355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Зверев » Секретная битва спецслужб » Текст книги (страница 11)
Секретная битва спецслужб
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 07:44

Текст книги "Секретная битва спецслужб"


Автор книги: Сергей Зверев


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Дорога, по которой он проехал уже пару миль, соединяла новую часть немецкого квартала со старой слободкой и проходила через плотину. На подъезде к ней стояла полицейская будка с одиноко торчащим в ней копом, а над самой плотиной возвышалась невысокая надстройка, из которой специалисты осуществляли контроль над водосбросом и состоянием конструкции.

Влившись в реденький поток машин, которые притормаживали, перед тем как въехать на однополосную дорогу, проходящую по краю дамбы, Алекс огляделся. Отсюда, с возвышенности, вся немецкая колония, лежавшая на равнине по обоим берегам реки, и американская резиденция поодаль были как на ладони. План родился мгновенно.

Белая «Хонда» как ни в чем не бывало притормозила у надстройки в середине плотины и встала рядом со служебным пикапом около входа. Это было сделано привычно и без суеты, так, что никто даже не обратил на нее внимания. Выбравшийся из автомобиля представительный мужчина неспешно вошел внутрь.

Смотритель даже не понял, что случилось, просто провалился в темноту, лишившись сознания от удара рукояткой револьвера, а сонный охранник не успел даже толком разглядеть неожиданного гостя. Ему тоже пришлось ненадолго уйти в мир грез. Бегло осмотрев пульт управления, Алекс отыскал систему аварийного открытия шлюзов и, недолго думая, привел ее в действие.

Шум падающей вниз воды стал резко нарастать, по мере того как электрические двигатели раздвигали громадные металлические створки, сдерживавшие запруженный водоем. Устрашающие потоки ринулись в реку, мигом переполнив ее и заставив выйти из берегов.

Сработала и тут же погасла под действием грубой физической силы, которую не замедлил применить агент, аварийная сигнализация. То же самое случилось с панелью управления шлюзами, как только приборы показали их полное открытие. Теперь спасателям понадобится немало времени, чтобы остановить излияние вод на равнину.

Выскочив на улицу, Алекс без промедления прыгнул в машину и рванул обратно. Теперь он не боялся мчаться во весь опор – все так мчались, увидев, что немецкий квартал постепенно и неотвратимо затапливает многоводная река, ставшая похожей уже на средних размеров мутное озеро. Первыми пострадали прибрежные дома – люди ходили по дворам уже по колено в воде, спешно заводили автомобили и эвакуировались на возвышенности либо просто высовывались из окон, названивая в службу спасения. Грязные потоки не обошли стороной и крокодилью ферму Хельги Брунер. Крепкие бараки устояли, но система каналов переполнилась водой, объединившись в единую громадную лужу. Перегородки остались где-то в глубине, и тысячи голодных кайманов оказались на воле. Кишащая хвостами и ощеренными пастями братия расползалась по всей округе, натыкаясь на брошенные велосипеды и полузатопленные заборы.

31

Латиноамериканская республика, дипломатическая резиденция США

Толкая перед собой мутную волну, Алекс ехал на «Хонде» по разлившейся реке до последнего. Дорожное полотно скрылось под непрозрачной водой с водоворотами мусора и ломаных веток, Бэр рулил интуитивно, ориентируясь на тропические заросли да на белевшие впереди стены резиденции. Из-под капота повалил пар – это брызги стали попадать на раскалившийся от натуги двигатель. В невидимые щели старенького авто тонкими струйками стала заливаться забортная жижа, образовав под сиденьями противно хлюпающую лужу. В конце концов техника не выдержала – пару раз чихнув, мотор заглох. Чуть привстав, Алекс навалился на дверцу и впустил в салон шумный поток. Выбрался из машины.

Вода прибывала прямо на глазах. Надо было спешить. Начав двигаться пешком, с трудом преодолевая волны, доходившие до середины бедра, к стенам резиденции Алекс подбирался уже вплавь.

Американская территория в какой-то степени была защищена забором, который на некоторое время замедлил затопление, но едва сдерживал многотонный натиск воды. Некоторые плиты накренились, и в щели били мощные струи, но уровень воды внутри периметра поднимался медленнее, чем снаружи. С максимальной скоростью добравшись до здания, вымокший до нитки агент присоединился к суетящимся служащим, которые спешно пытались эвакуировать с первого этажа в мезонин ценное имущество. Он разом включился в работу так, как будто был здесь с самого начала. Его отлучка осталась незамеченной. Вытащив из первой попавшейся комнаты компьютер, Алекс сунул его в руки спустившемуся сверху клерку и спросил:

– Где морпехи?

Парень с вытаращенными от испуга глазами только махнул рукой в сторону правого крыла. Недолго думая, Бэр помчался в комнату к плененному инженеру, хлюпая по воде, заливавшей коридоры первого этажа.

– Вытаскивайте его на крышу! – услышал он, подбегая, команду Грумера. – Мне плевать, что он там делает!

Спецназовец и морпех охраны топтались перед дверями ванной, где закрылся Остроумов, собираясь высаживать дверь. Сержант, которого атташе пообещал оставить без пенсии, если с головы русского упадет хоть один волосок, увидев Алекса, взмолился:

– Сэм! Объясни ты этому придурку, что он захлебнется здесь на хрен! Пусть перестанет выпендриваться и валит наверх, а то я его сам утоплю!

– О’кей! – ответил Бэр, заметив, что тот одновременно пытается выйти с кем-нибудь на связь и вызвать подмогу. – Остроумов! – рассекая коленями воду, агент подобрался к двери. – Не валяйте дурака! Отойдите подальше – мы ломаем двери!

Здоровенный щербатый морпех с приплюснутым от многочисленных драк носом с радостью кинулся выполнять очень симпатичное ему распоряжение. Своим дубовым плечом он с треском проломил филенчатую створку. Вдвоем с агентом они бережно схватили брыкающегося и матерящегося на все лады инженера и потащили его к запасной лестнице.

Плиты забора, не рассчитанные на такую исполинскую нагрузку, не выдержали и продавились внутрь, уровни воды почти сразу же выровнялись. Первый этаж скрылся под водой, которая прорвалась через окна и двери.

Вцепившись в перила, Алекс что было сил выпихнул наверх Остроумова, сам в это время пытаясь устоять под напором бурлящего потока. Морпех, бежавший со стороны стены, не удержался, и его основательно протащило по ступенькам. Но, извернувшись змеей, он быстро нашел опору и даже успел помочь Бэру удержать над водой пленника. Несмотря на свои габариты, он двигался ловко и уверенно – сказывалась морская закалка.

Фыркая и отплевываясь, рядом вынырнул сержант, которого волна застала в коридоре. Осколком выдавленного потоком воды стекла у него была сильно рассечена бровь, но он не обращал на это внимания. С сожалением отбросив в сторону промокший телефон, он в два гребка добрался до люка, ведущего на крышу, через который наверх уже выбрались Остроумов и его провожатые.

Оказавшись наверху, Алекс огляделся. То, что раньше было немецким кварталом, разделенным на две части рекой, теперь представляло собой единое мутно-коричневое озеро с торчащими из него пирамидками черепичных кровель. Между ними и резиденцией странным зеленым островом торчали верхушки тропических растений.

Немного притихшего инженера под руки отвели в мезонин, где уже сидела часть обитателей посольства. Остальные сгрудились на плоских крышах гаража и столовой. Алекс заметил своего недавнего знакомого – клерка, которому отдал системный блок. Тот стоял поодаль и, стуча зубами, затравленно озирался. Бэр подошел к нему. Парень дрожал не от того, что замерз, – он замочил лишь брюки чуть повыше колен. Похоже, на нервной почве. Агент положил руку ему на плечо.

– Да уж, в переделку мы попали! – бодро заметил он. Юноша взглянул на него обреченно:

– Мы ведь погибнем, правда? Воды все больше и больше!

Алекс с сомнением покачал головой. Скорость притока воды уменьшилась. Скорее всего на этом она остановится.

– Да ты что, парень! Еще полметра – максимум! Не все так страшно. А вот если бы удалось найти телефон…

– У меня есть, – бесцветным голосом отозвался клерк. Ему не очень верилось в оптимизм собеседника.

– Не одолжишь на минутку? Я только вызову спасателей.

– Пожалуйста, – так же безразлично согласился служащий и извлек из кармана дорогой спутниковый телефон.

Отойдя подальше, Бэр присел на корточки, чтобы его не было видно за коньком крыши, и сделал пару звонков. Потом выпрямился и, сильно зашатавшись, повалился на бок на глазах изумленного юноши. Телефон выскользнул из ослабевшей руки и покатился по наклонной поверхности, смачно шлепнувшись в воду.

– Что с вами, сэр? – закричал юноша, подбегая к нему и не давая отяжелевшему телу сползти вслед за аппаратом. – Кто-нибудь на помощь! Скорее!

Из мезонина выглянул Грумер. Увидев странную картину, он торопливо добрался до Алекса, поскальзываясь мокрыми ботинками на скользкой кровле. Тот лежал, раскинув руки и закатив глаза. Пощупав пульс, сержант подхватил агента под мышки и потащил его в мезонин.

– Что с ним? Он жив? – поплелся следом юноша, которому это происшествие отваги не прибавило.

– Я тебе что, доктор? – огрызнулся сержант. – Откуда я знаю? Воды нахлебался, наверное! А может, головой приложился к ступенькам, когда нас водой тащило.

Бэр тихо застонал и закашлялся, не открывая глаз.

– Не хватало еще, чтобы ты «крякнул» у меня на руках, Сэм! – возмутился Грумер. – Давай, приходи в себя.

Пара пощечин желаемого эффекта не принесла.

Вдали послышался шум вертолетных турбин. В сторону затопленной резиденции направлялась небольшая винтокрылая машина с заметным издали красным крестом на борту. Люди на крышах затопленных домов изо всех сил махали ей руками, призывая забрать их в первую очередь. Но спасательный вертолет Международного Центра медицины катастроф держал курс к строго определенной крыше, на которой толпились американцы. Оглушив всех шумом и подняв кучу водяной пыли, он завис над мезонином. Из открытого люка вылетел фал, а по нему вниз ловко спустился парамедик в оранжевом спасательном жилете.

Грумер даже не удивился этому. Ему, напротив, показалось бы странным, если бы первыми прилетели не к ним, американцам, а к местному населению. А так все было в порядке вещей.

– Нам сообщили, что у вас есть жертвы среди иностранных дипломатов! – перекрикивая гул двигателей, закричал спасатель на ухо сержанту, справедливо считая его старшим среди этой горстки людей.

– Да вот он! – Грумер указал на едва дышащего Алекса.

Человек в оранжевом жилете склонился над ним, бегло осмотрел и что-то крикнул в рацию. Из вертолета сбросили вниз специальную люльку. При помощи сержанта уложив в нее пострадавшего и пристегнув его ремнями, спасатель подал знак, и его товарищи подняли Алекса на борт.

– Можем взять еще двоих раненых! – снова склонился к уху Грумера парамедик. – У вас глубокое рассечение, полетите?

Сержант отрицательно замотал головой:

– Остальные все целы! Их возьмете? – Сержант собирался отправить кого-нибудь из посольства. О том, чтобы лететь кому-то из его команды, и речи быть не могло. Для этого он вызвал военный вертолет американских военно-морских сил с ближайшей базы.

– Только раненых! – Спасатель живо уцепился за фал, который двинулся вверх, наматываясь на лебедку. – Остальных позже!

Вертолет, описав крутую дугу, ушел в направлении города, оставив американцев дожидаться эвакуации.

32

Латиноамериканская республика, столица

Людмила Федоровна сидела на своей кровати, слегка покачиваясь и тихонько скуля себе под нос:

– Ой, что же делать-то? Что же делать?

С того момента, как она узнала о том, что мужа увезли американцы, она не находила себе места, не зная, что предпринять. Поначалу она все порывалась позвонить в полицию. Но что-то ее все время останавливало. То ли отсутствие доверия к властям, которые все равно не смогут найти супруга, то ли боязнь отвечать на вопрос, откуда у нее под кроватью стоит чемодан, доверху набитый деньгами.

То, что муж не вернется, по крайней мере, в ближайшем будущем, женщина понимала. Но ей ужасно страшно было признаться в этом самой себе, поскольку тогда пришлось бы выть от одиночества.

Нужно бежать за границу, в конце концов решила Остроумова. Но нужно было что-то делать с этими десятью миллионами. Понятное дело, они незримо грели ей душу. Только хлопот с ними от этого меньше не становилось. Десять «лимонов» ведь не засунешь в дамскую сумочку и не спрячешь в бюстгальтере. Они весят-то, поди, больше пуда! Взять с собой, сколько унесешь, спрятав в одежде? Так большая часть не влезет. Не-ет уж, не для того она так рисковала, чтобы кому-нибудь дарить свои законные денежки!

Внезапно нахлынули новые леденящие душу предположения. А что, если японец никуда не уехал? И вернется за своими долларами? Даже если он окажется честным человеком, что с того? Ведь ему достаточно проболтаться о сделке, а уж охотников отнять у одинокой женщины миллионы найдется уйма!

«Бежать!!! – зазвенело в ее голове. – И прямо сейчас! А то будет поздно!» Хозяйка даже решительно встала с кровати. Но потом всхлипнула и в отчаянии рухнула обратно, потому что кошки на душе заскребли еще сильнее, подгоняемые вопросом: «Куда?»

Внезапный стук в двери оборвал нестройный хоровод ее мыслей. Сердце рухнуло в пятки, а в пересохшем горле застрял сдавленный вскрик. Замерев, женщина осталась сидеть на прежнем месте, даже не пытаясь выяснить, кто тарабанит в ее двери. Стук повторился, снова заставив ее вздрогнуть всем телом. Человек, пришедший зачем-то в ее дом, оказался настойчивым. В конце концов любопытство одержало верх над инстинктом самосохранения, и Остроумова поднялась с кровати. Ступая на носках и не дыша, она подкралась к окну, располагавшемуся прямо над входом, и краешком глаза выглянула на улицу.

У подъезда к вилле стоял дорогой черный лимузин, какие она лицезрела только в центре города, когда по выходным иногда прогуливалась с мужем мимо дорогих бутиков и ресторанов. За тонированными стеклами едва различалась фигура водителя. Приподнявшись на цыпочки, Людмила Федоровна заглянула на крыльцо – там никого уже не было. Она перевела дух.

Голоса на противоположной стороне улицы привлекли ее внимание. Близоруко щурясь, она попыталась рассмотреть, что там творится, и с ужасом заметила, что пошевелила занавеску.

Незнакомец в белой рубашке с галстуком, который как раз расспрашивал о ней у соседей, тоже заметил это. Вежливо попрощавшись, он снова зашагал к крыльцу виллы Остроумовых.

У Людмилы Федоровны подкосились ноги. Понимая, что надо бежать сломя голову, она не могла сойти с места, а лишь завороженно, как кролик на удава, смотрела на приближающегося мужчину. Тот догадался, что она стоит за тюлем, и приветливо помахал ей рукой.

Новый стук в двери вывел женщину из оцепенения. Шаг за шагом она медленно отступила к кровати. Растерянно оглянулась, первым делом удостоверившись, что чемодан все еще на месте. Нащупала рукой радиотелефон. «Если пропадать, так уж в полиции, – подумала она лихорадочно и сдавила в руке трубку. – Там хоть какие-то шансы есть остаться с деньгами. А так сунет нож под ребро и уйдет!»

Как гром среди ясного неба прозвучала телефонная трель. Вскрикнув от неожиданности, Остроумова выронила трубку на пол. Та глухо брякнулась об ковер, но звонить не перестала. Подумав, женщина решила ответить. Включив соединение, она с замиранием сердца прислушалась.

– Алло! Сеньора Остроумова? Алло! – Голос, звучавший в трубке, оказался не таким уж и страшным. Приятный мужской баритон. Стараясь унять дрожь в голосе, Людмила Федоровна сипло проговорила:

– Д-да?

– Сеньора Остроумова! – облегченно вздохнули в трубке. – Я так рад вас слышать, вы себе не представляете. Меня зовут Оливер Бэнтон, я давний знакомый вашего мужа.

– Он мне о вас не рассказывал, – супруга изобретателя подозрительно отодвинула от себя аппарат, словно собеседник оттуда мог достать ее рукой.

– Естественно, ведь я работаю в посольстве Соединенных Штатов Америки, а Иван Иванович не любит афишировать знакомства с американцами. Людмила Федоровна, нам надо поговорить о вашем муже. Он кое-что просил вам передать. Вы не впустите меня в дом?

– Нет, – поспешно заявила хозяйка, мучительно соображая, как бы поубедительнее отказаться. – Я… я не одета!

– Это ничего, я могу подождать. Разговор очень важен в первую очередь для вас. Вы же не хотите всю жизнь провести в одиночестве, дожидаясь мужа, пока он будет загорать на Каймановых островах?

– А почему я должна вам поверить, что вы не бандит?

Бэнтон неподдельно рассмеялся:

– Вы похожи на мою сестру, она такая же недоверчивая. Но вы абсолютно правы, незнакомым людям в доме делать нечего. Хотите, я просуну в почтовую щель свои документы, чтобы вы убедились, что я тот, за кого себя выдаю?

– Хочу, – сказала Остроумова. – Но учтите, если вы будете вести себя странно, я тут же вызову полицию. Участок всего в двух кварталах отсюда, приедут быстро!

Спустившись по лестнице в прихожую, она с опаской подобралась к двери. Из прорези уже торчала серая книжица. Дама резко выдернула ее, словно боясь, что ее схватят за руку.

– Только верните мне ее, – попросил уже из-за двери тот же голос. – Иначе меня ждут крупные неприятности!

Хозяйка напряженно наморщила лоб, пытаясь разобраться в документах. Фотография вроде похожая, да и печатей много солидных. Облизав пересохшие губы, она подошла к двери и сунула книжку обратно.

– Ну и как? Теперь мне доверяете? – спросил военный атташе.

– А через дверь нельзя поговорить? – Женщина все еще колебалась.

– Можно и через дверь, если вам так удобнее. Вы, наверное, волнуетесь за своего мужа, не зная, где он находится? Хочу вас успокоить – с ним все в полном порядке. Ему в последнее время часто угрожали, поэтому он попросил меня ненадолго его спрятать. Пока он не примет решения, куда ему все-таки ехать. Хотите знать, к чему он склоняется? Скажу вам по секрету: он хочет уехать в Соединенные Штаты. Мы предложили вашему мужу выгодный контракт на работу и наше гражданство. Даже подобрали в каталоге виллу на берегу океана, чтобы не сильно менять стереотипы. Вот взгляните, у меня есть фото.

С этими словами фотокарточка проделала тот же путь сквозь почтовую прорезь, что и его паспорт минуту назад. Остроумова жадно впилась глазами в небольшой квадратик, на котором был запечатлен шикарный особняк, раз в пять больше нынешней виллы, с собственной пристанью и стоящей у нее яхтой.

– Иван Иванович боится только вашего неодобрения. Думает, что вы посчитаете его трусом, если он откажется жить здесь, в этой дыре, где никто не проявляет должного уважения к вашей семье. Чтобы доказать свою мужественность, он придумал даже совершенно сумасбродную идею с переездом в Россию, где вам не светило ничего, кроме комнатки в коммуналке и крошечной зарплаты. Вы знаете, что такое коммуналка?

– Слышала, – поспешила ответить Остроумова. Она ушам своим не верила: неужели ее Ванечка одумался наконец и понял, чему нужно отдавать предпочтение – деньгам или голому патриотизму.

– А как же разрешение на выезд? – спросила она, вспомнив, как бесплодно ее благоверный пытался его получить.

– О, у нас есть маленькая договоренность с местными властями. Мы сначала перевезем вас и вашего мужа в Америку, а потом уже сами уладим все формальности, не спеша и не вмешивая вас в это мутное дело.

Дикое чувство восторга охватило хозяйку виллы. Вот так просто и разом решались все ее проблемы. К десяти миллионам долларов, о которых американцам можно и не говорить, добавится замок на берегу и выгодная работа для мужа! Просто так, чтобы не показаться алчной, она спросила, нетерпеливо притопывая на месте:

– А он правда так решил? И мне не говорил об этом потому, что боялся, что я не одобрю?

– Истинная правда, сеньора Остроумова. – Бэнтон готов был даже принести клятву, только бы уговорить эту старую стерву. – Так мне и говорил: «Я-то согласен стать американским гражданином, а вот моя дорогая жена может сказать „нет“. Она так мечтает вернуться в Россию!»

– Ну, это он зря, – радостно пропела дама, щелкая замком и открывая двери. – Так ему и передайте. Я согласна ехать в Штаты.

– Превосходно, сеньора Остроумова! Я буду рад помочь вам обрести новый дом. Но есть маленькое «но». Ехать надо немедленно. Вы сами видели, что творится в стране – митинги, протесты. И власти ничего не могут с этим поделать. Вернее, не хотят. Им ведь очень выгодно оставить вас и вашего супруга здесь и принудить работать фактически даром! Понимаете?

Женщина, округлив глаза, закивала.

– И чем дальше, тем больше они найдут причин, чтобы не дать вам уехать и жить нормальной и счастливой жизнью! Видите, они уже подкупили дешевую актриску, чтобы она оклеветала вашего мужа, обвинив его во внебрачных связях!

– Так это они? – ахнула Людмила Федоровна. – Вот ироды! А я уже невесть что подумала про Ванечку.

– Да! – подтвердил Бэнтон. – В общем, пора собираться. Возьмите только самое необходимое, одну сумку, не больше. Остальное все будет в Америке. Единственное, о чем просил муж, забрать его компьютер, диски… ну, то, с чем он работал.

– Ноутбук, что ли? – похвасталась знанием модного словечка Людмила Федоровна. – Ладно, возьму.

– Пяти минут достаточно? – Атташе глянул на часы. – Больше, к сожалению, времени у нас нет.

– Да я и за одну минуту соберусь! – заявила хозяйка, торопливо скрываясь в глубине дома. – Возьму только самое дорогое!

В этом она не лукавила. Не обращая внимания на одышку, она почти бегом добралась до своей спальни и, плюхнувшись на колени, вытянула из-под кровати тяжеленный чемодан с железными уголками. С оханьем поднявшись, она вдруг сообразила, что тот под завязку забит денежными пачками и никакой компьютер туда уже не влезет. «Ну и черт с ним, – махнула она рукой. – Новый купит. А то ведь атташе этот тоже себе на уме. Сказал – один чемодан, значит, один и брать надо. Не ровен час, велит его бросить, а „машинку счетную“ эту с собой брать. Для него-то она важнее!» Бросив в дамскую сумочку документы и что-то из косметики, она подхватила свою драгоценную ношу и тяжело затопала по лестнице.

Бэнтон кинулся к ней навстречу, чтобы помочь. На его лице отражалось непритворное удивление.

– Так быстро?

– А чего ж? Голому собраться – только подпоясаться!

– Что? – не понял атташе.

– Не обращайте внимания, пословица такая, – объяснила Остроумова, недоверчиво косясь на Бэнтона, который взялся за обшарпанную ручку ее «сокровища».

– А вещи мужа?

– Все здесь! Все здесь! – сладко пропела она, любовно погладив чемодан. Только объяснять американцу, что имеет в виду будущие вещи, которые вместе с Ванечкой собирается купить в Америке, она не стала.

Зазвонил мобильный Бэнтона. Выслушав кого-то, он нахмурился и быстрым шагом направился к автомобилю. Женщина еле успевала за ним.

– А как же с домом-то быть? Я даже горничной не сказала ничего…

Атташе ответил уже без прежней любезности, чем сразу же обидел Остроумову:

– Ничего с вашей виллой не случится. Забудьте. Завтра я пришлю человека, он все уладит. Садитесь в машину, мы спешим.

Ни слова не сказав и надув губы, жена изобретателя уселась на заднее сиденье черного лимузина.

Всю дорогу она сохраняла молчание, разглядывая проносившиеся мимо дома и деревья. Да Бэнтону, собственно, было в это время не до нее. Он все время звонил куда-то, кого-то просил, на кого-то кричал и требовал, с кем-то откровенно любезничал. При этом на его физиономии отражалось постоянное чувство обеспокоенности. Английский Остроумова знала плохо, поэтому даже и не слушала его болтовню. И очень удивилась, когда они остановились в пробке перед полицейским кордоном.

– Что-то случилось? – спросила Людмила Федоровна, удивленно крутя головой и пытаясь рассмотреть, из-за чего все стоят.

– Сеньора Остроумова! – Голос атташе был строг и серьезен. Он уже не просил, а приказывал, что абсолютно не нравилось жене изобретателя. – Сядьте на место и помолчите. Полиция может вас узнать, и все ваши мечты о безоблачном будущем так и останутся мечтами.

Водитель приоткрыл свое окно и выставил на крышу лимузина мигалку, которая сразу же замелькала яркими огнями. Взвыла сирена, требуя пропустить дипломатическую машину. Выехав на тротуар, лимузин объехал дорожный затор, который образовал полицейский фургон, ставший поперек полосы. Заметив приближающуюся автомашину с проблесковым маячком, к ней направился один из копов.

Бэнтон опустил стекло со своей стороны.

– Сеньор офицер! – прокричал он. – Я – военный атташе Соединенных Штатов Америки! Пропустите меня, пожалуйста, у меня срочное дело!

Полицейский был необычно вежлив и терпелив.

– Дорога закрыта, сеньор атташе, – ответил он. – Туда нельзя.

– Вы не понимаете! – Оливер Бэнтон счел необходимым немного надавить на стража порядка. – У меня – дипломатический иммунитет, вы не имеете права задерживать мою машину. Дайте дорогу!

– Боюсь, что это невозможно, – занудность офицера начала Бэнтона раздражать. – Дорога закрыта.

– Да знаю я, что впереди – затопленный район! – воскликнул американец. – Потому туда и еду. Меня там уже ждут.

– Прошу вас, сеньор! Выключите мигалку и возвращайтесь обратно! Проезда нет! Дорога закрыта!

«Вот твердолобый!» – возмутился атташе, выскакивая наружу. Полицейский схватился за кобуру:

– Сеньор! Не делайте резких движений и сядьте обратно в машину!

– Хорошо, хорошо! – Бэнтон развернул заранее приготовленное удостоверение. – Вот мои документы. Сеньор офицер, можно мне два слова? Я все объясню!

Коп немного успокоился и дал возможность американцу подойти. Тихо побеседовав с ним, он спрятал незаметно полученные от Бэнтона деньги в карман и крикнул напарнику:

– Сдай назад! Пропусти дипломата!

Черный лимузин, вывернув колеса, прокатился мимо полицейского фургона и запылил по пустынной улице. А полицейский с каменной физиономией вернулся к своему занятию – принялся дальше растолковывать возмущенным водителям, что проехать им не удастся.

* * *

Небольшой дюралевый катер, который атташе удалось раздобыть путем долгих телефонных переговоров, выглядел хлипким. По крайней мере, у мадам Остроумовой сложилось впечатление, что у нее есть все шансы ощутить на себе всю прелесть купания в мутных водах разлившейся реки.

– Мы что, поплывем на нем? – недоуменно уставилась она на суденышко.

– Да, – Бэнтону было не до пространных убеждений. – Именно.

Людмила Федоровна сморщила нос и вслед за атташе, который с ее чемоданом уже забрался в катер, ступила на зыбкую палубу.

Взревел лодочный двигатель. Остроумова вцепилась в поручни, совершенно не напрасно приготовившись к болтанке. Парень, который стоял у руля, заложил крутой вираж и погнал судно прочь от берега, не заботясь о комфорте пассажиров. Для него важнее была скорость.

Вскоре впереди показались крыши затопленных зданий американской загородной резиденции.

33

Латиноамериканская республика, окраина столицы

Спасатели Международного центра медицины катастроф были приятно удивлены тем, что от одного их присутствия быстро приходит в себя и набирается сил молодой человек, эвакуированный из американской дипломатической резиденции. Не успел вертолет отлететь и на милю от места стихийного бедствия, а он уже чувствовал себя вполне удовлетворительно.

– Лежите спокойно, – попросил его мужчина, спускавшийся за ним на крышу. – Все нормально, скоро мы доставим вас в госпиталь.

Врач, который водил фонендоскопом по груди пострадавшего, вынул из ушей прибор и пожал плечами.

– Дыхание – везикулярное, пульс – шестьдесят, давление в норме, – пробормотал он, разговаривая сам с собой. – Тогда что?

Вынув из кармана авторучку-фонарик, он наклонился к лицу Алекса и пальцем задрал его веко. В зрачок ударил яркий свет. Так же врач поступил и со вторым глазом. Бэр скорчил недовольную физиономию.

– Рефлексы живые, – доктор не понимал. – Покажите язык! – скомандовал он.

– Все в порядке, док! – сказал Алекс, натужно улыбаясь. – Я, видимо, переутомился.

– Возможно, – согласился тот. – Но мне важно не пропустить чего-нибудь более серьезного. Покажите мне язык… Так… хорошо, достаточно. Асимметрии нет.

Алекс скосил глаза в сторону своей правой руки, в которую ловкие медики уже успели всадить иглу капельницы. Какая-то прозрачная жидкость капля за каплей входила в его вены.

Второй спасатель вопросительно посмотрел на врача:

– Что колоть?

– Два кубика валиума, стресс был все-таки…

Бэр поспешно схватил доктора за рукав: еще не хватало, чтобы ему просто так вогнали в организм какую-то дрянь. Этого он не мог допустить, спектакль пора было прекращать. Но как быстро уверить медиков, перед которыми он всего пару минут назад очень качественно симулировал обморок, что он полностью здоров? Не признаваться же им, что ему просто надо было смыться с полузатопленной крыши.

– Мне нельзя ничего колоть! – вспомнил он подходящую уловку. – У меня полиаллергия!

– Стоп! – доктор остановил своего помощника, который, привычно не обращая внимания на реакцию пациента, продолжал набирать препарат в шприц. – И в чем она проявляется?

Алекс мгновенно пролистнул в памяти нужные инструкции:

– Я покрываюсь сыпью, чешусь и начинаю задыхаться! Мне даже капельницу опасно ставить!

– Это обычный изотонический раствор, не волнуйтесь, – успокоил его доктор. – Так положено. У каждого пострадавшего обязательно должен быть венозный доступ.

– Но я же не пострадавший, – заметил Алекс. – Просто израсходовал слишком много сил, вот и отключился.

– А раньше такое с вами бывало?

Бэр сделал вид, что погрузился в воспоминания. «Что бы я ни сказал, – думал он, – могу не угадать. Что ж мне дотошный такой эскулап попался?» Внимательно наблюдая за его мимикой, Алекс осторожно сообщил:

– Вообще-то было как-то раз, еще в колледже, после кросса.

– Понятно, – ответил док, и Бэру пришлось смириться еще с целым рядом тестов.

К концу пути врач наконец-то убедился, что здоровью Алекса ничто не угрожает. Смазав йодом ссадину на локте – единственную, которую удалось обнаружить на теле агента, – Бэра передали в руки подъехавшей к месту посадки бригады «неотложки». От предложения госпитализировать его для более полного обследования Алекс, естественно, вежливо отказался. После этого от него отстали и позволили идти на все четыре стороны.

Получив долгожданную свободу, Алекс углубился в Ла-Пуэрто, который продолжал жить своей жизнью. Словно и не произошло ничего в немецком квартале. Новостные каналы, разумеется, уже вовсю старались раздуть шумиху вокруг катастрофы. Но на жизнедеятельности центра столицы она не отразилась. Агент этому нисколько не удивился. Он почувствовал себя снова в своей стихии и принялся действовать профессионально и четко, как его учили инструкторы и сама жизнь. В считаные минуты он нашел возможность привести в порядок свой внешний вид, чтобы не слишком выделяться из толпы сморщенной от воды и речного ила одеждой. А затем заранее оговоренным способом вышел на связь с российским посольством.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю