355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шань Са » Императрица » Текст книги (страница 5)
Императрица
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:23

Текст книги "Императрица"


Автор книги: Шань Са



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)

Сменялись времена года. Я таила свою боль. Тело вытягивало в струну, душу выворачивало наизнанку, но я делала вид, будто пьянею от наслаждения. Нам с Янь было уже не о чем говорить. Слова заменили бесконечные стоны, колдовская прелесть любви превратилась в истасканный ритуал ублажения плоти. Взгляд Прелестнейшей Супруги стал менее туманным, а лицо – гораздо жестче. Она казалась мне уродливой. Янь же пресытило мое истерзанное тело. Теперь я реже приходила во дворец, но не знала, как покончить с избывшей себя любовью. Я жалела Прелестнейшую Супругу. Без меня, без моих крепких мышц, соблазнивших ее злого духа, как сумеет эта женщина достигнуть пика страсти? Разве без этого она способна жить?

Как-то вечером я опять заглянула во дворец. Странницы сказали, что хозяйки нет дома. А проходя мимо, когда совсем стемнело, я увидела, как из двери появилась девушка. Я скользнула за дерево. Незнакомку, освещая путь фонариком, почти несли те самые прислужницы, что провожали в Боковой двор и меня. Приглядевшись, я узнала Лес Сокровищ – ее доставили ко Двору всего месяц назад. Девушка едва брела, покачиваясь на ходу, и слуха моего достигли сдержанные рыдания. Пользуясь тем, что стражницы слегка ослабили бдительность, я проникла во дворец и поспешила к павильону Сумерек.

Сквозь венчики прорезей в стенах было видно, что свечи заливают комнату ярко, как дневной свет. Обнаженная Янь раскинулась на подушках и мечтала, с удовольствием поедая фрукты, а прислужницы старательно растирали ей ноги. Я вломилась в дверь, растолкала перепуганных девушек и села на Янь верхом. Руки мои изо всех сил стиснули ее горло. Янь отбивалась, закатив глаза. Лицо ее побагровело. И сколько прислужницы ни бросались на меня, я отпустила Прелестнейшую Супругу, только сочтя ее мертвой.

В ту ночь мне снился выбеленный временем лошадиный череп. Черные дыры глазниц, подобные алчным женским лонам, казалось, не отрывают от меня взгляда. Я пробудилась от собственного крика. Ложе мое было испятнано-у меня впервые начались месячные кровотечения.

Прелестнейшая Супруга почувствовала во мне приближение этой скверны. Она купалась в моей невинности, а как только я стала нечистой, предала. На следующий день распорядительница устроила праздник, дабы отметить мое вступление в зрелый возраст. Спалив измазанный кусок ткани, она попросила меня выпить этот пепел с подогретым вином. Женщины Бокового двора осыпали меня подарками и лестными замечаниями. А моя родственница, пришедшая в себя, но пока не встававшая с ложа, велела доставить эмалевую шкатулку с ниткой жемчуга и стихами:


Белизна и чистота,

Да расцвет моя любовь

В твоей Пурпурной Долине.

Я отослала жемчуг обратно, вкупе со строками собственного сочинения:


Сокровищу океана

Должно вернуться в ночь

Яростных волн.

Я перестала видеться с Янь.

Прелестнейшая Супруга развила во мне вкус к утонченному изяществу и умению смотреть на женщину многоопытным взглядом. При этом Дворе, с его толпой изумительных красавиц, я решила выработать собственный стиль. Моя позолоченная солнцем кожа и стройная фигура, твердые, как бронза, мышцы бросали вызов бледным личикам и разжиревшим телам. Двигалась я решительным шагом, смеясь над семенящими с болезненным видом девицами. Изобилию драгоценностей, кисеи и вышитым туфелькам с приподнятым носком я противопоставляла прилегающие к телу куртки из тяжелой ткани и крепкие запястья лучницы без всяких украшений. Для других женщин искусство одеваться было невинным средством выставить себя в наиболее выгодном свете, своего рода соблазнительным бесстыдством. Для меня одежда являла собой доспехи, и я облачалась в них, чтобы выиграть в битве с жизнью.

Многие оценили мой тонкий вкус и здоровый цвет лица. Я утешалась со временными подружками, каковые в отличие от Прелестнейшей Супруги умели доставить мне некоторое удовольствие. Воспоминания о павильоне Сумерек сжигали мне нутро, поэтому я научилось использовать свое очарование, как оружие, научилась играть сердцами и укрощать собственные желания.

Падал снег. Бессолнечные дни пролетали быстро. В ночь Новогоднего праздника я видела, как моя родственница танцует среди огней фейерверка на помосте, установленном на макушках плясунов-силачей. Тонкая фигурка проступала сквозь искры и, казалось, это птица порхает в усыпанной драгоценными каменьями клетке.

ЧЕТЫРЕ

Как-то весной пополудни конюхи доверили мне тюркского жеребца, и, едва я вскочила в седло, он с диким ржанием галопом понесся по внешнему кругу. Но, как бы конь ни взбрыкивал, как бы ни менял направление – все было тщетно: я, точно приклеенная, оставалась у него на спине. А когда, исчерпав запас хитрости, жеребец замедлил бег, я взялась за кнут и стала учить слушаться приказов.

Мне и в голову не приходило, что поднятый нами шум привлек внимание многочисленных зрителей. Но не успела я спрыгнуть на землю, как подбежал один из евнухов-конюших и предупредил, что мне желают выразить одобрение Солнечная принцесса Чжинь и князь Чжинь.

По ту сторону загородки я увидела девочку-подростка, одетую, как мальчик, и юного князя в затканном львами халате цвета листьев ивы, надетом поверх светло-желтой шелковой рубахи. Глаза принцессы блестели, и она едва могла скрыть восхищение. Князь принял мой поклон, густо покраснев. Этот юноша с красивыми раскосыми глазами был робок, как девочка.

Принцесса радостно и возбужденно обрушила на меня поток слов. Она хотела знать, в чем секрет моей отваги, а затем пожелала узнать обо мне все: мое имя, сколько мне лет и каковы мои обязанности. Узнав, что я родилась в провинции Бинь, юноша тоже наконец отверз уста и объявил, что государь назначил его Верховным правителем этого славного удела.

– Будучи лишь военачальником, мой достойный дед, Император-Прародитель, поощрял сыновей совершенствоваться в ратных искусствах, – торжественным тоном начал он. – Поэтому, когда он восстал против бесчестной династии Суй, мой почтенный отец государь, мои дяди и тетка, Солнечная принцесса Тинь, с мечом в руке мчались во главе армий. А я, потомок неустрашимых воинов, готовлюсь к завоеванию мира. Достигнув надлежащего возраста, я покорю варваров Сумеречных царств и возвеличу Поднебесную во всех пределах!

Честолюбивым помыслам князя никак не соответствовали ни его хрупкое сложение, ни оставленные, как у всех детей, волосы на лбу. Но я с завистью смотрела на мечтательное выражение его лица. Я бы тоже предпочла смерть на поле боя медленному угасанию в Боковом дворе.

– А можно нам звать тебя Светом? – спросила принцесса. – Меня Отец называет Бычком, а брата – Маленьким Фазаном. – Она повернулась к князю: – И Свет могла бы обращаться к нам так. Ты не против?

– Да, Одаренная, я даю вам такое соизволение. Но никому не говорите об этом. Пусть у нас будет своя тайна.

В Женском покое у Императора появились на свет четырнадцать мальчиков и двадцать одна девочка (две умерли в младенчестве). Поскольку Двор опасался возможных претендентов на трон, обычно юные отпрыски Сына Неба покидали Внутренний дворец, едва получив княжескую печать, и отправлялись жить в собственные роскошные обиталища столичного квартала знати. Но Маленького Фазана и Бычка родила Императрица Просвещения и Добродетели. Безвременная кончина матери лишила обоих существенного покровительства, возможного в «Запретном дворце». Горе объединило детей, и они стали неразлучны. Император, преисполнясь сочувствия к их положению, особым указом разрешил юному князю и далее жить во Внутреннем дворце.

Я не знала, кто из этих детей привел другого ко мне, и не сумею объяснить, что стало истоком нашей дружбы, впоследствии превратившейся в союз тех, кто готов стоять вместе не на жизнь, а на смерть. Принцессе было девять лет, князю – одиннадцать, а мне – четырнадцать. Зачарованные моей силой, оба видели во мне образец для подражания и защитницу. А я сострадала их печали, так похожей на мою собственную. Мне не хватало Младшей Сестры. Пытаясь заполнить эту пустоту, я отдавала время и сокровища терпения принцессе.

Маленький Фазан разделял мою страсть к лошадям и стрельбе из лука. И мы пролагали на географических картах пути его будущих походов. Благодаря ему я хотя бы отчасти могла воплотить свою мечту быть свободным и сильным мужчиной. Со временем этот бледный, худой, но удивительно гордый мальчик открылся мне, рассказав, как ему страшно и одиноко. Все братья уже покинули «Запретный дворец», а самый старший, сын той же матери, как Наследник, жил в Восточном дворце и вел себя крайне заносчиво, не допуская даже намека на неповиновение младших. Любимые наложницы государя пытались отдалить Маленького Фазана от родителя, а тот, слишком занятый государственными делами, иногда по месяцу, если не больше, не говорил сыну ни единого слова. Незаметный и робкий, Маленький Фазан довольствовался существованием в воображаемом мире, где я отныне стала постоянной спутницей великих побед за морями.

Прелесть взросления мимолетна. В четырнадцать лет Маленький Фазан поднял со лба волосы и стянул их узлом. После церемонии советники объявили государю, что оставить в Женском покое мужчину было бы нарушением приличий и правил. Так Маленький Фазан, покинув нас, обосновался в собственном княжеском дворце. А несколько месяцев спустя он в одеянии императорского чиновника явился ко Двору и стал участвовать в решении важных вопросов. Достопочтенная Великая Принцесса Обоюдный Мир [10]10
  Т. е. тетка Императора по отцовской линии.


[Закрыть]
сосватала Маленького Фазана с одной из своих некровных внучек – высокородной барышней из клана Вань, уроженкой провинции Бинь, чей дед был Главным Советником при дворе династии Западная Вэй, а дядя только что женился на удельной принцессе. [11]11
  Такой титул получала дочь императорских князей и принцесс.


[Закрыть]

После отъезда любимого брата Бычок как будто потеряла душу. Девочка чахла на глазах, мучая меня жестоким вопросом: «Почему вся жизнь – сплошные расставания?» В день свадьбы князя она затворилась у себя в комнате и не желала ни с кем разговаривать. Чрезмерная тоска подорвала ее силы. С приходом зимы у сестры Маленького Фазана началась сильная лихорадка, а три дня спустя она ушла на небеса.

Я вновь увидела князя на церемонии уложения во гроб. Он заметно вырос. И уже не мальчик, но мужчина в белых одеждах выплакивал свою боль. Я хотела избежать встречи, но Маленький Фазан заступил мне путь. В голосе его тоже появились низкие нотки, как и положено взрослому.

– Я убил ее, – князь затопал ногами. – Это я ее убил!

Оба мы оказались виновны в том, что нас любили. И я, забыв обо всех правилах достойного поведения, вместе с Маленьким Фазаном плакала на ветру.

С неба, устилая землю, падал снег моего восемнадцатилетия.

* * *

В Императорском парке [12]12
  Императорский парк имел размеры в 60 км по периметру.


[Закрыть]
за Северными воротами, к западу от дворца, тянулись богатые самой разной дичью леса и рыбные реки. Осенью, когда опаленную солнцем листву окрашивало охрой, земля содрогалась от трубных звуков рогов и рокота барабанов, заливистого лая собак и рыка ручных леопардов. Яростно стучали копыта. Всадники со значками и знаменами мчались, подобно рою обозленных пчел. Развевались полотнища священных стягов, и сам Император, под желтым зонтиком сидя на любимом скакуне, спускал тетиву украшенного золотыми пластинами лука. Когда он посылал коня в галоп, мощная фигура утрачивала грузность, словно вдруг становилась легче. Гибкий и подвижный, Повелитель Мира вновь был непобедимым героем, покорившим Империю силой оружия.

На берегу реки устраивались пиршества. На вертелах жарились кабаньи и оленьи туши, а охотники тем временем ставили деньги на того или иного из тюркских вождей, боровшихся полуголыми и намазав тело жиром. Князья и советники исполняли новейшие монгольские танцы, а сам Император милостиво отбивал ритм, потрясая бубном.

В тот день пьяный и довольный праздником государь велел привести к его шатру коня по имени Крылатый Лев, подаренного одним из владык Запада. Военачальники и полководцы по очереди пытались укротить это гигантское златогривое чудовище ради чести испить вина из кубка, обещанного в награду. Гремели барабаны. Крылатый Лев ржал, взбрыкивал, изгибался дугой или, вдруг остановившись на полном скаку, сбрасывал воинов наземь.

Люди кричали от удивления и досады. А Император, воспламененный этой жестокой игрой, приказав, чтобы ему подкололи рукава, объявил, что принимает вызов. Государственные советники пали на колени:

– Сыну Неба надлежит беречь свое божественное тело.

– Рисковать жизнью – недостойно повелителя.

– Мудрые осудили бы вашу неосторожность.

– Господин, не забывайте о долге перед государством!

В замешательстве Император топнул ногой и огляделся по сторонам:

– Неужели никто не способен справиться с этим конем?!

Услышав этот призыв, я выступила из ряда охотниц и распростерлась у ног повелителя:

– Ваша прислужница просит дозволения попытать удачу!

Впервые за все эти годы государь взглянул на меня. Просьба моя его удивила и позабавила:

– Мои военачальники не сумели справиться с чудовищем, а ты, девочка, не боишься умереть под окованными железом бешеными копытами моего скакуна?

Я сама не подозревала, что у меня хватит духу ответить Императору так спокойно:

– Повелитель, тех, кто жесток, следует укрощать еще большей жестокостью. Осмелюсь попросить, чтобы мне предоставили три орудия: кнут, молот и кинжал. Сначала я дам коню урок, укрощая его хлыстом. Не станет меня слушаться – стукну молотком по голове. А вздумает бунтовать и далее – перережу горло.

Император расхохотался, похвалил меня за твердость характера и сказал Сыну-Наследнику, что это превосходное отражение тактики его собственного подхода к монголам. Наутро повелитель перевел меня на службу во Внутреннем покое своего дворца. Надев мужской костюм, с табличкой и тушечницей у пояса, а также воткнутой в узел волос кистью я присоединилась к толпе секретарей владыки.

* * *

Дворец Драгоценной Росы окружали клумбы ирисов и орхидей. Высокие, как небесный свод, потолки, занавеси из жемчужин, каллиграфически расписанные зонтики, извилистые крытые переходы – все это сплеталось в паутину дворцовых тайн. Бесчисленное множество дверей (сквозь проемы можно было увидеть крохотный кусочек неба, покатую крышу, окно в форме полной луны, камень, обвитый глицинией, изумрудного цвета пруд и танцующих там белых журавлей). Какая изобретательность требовалась, чтобы создать у любого из приглашенных впечатление, будто он один наслаждается благосклонностью Сына Неба!

Со своего места за обтянутыми воздушной тканью ширмами и раздвижными дверями я видела процессии ревнивых наложниц и мечтающих о признании князей. Даосские монахи и лекари обсуждали снадобья, дарующие бессмертие. Когда в потайных ходах появлялись или исчезали советники и полководцы, я знала, что где-то в Империи полетят головы смутьянов.

Поэтесса Цзу слабо защищалась от совместных действий соперниц. После преждевременных родов Утонченная Наложница удалилась из непосредственного окружения Императора и вела одинокую, очень невеселую жизнь. Прелестнейшая Супруга все еще храбро сражалась, дабы сохранить благоволение Господина. А я стала на полголовы выше женщины, открывшей мне упоение и мерзость любви. Я смотрела на Янь с пренебрежением, тогда как она пыталась меня соблазнить. Глаза ее утратили былую томную негу. Свинцовый оттенок кожи выдавал участие в бесконечных оргиях. Жеманное сюсюканье превратилось в смехотворный змеиный шип. И меня удивляло, как я могла сходить с ума по такому кошмару.

Но я научилась играть с женщинами. Чтобы не нажить опасного врага, я льстила Прелестнейшей Супруге, осыпая ее лживыми посулами и хвалами. Мои обещания позволяли обуздывать ее похоть, так как я больше и не думала ей уступать. Первая любовь – путешествие без возврата.

Иногда я видела Маленького Фазана, когда он являлся на поклон государю. Отослав под каким-нибудь предлогом своих евнухов, князь увлекал меня за колонну или дерево и тайно совал в ладонь купленные на простонародном торжище подарки: деревянный гребень, глиняную фигурку, лошадку из сахара. Эти столь заурядные во Внутреннем покое безделушки были бесценным сокровищем. А Маленький Фазан хотел, чтобы я выслушивала рассказы о его запутанных любовных похождениях и давала советы. При виде того, как мой князь взрослеет, у меня щемило сердце. Он уже не был лихорадочно возбужденным подростком, грезившим о великих битвах с варварами. Взрослая жизнь обернулась чередой побед над женщинами, и слава этих подвигов исчезала наутро после победы. В поисках женщины-совершенства вечно неудовлетворенный Маленький Фазан с упоением отдавался надуманным страданиям и мимолетному счастью на ложе. Но будучи, как и я, рабом дворцового закона праздности, мог ли он найти лучшее лекарство от забвения, чем любовь?

* * *

Однажды, когда я во второй половине дня объезжала лошадь, у ворот площадки появился Маленький Фазан и, кликнув своего обычного скакуна, галопом полетел ко мне.

– Ты знаешь, что князь Ци, сын супруги Инь, взбунтовался против отца-государя?! – еще издали крикнул он. – Князь Ци убил назначенного повелителем губернатора своей провинции и провозгласил себя императором. Государь-отец в бешенстве. Советники одобрили решение незамедлительно покарать виновных. Девять армий уже выступили в поход к городам бунтовщиков!

Когда Маленький Фазан подскакал поближе, я увидела, что он плачет:

– Нынче утром на «Приветствии» мой старший брат, Сын-Наследник, и средний брат, князь Вэй, обвинили друг друга в пособничестве мятежнику. Я думал, они учинят поединок на глазах у государя. Свет, мои братья сходят с ума!

В Императорском дворце соперничество между Сыном-Наследником и князем Вэй, вторым претендентом на трон (обоих родила Императрица Просвещения и Добродетели), началось с младых ноггей. Старея, повелитель был все менее склонен терпеть выходки старшего сына, предпочитавшего устраивать оргии, а не учиться, и куда милостивее взирал на среднего сына, ибо тот умел выказать и серьезность, и ум. Наследник, видя, что его титул – под угрозой, становился еще ворчливее и мстительнее. А князь Вэй, оказавшись в двух шагах от заветной цели, вспыхивал по любому поводу и стал просто невыносим. Двор кипел от их взаимной ненависти, и вокруг обоих сплачивались сторонники. И те и другие клеветали на врага повелителю, а тот, расстроенный таким положением, все не мог ни на что решиться. Наследник жаждал смерти брата, чтобы укрепить свои позиции, а князь Вэй проклинал старшего, поскольку тот занимал место, коего вовсе не заслуживал. Каждый тайно упрекал повелителя в том, что тот защищает его соперника, и оба они были вполне способны, устроив переворот, воссесть на трон. То что князья превратились в братоубийц и узурпаторов, стало проклятием нашей династии!

Маленький Фазан нарушил ход моих размышлений:

– После приема паланкин Наследника догнал мой на углу одной из ближайших улиц. Брат потребовал, чтобы я при Отце стал злословить о его сопернике. Позже ко мне во дворец явился князь Вэй. «Нежелание встать на ту или иную сторону – постыдная трусость и будет караться смертью», – заявил он мне. Что делать? Как могу я присоединиться к одному из них? Оба виновны, ибо посеяли во Дворце смуту. Вдобавок либо один, либо другой тайно вступил в союз с мятежниками и предал нас. Свет, я не хочу впутываться ни в какие заговоры! Мне страшно!

Я попыталась его успокоить:

– Твой дядя, Верховный Советник By Чжи, брат досточтимой покойной Императрицы, пользуется доверием повелителя. Некогда он выступал на стороне господина в столь же страшном столкновении с братьями, а потому лучше кого бы то ни было понимает, какая это трагедия. Император слишком расстроен, чтобы действовать безотлагательно, но я знаю: он поручил господину By Чжи провести тайное дознание. И скоро все выяснится. Братья пытаются тебя напугать. Но они сами умирают от ужаса! Не волнуйся, никто не успеет причинить тебе зла.

Над дворцом Драгоценной Росы сгустились тучи. Угрюмый и молчаливый Император запретил любимым наложницам здесь появляться, а слуг приказывал до смерти пороть бамбуковыми палками за малейшую провинность. По ночам владыка призывал к себе случайно замеченную им маленькую рабыню-подметальщицу, что вызывало у придворных дам живейшее негодование.

Мятежная провинция пала под натиском императорских армий. Князя Ци закованным доставили в Столицу. Указ Императора лишил его положения, титула и принадлежности к знатному роду. Потерявший все и объявленный простолюдином мятежник получил в тюрьме приказ покончить с собой.

Дознание By Чжи вскрыло существование заговора против повелителя. Возглавлял его Наследник престола, а многие члены императорской семьи и высокопоставленные сановники поддерживали. В темнице Старший Сын признался, что лелеял преступный замысел. После этого виновный лишился титула и права носить полагающиеся знатному человеку регалии, а его старший сын – мандата императорского внука. Обоих ждала ссылка в отдаленные земли. А главные сообщники – брат повелителя князь Хань, князь Ду Хэ, чей отец был одним из двадцати четырех Старейших – основателей династии, сын Великой Принцессы Безграничности Цзао Чжи, Глава ведомства Общественных Работ, прославленный военачальник, одержавший победу в Корейской войне, Хо Чжун Джи были брошены в узилище, где им предстояло до осени [13]13
  Во времена императоров династии Тан преступников казнили раз в году – приблизительно в середине осени.


[Закрыть]
ждать исполнения смертного приговора. Все женщины их семей, за исключением принцесс императорской крови, стали рабынями в Боковом дворе. Потомство мужского пола Император пощадил, не желая видеть еще больше отрубленных голов. Всех подвергли бичеванию и сослали в земли к югу от Крайнего Пика.

Маленький Фазан делился со мной своими горестями на площадке, где я объезжала лошадей. Удрученный этой чередой приговоров, он выглядел еще беззащитнее, а однажды и вовсе разрыдался:

– На каждом «Приветствии» кого-нибудь хватают. Старшие стражники срывают с заговорщиков шапки и слоновой кости таблички, а потом волокут прочь от других чиновников. В такие минуты у меня отчаянно колотится сердце и я едва не падаю без чувств. Все эти люди, Свет, клялись в верности государю! Как же они могли нарушить клятву? Мои дяди и тети выросли вместе с Отцом, почему же сегодня замышляют его убить? Будь изменником только мой старший брат, это я бы еще понял. Но откуда такая толпа предателей, орда бунтовщиков? Все и всегда говорили, что Отец правит милосердно и справедливо, что он один из лучших повелителей, каких только знала Империя. Так по какой причине столько подданных хотели его свергнуть?

– Князь, во дворце Драгоценной Росы из обрывков бесед повелителя с доверенными лицами я узнала, что большинство людей жаждут власти и богатства и что любые посулы способны толкнуть к предательству. Эти честолюбцы путают собственную выгоду с заботой о будущем Империи и не видят никаких отличий между хорошим повелителем и плохим императором…

Мои объяснения не успокоили Маленького Фазана, и он продолжал докапываться до истины.

– Я также слышал, что половину этих людей осудили без каких-либо доказательств. Они виновны лишь в том, что только дружили с заговорщиками. Почему Отец стал так жесток?

– Князь, пообещай мне, что больше никому не скажешь этих слов, особенно же утаивай свои помыслы от братьев. О том, что ты сочувствуешь приговоренным, могут донести, и тогда тебя тоже обвинят как пособника.

– Ох, Свет, я более, чем когда бы то ни было жалею об исчезновении Императрицы-Матери. Она сумела бы смягчить суровость Отца и усмирить безумную кровожадность моего дяди!

– Князь, утри слезы! Ты мечтал стать завоевателем, так не позволяй же себя победить жалости. Победитель должен защищать свой трон, ибо он создал могучую Империю и сделал народ счастливым. Завтра, освободившись от забот, он станет вновь трудиться на благо династии и обеспечивать ее процветание. По сравнению со столь значительным делом, от коего зависит благополучие миллионов живых существ, то что сотне людей отрубят головы, это ничего не значит!

Маленький Фазан вздохнул:

– Теперь, когда мой брат князь Вэй избавился от соперника, титул естественным образом перейдет к нему. А это человек подозрительный и злопамятный. Его восшествие на трон станет началом конца. Чтобы не беспокоиться о сохранности своей власти, он поубивает всех братьев.

– Император еще не назвал имя преемника. А это доказывает, что он колеблется и, возможно, хочет выбрать кого-то еще.

– Но кто бы это мог быть? Князь By, сын Драгоценной Супруги?

– Да ты, Сиятельный! Твой дядя By Чжи, глава Государственных Советников и верный ревнитель Императрицы Просвещения и Добродетели, никогда не допустит, чтобы на трон взошла наложница Императора. А у тебя чистое сердце, и щедрость твоя безгранична. Ты станешь добрым и справедливым владыкой, принесешь Империи процветание и мир.

Он испуганно покачал головой:

– Тебя посещают совершенно безумные мысли, Свет! Князь By с четырех лет читает стихи. Это чудо-ребенок, и Отец любит его больше всех. А я – самый обыкновенный князь. У меня нет ни малейшего желания править. Власть завораживает моих братьев, а меня от нее тошнит. Я предпочту опасные походы во главе войска, лишь бы оказаться подальше от Двора с его заговорами. Но я расспрошу дядю – он наверняка знает, каковы планы повелителя-отца. И сам уступлю место князю By.

– От матери князь By унаследовал кровь Императора Янь, последнего правителя свергнутой династии. Поэтому он никогда не станет господином нашей. Если ты сейчас заговоришь о наследовании с главой Государственных Советников By Чжи, он, наоборот, заподозрит, что ты плетешь козни в надежде сесть на трон. Пока слишком рано, чтобы предугадать развитие событий, и слишком поздно, чтобы действовать. Позволь жизни самой распорядиться за тебя!

Несколько дней спустя судьба Маленького Фазана, и вправду, определилась, но сделав самый удивительный поворот. Низвергнутый с вершин наследник написал отцу письмо:

«…Ваш слуга уже был отмечен, обретя титул Наследника. Мог ли я желать большего? Но клевета и преследования князя Вэй меня совсем измучили, и я спросил у своих советников, каким образом надо действовать, чтобы меня оставили в покое. Тогда эти злокозненные люди и толкнули меня на путь преступления… Если сегодня Повелитель объявит наследником князя Вэй, то осчастливит человека коварного, ибо тот увидит, что цель его достигнута…»

Прочитав это письмо, Император согласился, что назначение наследником князя Вэй побудит всех прочих князей добиваться этого титула любыми средствами и покоя в Империи больше никогда не будет. Тогда Главный Советник By Чжи предложил господину подумать о князе Чжинь, девятом по старшинству, но третьем по линии покойной Императрицы.

И дотоле всеми забытый Маленький Фазан стал самым подходящим кандидатом, коего Двор, склонясь перед могуществом By Чжи, поддержал единогласно.

Князя Вэй, лишив титула, регалий и прочего, сослали в удел Донь Лай. Провозглашенный наследником Маленький Фазан отверг бремя столь тяжких обязанностей. Но поскольку отказ составлял часть ритуала поименования императорского наследника, никто не понял, что таковы и были его истинные намерения. Когда Маленький Фазан попытался передать свой титул князю By, советники стали восхвалять его скромность. Итак, в полной растерянности он принял печать Старшего Сына.

А государь повелел записать в «Императорский дневник» следующее изречение: «Когда наследник уклоняется от исполнения долга, а князь затевает бесчестные игры ему на погибель, оба лишаются имущества, чинов и званий».

* * *

Когда новоиспеченный Наследник перебрался в Восточный дворец, одна из его наложниц родила сына. К шестнадцати годам Маленький Фазан вкусил всех земных радостей. Но в ответ на мои поздравления он лишь грустно улыбнулся:

– Я не хотел ни ребенка, ни титула. Оба события меня очень удивили. Утром, глядя в зеркало, я не понимаю, почему у меня уже есть потомство. При Дворе после «Приветствия» сановники и советники так и толпятся вокруг меня. Одних интересует мое мнение, другие дают советы. Раньше государственные мужи шествовали мимо с таким видом, как будто я был прозрачен. Сегодня они отвешивают мне глубокие поклоны и зовут к себе на пиры. Даже Отец-Повелитель изменился. Еще вчера он держался отстраненно, видя во мне просто мальчишку, а сейчас щедро дарит теплом и вниманием, как князя Вэй, до того как тот впал в ничтожество. Свет, я сам себя не узнаю. Такое чувство, будто меня втиснули в другое тело.

– Мир ничуть не изменился, Маленький Фазан. Это ты вырос. Ты больше не ребенок во власти пустых грез. Ты стал мужчиной да еще избранником судьбы! Повелитель наделил тебя печатью – ключом от будущего. Твои руки, твои помыслы будут править миром и преображать его. Ты сможешь извести ложь, исправить ошибки, возвести на трон милосердие и сострадание!

– Твои слова, Свет, успокаивают меня и побуждают действовать. Но вдали от тебя уверенности снова не хватает. Чтобы тянуть эту ношу, надо так много всего знать и уметь, а я малообразован и ничего не смыслю в политике. От того, что у нас существует три совета, три ведомства и двадцать четыре приказа, голова раскалывается. Среди всех моих дядей, братьев, тетушек и сестер, что спешат предложить мне верность, я не могу понять, кто мои враги. У меня не хватает ума опознать предателя или лжеца, если он вдвое, втрое, вчетверо старше меня. Я боюсь людей и никогда не буду готов править.

– Уверенность в себе не приходит сразу, – утешала я его. – Это дело долгое. Ее, как и физическую силу, можно развить только благодаря опыту и упражнениям. У тебя есть скромность и здравый смысл, а это основные качества, необходимые, чтобы стать хорошим правителем. Не надо волноваться. Сиятельный Император заботится о твоем обучении. Твой опекун – Великий Военачальник Ли Чжи. Это честный и преданный воин. А ты станешь выдающимся повелителем, если не спасуешь перед трудностями.

Наследник вздохнул и довольно долго хранил молчание.

– Все это. Свет, мне не слишком важно, – внезапно бросил он. – Я чувствовал бы себя счастливым, будь ты рядом со мной.

Маленький Фазан заглянул мне в глаза.

– Но, сиятельный, я и так рядом с тобой! – удивленно отозвалась я.

– О, неужели ты, Свет, настолько слепа?

И он бегом бросился прочь.

Меня охватила смешанная с гневом легкая грусть. Я вспомнила нашу первую встречу. Мальчик был ниже меня ростом. Теперь же Маленький Фазан возвышался надо мной и на губе у него уже темной полоской проступали усы. Была ли я, вправду, слепа? Маленький Фазан стал взрослым. Это уже не тот ребенок, что искал сестринской мудрости и утешения. Он питал ко мне чувства мужчины. Видел во мне женщину!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю