. – Пусть Джонни теперь охраняет Дороти.

Дороти с подносом печенья вышла в коридор и услышала, как Нэн говорила:

– Но он никогда не ухаживал за Дороти. Он был моим поклонником.

Дороти повернулась и снова вошла в кухню.

– Что такое? – проницательно спросила миссис Симс.

– Просто мне пришло в голову, – задумчиво ответила Дороти. – что ничто уже не будет как прежде.

В телефонной книге Окленда значилось два номера Джорджа Раша: его дома и мастерской. Мастерская в этот час была закрыта, и Джонни поехал к дому. Это было убогое каркасное сооружение, в котором, казалось, никого не было.

За забором показался сосед.

– Ищите Раша? Он ушел в таверну. Два квартала отсюда.

– Спасибо.

– У него телевизор не в порядке. Ха-ха. Слишком ленив, чтобы починить его. Он отправился в таверну смотреть по телевизору футбол. Ха-ха. Сапожник без сапог.

Джонни направился в таверну. К счастью, было еще довольно рано, и бар, где стоял телевизор, был почти пуст. Джонни без труда определил нужного ему человека и сел на высокий стул рядом с единственным посетителем подходящего возраста.

Джонни собирался действовать хитростью. Он стал наблюдать за футбольным матчем, время от времени бросая подходящие реплики. Через некоторое время его сосед уже считал Джонни таким же болельщиком, как и он сам.

– Гляди-ка! – воскликнул Джонни, войдя в роль. – Точно так было во время одной нашей выездной игры в военной школе. Школа Святого Олафа против школы Браунлиф.

– Святого Олафа? – человек повернул голову, и Джонни в первый раз смог его хорошо разглядеть. – Верно. Мы частенько с вами играли.

– Кто это «мы»?

– Браунлиф.

– Не может быть! Когда вы там учились?

– Тридцать девятый – сорок второй.

– Вы старше, – сказал Джонни, – но мы пересекались: сороковой – сорок четвертый. (Это была ложь.) Знаешь Дика Барти из вашей школы?

– Его-то? Да мы с ним жили в одной комнате!

– Тесен мир!

Они пожали друг другу руки. Джонни сказал, что за это надо выпить, и заказал выпивку.

– А где ты встречался с Диком? – спросил человек, который теперь совершенно очевидно был Джорджем Рашем. У него были красные глаза и бледное, угрюмое лицо.

– Лучше бы мне с ним никогда не встречаться, – ответил Джонни, и его тон совершенно переменился.

Раш рассмеялся.

– Увертливый парень.

Почему-то он казался довольным. Теперь Джонни знал, как надо действовать.

– Послушай, если вы с этим Барти такие хорошие друзья, то нам с тобой не о чем разговаривать, – мрачно сказал Джонни.

Джордж Раш повернулся на стуле (футбольный матч к этому времени уже закончился).

– Да нет, давай поговорим. – Он прикрыл глаза. – Что этот Барти сделал тебе, парень?

– Обманщик проклятый, – ответил Джонни, – увел девушку за моей спиной. – В этот момент Джонни очень легко было быть убедительным.

– Обычное дело для Барти, – с готовностью подхватил Раш. – Он выйдет сухим из воды, даже если убьет кого-нибудь.

Джонни затаил дыхание.

– Его все время интересовали только чужие девушки. Он всегда был таким, – продолжал Раш. – Ты, например, устанавливаешь какое-нибудь правило, так Барти непременно надо нарушить его или обойти. Может, так он пытается что-то доказать самому себе. Я не знаю.

– Ты знаешь, где он сейчас? – резко спросил Джонни.

– Нет.

– Я скажу тебе. Он носится со своим виноградником.

– А-а. Я читал, что старик умер. Поверь мне, Дик отделается от всех остальных родственников, кто бы они ни были. Я думаю, этот парень в конце концов получит миллион долларов. Тот просто свалится ему в руки.

– Возможно. Послушай, а ты помнишь убийство?

– Какое убийство?

– В семье Барти. Дик тогда был в школе.

– Ну?

– Кто-то залез в сейф?

– Ну? – Раш постепенно замыкался в себе.

Но Джонни продолжал:

– Держу пари на пять долларов, что именно Барти влез в этот сейф.

– Ты так давно знаешь его? – спросил Раш с подозрением.

– Чуть ли не с рождения, – мрачно заявил Джонни. – Наши матери дружили и лезли со своими проклятыми глупостями: маленькие мальчики должны быть друзьями.

