412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Северный Мангуст » Руфус Кривозаветный и хобот кентавра (СИ) » Текст книги (страница 4)
Руфус Кривозаветный и хобот кентавра (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:47

Текст книги "Руфус Кривозаветный и хобот кентавра (СИ)"


Автор книги: Северный Мангуст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Глава 12 Конный поход и компаньоны

С первыми лучами солнца, когда петухи только начали раскрывать свои сонные глаза, мы все собрались у ворот крепости. Было решено, что команда для нашего похода должна состоять из опытных бойцов, а также одного молодого и неопытного паладина. Угадайте, кто был тем самым молодым и неопытным? Правильно, это был я, Руфус, искатель приключений и будущий герой в сияющих доспехах, пока что слегка потрёпанных жизнью.

Леди Катарина стояла у крепостных ворот, выглядя, как богиня войны, которая только что сошла с пьедестала, чтобы немного размять мышцы. Её доспехи сверкали под утренним солнцем так ярко, что казалось, будто она сама источает свет. Усатый паладин ловко оседлал своего коня, глядя на меня с весёлым прищуром. Я ещё не знал, что в этот день он наконец раскроет своё настоящее имя, но, поверьте, оно не оправдает всей моей фантазии. Рядом стояли ещё несколько паладинов, на вид такие же грозные и готовые к битве, хотя на самом деле они, скорее всего, просто хотели съесть хороший завтрак, а не отправляться в поход.

– Руфус, – внезапно окликнула меня Катарина, заставляя меня прекратить изучать, как грациозно она управляется с мечом, который был почти её роста. – Гаспар тут уже почти час шепчется с твоим конём. Если он начнёт ему доверять больше, чем тебе, то будет неприятно.

– О, я всего лишь рассказывал ему о наших предстоящих приключениях, – заговорил усатый паладин, наконец, подходя ко мне. – Меня, кстати, зовут сэр Гаспар, но ты можешь звать меня просто Гаспар. Или сэр. В зависимости от того, насколько я тебя буду раздражать в пути.

– Ну, теперь, когда мы официально знакомы, я могу хотя бы прекратить думать о тебе, как о "том самом усатом паладине", – ответил я, подавив улыбку. – Хотя, должен признать, Гаспар, тебе больше идёт этот титул.

Гаспар хмыкнул и подмигнул.

– Знаешь, Руфус, я привык к тому, что мой внешний вид часто отвлекает людей от того, что я говорю. Это такой хитрый трюк.

Тем временем маг из Ордена Чёрных магов, всё ещё связанный по рукам, но теперь уже верхом на лошади, сидел с таким видом, словно предпочёл бы оказаться где угодно, только не здесь. Он, кстати, представился нам как Морвиус, что, по его мнению, должно было внушать страх и ужас. На деле же его имя больше походило на что-то из меню закусочной для туристов.

– Итак, Морвиус, – начал я, подъезжая к нему на своём коне. – Надеюсь, ты не слишком сильно переживаешь из-за нашего небольшого путешествия?

– Я бы предпочёл умереть, чем ехать с вами, – мрачно отозвался он, косясь на верёвки, которыми его руки были привязаны к седлу.

– Не сомневаюсь, что это обязательно случится, если ты будешь продолжать так говорить, – заметил сэр Гаспар, подскакивая на своей лошади рядом с нами. – Но не волнуйся, у тебя будет шанс умереть героем, когда мы доберёмся до Чёрных пиков.

– Вы только о своём героизме и говорите, – проворчал Морвиус, насупив брови. – А ведь вы даже не знаете, с чем столкнётесь!

– Вот за это я и люблю нашу работу, – вмешалась леди Катарина, присоединяясь к разговору, когда мы тронулись в путь. – В ней всегда есть элемент неожиданности. Сколько бы лет я ни сражалась с магами, демонами и всем прочим злом, я никогда не знаю, что увижу за следующим поворотом.

– Например, говорящего коня, – усмехнулся Гаспар, глядя на моего коня, который, кажется, в ответ подмигнул.

Я глубоко вздохнул, понимая, что впереди нас ждёт долгая дорога, полная сарказма, недопонимания и, возможно, смертоносных ловушек.

Паладины ехали вперёд, уверенные в своих силах, а я – молодой паладин, жаждущий подвигов, – был готов ко всему. Но честно говоря, если бы у меня была возможность, я бы для начала предпочёл выпить кружку эля в уютной таверне.

Дорога вела нас вглубь леса, за которым начинались Чёрные пики. В воздухе витал аромат хвои и приключений. Ну или это был запах моего коня. В любом случае, настроение было приподнятым, если не считать Морвиуса, который периодически издавал угрюмые вздохи.

– Так, леди Катарина, – спросил я, подъехав поближе к ней, – что мы будем делать, когда доберёмся до Чёрных пиков? Есть план?

– Есть, – улыбнулась она, взглянув на меня. – Доверься мне, Руфус. Мы сделаем то, что паладины всегда делают: будем сражаться до последнего вздоха, защищать слабых и спасать мир. Или хотя бы попытаемся.

– Ну, звучит довольно стандартно, – заметил я. – Надеюсь, в этом плане будет что-то новенькое.

– А разве не новеньким считается то, что ты с нами? – подмигнул мне сэр Гаспар, и его усы задрожали от сдержанного смеха.

Мы продолжали путь, болтая о том о сём, шутя и подначивая друг друга, как вдруг прямо перед нами возник знак – старый, покосившийся, с выцветшей надписью.

"Опасность! Впереди Чёрные пики!"

– О, это для нас, – с иронией произнесла Катарина. – Как раз то, что нам нужно.

Мы продолжили путь, оставляя за спиной привычный мир и направляясь в неизвестность, где нас ждали маги, артефакты и, конечно, великие подвиги.


Глава 13 Весёлый путь к неизведанному

Мы ехали верхом через леса и холмы, где каждая тропинка казалась нарочно запутанной, как будто сама природа решила испытать нашу решимость. Впереди ехал сэр Гаспар, чьё чувство направления было столь же безупречным, как и его усы. Катарина следовала за ним, её золотые волосы сияли в свете дня, как будто каждый луч солнца старался поцеловать её голову. Ну а я с остальными паладинами ехал позади, стараясь не свалиться с седла. За мной плёлся наш пленник Морвиус, связанный магическими оковами, которые, честно говоря, не внушали мне особого доверия. Вид у них был такой, словно они могли развязаться в любую секунду, потому что паладины забыли их как следует затянуть.

Морвиус пытался казаться неприступным и суровым, но его хмурое лицо и угрюмый вид только усиливали комический эффект. Временами он что-то бурчал под нос, но, как оказалось, магические оковы не только связывали его руки, но и слегка путали речь. Так что вместо заклинаний он сыпал фразами вроде «Ненавижу этот мохнатый коньяк» или «Скоро вас всех... обедкаю!». После каждого такого "страшного" предупреждения, сэр Гаспар лишь громко смеялся, и это, как ни странно, успокаивало меня.

– И куда вы меня тащите, рыцари безмозглые? – вдруг произнёс Морвиус, едва мы остановились у ручья напоить лошадей. – Думаете, сможете помешать великому плану нашего Ордена?

– Если это план о том, как превратить своих адептов в смешных клоунов, то ты на полпути к успеху, – не сдержался я, подталкивая его к воде. – Давай, пей, а то ещё начнёшь жаловаться на обезвоживание или, не дай бог, просветление.

Морвиус зыркнул на меня с таким видом, будто я только что предложил ему испробовать яду.

– Вы, паладины, все одинаковы. Только и умеете что петь свои гимны да махать мечами.

– О, мы гораздо более разнообразны, чем ты думаешь, – вмешалась Катарина, прислонившись к дереву. – Вот, например, сэр Гаспар прекрасно играет на лютне, а я мастерски готовлю ягненка по-вирдандийски.

Гаспар, услышав это, расцвёл в улыбке, его усы задрожали от смеха.

– А ещё я знатный повар каши из полевого снаряжения, – добавил он. – Но тебе, Морвиус, это не светит. Только вода, хлеб и темница на ближайшее время.

Морвиус оглядел нас всех, словно пытался прочитать по нашим лицам что-то большее, но затем его взгляд помрачнел.

– Ладно, – вздохнул он, – пусть будет так. Но знайте, что в горах наш Орден готовится к великому ритуалу. И если вы думаете, что сможете помешать ему...

– Ну вот, – протянул я, – наконец-то хоть что-то полезное. Спасибо за информацию, Морвиус. Будешь нашим почётным гостем на этом мероприятии.

– Ну, Морвиус, ты нам не скажешь, в чём суть вашего ритуала? – спросил Гаспар, подойдя ближе.

– Я сам не знаю, что они замышляют, – с долей раздражения в голосе произнёс маг, – но уверен, что это что-то грандиозное и... ужасное!

– Ох, как страшно! – воскликнул я, театрально подняв руки. – Мы уже трясёмся от страха. Правда, Гаспар?

