Текст книги "Искатель 14 (СИ)"
Автор книги: Сергей Шиленко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)
– А как же дети? – не унималась моя жена.
– Дети⁈ От орка и куниды⁈ – Кору расхохоталась так громко и раскатисто, что с ближайших деревьев сорвалась стая птиц. – Это как скрестить медведя с мышью! Ничего путного из этого не выйдет.
Мы ехали дальше, зачищая по пути мелких монстров 15–20 уровней. Опыта с них кот наплакал, но лучше так, чем нарваться на засаду.
– Дальше будет хуже, – предупредила Кору, осматривая растерзанную тушу какого-то травоядного. – Но чем ближе к лагерю Балора, тем уровни монстров будут ниже. Там столько Изгоев, что все окрестные точки появления деградировали до первого уровня. Им просто неоткуда брать опыт.
– Удобно, – заметил я. – Не нужно беспокоиться о монстрах у порога.
– Зато нужно беспокоиться о голоде, – возразила орчанка. – Слабые монстры дают мало мяса. Поэтому они и грабят деревни. Им постоянно нужны еда, женщины и рабы.
Солнце уже клонилось к закату, когда Хорвальд снова объявил привал.
– Мне нужно создать портал до столицы, – объявил он, спешиваясь с неожиданной для его возраста лёгкостью. – Другие лорды должны знать, с чем мы столкнулись.
– Они пошлют подкрепление? – с сомнением в голосе спросила Ванесса.
Старый маг горько усмехнулся.
– Скорее начнут колебаться и взвешивать риски, как обычно. Но король ясно дал понять: кто не явится с оружием против этой угрозы, лишится земель и титулов. Пара северных баронов уже поплатилась, а губернатор Сигурдиан ходит по лезвию ножа.
Я хмыкнул, вспомнив этого напыщенного индюка. Туда ему и дорога.
Портал в Тверд открылся через двадцать минут.
– Сир Артём, – обратился ко мне Хорвальд, пока портал стабилизировался. – Присмотрите за нашей гостьей во дворце. Я верю её слову, но если что-то пойдёт не так…
– Я не щенок, чтобы за мной присматривать, – рыкнула Кору. – Я дала слово и сдержу его.
Мы шагнули в мерцающую арку.
Глава 21
Штаб во дворце Тверда встретил нас тяжёлым, спёртым воздухом и кислыми минами. Запах невыветрившегося пота, дорогих духов и нервозности – гремучая смесь, от которой хотелось прочистить горло. Большинство лордов, которых спешно сорвали с мягких перин, явно были не в восторге от столь позднего вызова. Я окинул взглядом собравшихся: напыщенные индюки в бархатных камзолах, больше озабоченные фасоном своей одежды и тем, как бы не помять кружевные манжеты, чем реальной угрозой у ворот.
Исключений, как всегда, было немного. Виктор Ланской с его вечно непроницаемым лицом игрока в покер. Командор Гильдии Истребителей Джинд Алор – прямая военная выправка, коротко стриженные волосы, взгляд, привыкший оценивать противника, а не собеседника. Да пара седых рыцарей, чьи лица украшали настоящие боевые шрамы, а не следы от оспы. Эти слушали молча и внимательно. Остальные же откровенно скучали.
– Орчанка может лгать, чтобы спасти свою шкуру, – с ходу, будто выплюнув кость, заявил лорд Экариот Брандт, едва Хорвальд Валаринс ввёл всех в курс дела. Он брезгливо зыркнул на Кору, словно она была чем-то неприличным, прилипшим к его лакированному сапогу.
Кора, до этого державшаяся стоически, побагровела. Её и без того тёмно-красная кожа на скулах стала почти бордовой. Клыки хищно блеснули, а рот открылся для явно нелицеприятного ответа, который мог бы стоить ей головы. Пришлось вмешаться. Я положил руку ей на плечо и чуть сжал, посылая безмолвный приказ: «Спокойно. Я разберусь». Она поняла. Промолчала, но в её глазах всё ещё плескалась ярость.
– Я ручаюсь за её слова, – мой голос прозвучал ровно и спокойно. Я смотрел прямо на Экариота, не отводя взгляда. – Кора говорит правду.
– И что с того, сир Артём? – язвительно протянул граф Харальд. – Может, вы желаете лично возглавить экспедицию в дикие земли? В одиночку?