Раш хохотнул. Через минуту он с любопытством спросил:

– Почему ты думаешь, что это Дик открыл сейф?

– Доказательств у меня нет, – с вызовом ответил Джонни.

Раш вертел в руке свой стакан.

– Он умел открывать сейф. Это-то я знаю, – сказал он с явным удовольствием.

– Это важно, – Джонни осушил свой стакан и заказал еще. Раш больше не захотел.

– Я бы все отдал, чтобы испортить этому Барти всю музыку, – со злостью сказал Джон.

– Не обманывай себя, – мрачно посоветовал Раш. – Есть такие люди, которым все сходит с рук. Хотя бы и убийство.

– Ты уже говорил это, – Джонни посмотрел пьяным, как он надеялся, взглядом.

– Ну и говорил.

– Ты имеешь в виду это убийство?

– Я? – Раш смотрел на него с какой-то неприятной улыбкой.

– Мы частенько выбирались из школы по ночам, – произнес Джонни через мгновение. – И никто не догадывался. Вы, наверное, тоже?

– Возможно, – признал Раш.

– Думаешь, он мог убить эту женщину? – настаивал Джонни.

– Какую женщину? – Раш сделал вид, что не понял.

– В доме Барти.

– Если Дик был в доме и она перешла ему дорогу. Ему на все наплевать. И вот что я скажу тебе: если он и убил, то это не сильно его обеспокоило, – Раш задвигался на стуле. – Это я тебе просто так говорю. Ведь настоящего-то убийцу поймали.

– А Барти выходил из школы в ту ночь? – Джонни с трепетом ждал ответа.

Раш не ответил.

– Все еще боишься, что тебя исключат? – насмешливо поинтересовался Джонни.

Раш ответил:

– Насколько я знаю, он был в кровати, как сказал полковник. – Он поднял стакан.

– Насколько ты знаешь? – воспользовался его промахом Джонни. – Значит, ты не можешь присягнуть в этом?

– Я ни в чем не собираюсь присягать, – с раздражением ответил Джордж Раш, – и не понимаю, зачем тебе это? Смирись, у этого Барти есть что-то, чего нет у несчастных слюнтяев, вроде тебя и меня. Просто поцелуй ее на прощание.

Джонни посмотрел на его безвольное обиженное лицо и не мог не вспомнить улыбающегося светловолосого человека со светскими манерами.

– Сколько ему было лет? Пятнадцать? Что он делал, когда удирал из школы? Ходил на свидания? С какими девушками он встречался?

– Посмотри в телефонной книге, – ответил Раш. – Он был шести футов роста, косая сажень в плечах. Да, он ходил на свидания, и у него была машина. Отец покрывал его. Ты знаешь об этом? В школе ничего не знали о машине. Поэтому я и говорю, что он всегда выходит сухим из воды. А попробовал бы ты заставить моего отца хоть раз солгать ради меня.

– Но ты тоже покрывал его? – спросил Джонни.

Джордж Раш соскользнул со стула.

– Нет, – ответил он, – я покрывал самого себя. Если бы меня исключили, отец содрал бы с меня три шкуры.

Джонни сказал:

– Значит, и ты отсутствовал в ту ночь? Подожди, подожди… послушай…

– Я тебя не знаю, – сказал Раш, – но я знаю Дика Барти. Поэтому и не мечтай, братец. – Он нагнулся, дыша перегаром в лицо Джонни. – Если бы я мог доказать, что он отсутствовал в ту ночь, его неприятности стоили бы моих неприятностей. Понял? – он обнажил зубы. – Мой совет: брось эту затею! – Раш залпом опрокинул стакан и ушел.

Джонни еще немного посидел в баре. Что-то не так было с алиби Дика Барти. Этот Джордж Раш был злобным, завистливым человеком и ненадежным свидетелем, второго такого поискать. Но одному Джонни поверил. Если бы Джордж Раш мог причинить Дику Барти неприятности – семнадцать лет назад или сейчас, – он сделал бы это с радостью.

Глава 7

Похороны Эмили состоялись в понедельник во второй половине дня. После похорон Джонни пошел вслед за Чарльзом Коплендом на стоянку. Тот помогал сесть в машину стройной загорелой женщине, которая, широко раскрыв глаза, огорченно произнесла:

– Пожалуйста, Чарльз, не задерживайся сегодня долго. Хорошо?

– Я должен вернуться в контору, – ответил Копленд. – Ты пообедай и постарайся отвлечься.

Когда Копленд обернулся, Джонни спросил его:

– Можно мне пойти с вами, сэр?

– Вы Джон Симс, не так ли? Очень жаль Эмили. Похороны всегда огорчают мою жену.

– Я поеду за вами, сэр.

Поверенный посмотрел на серьезное лицо Джонни и ничего не сказал.

У себя в конторе Копленд распорядился, чтобы его никто не беспокоил.

– Я вас слушаю.

– Я встречался с Клинтоном Макколи.

– А… – Поверенный ссутулился, и сразу бросились в глаза его седые волосы, слишком светлые для его загорелого лица. – Я думал об этом с той самой минуты, когда наш корабль вошел в порт. Значит, Эмили обратилась за помощью к вам? Что говорит Макколи?

– Что вы думаете об этой помолвке? – спросил Джонни.

– Я в ужасе, – тихо ответил Копленд.

– Вы считаете, что Барти убийца? Вы думаете, Макколи прав?

– Нет. Но это не имеет никакого значения. Все равно, я в ужасе.

Джонни почувствовал доверие к этому человеку. Тем не менее он спросил:

– Тогда зачем же вы их познакомили?

– Я не мог избежать этого, – ответил Копленд. – Сейчас я все объясню вам. Как-то прошлой осенью в конторе появился Дик Барти. Он привез письмо от деда. Это была наша первая встреча. Он был мил. Я был вежлив. Вот и все. Примерно два месяца назад он появился снова. Хотел получить информацию о некоторых деловых людях в городе. Пока мы разговаривали в этом кабинете, вошла Нэн Паджетт с какими-то бумагами. Вы знаете, что она работает у меня стенографисткой и одновременно является моей протеже. Она спросила что-то вроде: «Вам нужны были эти бумаги, господин Копленд?», а я ответил: «Спасибо, мисс Паджетт». Больше не было сказано ни слова. Ну, наверное, Нэн, как и полагается, улыбнулась гостю своего начальника. Я не представлял их друг другу.

В тот же день Барти пригласил меня с ним пообедать. Я сказал, что у меня совершенно нет времени, только если он согласен быстро перекусить в моем обычном месте… Он не возражал, и мы пошли в ресторан через дорогу. Там было много народу, но у меня всегда заказан столик. Мы шли мимо длинной очереди и в толпе заметили Нэн и Дороти Паджетт. Барти остановился и будто бы произнес: «Неужели эта молодая леди останется голодной? Может быть, и для нее найдется местечко за нашим столиком?» И прежде чем я успел что-то ответить, он поднял бархатную веревку, и Нэн с Дороти, смеясь, поднырнули под нее.

Вы, наверное, знаете, что я девушкам вроде дядюшки. Они довольно часто обедали за моим столиком. Как мне надо было поступить в такой ситуации? Сказать: «Сегодня вам нельзя обедать вместе со мной?» Разве я мог объяснить почему? Мог ли я сказать: «Потому что я не хочу, чтобы вы знакомились с этим молодым человеком?» А как сказать, в чем же причина? Говорю вам, меня загнали в угол. Все произошло слишком быстро. Я растерялся. Поэтому я сделал единственное, что было можно выданной ситуации. Я познакомил их, и мы все четверо пообедали. Мне показалось, что на Дика Барти девушки не произвели слишком большого впечатления, хотя он, по-моему, положил глаз на Дороти.

– На Дороти?

– О, да. На нее все обращают внимание.

– Да, вы правы.

– Нэн, конечно, милая девушка, – сказал Копленд, – но Дороти просто красотка. Мы говорили обо всем, но ни о чем личном. Когда обед закончился, мы расстались, и я думал, что на этом все кончилось. Я понятия не имел, что Барти продолжал встречаться с Нэн. Я отсутствовал целый месяц. ИЭмили уехала, она бы это остановила. Я не должен был допускать этого.

Джонни прикусил губу.

Поверенный не отрывал глаз от полированной крышки стола.

– Макколи хочет, чтобы я все рассказал Нэн? Он хочет, чтобы я поговорил с ней?

– Что вы вообще думаете о Макколи? – спросил Джонни.

– Я думаю, он просто одержимый.

– Вы считаете, что у него навязчивая идея?

– Я не знаю. Но, если он попросит меня рассказать все Нэн, я расскажу. Он говорил что-нибудь об этом?

Джонни ответил:

– Вы не могли бы сначала рассказать мне о деньгах? Сколько денег получит Нэн?

– Много, – сказал Копленд и назвал такую сумму, что Джонни даже присвистнул. – Считается, что это наследство от ее покойных родителей. Все устроено давным-давно.

– Значит, эти деньги просто переходят к Нэн?

– Да, после смерти Эмили. Или по достижении Нэн двадцати одного года. Что произойдет раньше. Сейчас эти деньги уже принадлежат Нэн.

– Как вы полагаете, Дик Барти знал об этих деньгах?

Поверенный прикрыл глаза.

– Он мог знать? – настаивал Джонни.

– Предполагалось, что старик сохранит все в тайне. Я уверен, он так и сделал.

– А почему Дик Барти сам принес это письмо? Что в нем было? В нем упоминалось имя Нэн?

Поверенный задумался.

– Я не знаю, почему он принес письмо, а не отправил его по почте. По-моему, никакого имени в нем не было, – Копленд выглядел слегка испуганным. – Я понимаю, что вы имеете в виду. Он… да, да, он просто вынудил меня представить его. Но встреча с девушками в ресторане была просто случайностью.

– Думаете? – спросил Джонни.

– Конечно. Погодите, погодите. Он мог установить за мной слежку. Если он знал, что Нэн работает в моей конторе, он рано или поздно придумал бы, как через меня познакомиться с ней. Ваши мысли работают в этом направлении?

– Да, мне это показалось возможным, – признался Джонни.

Копленд достал письмо, которое Дик Барти принес от своего деда. В письме говорилось:

«Дорогой господин Копленд.

Поскольку Вы сказали мне, что мисс Макколи не тратила годовое содержание, которое я посылал ребенку все эти семнадцать лет, и поскольку это пособие теперь образовало приличное состояние, а также потому, что ребенок получит эти деньги уже в следующем году и полностью защищен в случае смерти мисс Макколи, я объявляю, что мною выслана последняя сумма. Ребенок обеспечен. А я стар и стою на пороге смерти.

Написав проект своего завещания, я уведомляю Вас и мисс Макколи, что ни она, ни ребенок не получат никакой доли наследства, их имена не будут упомянуты в этом завещании. Это означает, что после моей смерти не нужно будет раскрывать нынешние имена мисс Макколи и ребенка, и ничто не сможет связать девочку с ужасным и вызывающим жалость прошлым.

Я надеюсь, что мой долг по отношению к случившемуся выполнен к удовлетворению мисс Макколи. Я хочу сказать Вам и мисс Макколи, которой я глубоко восхищаюсь, что выбранный ею путь был самым мудрым и самым добрым. Я желаю маленькой девочке большого счастья.

Искренне Ваш,

Бартоломью Барти».

– Хорошее письмо, – сказал Джонни, – и фамилия Паджетт не упоминается.

Копленд медленно проговорил:

– В письме есть информация о деньгах, не так ли?

– Скажите, письмо никто не трогал?

– Этого я не знаю, – поверенный вспомнил о чем-то, что позволило ему немного расслабиться. – Но он никак не смог бы выяснить, где живет Нэн и под каким именем.

Джонни с жалостью посмотрел на него:

– Да, вы не тот человек, который сует нос в чужие дела.

– Что вы хотите сказать? Как бы ему это удалось? Не существует никаких записей, которыми он мог бы воспользоваться. Клянусь вам в этом. И я никогда ничего не говорил ему.

– Ему и не нужно было говорить. Он очень просто мог узнать местонахождение одного человека.

– Кого?

– Клинтона Макколи.

– Хорошо…

– Эмили говорила мне, что она ежемесячно навещала брата.

– Да.

– Разве Эмили не пыталась спасти брата? Она была там, в Хестии?

– Да, была.

– Значит, Дик Барти видел ее? Мог узнать при встрече?

– Вероятно.

– Что могло помешать Дику Барти слоняться около тюрьмы и выяснить, кто навещает заключенного. Он наверняка знал, как выглядит Эмили. Что, если, обнаружив Эмили, он следует за ней до ее дома? Теперь он знает, где она живет и под каким именем. Минутку! Две девушки! Откуда он знал, какая из девушек получит деньги? Ведь имена были изменены?

Копленд сидел молча, с закрытыми глазами.

Через мгновение он открыл глаза и проговорил:

– Кажется, я могу сказать. Когда мы вместе обедали, мы говорили на самые общие темы. Одной такой темой была политика. Дик Барти спросил: «Полагаю, что вы, молоденькие хорошенькие девушки, еще не голосуете?» И Дороти ответила: «Я голосую, а она еще нет», а Нэн сказала: «Но через год и я буду». Значит, Барти знал, какая девушка его интересует, исходя из ее возраста.

– Ох-хо-хо, – вздохнул Джонни.

– Мы должны сейчас же все рассказать Нэн, – заволновался Копленд.

– Но у нас нет разрешения Макколи.

– Что? Не он ли клялся, что именно Дик Барти убил его жену!

– Теперь он хочет убедиться в другом, – ответил Джонни, – чтобы пощадить Нэн, чтобы не разбивать ей сердце. Он хочет убедиться, что все эти годы он ошибался.

Копленд в удивлении посмотрел на Джонни и коротко сказал:

– Да, он ошибался. Я никогда не верил, что Дик Барти совершил это убийство. Но как Макколи это себе представляет?

– Я должен все проверить и уже проверил алиби Дика Барти. – Джонни рассказал Копленду о Джордже Раше. – Вся беда заключается в том, – признался Джонни, – что Раш очень сердит на Барти. Это может быть просто злоба. И он не даст показания под присягой. Поэтому его слова мало значат. – Он посмотрел на юриста.

– Они не значат ничего, – ответил тот.

– Поэтому я и не звонил отцу Кляйну. Других данных у меня нет.

– Но мы должны что-то сделать, чтобы не допустить этого брака, – возмутился Копленд. – Скажите Нэн, что он охотится за ее деньгами.

– У нас нет ни малейшего доказательства, – сказал Джонни. – Вы послушайте, как все выглядит со стороны. Барти встречается с вами, потому что у вас дела с его дедом. У вас он знакомится с Нэн и влюбляется в нее. Все очень просто, сплошь и рядом случается. Что мы можем ей сказать? Что-то весьма невнятное. Мы говорим, что Барти спланировал операцию заранее, разнюхал все о Нэн, умудрился познакомиться с ней, потому что знал, что у нее есть деньги. Кроме того, когда мы говорим Нэн, что Барти нужны ее деньги, мы имеем в виду, что сама она ему не нужна. Но Нэн не захочет поверить этому. – Джонни с гнетущей уверенностью знал это.

– Что вы предлагаете? – сердито спросил Копленд.

– Я хотел бы собрать доказательства, – ответил Джонни. – Если Макколи болен и страдает навязчивой идеей, я хочу быть уверен в этом. А если нет, то я хочу, чтобы Барти был осужден за убийство Кристи Макколи, если он совершил его. И, кстати, вытащить отца Нэн из тюрьмы. Всего этого не добиться, если просто разорвать помолвку.

– Да, – ответил Копленд. – Если Барти виновен. Но даже если он не виновен ни в чем, кроме погони за приданым… признаюсь вам, мне не нравится этот брак.

– Если Барти убийца и я смогу это доказать, то свадьба не состоится, – сказал Джонни. – Я думаю, я смогу кое-что разузнать. Пока есть время. Я уже занимался подобными расследованиями раньше, правда, не по-настоящему.

– Вы думаете, что сможете раскопать что-нибудь?

– Макколи хочет, чтобы я попытался.

– Давайте поговорим с Макколи.

– Хорошо. Яотвезу вас, но сначала позвоню отцу Кляйну.

Когда Джонни наконец дозвонился, отец Кляйн сообщил ему ужасную новость: «Макколи в больнице. Он повредился в рассудке».

Джонни застыл.

– Что же я должен делать? Я обещал подождать его разрешения, но решение следует принять как можно скорее.

– Макколи не хочет ничего рассказывать девушке.

– Что?!

– Это было последнее, что он сказал мне, еще находясь в здравом уме. Он понимает, что обвинял Дика Барти без всяких доказательств. А это неправильно.

– Но послушайте меня! – И Джонни начал рассказывать священнику о деньгах. Но отец Кляйн был не тот человек, который понимает в деньгах. Он перебил его:

– Макколи сказал, что до тех пор, пока не будет доказательств, которые примет суд…

– Он, наверное, не в своем уме, – резко сказал Джонни. – Он что хочет, чтобы суд признал Барти виновным?

– Да, но он понимает…

– Послушайте, сэр. Вы говорите, что он не в себе?

– Человек пытается поверить в то, чему не верит, – сурово ответил священник.

– Я должен что-то делать! – воскликнул Джонни. – Скажите, что мне делать?

Минуту помолчав, священник ответил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю