Текст книги "Любовник Большой Медведицы"
Автор книги: Сергей Песецкий
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)
3
Утром меня разбудила Янинка, младшая Юзекова сестра. Удивительная девочка: всего дюжина лет от роду, а рассуждала уже, как взрослая. Иногда такое спрашивала, что и ответить не мог.
– Ходьте завтракать, солнце уже давно на небе! – позвала меня.
Попросил, чтобы принесла мыло с полотенцем. Когда принесла, пошел огородами к речке. А она увязалась за мной.
– Иди домой. Я сейчас приду.
– А я тут посижу себе. И смотреть не буду. Мне это вовсе не интересно. Юзек меня никогда не гонит. Нехорошо это, младших гонять.
– Сиди, сиди. Какая же ты еще глупая!
– Ну и хорошо! Если б все умные были, так с ума бы и посходили!
Оставил я ее под вербой и зашел в речку. Выкупался, и пошли мы назад. Янинка семенила рядом. Помолчала немного и говорит:
– Мне Гелька сказала, совсем вы бедный.
– Это отчего?
– Ни мамы у вас нет, ни брата, ни сестры.
– Юзек есть зато.
– Да… а сестры нет!
– Зато ты есть.
Задумалась на минуту.
– Но вы же меня не любите!
– Потому что ты еще маленькая и глупая. Когда вырастешь, влюблюсь в тебя. И не я один, а много хлопцев.
А она вдруг:
– Чхала я на ту любовь!
Наверное, от кого-то из старших девчонок слышала такое.
В доме меня ждала Геля, старшая сестра Янинки, девушка ладная и красивая, блондинка восемнадцати лет – и полная Янинкина противоположность. Та никогда не смеялась, а Геля то и дело расхохатывалась, заливалась аж до слез. И не раз по пустому поводу.
Она принесла мне чай в заварнике, хлеб, масло и деревенского творога.
– Прошу кушать. Я пана ждала-ждала, в сад идти собралась.
– А Юзек где?
– В город пошел. Должен скоро вернуться. Сказал пана не будить. Но как так можно – не есть столько времени!
Вскоре Геля пошла в сад, а я остался в доме с Янинкой. Пью чай, а она забралась с ногами на диван, уселась, оперлась подбородком о ладонь и смотрит прямо в лицо так внимательно.
– Чего глядишь?
– А пан на зайца похож.
– На зайца?!
– На маленького зайчоночка. Я видела, как он капусту ел. Юзек его поймал и принес. Так он мордочкой двигал ну точно как пан. Вот так.
И зашевелила щеками и носом.
– А ты на сороку похожа.
– Да?
– Да. Сорока сядет на забор и головой влево-вправо, влево-вправо. За людьми подсматривает.
– Не, неправда. Она не подсматривает, а «замошляет».
– Что?.. Что замышляет?
– Разные штуки. Я знаю. Я слыхала, сороки друг дружке про людей болтают.
Мама позвала Янинку в кухню, и я остался в большой комнате один. Ходил по ней туда и сюда. Вижу в окно: по всей улице один за другим – крестьянские возы. И вспомнил: сегодня в местечке ярмарка.
Закурил папиросу, уселся у окна в сад, отделенный от дома узким подворьем. Смотрел, как Геля, стоя на приставленной к яблоне лестнице, срывала плоды и клала в большую корзину. Ту держала перед собой, уперев в верхнюю перекладину. Долго за Гелей наблюдал, глядя между цветочных горшков, стоящих на подоконнике.
Послышалось – калитка в воротах открылась. Подумал, это Юзеф домой вернулся. Подошел к окну, выходящему на улицу. Вижу: по двору идет мужчина лет тридцати двух, одетый в темно-синий костюм, лакированные туфли и белую фуражку с лакированным козырьком. В руке держит хлыст и на ходу искусно постукивает им о ноги. Лицо у него на диво правильное, черные усики очень его украшают, но портят быстро бегающие глазки.
Что за щегол?
Не догадывался я тогда, что человек этот сделает много скверного и для меня, и для моих друзей.
Незнакомец с потешным изяществом поклонился Геле, двинув одновременно головой, фуражкой и хлыстом, и сказал ей что-то. Девушка повернулась к нему, улыбаясь, лицо ее засияло радостью… Так мне стало обидно. Я не был влюблен в Гелю, но очень она мне была симпатична – ведь сестра моего друга и такая красивая.
Незнакомец зашел в сад и, став у лестницы, что-то принялся Геле рассказывать. Та смеялась. Кивала головой, украшенной длинной красивой косой, отвечала. «Воркуют голубки», – подумал почти со злостью.
Вдруг увидел: незнакомец поднял руку и провел ладонью Геле по голени. Меня аж в жар бросило. А Геля быстро глянула на окно дома и соскочила с лестницы. Раскраснелась. Сказала что-то быстренько ухажеру. И видно по ней: не слишком она на него разозлилась. Может, выговаривала ему за бестактность… а может, за неосмотрительность? Взяла корзину с яблоками и направилась домой, а ухажер, подбоченившись, с ухмылкой глядел вслед. Потом размашисто рассек воздух хлыстом и направился к воротам.
Я снова начал ходить туда и сюда по комнате. Потом опять выглянул в окно на улицу и увидел: тот же мужчина с хлыстом стоит на другой стороне и разглядывает проезжающие мимо крестьянские возы. Затем я приметил быстро идущего улицей Юзека. Мужчина с хлыстом подошел к нему. Поздоровались, пару минут поговорили. Распрощались. Юзек перешел улицу и пошел домой.
– Уже встал? – спросил, зайдя в комнату.
– Давно уже.
– А я опоздал малость. Хлопот с этими жидами! Чуть выдрал деньги за работу да хлопцам раздал… Назавтра идем снова. Товар уже собирают.
Вынул с кармана два золотых червонца и дал мне.
– Твоих два гузика. Первый заработок… Плюнь на счастье!
Я взял деньги. Один червонец хотел оставить Юзеку, чтоб матери отдал на покупки – ведь я же ел и пил у них в доме. Но тот не взял. Сказал, заработок есть заработок, и никаких тут споров, а за кров и еду поздней рассчитаемся, когда больше заработаю.
Позже я спросил у Юзека про мужчину с хлыстом. Юзек рассмеялся.
– То, братку, кадр еще тот. Откуда его знаешь?
– Да не знаю его вовсе. Видел только, как он с тобой говорил.
– Гелькин нареченный. Я его не перевариваю, а вот Гелька втрескалась. Что с бабой поделаешь?.. Зовут Альфред Алинчук. Пять их братьев: Альфред, Альбин, Адольф, Альфонс и Амброзий. Все на «А». И фамилия на «А»: Алинчуки все. Только сами по себе и ходят за границу. Со стволами ходят. Контрабандисты ладные, а вот людишки – никуда. Носы позадирали, на других как на грязь глядят. Изображают знатных панов, а пятки дегтем смердят! У дядьки их смолярня была, а батька ихный упряжью и дегтем торговал… Да холера с ими, пес их нюхай! Пошли на рынок, сапоги тебе купим!
С тем взяли шапки и пошли на улицу.
Пришли на огромную, заставленную возами площадь. Середину ее занимал большой двухэтажный дом, сплошь занятый лавками. И по краям площади чередой тянулись жидовские магазинчики, чайные, ресторации и гостиницы. Рядом с магазинами были прилавки мелких торговцев и сапожников. Мы с Юзеком едва проталкивались сквозь густую толпу.
Над всей площадью безраздельно царил Бахус. Пили тут все. Пили везде. Пили стоя, лежа, сидя. Пили на возах, между возами и под возами. Пили мужчины и женщины. Матери поили маленьких детей, чтобы те радовались кирмашу, поили и младенцев, чтобы не плакали. Видел даже, как пьяный крестьянин задрал коню морду и вливал в конскую глотку самогон из бутыли. Видать, думал уже возвращаться домой и хотел пофорсить быстрой ездой.
Трофида привел меня к прилавку сапожника, поздоровался с хозяином и сказал: «Сапоги надо. Понимаешь, чтоб тип-топ! Первый класс! Золотой товар, золотая работа – для золотого хлопца, ведь за золотом ходит».
– Лады, – согласился хозяин и вместо того, чтобы снимать сапоги с прилавка, достал из-под него коробку. Вынул оттуда пару хромовых сапог.
– Лучших и в Вильне не сделают! Вот только подойдут ли?
Примерил. Оказались чуть великоваты, но Юзек посоветовал тесных не покупать. Зима на носу, и портянки нужно теплые носить.
– Сколько хочешь за штибло? – спросил Юзек.
– Пятнадцать рублей.
Юзек рассмеялся.
– Видишь, Владю, золотое дно: все и везде за золото и доллары. Канада, пся крев! Водки бутылка – серебряный рубль, фляжка спирта – уже золотой, а за колеса[4]4
Сапоги (жарг.).
[Закрыть] с тебя пан мастер пятнадцать золотых крестиков[5]5
Царский рубль (жарг.).
[Закрыть] хочет. И так кругом!
В общем, сторговали мы сапоги за десять рублей и доллар. На придачу оставили сапожнику мои старые сапоги.
Юзек, довольный, оглядел мои ноги.
– На ценителя штука, пся крев! У самого короля английского таких нет!.. Может, еще хочешь чего купить?
– Не.
– Ну и лады. Следующий раз такой костюмчик купим, на ять! Как граф будешь, ей-ей! Я уж постараюсь. А сапожки стоит обмыть. На счастье и чтоб носились долго. Ходьма к Гинте!
По пути повстречали двух девчат, не спеша идущих вдоль прилавков. Девчата грызли семечки, сплевывали наземь. Одна была в красном платье, с зеленым платком на голове. Вторая – в зеленом платье и желтом платке. В руках несли большие кожаные сумки, сверкающие никелем замочков. На нас посмотрели дерзко, чуть ли не вызывающе.
– Гельке и Маньке мое наипочтеннейшее почтение! – усмехаясь, поздоровался с ними Юзек.
– Вам того же! – ответила первая.
– И с вазелином, – добавила вторая.
– Кто такие? – спрашиваю Юзека.
– Контрабандистки Гелька Пудель и Маня Дзюньдзя.[6]6
Вульва (жарг., вульг.).
[Закрыть]
– Что, и бабы с контрабандой ходят?
– Еще как! Некоторые и получше хлопцев. Но мало их. Во всем местечке десятка не наберется. Ходят те, у кого свояки за границей.
Подошли к ресторации Гинты. Перед входом толпились хлопцы с бутылками в руках и карманах. Из распахнутых настежь дверей валил пар и махорочный дым, слышался многоголосый гомон и пьяные крики.
К нам подошел Щур. Глаза блестят, ухмыляется, показывая меж тонких губ прямые желтоватые зубы. Костистыми холодными пальцами жмет нам руки и, сплевывая сквозь зубы на сапоги проходящих мимо крестьян, спрашивает:
– Что, до Гинтульки?
– Так.
– Ну и я с вами.
Выглядел Щур странно. На голове – большущая мохнатая американская кепи в клетку, на шее – по-апашски повязанный красный платок. Руки всегда держал в карманах штанов. На ходу плечами поводил влево-вправо. Был Щур ростовский бандит с темным и буйным прошлым, с ног до головы в ножевых шрамах, и с ножом не расставался. Не упускал ни единого повода подраться, даже если знал заранее, что проиграет.
Зашли мы на тонущее в грязи подворье и через темные, мерзко смердящие сени прошли в большой зал. Поначалу и разобрать ничего не могли – все тонуло в клубах табачного дыма. Потом увидели столы и сидящих за ними людей. Были то сплошь контрабандисты.
Вдруг в дальнем конце зала заиграли на гармони старый русский марш. Это гармонист Антоний, малорослый человечек неопределенного возраста, с зеленоватым лицом и торчащими во все стороны волосами, приветствовал Трофиду.
– Сервус, хлопцы! – крикнул Трофида, обходя столы и здороваясь с присутствующими.
Антонию кинул золотую пятирублевку.
Гармонист, не прерывая игры, поймал ее в воздухе быстрым движением руки.
– Это за марш тебе!
Я вслед на Юзеком обошел зал, пожимая хлопцам руки. Мамутову руку пожать не смог, в ладони не поместилась, а он мою жать и не стал: видно, повредить боялся.
Контрабандисты составили три стола, расставили бутылки с водкой и пивом, тарелки с колбасой, хлебом и огурцами. Из нашей партии поначалу были только Болек Лорд, Фелек Маруда, Бульдог и Мамут.
Старший за столом был Болек Комета, известный контрабандист, мужчина лет пятидесяти с длинными черными усами. По всему пограничью знали его как отпетого пьянчугу и гуляку. Позже я узнал, что прозвище свое Комета получил он из-за кометы Галлея. Как узнал в 12-м году, что комета к Земле идет и конец света не за горами, по такому важному поводу продал и пропил все хозяйство. Рядом с ним сидел Китайчик, высокий худой хлопец со смуглой кожей и красивыми, чуть узковатыми черными глазами. Остальных я почти не знал.
– Скажу и докажу, – объявил Комета, вытаращив глаза и шевеля усиками, – кто не пьет, тот заживо гниет, а не живет!
– Умно! – подтвердил Лорд, выбив пробки сразу у двух бутылок ударом о колени.
Налил по полстакана водки.
Мамут, бормоча и склонив набок голову, пододвинул стакан к себе и осторожно, будто опасаясь раздавить стекло в руке, выпил. Сопнул, затем подмигнул мне и буркнул невнятное. Я никогда не слышал, чтобы Мамут произнес что-нибудь длинное. Обычно одно, от силы пара слов, а чаще только руками махал да подмигивал.
– Знаете, хлопцы, – отозвался Китайчик, – что мне Фелек Маруда рассказал?
– Придумал, небось, как метлу съесть? – гыркнул Бульдог.
– Не… рассказал, что гусь – самая глупая птица на свете.
– …? – движением ладони и поднятыми вверх бровями спросил Мамут.
– Потому что одного съесть – мало, а двух – уже чересчур. Куры, утки – всегда приспособиться можно. Двух мало – трех съешь, трех мало – четвертого добавишь, а с гусями куда хуже.
– Наверное, ты перепутал, – засомневался Щур, – наверное, про телков он рассказывал, а не про гусей.
Маруда же, не обращая внимания на подначки, управлялся с гусем, похрустывая костями и облизывая пальцы.
Болек Лорд был за хозяина. Приносил из буфета водку и закуски, разливал по стаканам водку и пиво и, как умел, развлекал хлопцев. Не забывал и про музыканта, подносил ему время от времени стопку и закуску. Подходил к Антонию и пел:
Драгоценный пан Антоний
Дринькал-тринькал на гармони,
Ин-там тирли, ин-там-там,
Тарарам, ха-ха!
Пан Антоний играть прекращал. Опрокидывал стопку и, опершись локтями на гармонь, начинал закусывать. Похож был на крысеныша, грызущего корку хлеба.
Вечерело. За окнами стало темно. Хлопцы позадергивали шторы. Гинта зажгла висящую под потолком на проволочном подвесе керосиновую лампу.
Пили дальше.
Вдруг Китайчик начал блевать, сперва на стол, потом на пол.
– Эх, наделал собачьей сечки, – вздохнул Лорд, укладывая хлопца на узкий, обитый черной клеенкой диванчик под окном.
– Антоний, похоронную! – скомандовал Щур.
Гармонист заиграл Шопена. Щур наполнил стаканы и крикнул:
– Хлопцы, за здоровье покойничка! Пусть здравствует!
– Умно! – подтвердил Лорд, беря стакан в руку.
Никогда не видел, чтоб пили столько водки. В особенности пили Мамут и Болек Комета. Фелек Маруда с Бульдогом тоже зря времени не теряли. Мы с Юзеком пили меньше всех.
Вдруг заорали сразу в несколько глоток:
– Ура!
– Да здравствует!
– Давай его сюда!
Обернувшись, увидели Славика. Хлопец он был молодой. Улыбался, смутившись от такого шумного приветствия. Пожал всем руки. А Болек Комета тут же и начал просить: «Славику, сердце мое! Спой нам, братеньку, спой!»
Удивительно – горластые, пьяные люди вдруг утихли, и в зале воцарилось молчание. Встревожившись, Гинта приоткрыла двери из соседней комнаты и выглянула, но, убедившись, что все в порядке, скрылась.
Парень постоял минуту неподвижно посреди зала, а потом запел тихим, чуть дрожащим, но потихоньку набирающим силу и чувство голосом песню контрабандистов:
Вышел хлопец до границы,
Дивчина в кручине.
Ну когда ж он воротится,
Что с ним на чужбине?
Славик выпрямился, и голос его налился тоской, и нежностью, и неизбывной жальбой. У меня прямо мурашки по спине побежали. И не видел я уже ничего в зале, только удивительные глаза его, и каждым нервом отозвался на терпкую печаль песни.
Когда Славик замолк, все долго сидели тихо. Я посмотрел на Мамута: по его изрытым, серым, будто из камня вытесанным щекам стекали слезы.
– Вот же пся крев, – выдохнул Щур.
– Славичку, дорогой, – Болек Комета протянул к нему руки. – Спой, душа моя, спой еще! Милостью божьей, спой, спой!
– Отдохнуть ему дайте! – сказал Болек. – Эй, Тосик, – обернулся к гармонисту: – Сыграй пока нам «Дунайские волны»!
Антоний заиграл вальс, а Лорд усадил Славика за стол, налил водки. Я смотрел. Какой все-таки детский у него взгляд! Чуть улыбается. Ни дать ни взять – переодетый королевич, а не простой пограничный хабарник. И подумал: может, у королевича-то какого-нибудь как раз щеки землистые и глаза тупые, и весь он в страшных прыщах.
Чуть позже Славик запел другую пограничную песенку, уже веселей.
– Скажу и докажу вам, хлопцы, – объявил Болек Комета, когда Славик допел, – если снова не выпью, сердце мое сгорит!
– Умно! – похвалил Лорд, наливая стаканы доверху.
И вдруг Мамут вытянул из кармана гимнастерки двадцать долларов и, сопя, сунул в ладонь Славику. Тот глянул недоуменно, кинул деньги на стол.
– Ты что? Чего так? Я и петь не буду, не для того пел!
– Забери деньги! – приказал Трофида. – Это же свой хлопец. Сам фартует. За деньги не поет!
Мамут тяжко поднялся из-за стола. Взял банкноту, вручил гармонисту. Антоний равнодушно сунул деньги в карман и даже не поблагодарил. Ему было все равно. Играл бы и без денег. Лишь бы вокруг были смех и гам, и плескала бы в стаканах водка, и все веселились.
Юзеф захотел идти к купцу и спросил меня:
– Сам домой попадешь?
– Отчего не попасть? Попаду.
– Лады. Ты тут ни за что не должен, я уже заплатил.
Трофида попрощался с коллегами и вышел из нашего «салона».
А веселье все катилось. Я уже был в доску пьяный, радостно мне было, жарко. Пил, ел, смеялся, слушал песни Славика и гармонь. Не помню, как вышел из салона и оказался на улице.
Брел по каким-то закоулкам, шлепал по вязкой грязи. Вдруг впереди послышался истошный вопль. В падающем из окна свете увидел дерущихся в нескольких шагах от меня людей.
Трое лупят четвертого, а тот уже на земле и отбивается из последних сил. Не думая, я прыгнул вперед. Одного сшиб с ходу, второму кулаком хряснул в лицо так, что тот зашатался да и шлепнулся ничком в болото. Третий, пьяный, кинулся на меня. Свалил. Принялся кусать. Я ему кулаком по голове. Отпустил. Я вскочил, готовый драться, хоть сам едва стоял на ногах и почти не понимал, что вокруг делается. Начал блевать. Почувствовал: кто-то меня под руку взял, поддерживает, ведет. Был это тот, кому я помог. Спрашивал что-то, но я ничего понять не мог.
Помню, лицо мне вытирали мокрым полотенцем. Лица незнакомые надо мной. Потом я вовсе обеспамятел.
Проснулся рано утром в незнакомом доме. Никак понять не мог, где я. Спросил громко: «Есть кто дома?»
В дверях в кухню показалась смешная круглая голова, вовсе без усов, изведенных, должно быть, какой-то накожной хворью.
– Пан вчера такой был пьяный! Ничего не понимал, – произнес, подходя ко мне, незнакомый жид.
– А как я сюда попал?
– Я привел. Пан, наверное, приезжий – я пана не знаю. Меня бандиты вчера ночью убить хотели, а пан меня спас.
– Я в Слободке живу, у Трофиды.
– Пан – коллега Юзефа?
– Так!
– О, пан Юзеф – порядочнейший человек! Золотой человек! Ай, что за человек! Ай-яй! А меня Еся зовут, и я тут живу.
Я чуть не рассмеялся, глядя на потешные жидовские ужимки.
Когда умылся, Еся попросил разделить с ним еду. Пришлось согласиться. Еся поставил на стол бутылку пейсаховки и вынул из шкафчика фаршированную щуку. Из кухни пришла его жена, молодая и очень красивая жидовка с малышом на руках. Заговорили. Жена тоже поблагодарила за спасение Еси.
– А с чего они? – спрашиваю.
– В карты играли. Я у них выиграл. На фарт играл, никого не обманывал, – поведал мне жид. – Они деньги отобрать захотели. Если б трезвые были, не стали бы. А так ведь и убить могли!
Еся показал мне шишки на голове, синяки на руках и шее.
Когда я уже выходил, Еся вышел за мной в сени.
– Если пану нужно чего уладить будет, приходите! Я все сделаю!
– А чем пан занимается? – спрашиваю у него.
Он усмехнулся, положил мне руку на плечо и говорит: «Пусть пан спросит у Юзефа Трофиды: чем занимается Еся Гусятник. Пан Юзеф расскажет… Счастливой дороги!»
От Юзефа я узнал: Гусятник этот – профессиональный бандит.
– Известный был тип, – рассказал Трофида, – но влюбился, женился и утихомирился. Сейчас, большей частью, картами пробавляется. Шулер.
4
Первая моя встреча с королем границы и контрабандистов Сашкой Веблиным произошла необычно – среди его королевства, на границе.
Шел я уже четвертый раз с партией Трофиды. Через границу перебрались в районе Ольшинки. Темная выдалась ночь. Южный край неба обложило тучами. Западный ветер дул прямо в лицо, идти было трудно.
Шел я снова за Юзеком. Перед выходом из приграничной мелины, где спрятали носки, выпили по полфляжки водки. Потому было тепло и весело. К работе своей привык и уже ее полюбил. Тянула меня дальняя дорога. Тайна, опасность, ночь – все затягивало, влекло. Полюбил я тонкий, пьянящий слушок страха, будоражащий кровь. Полюбил отдых в лесу и дневки на мелинах. Полюбил и собратьев своих по работе, и простое, громкое веселье вместе с ними.
Несколько дней назад купил себе новый костюм. Уже обзавелся фонариком и часами. Отправляясь в дорогу, клал в карманы одну или две фляжки со спиртом. Сделался уже завзятым контрабандистом. Фартовал не хуже хлопцев.
Идя за Юзеком, думал о разном. Поспевать за ним уже труда не составляло. И с тяжелыми носками я освоился. Думая, не забывал наземь смотреть да по сторонам и прислушиваться. Спереди же и сзади было кому смотреть, особо головой вертеть не приходилось.
В нескольких шагах от границы зашли в заросли. Послышался тихий плеск воды. Трофида шел очень медленно, часто останавливался. Никогда так не осторожничал. Вдруг стал и очень долго стоял, не двигаясь. Я уже замерзать начал. Наконец, он двинулся вперед. И – начал пятиться. Дошел до меня, схватил за плечо, потянул вниз. Затаились в зарослях.
Перед нами отчетливо плеснула вода – и тут же ночную тишь разодрал выстрел из карабина, и взорвался, покатился страшный голос-рык: «Сто-о-о-ой!»
В ту же минуту бухнули несколько раз из револьверов. Потом снова загрохотали карабины. Сзади топот – побежали. Земля дрожит, кусты хрустят. И – крики, крики: «Сто-ой, стой! Стой!»
Все вокруг будто бурлит. Трудно разобрать, что творится в ночи. Трофида вскочил, потянул меня за плечо, пошел быстро вперед. Я – за ним. Под ногами заплескала вода – уже и выше колен. Стараюсь только Юзека из виду не упустить.
Добрались до поросшего камышом топкого берега речушки. Вылезли из воды. Тут оно и случилось. Передо мной грохнул выстрел, кто-то на меня упал. Да так сильно ударил, падая, что я свалился наземь и скатился в воду. «Носка» меня придавила. Кто-то бежал, разбрызгивая воду, по руслу речушки. Вокруг гремели выстрелы, орали, вопили люди. А я, укрытый обрывистым берегом, сидел в топком иле.
Через несколько минут рядом стихло. Крики и выстрелы отдалились. А я, не торопясь, вылез на берег и пошел в другую сторону, подальше от границы.
Зашел в лес. Идти было трудно. То и дело утыкался в деревья, кусты, бурелом. Куда иду – не знал. Боялся, как бы вот так прямо на погранцов не нарваться.
Присел на поваленной сосне, передохнул как следует. Пошел наощупь, стараясь особо не уклоняться от выбранного направления. Хотел выбраться из лесу.
Наконец, оказался в зарослях кустов на краю леса. Помню: когда шли к границе, ветер в лицо был. Значит, с востока дул. По ветру пойдешь – вернешься за границу. Подумал немного. Не, так куда угодно зайти можно. Ветер-то мог поменяться. Тут одолело меня отчаяние. Сижу беспомощный, потерявшийся в океане тьмы, где на каждом шагу неведомые мне опасности. Повсюду – только и хотят меня сгубить. Если бы Юзек был со мною, мигом бы вывел. Только где он? Может, ищет меня понапрасну?
Вдруг вспомнил, что рассказывал Трофида о звездах, когда впервые возвращались из-за границы. Пошел торопливо вперед, подальше от леса.
Стал посреди поля и посмотрел на небо. Большую его часть закрывали тучи, но на открытом увидел созвездие (как потом узнал от Петруся Философа, созвездие Большой Колесницы, или Большой Медведицы). Семь больших звезд блестели на темном пологе неба. Мне дыхание перехватило от радости. Долго сидел, глядел на них. Вспомнил Юзековы слова: «Если нас пугнут и разбежимся, держись так, чтоб те звезды были по правую руку. Как бы ни шел, всегда выйдешь за границу».
Встал по правую руку от звезд – и чую, ветер в спину. Значит, на запад – правильно!
Пошел потихоньку, не торопясь, чтоб шума не делать и не нарваться ни на что, да и чтоб себя не мучить.
Шел по полям, лугам, пригоркам. Речку перешел. Понятия не имел, где я. Может, еще в Советах? Или уже в Польше? Решил идти, как идется. Лучше к польским погранцам попасться. В Польше за контрабанду, особенно по первому разу, давали куда меньше, чем в Советах. Там отматывали сурово.
В потемках, медленно, шаг за шагом продвигался вперед. Останавливался время от времени, долго прислушивался. Старался разглядеть, что там среди сумрака.
Пришел к подножию пригорка. Забрался наверх. Вспомнил рассказ Юзефа про капитана и призрак. Подумал: «Да это ж, наверное, Капитанская могила!» Значит, я теперь в Польше! Ну, теперь до местечка легче дорогу найти.
Уселся, опершись ноской о склон, и долго смотрел на северо-запад – туда, где сверкала сказочными огнями, раскинулась широко по небу Большая Медведица. Не знал еще ее имени, но уже влюбился в нее. Не мог глаз от нее оторвать.
Долго так сидел, всматриваясь в звезды, и вдруг услышал шорох у подножья пригорка. Встал, подтянул ремни носки, готовясь побежать. Шорох не прекращался. Я сошел вниз и улегся в ложбине. Увидел, как кто-то медленно идет вдоль склона. «Наверное, не погранец, а свой, контрабандист, – подумалось мне. – У погранцов шинели цвета хаки, они ночью светлей лиц. Да к тому же чего так далеко от границы им шлындать? Может, кто из наших? Знакомый?»
Идущий сел. Я увидел его черную, съежившуюся фигуру. Чуть позже различил на плечах серый четырехугольник носки.
Послышался приглушенный вскрик. Человек ругнулся вполголоса. Может, это Юзек?
Долго не думая, позвал:
– Юзек, ты?
Черная фигура вдруг дернулась. С минуту висело молчание, а потом послышалось:
– Кто там? Сюда иди! О холера!
Подошел к сидящему в траве человеку. Наклонился.
– Кто ты? – спросил незнакомец.
– Я? Владек я, Юзефа Трофиды друг.
– Откуда идешь, от красных?
– Не… мы туда шли с товаром. Трофида вел. Погранцы нам кота погнали в Ольшинке.
Услышал задумчивое:
– А, так то вы были!
– Пойдем! – говорю ему.
– Холера, не могу! Ногу вывихнул.
– Лады. Бери мою носку.
Скинул ремни с плеч, бросил носку наземь. Помолчал с минуту, а потом сказал:
– Возьми носку и отнеси на вершину. И свою тоже. Иначе – никак. Потом пошлю за ними. Не бойся, не пропадут!
Я зашел на вершину и положил там обе носки. Вернулся к незнакомцу.
– Сможешь меня до местечка доволочь? – спросил тот хрипло.
– Отчего ж нет? Тут уже можно не торопиться.
Посадил его на закорки да и понес не спеша через поле к Ракову. Седок мой только дорогу указывал: «Вправо! Влево!» Так и шли вперед в ночной темноте. Время от времени он шипел от боли, когда я его встряхивал, чтоб не сползал с плеч, или когда спотыкался.
Добрели до кладбища. Там я малость передохнул и двинулся дальше. Долго шли, замучился я донельзя.
Заулком добрались до большого дома, зашли во двор. Я спустил седока на землю у окна. Он тихонько постучал в раму. Вскоре изнутри послышался недовольный женский голос:
– Кто стучит?
– Открывай, Феля! Живо!
– Сейчас… ну, уже иду!
Внутри большой дом оказался поделенным на две части перегородкой. От правой половины две двери вели в сени и в кухню.
Феля, сестра Сашки Веблина, зажгла керосиновую лампу и плотно прикрыла окна шторами. Когда в светле лампы посмотрел на нее, замер как ударенный. Глаз не мог оторвать. Высокая стройная женщина, лет двадцати восьми. Густые черные волосы вьются, рассыпаясь по плечам. Надела только юбку, на ногах тапочки, но меня вовсе не стеснялась. Суетилась по дому, готовила что-то. Лицо удивительное: матово-бледное, с тонкими чертами, очень правильными. А глаза большие, красоты необыкновенной, и губы сочные такие. Я так и ел глазами ее нагие плечи, тонкую шею. В жизни красивей женщины не видел. Так мне показалось, так тогда думал. И на самом деле – Феля Веблинова считалась наикрасивейшей во всем Ракове. Заглядывались на нее все тамошние хлопцы. А она смеялась над ними, глядела холодно змеиными своими глазами. Странная сила крылась в них. Хотелось смотреть в них – и страшно было, и хотелось отшатнуться. Как от пропасти.
Феля помогла мне уложить Сашку на диване, принялась ножницами вспарывать сапог на правой ноге. А я смотрел за движением ее полных, упругих плеч, зачарованный дерзкой наготой. Она, заметив мой жадный взгляд, кинула ножницы и чуть не крикнула:
– Чего выпялился?! Помогай! Вечно проблемы, холера! Приперлись, тоже мне.
– Эй, ты потише! – глянув зло, процедил Сашка. – А то успокою!
Швырнула ножницы на диван и вышла в соседнюю комнату. Вернулась через минуту, застегивая на груди блузку. Лицо ее сделалось будто незнакомое: глаза холоднее ледышек, губы стиснула.
Когда, наконец, содрали сапог с вывихнутой ноги Сашки, он губы себе до крови искусал. Сказал сестре:
– А ну давай к Живице! Чтоб одна нога здесь, другая там! Пусть сюда бежит. Если нет Живицы дома, беги к Мамуту. И живо!.. Пошла!
Феля, бормоча под нос, надела пальто, накинула на голову большой теплый платок. Вышла, лязгнувши дверью.
– Вот змея, пся крев! – буркнул Сашка, осматривая ногу.
Та была вывихнута в суставе и сильно распухла.
Сашка Веблин был лучшим контрабандистом на всем пограничье от Радошкович до Столбцов. Отличный проводник, границу и пограничье с той и с другой стороны знал досконально, но и купцы, и многие хлопцы его сторонились. Побаивались его диковатой, бесшабашной отваги и склонности к странным, зачастую рискованным делам. Врагов и в местечке, и на пограничье у него хватало. Боялись его, завидовали и уважали – как настоящего короля контрабанды. Имел и преданных друзей, любивших его за храбрость, за щедрость, за то, что жил на широкую ногу и ничего не жалел, за предприимчивость и за самую его странность. Ближайшим его другом был Живица, сильнейший человек на пограничье и полная Сашкина противоположность. Я не раз удивлялся: что же объединило таких разных людей?
Было Сашке тридцать пять от роду. Высокий, щуплый. Ходил, чуть наклоняясь вперед. Глаза серые, всегда чуть прищуренные, и взгляд такой странный, что лучше в глаза и не заглядывать. Шутить любил, часто смеялся, но смеялось только лицо. Глаза оставались ледяными. И улыбка казалась гримасой.
Сашка иногда добывал большие деньги. Но проматывал их так умело, что вскоре оставался ни с чем. Никто так не играл в карты, никто не бросал столько денег на женщин. И никто его не перепивал.
Когда я остался один на один с Сашкой, тот, глядя на опухшую ногу, долго молчал, усмехался чему-то, а потом сказал:
– Да, фарт наш то вверх, то вниз, то в глаза плюнет, то под дых даст.
– Так, – согласился я.
– Это ж Юзековым погнали кота в Ольшинке? – спросил через минуту.
– Им самым.
– Сколько вас было? Десять?
– Одиннадцать.
Покачал головой.
– Все ли вернутся… Погранцы часто палили.
– Кто-то по ним тоже палил.
Глянул на меня.
– Говоришь, по ним тоже кто-то пальнул из пушки?
– Так.
– Хорошо. Слишком уж осмелели, гады! Забыли уже, что такое граница и кто на ней фартует. Охотятся, как на зайцев!
Не совсем я его тогда понял.
Вскоре вернулась Феля, а за ней в комнату зашел здоровенный парень лет тридцати. Хоть одет был в просторный черный костюм, под тканью угадывались налитые мышцы.