Экариот было взвился, готовый поддержать выпад, но тут в разговор вступил Виктор Ланской. Его холодный, лишённый эмоций голос подействовал на всех отрезвляюще, как ушат ледяной воды.
– Если предположить, что… дама не врёт, – он сделал едва заметную паузу, подбирая слово, – у нас есть неделя на подготовку. Не так уж и много, господа.
Джинд Алор мрачно кивнул, подтверждая его слова.
– Нужно собрать всех боеспособных. Высокоуровневых стражников, Искателей из Гильдии, наёмников… Всех, кого сможем найти и кому сможем заплатить. Нам предстоит столкнуться как минимум с отрядом бойцов сорокового-пятидесятого уровней и сотнями «двадцаток».
– Скорее всего их раз в десять больше, – проворчал Экариот, задумчиво потирая подбородок. Перспектива реального, а не воображаемого боя, похоже, немного отрезвила его аристократическую спесь.
– Придётся справляться своими силами, – устало вздохнул Харальд. – Король ясно дал понять, что помощи не будет. Потеря отряда Героев Харалдара и полусотни королевских гвардейцев сделала его… крайне осторожным.
Виктор Ланской криво усмехнулся.
– То есть эти придурки не только подставили нас, рванув за сокровищами, как последние кретины, но теперь из-за их глупости мы лишились подкрепления? Надеюсь, в аду для таких умников есть специальный котёл с огненными муравьями.
Следующий час превратился в форменный допрос. Лорды, перебивая друг друга, выпытывали у Коры мельчайшие подробности. Она терпеливо отвечала, иногда чертя схемы расположения войск углём прямо на полированной поверхности стола, чем вызывала новые волны недовольства. Затем начались споры о логистике, где каждый, как и ожидалось, тянул одеяло на себя, пытаясь спихнуть расходы и ответственность на соседа.
Наконец Граф Хорвальд поднялся, давая понять, что совещание окончено.
– Мне пора. Завтра с рассветом нужно быть в седле и расширять исследованную территорию для новых порталов. – Он устало усмехнулся, кивнув на Кору. – Жаль, что вы пока не тридцатого уровня, мисс Кора. Могли бы взять на себя мои обязанности Проходчика.
Она удивлённо моргнула, явно не ожидав прямого обращения.
– Вы… можете помочь мне повысить уровень?
– Уверен, сир Артём именно этим и займётся, – ухмыльнулся Джинд. Он единственный из всех этих напыщенных павлинов обращался с орчихой как с равной, как с воином. – У него на это особый талант. Красивые женщины любой расы липнут к нему, как мухи на мёд, и уровни под его руководством у них растут с невероятной скоростью.
Кора покраснела. Определённо покраснела! Её тёмная кожа на скулах стала ещё гуще. Забавное, однако, зрелище.
– Уверен, даже он не станет путаться с грязными орками, – скривился Экариот, не упустив шанса вставить последнюю шпильку.
Моё терпение, и так державшееся на честном слове, лопнуло.
– Прошу не оскорблять мою спутницу и союзницу, милорд, – голос прозвучал холоднее, чем я планировал. Я встал, мой стул с тихим скрипом отодвинулся назад. Дал понять, что разговор окончен. – Граф Валаринс прав, уже за полночь. Прошу прощения.
Не дожидаясь ответа, я кивнул Ланскому и Джинду, и вывел Кору из зала под аккомпанемент трусливого перешёптывания за спиной. Пусть обсуждают. Главное – дело сдвинулось с мёртвой точки.
В гулких коридорах дворца наше появление произвело фурор. Слуги, спешившие по своим делам, шарахались по углам, как мыши от кота. Стражники, завидев нас издалека, инстинктивно хватались за эфесы мечей, и лишь потом, узнав меня, растерянно замирали. Какая-то молоденькая служанка, вывернувшая из-за угла с подносом, взвизгнула так пронзительно, что у меня заложило уши, и с оглушительным звоном уронила на каменный пол гору посуды.
Кора поначалу огрызалась на каждый косой взгляд и тихо рычала на особо громких крикунов, но их количество явно выбивало её из колеи. Она напряглась, как тетива лука, готовая вот-вот лопнуть и выпустить стрелу. Её плечи окаменели, а каждый шаг стал жёстким и выверенным, как перед боем. Видя это, я молча взял её за руку, чтобы показать всем этим придворным неженкам, что она со мной. Под моей защитой. Пусть только попробуют дёрнуться.
Это сработало. Орчанка перестала рычать, только тяжело дышала через нос, выпуская облачка пара в прохладном воздухе коридора. Её пальцы в моей ладони были холодными как лёд, но она не пыталась вырваться.
– Спасибо, – буркнула она через несколько минут напряжённого молчания, когда мы миновали очередной патруль, проводивший нас тяжёлыми взглядами. – За то, что заступился. И за доверие. Честно… я бы на твоём месте так быстро не поверила. Слишком многое поставлено на карту.
– Пока что ты отличный товарищ, – ответил я просто, глядя прямо перед собой на игру факелов на каменных стенах. – А если я ещё не заслужил твоего доверия, то надеюсь заслужить. В конце концов нам вместе идти в бой.
Она резко отвернулась, пряча лицо в тени, но я успел заметить на нём странное, незнакомое выражение. Не то замешательство, не то удивление.
– Тот тощий придурок… – вдруг спросила она, сменив тему. – Командор. Он назвал меня красивой?
Я невольно усмехнулся.
– Джинд? Да, назвал. И знаешь, в этом он не соврал.
Кора дёрнулась как от удара и выдернула свою руку из моей.
– Ты тоже так думаешь? – в её голосе прозвучало недоверие. – Но я же орчанка! У меня клыки и красная кожа!
– Красота есть красота, а ты красивая и сильная женщина, – она нахмурилась, явно собираясь возразить, и я быстро добавил, упреждая её слова: – И одна из лучших воинов, которых я встречал. Твоя техника боя с двумя топорами – это нечто.
Это сработало. Она фыркнула так громко, что какие-то беженцы, ютившиеся у стены в дальнем конце коридора, испуганно подскочили и вжались в камень. Глупые людишки. Бояться нужно не тех, кто выглядит иначе, а тех, кто улыбается тебе в лицо, держа за спиной нож. Таких, как лорд Экариот.
– Ладно, проехали, – проворчала она, но я заметил, как уголки её губ чуть дрогнули. – Просто… у нас не принято говорить такое. Сила – да. Умение выжить – да. А красота… это для других рас.
– Значит, у вас просто слепые мужчины, – пожал я плечами.
Больше она ничего не сказала, но шла уже не так напряжённо. И когда мы подходили к нашей двери, сама незаметно коснулась моей руки пальцами. Всего на мгновение.
Мы дошли до нашей с Лили комнаты. Я толкнул тяжёлую дубовую дверь, и она со скрипом отворилась, впуская нас в крохотное пространство, едва освещённое одинокой свечой. После просторных залов и широких коридоров эта каморка казалась настоящей клеткой. В ней и две-то кровати помещались с трудом, оставляя лишь узкий проход между ними. Но кто-то из слуг уже позаботился и, выполняя приказ, втиснул сюда третью койку для Коры.
Правда, одного взгляда на это убогое ложе было достаточно, чтобы понять – орчанка двухметрового роста на нём попросту не поместится. Кровать была рассчитана на человека среднего роста, и то, если он будет спать, не ворочаясь.
Лили мирно спала на нашей кровати, свернувшись клубочком под тонким одеялом. Её длинные ушки очаровательно подрагивали во сне, реагируя на малейшие шорохи. От неё пахло домом, луговыми цветами и чем-то сладким – наверное, теми пирожными, что подавали на ужин. Глядя на неё, я почувствовал, как напряжение после совета немного отпускает. Вот он, мой маленький островок спокойствия в этом безумном мире.
Кора замерла на пороге, оглядывая комнату. Её взгляд скользнул по спящей Лили, задержался на злосчастной третьей койке, и в нём промелькнуло что-то похожее на разочарование.
– Кровать для тебя маловата, – виновато сказал я, подходя к ней и развязывая верёвку на её запястье. Узел промок и затянулся, пришлось повозиться. – Прости, я не подумал о твоём росте, когда просил принести ещё одну.
– Сойдёт, – буркнула она, но без прежней резкости. Сняв с плеч свой походный плащ и видавший виды рюкзак, она бросила их в угол. Потом замялась, явно чувствуя себя не в своей тарелке. – Слушай… а как мне тут… нужду справлять?
Чёрт. Об этом я как-то не подумал. Почувствовал, как кровь прилила к щекам. Одно дело – сражаться бок о бок, и совсем другое – обсуждать такие деликатные вопросы. В моих отрядах на фарме обычно были только мужчины, и всё решалось просто. А тут…
– Э-э… – я прокашлялся, пытаясь придать голосу уверенности. – В конце коридора есть уборная, можем сходить сейчас. А ночью… – я кивнул на ночной горшок под нашей кроватью. – Вот. Если неудобно при нас или… ну, если по-большому, просто разбуди меня или Лили, мы проводим. Не проблема.
– А как же уединение? – Кора недоумённо нахмурилась, скрестив руки на груди. – У вас что, принято смотреть, как товарищи облегчаются?
– Нет, конечно! Я отвернусь. Или выйду.
Орчанка хмыкнула, и в её глазах промелькнула искорка веселья.
– Ладно, пошли в эту вашу уборную. Лепёшки не особо сытные, пришлось съесть целую гору. Да и вина я, кажется, перебрала.
Я кивнул и, дождавшись, пока она выйдет, прикрыл за нами дверь. Новая порция испуганных взглядов от случайных прохожих прилагалась. Обратно Кора шла молча, погружённая в свои мысли. Кажется, она понемногу начинала привыкать к тому, что теперь её жизнь круто изменилась. Как, впрочем, и моя.
Войдя в комнату, Кора первым делом попыталась устроиться на своей койке. Зрелище было трагикомичным: её ноги свешивались почти до колен, а плечи едва умещались по ширине. После нескольких попыток лечь прямо она с тяжёлым вздохом улеглась по диагонали, кое-как поджав ноги.
Я стянул сапоги, скинул кожаную броню, оставшись в рубашке и штанах. Обычно я спал в одном белье, но присутствие Коры смущало. Было в этом что-то… неправильное. Я забрался в постель, стараясь не шуметь.
Лили сонно заворочалась и тут же прижалась ко мне, уткнувшись прохладным носом в шею. От неё пахло луговыми цветами и домом. Она спала в одной тонкой ночной рубашке, и её тепло через ткань действовало… отвлекающе. Слишком отвлекающе.
– М-м, ты вернулся, – пробормотала она, не открывая глаз. – Как совет?
– Как обычно. Много слов, мало дела, – прошептал я в ответ.
– Бедный мой, – она нежно погладила меня по груди. – Устал?
Я покосился на Кору. орчанка лежала спиной к нам, укутавшись в одеяло с головой, но по её напряжённому, слишком ровному дыханию было ясно, что она не спит.
Заснуть не получалось. Просто было… непривычно. Странно делить такое маленькое пространство с почти незнакомым человеком, пусть и союзником.
Видимо, Лили моё напряжение не смущало, или она была слишком сонной, чтобы помнить о нашей гостье. Она начала покрывать мою шею лёгкими поцелуями, тихонько мурлыча, а её бедро настойчиво прижалось к моему. Даже через плотную ткань штанов я почувствовал жар её кожи.
– Дорогая, – прошептал я ей в длинное, бархатистое ухо, – мы не одни.
– Глупенький, – пробормотала она, её рука скользнула ниже, под резинку моих штанов. От её уверенного прикосновения я невольно напрягся. – Мы же под одеялом, она ничего не увидит. Да она и не смотрит.
Пришлось сдержать стон, когда её маленькая ручка уверенно обхватила мой член. Годы практики давали о себе знать – Лили точно знала, что делать, чтобы свести меня с ума. Она взяла мою ладонь и положила себе между ног. Через тонкую ткань рубашки я почувствовал, насколько она влажная и готовая.
– Дело не в этом, – с трудом выдавил я, пытаясь сохранить остатки разума.
Кора за воротом одеяла громко и нарочито кашлянула.
– У нас в племени воины не могут позволить себе уединение в походах. Мы просто не обращаем внимания, когда товарищи… совокупляются рядом.
– Вот видишь? – Лили уже стянула с меня штаны ровно настолько, чтобы освободить член, и теперь дразняще водила им по своим лепесткам, покрывая горячей смазкой. От этого ощущения мысли начали путаться.
Я рефлекторно двинул бёдрами навстречу, но всё же попытался остановить её, положив руки ей на талию.
– Мне просто… неловко.
Жена хихикнула и одним плавным, текучим движением насадилась на меня.
– А по тебе не скажешь.
– Если переживаешь, что я начну оценивать твои способности, это не в моих правилах, – донёсся приглушённый голос Коры. – Да и сплетничать мне не с кем.
– Не слушай его, – Лили начала двигаться, медленно, но настойчиво, постанывая мне в плечо. – Люди вечно стесняются секса, а Артём у меня вообще очень скромный.
Ну да, по сравнению с ней – определённо.
Кора снова кашлянула и натянула одеяло на самую макушку.
– Вообще-то, даже в походах мы стараемся делать вид, что ничего не происходит. И помалкивать при этом.
– Ой! – даже в темноте я заметил, как Лили покраснела до кончиков ушей. – Прости! Мы постараемся потише.
Она прижалась ко мне ещё теснее и продолжила двигаться, теперь уже стараясь заглушать стоны, кусая моё плечо. Я был слишком напряжён, чтобы полностью расслабиться, но тело, подстёгнутое неделями воздержания, реагировало само. Я обхватил её бёдра, позволяя задавать темп, и полностью отдался ощущениям.
Обычно Лили была ненасытной, но сегодня, видимо, тоже почувствовав неловкость ситуации, она действовала быстро и эффективно. После пары быстрых, судорожных оргазмов, от которых она сжималась вокруг меня, и после того, как я кончил ей внутрь, она просто скатилась с меня и почти тут же уснула, положив голову мне на плечо.
А я ещё долго лежал без сна, глядя в потолок и прислушиваясь к ровному дыханию орчихи в полутора метрах от нас. Да уж. К постоянному присутствию Коры определённо придётся привыкнуть. И это, похоже, будет посложнее, чем сражаться с ордами монстров.
Глава 22
По оценкам Кору, через три дня изматывающего перехода мы находились почти на полпути к лагерю Изгоев. Каждый день, подпрыгивая в седле, я с тоской вспоминал о прелестях пеших походов. Задница болела так, будто катался на деревянной табуретке по булыжной мостовой.
Вернувшись во дворец в первую ночь, мы оставили там свиту Хорвальда. Теперь на разведку пошли только сам Проходчик, Эрианна, Кора и я со своим отрядом. Ехали на самых лучших и хорошо отдохнувших ящерах-скакунах, плюс запасные на случай, если эти выдохнутся.
Путешествие шло относительно спокойно, хотя мы уже достаточно углубились в дебри. Монстры и хищники выше 40-го уровня попадались регулярно, как тараканы на кухне общаги. Группа медленно, но верно набирала опыт, методично расчищая путь от любых угроз.
Особенно донимали хищные птицы. Здоровенные твари кружили над нами как стервятники над падалью. На третий день Эрианна сообщила, что за группой следит стая из шести рапторов. Пернатые ублюдки явно выжидали момент, когда кто-нибудь отстанет.
– Надоели эти курицы-переростки, – буркнул я, проверяя натяжение тетивы. – Лили, Ванесса, Владис, Юлиан, идём на охоту, покажем им, кто здесь добыча.
Преследование хитрых тварей могло бы обернуться настоящей пыткой (рапторы умные, как собаки, и быстрые, как мотоциклы), но динозавры совершили классическую ошибку новичка: попытались устроить нам засаду.
– Никогда не нападай на охотника в лесу, – усмехнулся я про себя.
Это дало мне шанс поймать одного в ловушку из Диких корней. Земля под лапами твари взорвалась переплетением колючих лоз, раптор взвыл, дёргаясь в путах. Ванесса поймала ещё двух своими Хватающими лозами, растения обвили динозавров, как удавы, а Юлиан ослепил четвёртого вспышкой святого света. Тварь замотала головой, пытаясь взлететь, но натыкалась на деревья.
Одного из оставшихся я зацепил Подсечкой, стрела с верёвкой впилась в сухожилия задней лапы. Раптор захромал, а я начал водить его кругами, держа на расстоянии выстрела. В армии это называли «водить за нос», только там речь шла о новобранцах, а не о доисторических тварях.
Владис тем временем пытался удержать последнего. «Пытался» – ключевое слово. Хитрый динозавр постоянно делал финты, целясь в более уязвимых членов отряда. Нашему танку приходилось носиться за ним, как футболисту за мячом, заставляя развернуться и принять удар на себя.
Сначала прикончили раптора в моей ловушке; Тройной выстрел в голову решил вопрос, и мозги твари разлетелись веером, забрызгав ближайшие кусты. Затем добили моего «подопечного» с подрезанным сухожилием, тот уже еле ковылял, оставляя кровавый след. Ослеплённый пал третьим, потом раптор Владиса. Напоследок разделались с двумя опутанными.
Бой выдался непростым, рапторы были примерно нашего уровня и дрались как загнанные в угол волки. Но мы справились без потерь, даже царапины серьёзной никто не получил.
Надеюсь, что это самое интересное приключение за день.
Как же я ошибался!
Пока Хорвальд колдовал над порталом домой, я отошёл за деревья по малой нужде. Нашёл укромное местечко за большим дубом, расстегнул штаны. И вот только достал «инструмент», как в поле зрения промелькнула крошечная светящаяся фигурка. Облетела меня дважды, будто осматривая товар, прежде чем зависнуть прямо перед лицом.
– Ух ты! – раздался высокий звонкий голосок. – Он больше меня!
Мысленно выругался я, делая шаг назад и неловко пытаясь прикрыться. Глаза широко распахнулись от удивления. Перед мной парила самая настоящая фея, первая, которую я видел в этом мире, ростом с мою ладонь, не больше.
Четыре прозрачных крыла, как у стрекозы, только красивее, трепетали за спиной, поблёскивая в лучах заходящего солнца. Платье, словно сшитое из настоящих лепестков роз, облегало фигуру с такими изгибами, что у меня пересохло во рту. Бёдра шире плеч раза в полтора, осиная талия, грудь, которая едва помещалась в крошечный лиф – пропорции, от которых любая модель удавилась бы от зависти.
Кожа золотистая, загорелая, будто фея целыми днями нежилась на солнце. Хотя когда подол платья взметнулся от движения крыльев, я заметил более бледную кожу там, куда солнце обычно не заглядывает.
Волосы цвета молодой травы струились до самых пяток, причём босых, глаза сверкали как настоящие изумруды, а лицо… Ну, точёная красота с эльфийскими чертами! Уши заострённые, хоть и не такие длинные как у Лейланны, губы пухлые, розовые, изогнуты в озорной улыбке.
Активировал Глаз истины, хоть и так было ясно, кто передо мной.
Фея, женщина. Гуманоид, разумная.
Интересно, ни класса, ни уровня не показывает. Либо она вне системы, либо полубогиня какая-то.
Фея звонко рассмеялась.
– Знаю, что я красива, но это не повод так бесцеремонно глазеть.
Торопливо запихнул хозяйство обратно в штаны и зашнуровал их.
– Приветствую Вас, миледи, – сказал с поклоном, стараясь вернуть себе хоть каплю достоинства. – Я сир Артём из поместья Мирид. С кем имею честь говорить?
Она снова рассмеялась. Или это хихиканье? Трудно разобрать, когда голос такой звонкий.
– Леди, да? Какое великодушное предположение! – фея сделала преувеличенный реверанс, подняв подол так высоко, что обнажились практически все её бледные аппетитные бёдра. – Я Клерисса Нежнопопка.
– Нежнопопка? Серьёзно? – чуть не фыркнул я.
– Рад познакомиться с Вами, мисс Нежнопопка.
– Взаимно, сир, – игриво протянула она, взлетая выше и кружа над моей головой. – Хм, Вы, вероятно, раньше не встречали фей, так что я Вас прощаю. Обычно вежливые люди протягивают руку, нам нужна опора для разговора. Просто висеть в воздухе довольно неловко, и крылья устают.
– Конечно, – поспешил исправиться я. – Простите. – протянул ладонь на уровне лица, стараясь держать её ровно.
То, что произошло дальше, выбило из меня все остатки самообладания. Клерисса устроилась на моей руке самым… нетрадиционным способом. Её нежные ступни скользнули между моими пальцами, но это бы ещё полбеды.
Фея опустилась прямо на кончик моего среднего пальца и села не просто так, а…
Я отчётливо почувствовал жар и влагу…
– Э-э, мисс Нежнопопка…
Её смех зазвенел ещё громче.
– О, Нежнопопка – это не моя фамилия, скорее прозвище, которое дали друзья. Потому что моя попка мягче пуховых перьев, – она заёрзала на пальце. – Чувствуешь?
Я застонал, чувствуя, как по телу прокатилась волна энергии…
Это что ещё за феячество?
– Боги, такое ощущение, будто я седлаю прекрасную гигантскую статую древней цивилизации! – простонала Клерисса. Она извивалась на кончике пальца, вцепившись ручками в мою ладонь для равновесия. Крылья трепетали, помогая ей удерживаться. – Я так рада, что ты зашёл ко мне в гости, красавчик!
Как это вообще работает⁈
– И как часто ты проделываешь такое с людьми? – спросил я, стараясь говорить небрежно, думая на отвлечённые темы. Вот же…
Она снова хихикнула.
– О да! То, что ты в двенадцать раз больше меня, не значит, что я не могу с тобой поиграть, – фея соблазнительно облизнула губы. – Ты мог бы сделать то же самое, если бы нашёл себе великаншу.
– Дьявол, ну и сравнение! – мысленно фыркнул, хотя фантазия тут же нарисовала соответствующую картинку.
– Артём? – раздался голос Лили откуда-то из-за деревьев. – Ты долго ещё? Всё в порядке?
Золотистое свечение Клериссы запульсировало ярче.
– О, у меня только что возникла идея! – воскликнула фея. – Почему бы тебе и твоей супергорячей жене-куниде не провести здесь ночь? – Обещаю, нам будет очень весело!
Лили выскочила из-за дерева, остановилась от удивления, а потом расплылась в понимающей улыбке.
– А-а, так вот почему ты задержался! Встретил фею? – её взгляд упал на то место, где сидела Клерисса, и глаза супруги расширились. – Очень непослушную фею!
– Пф-ф, я и вполовину не такая непослушная, как моя кузина Селисса, – фыркнула Клерисса и начала подпрыгивать на пальце. – Давайте, Артём, Лили, останьтесь на ночь! Мы не только хорошо проведём время, но я вам ещё расскажу кое-что важное про этих мерзавцев!
В голове забрезжил луч догадки.
– Погоди, откуда ты знаешь её имя? И откуда знаешь, чем мы занимаемся?
– О, это просто. Я путешествовала с вами весь день, – крылья превратились в переливающееся яркое пятно, когда она поднялась с моего пальца. Фея перелетела к Лили и уселась ей на плечо. Личико стало серьёзным и печальным. – Я рада, что вы собираетесь разобраться с Балором. Я подружилась с огромным стадом оленей тем, наверху. Они ведь такие добрые и кроткие… – алые губки задрожали. – Но потом эти мрази из-под холма выследили их всех и утащили, а теперь делают с ними ужасные вещи!
Её кулачки сжались, личико исказила ярость.
– Я хочу, чтобы ты спас их, если сможешь. Но вам понадобится армия побольше.
– Наша армия намного больше, Клерисса, – мягко сказал я. – Мы всего лишь разведка.
– О, я знаю, слышала, – настроение феи мгновенно сменилось, она погладила Лили по щеке крошечной ладошкой. – Вот почему вы должны остаться у меня! Утром ваши друзья вернутся сюда через портал. Я знаю уютное местечко, трава там мягкая, как перина, и никаких монстров поблизости. Расскажу вам всё про Изгоев Балора.
– Да, Артём, давай останемся! – с энтузиазмом поддержала Лили. – Было бы здорово выбраться из дворца на ночь. Там такая мрачная атмосфера, аж тошнит. Да и Клерисса такая милая!
Я неуверенно посмотрел на них обеих. Маленькая фея, большеглазая кролик-девушка. Во что я опять вляпываюсь?
– Вы уверены?
Лили хихикнула, а фея перебралась ей на макушку и принялась поглаживать бархатистое ушко.
– Конечно! Феи проказницы, это да, но самое худшее, чего от них можно ждать, мелкие шалости. Ну там шнурки завяжут, соль с сахаром перепутают, если разозлить.
Я покачал головой, не зная, смеяться или плакать. Честно говоря, перспектива сбежать из мрачного дворца выглядела заманчиво, да и информация о Балоре лишней не будет.
– Ладно, – сдался на их уговоры. – Пойду предупрежу остальных.
Хорвальд почти закончил с порталом, когда я вернулся. Руны по кругу уже светились ровным голубым светом, ещё минута-две, и дыра в пространстве откроется.
– Мы с Лили останемся здесь на ночь, – я объявил группе.
Кора хмыкнула не то одобрительно, не то насмешливо, сложно разобрать орочью мимику.
– Тогда я тоже разобью лагерь.
В этот момент среди нас промелькнула золотая искра. Клерисса! Лили прибежала следом, пытаясь не отстать от стремительной феи. Наконец та уселась мне на плечо, свесив ножки, словно с обрыва.
– Можешь разбить лагерь с нами, милая, – обратилась она к Кору. Голосок звучал дружелюбно. – Но палатку ставь подальше; я хочу поиграть с молодожёнами, а мы будем шуметь.
Кое-кто в отряде сдержанно улыбнулся. Все взрослые люди, понимают, а вот Владис не удержался.
– Так вот почему остаёшься, попытаешься трахнуть фею? – он скептически прищурился. – И как же думаешь это сделать, интересно? Даже пальцем её… того… Всё равно что ствол дерева туда засунуть.
– О, какой ты забавный! – Клерисса мигом оказалась рядом с Владисом и игриво щёлкнула его по носу крошечным кулачком. – Ты мне тоже нравишься! Так и хочется увести тебя в укромное местечко и доказать, как ты неправ, – она серебристо рассмеялась и вернулась ко мне, устроившись прямо на макушке. – Но сегодня меня интересуют красавчик-охотник и его прелестная жёнушка-кролик. Извини, здоровяк.
– Клерисса знает что-то важное об Изгоях Балора, – пояснил я, пока Владис переваривал отказ. – Она готова помочь.
Крошечная женщина энергично закивала, и я почувствовал, как её ножки барабанят по моей голове.
– Точно! Иначе влетите прямиком в паутину.
Хорвальд резко прервал заклинание. Портал замерцал и начал схлопываться.
– Что?
– Паутина, дедуля, – повторила фея громко и отчётливо, словно он тугой на ухо. – Заклятие раннего предупреждения. Какой-то умник из банды Балора навесил его на их территорию лет семьдесят назад примерно в ста пятидесяти километрах отсюда, – она посчитала что-то на пальцах. – Если попрёте с такой скоростью как сейчас, завтра к вечеру уткнётесь прямо в неё. Будет больно!
– Да, это было бы… неприятно, дорогая, – ошеломлённо пробормотал старый Проходчик. Судя по лицу, он прикидывал масштаб проблемы. – Можем ли мы её обойти?
– Конечно! – Клерисса вспорхнула с моей головы и закружилась в воздухе от возбуждения. – Я знаю кучу лазеек, можно пройти даже на ваших ящерах. Покажу всё, если пообещаете спасти моих друзей-оленей!
Хорвальд торжественно протянул фее руку.
– Если они в плену у Изгоев Балора, можете на нас положиться. Мы планируем освободить всех пленников и поможем им оправиться от… – он запнулся, подбирая слова, – от всего, что с ними сделали.
– Тогда по рукам! – фея метнулась вперёд и с преувеличенной серьёзностью пожала один из пальцев старика. Потом вернулась ко мне и нетерпеливо запрыгала на макушке. – Отлично! Продолжай сооружать свой портал, дедуля, а мы пойдём развлекаться!
– Есть какая-то причина, почему с Артёмом вечно происходит подобное? – спросил Харальд, ухмыляясь в седую бороду. – Если не феи, то откуда ни возьмись целая роща девиц-кунид.
Клерисса расхохоталась и сделала несколько быстрых кругов вокруг Стража-заклинателя.
– Это не загадка древних, Мастер Козлобород! – она замерла прямо перед его носом. – Девушки липнут к нему, потому что он выглядит как статуя мужского совершенства. Будто сами боги слепили его специально, чтобы у женщин любого размера текло при одном взгляде!
Харальд печально вздохнул и потёр свою козлиную бородку, в глазах мелькнуло что-то вроде зависти.