– Ах да, – подхватил Гаспар, стараясь подавить смех. – Ужас до чего. Но знаешь, Морвиус, у нас тут сложная и благородная миссия, так что если ты решил испытать наше терпение, может, сам и останешься наедине с этими ужасающими ритуалами?

– Да ладно вам, – неожиданно смягчился маг. – Мы ведь все здесь взрослые люди. Давайте как-нибудь обойдёмся без драк. Тем более вы и так мне голову уже проломили, – он указал на свой разбитый лоб.

– Проломили голову – это ещё мягко сказано, – усмехнулась Катарина. – Ты вообще-то напал на город. Что ж ты ожидал?

Мы продолжали ехать по лесу. Я начал задумываться о том, что нас ждёт что-то серьёзное в горах. Сама мысль об этом заставляла меня одновременно предвкушать и беспокоиться. Но одно я знал точно: с такой компанией, как эта, скучно точно не будет.

Мы всё ещё ехали, когда лес вокруг начал редеть, и вскоре перед нами появились первые признаки горного хребта. Всё больше казалось, что не зря маги выбрали это место для своих ритуалов. Однако я не мог не подмечать иронии ситуации: что-то ужасное и грандиозное всегда планируют проводить в горах, будто в лесу или на равнине ничего магического произойти не может.

– Готовьтесь, ребята, – сказал Гаспар, остановив коня и указывая на вершины впереди. – Скоро начнётся настоящее веселье.

– Надеюсь, не веселье в стиле «нас всех убьют, и мы умрём», – проворчал я, но Катарина, как всегда, была полна решимости.

– Мы справимся, Руфус. Главное – верить в свои силы. И следовать за тем, у кого их больше. То есть за мной, – подмигнула она мне.

Я усмехнулся и посмотрел на нашего пленника. Морвиус угрюмо молчал, но, кажется, даже он чувствовал, что приближающаяся буря грозит чем-то более серьёзным, чем очередная перебранка с паладинами.

Скоро всё станет ясно. Или запутается ещё больше. Но одно было наверняка: у нас был всего один шанс выяснить правду и, возможно, спасти мир.


Глава 14 Экспедиция туда, где с большой вероятностью всё пойдёт не так

Мы поднялись в горы, где ветер становился холоднее, а деревья всё меньше. Казалось, даже сами горы нас не ждали, потому что камни всё время выскальзывали из-под ног наших коней, а тропа, по которой мы шли, неожиданно исчезала за каждым поворотом. Это был тот самый момент, когда понимаешь, что география – не просто слово на карте, а коварный план местных ландшафтов сделать из тебя героя или покойника.

– Может, ну его, этот ритуал? – проворчал сэр Гаспар, приподнимая свой шлем, чтобы вытереть пот со лба. – Давайте лучше пойдём в ближайшую таверну. Могу показать вам одну отличную забегаловку в этих краях!

– Ты уверен, что это не ловушка? – спросил я, оглядываясь на наши ряды. – Как по мне, идти в таверну в таких условиях – это уже серьёзный риск.

– Не обращай внимания, – вмешалась леди Катарина, взмахивая рукой, словно она может отогнать наши страхи, как мух. – Мы почти у цели, паладины. Главное – не сбавлять темп.

За спинами послышался шёпот. То один, то другой паладин бормотал что-то себе под нос. Кто-то молился, кто-то вспоминал старую добрую фразу «зачем я на это подписался?», но мы двигались вперёд. Впереди, как маяк в море, на фоне серого неба вырисовывались вершины гор, к которым нас вела тропа.

Морвиус, ехавший позади меня, смотрел на всё это с таким выражением лица, как будто его вот-вот разбудят, и он поймёт, что это всего лишь дурной сон.

– Эй, Морвиус, – окликнул я его, оборачиваясь через плечо. – Не хочешь подсказать, где они проводят свой ритуал? А то мы тут можем пропустить всё веселье, и нам придётся вернуться, не исполнив своей геройской миссии.

– И не мечтай, – пробормотал Морвиус, но тут же споткнулся о собственные мысли и сдался. – Ладно, ладно! Там, за горой, в пещерах. Но вы туда не доберётесь. Все эти пути заколдованы! Их охраняют магические стражи, и... И ещё там дракон есть!

– Дракон? – переглянулись паладины. Один из них, по имени Эдвин, даже от радости захлопал в ладоши. – Я всегда хотел встретить дракона!

– Да, я слышал, у них восхитительный огнедышащий привет, – с сарказмом добавил я. – Отличная перспектива, Морвиус, спасибо за предупреждение. А теперь будь добр и не пытайся нас пугать. У нас и без того нервы на пределе.

Вскоре мы подошли к той самой горе, за которой, по словам Морвиуса, скрывались пещеры с драконами, магическими стражами и, возможно, с крошечным шансом на чудо. Тропа становилась всё круче и опаснее, и в какой-то момент мы оказались перед выбором: продолжать ли путь на конях или оставить их и пойти пешком.

– Я предпочитаю пойти пешком, – предложил Гаспар, взглянув вниз, где ущелье выглядело слишком гостеприимным для случайных падений.

– Отличная идея, сэр Гаспар, – откликнулась Катарина, демонстрируя свою волю и решимость. – И помните: наше дело – благородное, а наши противники – подлые трусы, прячущиеся за магией.

Мы оставили коней в укромном месте, где один из паладинов, Борис, остался их охранять. На прощание он пожелал нам удачи, хотя сам, похоже, не верил, что она нам улыбнётся.

Мы двинулись дальше, и вскоре перед нами открылся вход в огромную пещеру, настолько тёмную и зловещую, что даже усы Гаспара слегка поникли.

– Ну что ж, господа, – произнёс я, поправляя ремень меча. – Похоже, нам туда.

– Или нет, – буркнул Морвиус, неохотно шагнув вслед за нами. – Кто знает, может, я просто вас всех обманываю, и тут на самом деле нет никакого ритуала?

– Мы уже привыкли к твоим обманам, Морвиус, – ответила Катарина. – А если ты не врёшь, то нас ждёт много работы.

Мы вошли в пещеру, и тут же её стены озарились мягким светом факелов, будто сами они решили нас приветствовать. Это уже стало настораживать.

– Что-то мне не нравится эта гостеприимность, – произнёс Гаспар, всматриваясь в коридоры, уходящие в темноту. – Может, лучше развернёмся?

– И что мы скажем? – спросила я, перешагивая через какой-то странный камень, похожий на окаменелую жабу. – "Извините, мы перепутали пещеру"?

Морвиус хихикнул, но тут же получил от Катарины взгляд, который мог бы заморозить озеро.

Мы шли вперёд, оглядываясь по сторонам. Вдруг из темноты что-то мелькнуло, и перед нами появился магический страж – громадная каменная статуя, которая начала медленно двигаться нам навстречу.

– Эй, Морвиус, это твой друг? – спросил я, уже вытаскивая меч.

– Нет, но судя по его виду, ему не помешал бы скульптор получше, – пробормотал Морвиус.

– Ладно, ребята, разминайтесь! – крикнул Гаспар, вскидывая меч. – Давайте покажем этому каменному громиле, кто здесь главный!

Страж медленно, но уверенно шагал к нам, и с каждым его шагом земля под нашими ногами дрожала. Сначала мы бросились в бой, но затем поняли, что наши мечи и заклинания только слегка царапают его каменную кожу.

– Должен признать, мне этот план уже не нравится, – произнёс я, уклоняясь от огромного кулака, который едва не раздавил меня в лепёшку.

– Погодите! – воскликнула Катарина, резко останавливаясь и приглядываясь к стражу. – Там, на его груди, видите эти символы? Это магические руны. Если мы их разрушим, страж должен остановиться!

– Ну и как ты собираешься их разрушить? – спросил Гаспар, прижимаясь к стене, чтобы избежать удара.

– Магия на магию, – сказала Катарина, подняв руку. Я увидел, как её глаза на миг вспыхнули голубым светом, и из её пальцев вырвалась ослепительная вспышка энергии, направленная прямо в центр груди стража.

Руны на его груди вспыхнули ярким светом, а затем начали распадаться. Гигантский страж замер, его каменные глаза потухли, и он медленно начал осыпаться, превращаясь в груду камней у наших ног.

– Браво, леди Катарина! – выкрикнул я, аплодируя ей. – Я уже и забыл, как это приятно – видеть, как срабатывает план!

– Надо будет добавить это в наши тактические мануалы, – усмехнулся Гаспар. – Разрушать руны – звучит как хорошее руководство для начинающих.

– Ну что ж, господа, – сказала Катарина, поправляя волосы. – Мы сделали первый шаг. Теперь вперёд, к великим подвигам.

Мы шагнули вперёд, погружаясь глубже в пещеры, чувствуя, что это только начало нашей битвы с тьмой.


Глава 15 Руфус – мучитель драконов

Мы шли по извилистым коридорам пещеры, уже привыкшие к постоянному ощущению, что на нас вот-вот что-то выпадет из тьмы и попытается съесть. Впрочем, для меня это было не ново – после всех наших приключений я уже был готов к любому повороту событий. Однако когда мы вышли на открытое пространство, обширную залу с высокими сводами, я понял, что сейчас как раз наступит тот самый момент, когда дела пойдут не по плану.

– Дракон! – выдохнул один из паладинов, указывая трясущимся пальцем на гигантскую тень в углу залы.

Морвиус, наш пленный маг, только закатил глаза.

– Я же предупреждал, – пробормотал он с кислой миной.

Перед нами действительно лежал дракон. Огромный, с чешуёй, сверкающей в отблесках магических факелов. Его глаза были полузакрыты, но даже так он выглядел крайне недружелюбно. А может, просто устал от всех этих магических делишек, кто знает?

– И что же мы будем делать? – прошептал один из молодых паладинов, явно ожидая, что кто-то предложит гениальный план.

– Может, просто тихо уйдём? – предложил Гаспар, который в душе, видимо, был пацифистом.

– Уйдём? – фыркнула Катарина. – И оставить этого дракона здесь, на милость Чёрных магов? Никогда!

– Так, так, так, – начал я, обдумывая ситуацию. – У меня есть одна идея...

– Ты же не собираешься... – начал Гаспар, но я уже двинулся вперёд, шёпотом произнеся:

– Привет, дракончик! Как настроение?

Дракон, медленно подняв голову, взглянул на меня с таким выражением, будто я был ещё одной закуской. Но вместо того, чтобы броситься на нас, он просто замер и зевнул.

– Отличное начало, Руфус, – прошептал Гаспар, с ужасом наблюдая за происходящим. – Может, ещё и спляшешь для него?

Я проигнорировал комментарий Гаспара и продолжил свою рискованную беседу с драконом.

– Вот что, – обратился я к существу. – У меня есть вкусные орехи, которые обожают все драконы. Но для этого мне нужно, чтобы ты слегка сдвинулся. Знаешь, неудобно доставать их, когда ты лежишь на моём мешке.

Глаза дракона сверкнули, и он приподнял голову, обдумывая услышанное. Честно говоря, у меня и близко не было орехов, но этот план казался лучше, чем лезть в бой. Дракон медленно потянулся, облизнул губы и чуть сдвинулся в сторону.

Я моментально бросился к краю залы, как будто действительно собирался искать эти несуществующие орехи. Гаспар, Катарина и остальные паладины смотрели на меня, как на сумасшедшего, но дракон, к моему удивлению, не атаковал.

– Что ж, теперь остаётся только... – начал я, но не успел договорить, как дракон резко дёрнулся, выпустив из пасти пламя, которое обожгло воздух в нескольких метрах от меня.

– Ах, вот же ты!.. Катарина, Гаспар, отвлеките его! – крикнул я, подхватывая верёвку, которую мы принесли с собой «на всякий случай».

Катарина, не теряя ни минуты, крикнула боевой клич и бросилась к дракону с поднятым мечом. Гаспар, не отставая, помахал своим клинком перед мордой зверя, словно пытаясь отвлечь его от настоящей угрозы – меня. Морвиус при этом только вздыхал и бурчал что-то вроде «вот это мы попали».

Я, уклоняясь от пламени, подкрался к хвосту дракона и быстро обвязал его верёвкой. В тот момент, когда дракон попытался взлететь, я, с помощью парочки паладинов, резко дёрнул за верёвку, повалив его на бок. Это, конечно, не обездвижило его полностью, но дало нам время на следующий шаг.

Катарина подскочила к голове дракона и ударила мечом по рогу, слегка его сколотив.

– Что ж, похоже, что сегодня у нас меню из драконьего рога, – произнесла она, улыбаясь, в её глазах был виден настоящий боевой азарт.

Дракон, ощутив, что ситуация поворачивается не в его пользу, взревел, но тут, ко всеобщему удивлению, случилось нечто странное: вместо того, чтобы продолжить атаку, он развернулся и... убежал! Просто взял и скрылся в глубинах пещеры.

– И что это было? – спросил я, стоя с обвисшей верёвкой в руках.

– Похоже, ты его таки испугал, – усмехнулся Гаспар. – Руфус, мучитель драконов! Как тебе такое прозвище?

– Звучит почти как титул, – ответил я, всё ещё не веря, что мы только что победили дракона... ну, или заставили его сбежать.

Морвиус, прижавшись к стене, казалось, вот-вот упадёт в обморок от потрясения.

– Я думал, мы все умрём, – пробормотал он.

– Ну что ты, Морвиус, с нами такого не случится, – подмигнула Катарина. – У нас ведь есть Руфус – мучитель драконов.

Я только пожал плечами и засмеялся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю