Текст книги "Сеть (СИ)"
Автор книги: Сергей Панченко
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)
Глава 15
Прошло полгода. Мориц сделала все, чтобы ее, Полину и Генри перестали считать преступниками. Было проведено масштабное расследование, которое подтвердило, что Мориц действовала нестандартно, но в пользу правосудия. После расследования ее уволили из Интерпола. Алекса устроилась работать в бар в родном городке, а по выходным учила детвору рукопашному бою. Здесь было спокойно, даже очень, но профессиональные навыки и интуиция упорно не хотели верить, что эта тишина надолго. Всякий раз, когда в ухе раздавался звонок терминала, Алекса вздрагивала, ожидая дурных вестей.
Генри никак не мог свыкнуться с тем, что Полины нет рядом. Вначале, он охотно погрузился в учебу, надеясь, что она затрет душевную болячку, зудящую и больную одновременно. Учеба быстро надоела, а болячка никак не хотела затягиваться. Они с Полиной продолжили общаться и после того, как разбежались по своим домам. Генри видел, что он тоже приятен Полине, и она тоже ищет поводов для общения. Постепенно учеба стала тяготить, а ощущение уходящего сквозь пальцы счастья, усиливаться.
Полине, труднее всего, было скрыть от следствия свои сверхспособности. Если бы полиция узнала о них, неизвестно, сколько еще времени ее смогли удерживать. Домой хотелось невыносимо. Закрыться в своей спальне на месяц и ничего не делать, просто забывать обо всем, что произошло.
Тогда им удалось убедить полицию оперативно отправиться на Ликидос. Там был обнаружен «цех» с сотнями трупов. Больше доказательств враждебных намерений против человечества не нужно было. Интерпол поверил Мориц, и наконец, смог увидеть масштаб злодеяний, сопоставив факты, которые прежде были непонятны. Самого Филиппоса так и не нашли, как и профессора Блохина. Полину и Генри выставили жертвами, устроили курс реабилитации и после него отправили по домам.
Сеть по всему миру стала работать намного стабильнее. Полина считала, что причиной тому отключение «цеха». Она много раз проверяла информационные потоки, когда пользовалась автомобилем, и ни разу не почувствовала ничего подозрительного. Хотелось верить, что это навсегда. В повседневной жизни она полировала свои умения. Ей снова начало нравится свое превосходство. Только отношение к нему было другим, более зрелым, ответственным.
Родители долго не могли отпустить Полину. Отец снял жилье в городе, чтобы приглядывать за дочерью. Он следил за каждым шагом Полины, всегда был на связи, пока не убедился, что никакой опасности для нее нет.
После Нового года случилось еще одно интересное событие. Полина покинула главный корпус универа, когда стемнело. На улице шел снег, искрясь в светящихся конусах уличного освещения. Легкий морозец пощипывал нос. На душе у Полины было беспричинно радостно и легко. Она спорхнула со ступеней и торопливо направилась через университетский сквер к автобусной остановке. Пройдя половину пути, она увидела, как в тени стоит фигура, нарочно спрятавшаяся от света. Сердце тревожно забилось. Она не сомневалась, что поджидали именно ее. Организм рефлекторно перешел на ускоренный метаболизм, а аналитическая программа принялась рассчитывать варианты.
Полина делала вид, что не замечает фигуры в тени, стараясь быстрее проскочить мимо.
– А кто это у нас так торопится? – Тень заговорила.
Полина встала, как вкопанная.
– Генри?
Фигура вышла из тени. Это и вправду был Генри.
– Собственной персоной.
Полина взвизгнула и бросилась к нему. Они поцеловались.
– Ты как здесь оказался?
– Приехал учиться.
– Как это? Бросил учебу у себя?
– Нет, перевелся в ваш политехнический университет. Теперь буду учиться здесь.
– Невероятно! Почему?
Вопрос, конечно же, вогнал Генри в краску. Ему казалось, что причина была очевидной и обоюдно желаемой. Полина вовремя поняла, что поставила парня в неловкое положение.
– Прости! – Опомнилась она. – Это все аналитическая программа. Ей не подвластны чувства.
Полина прижалась головой к груди Генри, и помпоном шапки пощекотала его нос. Генри обнял Полину и чмокнул в помпон.
– Надо отпраздновать нашу встречу. – Предложил Генри. – Есть такие места в вашем городе?
– «Кармашки» мои любимые рядом.
– Подойдет.
Естественно, что Генри, приехав в Россию, рассчитывал на большее, чем получение специальности в местном вузе. Полина не собиралась так скоро связывать себя отношениями с противоположным полом, но поддавшись чувствам, уступила настойчивости шотландского парня. Девчонки с курса «писали кипятком», завидуя их роману. Отношения зашли так далеко, что большая семья Генри приезжала в гости к родителям Полины. Им с Генри тогда было не до этого. У обоих начиналась сессия, и будущие родственники находили язык между собой без их помощи. По-русски, этот процесс назывался «запой». Всё шло к свадьбе
Полина считала, что все идет так, как и должно идти. Генри ей нравился на самом деле, и свадьба была логическим продолжением их отношений. Но червячок сомнений непрерывно глодал ее мысли. Дело было не в Генри. Дело было в том, что Полина знала, что спокойной жизни может придти конец. Она регулярно просматривала Сеть на предмет начинающихся изменений. Пока было тихо. Генри не разделял ее взглядов. Он наслаждался жизнью и советовал Полине делать то же самое.
Наступило лето. Жаркое, не в пример шотландскому. Генри заметал хвосты после сессии, а Полина ждала его, чтобы вместе со своими родителями отправится в Шотландию. Был вечер. Окно в комнате было открыто. Майский жук жужжал рядом, над кустом сирени. Остывающий от дневного зноя воздух пропитывался ароматами цветов и зелени и наполнял ими комнату. Неожиданно моргнул объемный принтер и начал печатать. Полина подумала, что это Генри решил отправить ей послание после успешной сдачи экзамена. Принтер отпечатал шар, размером с теннисный мяч. Полина не поняла намек, и решила, что Генри «прокатили» с экзаменом.
Генри, напротив, пришел довольный, с пакетом еды и безалкогольным шампанским.
– Всё! Я победил ваших преподавателей! – Сказал он с порога. – Накрывай на стол.
– Молодец! – Полина прыгнула на руки к Генри и поцеловала в губы. – Вот я только не поняла, что значил этот шарик?
– А что это за шарик?
– Как, а это не ты отправил его на наш принтер?
– Не припомню такого. Может быть, это мои родственники, Оливер, например? Ты его кумир. Ты не посмотрела, откуда его отправили?
– В том-то и дело, что отправитель не указан. Я подумала, что это твои проделки.
– Да и черт с ним! У нас есть отличный повод повеселиться.
Полина так и сделала. Забыла про шарик и предалась веселью. Генри смешно рассказывал о своих экзаменах, пародируя преподавателей. Вечер прошел весело и завершился во втором часу ночи. Генри ушел спать, а Полина, перед душем, снова наткнулась на шар. Взяла его в руки, и повинуясь интуиции, перешла в способность сверхчувствительности. Кончики пальцев почувствовали движения воздуха в комнате, звуки и тепло. На поверхности шара было послание азбукой, разработанной Блохиным. Профессор объявился. Полина повела пальчиком по поверхности шара.
«Полина, не могу смириться с тем, что ты считаешь меня соучастником злодеяний Филиппоса. Это не так, и не может быть так никогда. Я до сих пор жив, потому что он во мне нуждается. Как только он поймет, что способен двигаться дальше без меня, моя участь решится. Пока этого не случилось, передаю тебе, что Филиппос восстановил «цех» в другом месте. Теперь у него есть люди со сверхспособностями, которые подключены к Сети. Он стал сильнее и жестче. Где находится Филиппос, я не знаю. Если бы я смог увидеть его лично, но непременно убил бы, пусть и ценой своей жизни. Будь осторожнее. Скоро Сеть перестанет быть безопасной».
Генри она будить не стала, решив оставить его в неведении до утра. Ей самой с трудом удалось уснуть. Сон был тяжелым, нервным. Полина проснулась уставшей. Рассказала Генри о сообщении на шаре.
– Ах ты! Мы ведь в Шотландию только собрались!
– Надо поспешить!
Полина передала своим родителям в общих чертах о сообщении от Блохина. Попросила их запастись продуктами, и поменьше пользоваться автомобилями. К родителям Генри они решили отправиться лупером. Самым быстрым общественным транспортом. Пока в Сети не чувствовалось сторонней активности, можно было успеть повидать семью Генри.
На вокзал они приехали в тот же день. Пока Полина собирала вещи, Генри смотался в супермаркет и набрал консервированной еды. Они решили, что в случае атаки Филиппоса на Сеть, первым делом отключатся платежные системы. Генри спустил большое количество денег и еле довез тяжеленные сумки до дома. В дорогу они вязли положенную по весу норму, остальное оставили дома.
Лупер довез их до Москвы, а там они пересели на международный состав до Глазго. Полина по дороге проверяла Сеть. Она была в норме. Конечно, Блохин не говорил о сроках. Филиппос мог начать и через полгода или год, и начать с тонкого внедрения, осторожно удалив вредные элементы, такие как Полина, Генри, Мориц и прочих людей, знавших о его существовании. Лупер пересек Прибалтику и сделал остановку в Калиниграде. Следующая остановка была уже в Швеции.
– Полин, поспи. – Предложил Генри. – Вид у тебя уставший. Все будет хорошо.
Забота Генри подействовала на Полину магически. Глаза сами закрылись и Полина провалилась в сон. Она уснула так глубоко, что не сразу поняла, что ее тормошат. Она открыла глаза. Генри был взволнован.
– Кажется, началось.
– Что, как, с чего ты взял? – Сон еще не покинул Полину.
– Смотри. – Генри указал пальцем в верхнее окно, которое переходило от стены лупера на крышу.
В окне видна была суборбитальная станция. Размер ее был крупнее обычной.
– Она приближается. Я заметил это.
Полина огляделась. Народ занимался своими делами и не выказывал никакого опасения. Они тоже глядели на станцию, но не замечали того, что она стала крупнее.
– Это может быть оптический эффект, вызванный какой-нибудь воронкой охлажденного воздуха. – Предположила Полина.
– Может быть и так, но я не уверен. Что там с Сетью?
Полина закрыла глаза и через камеру, присматривающую за вагоном, анонимно отправилась по Сети. И сразу же наткнулась на активность. Она прошла от систем управления лупером до шлюза, ведущего к общей диспетчерской системе. Там пытались перехватить управление. Полина поставила блок, в виде пароля. На его взлом должно было уйти время. Это пока единственное, что она научилась ставить на пути незаконного внедрения.
– Ты прав. Началось!
– Что будем делать?
–Выходить на следующей станции, пока не угробились.
– Нас ждут, может, проскочим?
– Хорошо, я буду сидеть в Сети, смотреть, что да как.
– Вот надо было начаться этому сейчас! – Генри стукнул рукой по подлокотнику.
Соседка, женщина лет пятидесяти, встрепенулась.
– Что началось, юноша?
– Простите, я не вам. – Помолчал, подумал. – Свяжитесь с родственниками, узнайте, как у них дела.
Женщина критично посмотрела на Генри, но взяла свой терминал и набрала кого-то. Лупер залетел в тоннель, прорезанный в скалистых берегах фьордов. Началось мелькание света и тени. Генри прикрыл глаза. Лупер снова вылетел на равнину. Генри открыл глаза, посмотрел в небо и замер. Суборбитальная станция покрылась дымкой и стала еще крупнее. Генри осторожно толкнул Полину в бок. Она открыла глаза. Генри беззвучно указал ей в небо.
– Падает. – Шепотом произнес он. – Она уже в атмосферу входит.
Полина приблизила картинку насколько смогла. От корпуса станции отходили белые струи разогретого трением воздуха. Смотреть на ходу было тяжело. Глаза заболели от напряжения.
– Похоже, Филиппос решил громко заявить о себе. Сменил тактику с тайной на явную. – Заключил Генри.
– Я думаю, что он намерен валить всю Сеть, но перед этим, он хочет вызвать панику, устроив массовую гибель людей и обвинив в этом несовершенство Сети.
– Зачем?
– Затем, чтобы после всего показать, как он ловко со всем справляется. И продемонстрировать человека будущего, способного на многое, как альтернативу технологическим достижениям. Он хочет стать новым мессией, восставшим над прахом технологической цивилизации.
– Я не могу все это осознать. – Генри потер виски. – Очень сложный путь. Разве не проще было пользоваться Сетью исподтишка, для собственного блага?
– Проще, если бы тебя интересовали только блага, а Филиппосу хочется еще и власти.
– Тогда у него синдром бога.
Генри снова поднял глаза вверх и сразу побледнел. Станция не просто дымила, она начала гореть и разваливаться. Кто-то из пассажиров проследил за его взглядом.
– Что это там! – Крикнул мужчина, красноречиво подняв указательный палец вверх. – Кажись, станция падает!
По вагону начался гвалт. Люди принялись вскакивать с мест, записывать падение на терминалы, звонить родственникам.
– Маш, а у нас станция падает. А у вас видно? Я тебе видео застримю, лови.
И все в таком духе. Полина закрыла глаза и погрузилась в созерцание Сети. А там начинался кавардак. Шлюзы, заблокированные паролем, пали. Чужие информационные потоки начинали хозяйничать в диспетчерском сервисе. До ближайшей станции оставалось пятнадцать минут. За это время мог начаться хаос. Аварийные станции находились на каждом сотом километре. До ближайшего осталось пять минут хода. Полина решила, что будет безопаснее высадить людей на этой станции.
– Я попробую остановить поезд на аварийной станции. Мне кажется, что на станции в Мальмё теперь каша из луперов.
– А! Что? – Генри смотрел, как станция разваливается в воздухе. Ее части не просто горели, они светились, как огромные метеориты, пронзающие атмосферу. – Давай, останавливай.
Полина приказала луперу остановиться на первой аварийной станции, а чтобы этот приказ не отменился, поставила блок на входящую информацию.
Орбитальная станция, совершенно утратившая свою конфигурацию, вытянулась горящими обломками в светящуюся и дымящую линию. Люди в вагоне перестали кричать. Они молчали, проникаясь масштабом наблюдаемой катастрофы. Обломки стремительно приближались к земле.
Они ушли за горизонт одновременно с началом торможения лупера. Люди в вагоне связали незапланированное торможение с падением станции. Раздались тихие комментарии.
– На электростанцию упали, наверно?
– Сеть повредили, я тебе говорю.
– Аварийная защита сработала.
– Тоннель впереди повредило, потому и останавливаемся.
Над линией горизонта вспыхнула яркая вспышка. Стекла вагона автоматически затемнились, но даже это не помогло. В глазах заиграли «зайчики». Народ ошеломленно притих. Даже дети затихли. День как будто померк на время. Последствия ослепления. Все ждали ударную волну. Она пришла позже и почти не замеченной. Изоляция тоннеля от внешнего воздействия была высокой. Большое расстояние от взрыва рассеяло ударную волну.
Лупер остановился недалеко от красивой шведской деревушки с яркими домиками. Двери открылись.
– А нам зачем выходить? – Спросил кто-то. – Сделают и дальше поедем.
– Это может быть опасно. В диспетчерской нарушилась связь и луперы могут не попасть в расписание и столкнуться. – Полина решила немного приврать, чтобы мотивировать людей покинуть состав.
– Ты откуда знаешь?
– Это вряд ли. Я смотрел передачу, луперы самый безопасный транспорт в мире. Ни одного случая аварии за все время.
– Сейчас не тот случай, который можно было просчитать. Станции тоже не должны падать. – Полина привела убедительный аргумент.
– А вдруг, там теперь радиация. Здесь безопаснее.
– Взрыв был далеко, радиации нужно время, чтобы ее принесло ветром.
– Вот сказанула, ветром! – Усмехнулся пожилой мужчина. – Радиация распространяется со скоростью света! Это излучение!
Сейчас не время было пускаться в споры. Полина и Генри взяли свои вещи и направились к выходу. Половина пассажиров последовала за ними. Народ еще пребывал в шоке от лицезрения катастрофы. Кто-то решил послушаться совета, кто-то просто решил подышать свежим воздухом. Проходя мимо лупоглазого малыша с молодой мамой, рассеянно смотрящей по сторонам и не знающей, как поступить, Полина не удержалась:
– Я вам говорю, здесь оставаться опасно. Выходите на улицу, лупер без вас не уедет. Спасибо потом скажете. – Полина подмигнула малышу.
Тот не засмущался совсем, а даже наоборот, заулыбался и протянул руки к Полине. Подчинившись сиюминутному желанию, Полина взяла его на руки. Мамаша растерялась совсем.
– Берите вещи и за нами! – Приказала ей Полина.
Генри забрал у Полины все сумки. Она спускалась с малышом по лестнице гордая своим поступком. Полина поймала себя на мысли, что в ней, где-то глубоко колыхнулись чувства, о которых она до сего момента не подозревала. Ей приятно было нести ребенка. Малыш то в упор смотрел ей в глаза, то поднимал их наверх, ожидая родную мать. Они отошли метров на пятьдесят от тоннеля и стали ждать появления мамы малыша.
Девушка появилась на перроне и замахала рукой. Малыш произнес что-то, отдаленно напоминающее «мама».
– Да, мама, сейчас она придет к тебе.
Народ толпился под тоннелем. Природа здесь хоть и была северной, но в это время года она еще благоухала ароматами трав. С той стороны, где раздался взрыв упавшей станции, поднималось белое облако. Мамаша подошла к Полине. Малыш протянул к ней руки.
– Идем к маме, Юрик. – Малыш протянул руки и упал в ее объятья. – Вы, правда думаете, что ехать в лупере опасно.
– Лупер не остановился бы, если все было нормально. – Ответил Генри, не афишируя, что это их рук дело.
Юрик стал шарить у матери под майкой.
– Извините, мне надо покормить сына.
Генри и Полина отвернулись. Из деревушки к станции шли люди. Взрыв и остановившийся состав, должны были вызвать закономерный интерес. Пока еще интерес. В их головах еще не могла сложиться общая картина приближающейся катастрофы. Мир стремительно менялся, и не в лучшую сторону. Начало этого процесса словно открыло клапан и выпустило томившиеся опасения в котле души Полины.
– Это все из-за падения станции, да? – Паренек, лет пятнадцати, подъехал на велосипеде вперед всех.
– Да, из-за нее. – Ответил Генри, не желая прояснять подробности.
Стали подходить деревенские.
– Ингвар поехал на взрыв посмотреть. У него комбинезон есть. Остальным не советовал это делать из-за радиации. Он сказал, что на станции корабль должен быть, чтобы так взорваться.
– Он может быть и прав. – Поддержал местных Генри. – А мы, чего будем ждать? Пойдем в деревню, возьмем машину и дальше поедем.
– А вам куда надо? – Спросила Полина мамашу.
– Мы в Амстердам ехали, к папе. Он нам билет купил. На машину у нас денег нет.
– Поехали с нами. Вэн возьмем. Все равно через Амстердам ехать. – Предложил Генри.
– Не знаю, неудобно. Мы лучше подождем, когда лупер поедет.
– Тебя как зовут? – Спросила Полина мамашу.
– Маша.
– Маш, лупер не вариант. Я знаю больше, чем многие. Поехали с нами.
Мамаша замялась, но ее сын, доверчиво улыбнувшись Полине, помог сделать выбор.
– Ладно, только я наберу ему, что не приеду лупером.
– Девчонки, ждите меня здесь, я пойду, найду вэн и приеду за вами. – Предложил Генри. Это было разумно, не таскать с собой тяжеленные сумки.
Люди из деревни подходили к пассажирам лупера поинтересоваться причинами остановки и подробностями крушения суборбитальной станции. Разговаривали между собой негромко, как перед гробом с покойником, отчего в воздухе нарастало ощущение тревоги. Мамаша пыталась дозвониться до супруга, но он не отвечал.
– Хоть бы не на Амстердам упало? – Произнесла она в сердцах.
Подъехал Генри. Семиместный автомобиль с поворотными сиденьями и большим багажником подходил для дальних дорог. Маша-мамаша все еще сомневалась в правильности выбора. Она привыкла доверять Сети больше, чем людям. Только из-за склада своего характера, она уступила напору Полины. Вещи были погружены, и машина поехала по дороге, ведущей из Швеции в Данию, потом по побережью Германии и Голландии. Там свернули бы в Амстердам, чтобы перепоручить маму с ребенком в руки отца и мужа, а дальше в тоннель, соединяющий Голландию и Великобританию подводной дорогой. Ехать автомобилем до Амстердама, было в пять раз дольше, чем лупером, но несоизмеримо безопаснее.
Полина, время от времени, сверялась с информационными потоками. Управление автомобилями пока оставалось нетронутым. Филиппос решил заявить о себе грандиозными шоу, от которых ужаснется мир, и которые подорвут доверие человека к прежнему миропорядку. Распылять силы своих киборгов на автомобили он не стал, и пока это был безопасный способ передвижения.
Маша постоянно терзала терминал, чтобы дозвониться до мужа. Полина тоже позвонила родителям. Соединение прошло без проблем. Они уже были в курсе падения станции, хотя о месте падения ничего не знали. Полина рассказала, что упало где-то рядом, может быть, в море. Рассказала о том, что они покинули лупер из-за опасности нарушения диспетчерской службы и теперь едут к родителям Генри на автомобиле. Мать немного попричитала о том, куда катится мир. Полина успокоила ее и напомнила, чтобы они перевели все деньги в продукты и необходимые вещи.
Генри тоже созвонился с родителями и предупредил их о задержке, как минимум, на сутки. Они видели падение станции, из чего можно было сделать вывод, что она упала очень далеко, возможно, на побережье Германии. Отец Генри рассказал, что его братьям стало весело, в них будто вселился бес, а сестры испуганы, как и мать. Еще у них случилось падение транспортного конвертоплана рядом с городом. Это событие усугубило страх среди населения. Власть в растерянности. Сообщений в Сети минимум, и те, что есть, очень неполны и не точны.
– Все будет хорошо, когда мы приедем! – Полина влезла в экран во время разговора Генри с отцом. – Привет, мистер Макдауэлл!
– Привет, Полина! Я это знаю, и мы вас очень ждем, особенно девочки и Оливер. Твоя фотография висит в раздевалке их команды. Она помогает им настраиваться на игру.
– Пусть уберет ее оттуда! Пусть настраиваются другим способом. – Генри не принял мотивацию школьной команды.
Машин на дороге было мало, и вэн разгонялся до двухсот пятидесяти километров в час. Между островами в Дании дорога шла поверх воды, потом нырнула в подводный тоннель воду и вышла уже на территории Германии. На материке ощущались последствия падения станции. На дороге и в воздухе было много аврийно-спасательной техники. На щитах появлялась надпись о том, что без надобности покидать автомобили не рекомендуется из-за угрозы радиоактивного заражения. А в одном месте, где дорога ушла от побережья, повстречалось место падения куска станции. Обломок разрушил несколько одноэтажных домов, упав между ними и вызвав пожар. Техника уже не пыталась тушить их. От домов почти ничего не осталось.
Картина разрушения вызвала тягостные впечатления. Разговоры в машине прекратились. Малыш, как будто почувствовал негатив, попросился на руки к матери. Маша отстегнула его и взяла к себе.
Под вечер, вдалеке засветились огни Амстердама. Маша еще раз набрала мужа. Снова ничего. Она назвала адрес, по которому ее надо было завести. Машина подъехала к дому затемно. В окнах не горел свет. Генри помог Маше донести вещи до дома. У бедной мамаши дрожал голос от волнения, когда она благодарила Генри за помощь. По ней было видно, что она очень обеспокоена отсутствием мужа.
– Спасибо вам с Полиной, что подвезли. Останьтесь, я вас покормлю, напою чаем. – Предложила Маша.
– Спасибо, но нас ждут мои родители. Они тоже взволнованы.
Соседняя калитка отворилась, оттуда показалась женщина.
– Маша? – Вопросительно крикнула женщина.
– Да, это я. – Откликнулась Маша. – Не видели моего Каспера?
Женщина вышла из ворот полностью.
– Так ты еще не знаешь ничего? – Начала она интригующе.
– Нет. – Не своим голосом произнесла Маша и покачнулась.
Генри вовремя подхватил ее. Маша готовилась потерять сознание.
– Ой, прости, с ним все нормально. Это муж твой думал, что вы погибли. Он сейчас на вокзале, разбирать обломки уехал.
– Какие обломки? – Еле слышно спросила Маша.
– С утра, еще до падения станции, что-то случилось с поездами, с луперами, мать их! Вначале столкнулись парижский и лиссабонский состав. Прямо на вокзале. Парижский стоял, а португальский влетел на него на полной скорости. Взрыв был, жуткий. Весь город встряхнуло. А потом, пошло, один за другим. Каспер твой, места себе не находил. Умчался на вокзал. Сказал, что найдет вас, чего бы это не стоило. А вы, не поехали на лупере?
Маша не ответила ничего. Его начали душить рыдания. Ей стало понятно, какой участи удалось избежать.
– Спасибо вам. – Поблагодарила Полина женщину, сама не понимая за что. Скорее всего, за новость о том, что с мужем Маши все хорошо. – Оставляем вам на поруки. Присмотрите, пока она не успокоится.
– Хорошо, конечно. – Женщина с готовностью подхватила Машу.
– Не знаете, почему ее муж не отвечал?
– Я думаю, что он в сердцах мог и терминал с собой не взять.
Произошло то, чего опасалась и ждала Полина. Филиппос не мелочился. Скоро он явится миру. Интересно, как он себя преподнесет?
– Не знаете, что за чертовщина происходит? – Спросила женщина.
– Сбой в Сети, какой-то. – Полина не стала вдаваться в подробности.
– А ты же знала про луперы? – Маша хоть и была на грани, все же поняла, что Полина что-то знает.
– Я только предположила, что падение станции может быть вызвано сбоями в Сети, а луперы, очень зависимый от нее транспорт.
– Ничего себе, сбои! Тысячи людей погибли из-за какого-то сбоя!
– Вы знаете, мы спешим. Нам хотелось бы добраться до Глазго пораньше. Маша... – Полина обратилась к девушке, – рада знакомству и надеюсь, что ваш муж скоро вернется и будет очень рад, увидеть вас живыми и здоровыми.
– Спасибо. Спасибо, что отговорили.
Маша обняла Полину, потом и Генри. После недолгого прощания Полина и Генри отправились дальше в путь.








