355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Ким » Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ) » Текст книги (страница 1)
Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ)
  • Текст добавлен: 7 марта 2019, 15:00

Текст книги "Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ)"


Автор книги: Сергей Ким



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 23 страниц)

Харальд Поттер. Наследники Слизерина

Пролог

…Выдержка из Магического кодекса Соединённого Королевства:

Часть 1. Особо тяжкие преступления против магического сообщества.

Статья 48. Терроризм

48.1. Определение террористической деятельности.

Террористическим признается всякое целенаправленное действие, создающих опасность гибели волшебников, причинения значительного имущественного ущерба либо наступления иных общественно опасных последствий, если эти действия совершены в целях нарушения общественной безопасности, устрашения населения либо оказания воздействия на принятие решений органами власти, а также угроза совершения указанных действий в тех же целях.

48.2. Деяния, считающиеся террористическими действиями:

48.2.1. Вооружённое восстание или вторжение с целью захвата власти.

48.2.2. Умышленное убийство волшебника.

48.2.3. Умышленное массовое убийство волшебников.

48.2.4. Убийство (массовое убийство) волшебных существ и маглов.

48.2.5. Пытки и истязания.

48.2.6. Лишение воли.

48.2.7. Захват заложников.

48.2.8. Диверсия.

48.2.9. Пропаганда или агитация, содержащие призыв к свержению, подрыву или ослаблению власти или к совершению отдельных террористических деяний.

48.2.10. Всякого рода организационная деятельность, направленная на подготовку или совершению террористических деяний.

48.2.11. Недонесение о достоверно известном, готовящемся или совершенном террористическом деянии.

48.2.12. Террористический саботаж, то есть сознательное неисполнение кем-либо определенных обязанностей или умышленно небрежное их исполнение со специальной целью ослабления власти.

* * *

Кап.

Кап.

Кап.

Три шага вперёд. Поворот направо. Три шага вперёд. Поворот направо. Три шага вперёд. Поворот направо. Три шага вперёд.

Кап.

Кап.

Кап.

Три шага вперёд. Поворот направо. Три шага вперёд. Поворот направо. Три шага вперёд. Поворот. Направо. Три. Шага. Вперёд.

Раз за разом. Час за часом. Больше десяти лет.

Грубые каменные стены, построенные из гранитных глыб. Небольшое окошко под самым потолком, забранное толстыми прутьями. Старый продавленный матрас и, не уступающая по удобности валуну, подушка на грубых деревянных нарах. Дыра в полу около внешней стены вместо тёплого клозета. Местами проржавевшая решётка взамен одной из стен.

Кап.

Кап.

Кап.

Бесконечный стук стекающих из окна капель воды. Шум дождя снаружи и далёкий рокот морского прибоя.

Здесь почти всегда шёл дождь. Стылый влажный морской воздух, дожди и холод были отличной заменой мгновенной и безболезненной «аваде» или даже жуткому, исторгающему душу, Поцелую.

Воздух, вода и холод убивали гораздо медленнее и страшнее.

Не так уж и плохо, если ты ещё не сошёл с ума. Пробыв здесь пять лет, многие сходили с ума. Пробыв десять лет – почти все.

Сохраняли рассудок лишь те, у кого вместо плоти была живая сталь, а вместо души – обжигающий огонь Ада. Ржавчина съедала сталь, оставляя лишь самое крепкое и неподвластное. Огонь затухал, оставляя угли, которые могли гореть чуть ли не вечно.

Территория Ноль.

Самое страшное место в жуткой тюрьме для преступников волшебной Британии – замке Азкабан. Самые опасные преступники, которых только знала страна. Только пожизненные сроки без права помилования. Почти вся гвардия Волдеморта, которая осталась верна своему повелителю даже после его падения. Долохов, братья Лейстрейндж, брат и сестра Кэрроу, Розье-старший – шестеро из Ближней Семёрки Тёмного Лорда. Ещё один её член – Люциус Малфой, как и многие другие сумел откупиться от тюрьмы деньгами, информацией и связями. Яксли, Мальсибер, Треверс, Сэлвин, Джагсон, Руквуд, Беллатрикс Лейстрендж – ещё семеро одиозных убийц и преступников. Другие Упивающиеся отбывали срок во внешних территориях – с первой по третью.

И лишь один человек на Территории Ноль не носил на своём левом предплечье Чёрную Метку.

Худой высокий мужчина в грязной серой в чёрную полоску старой тюремной робе механически мерил периметр небольшой комнаты. Худое измождённое лицо, длинные грязные спутанные волосы цвета воронова крыла, спускающиеся ниже плеч. Но осанка оставалась всё такой же прямой, как многие годы назад, а в глубоко запавших синих глазах полыхал огонь. И то был не пламень безумия, а долго и кропотливо сдерживаемая дикая ярость и гнев.

На левой стороне груди напротив сердца виднелась табличка с выцветшими восьмизначным номером и инициалами.

«76062417 С. Блэк».

Единственный наследник некогда многочисленного и могущественного рода. Лучший друг Джеймса Поттера и крёстный отец его сына – Гарольда. Диплом Академии Авроров с отличием, благодарности за образцовую службу. Орден Мерлина четвёртой степени.

И одновременно – тот, кого считали настоящим Иудой, продавшим своих лучших друзей и крестника ради служения Тёмному Лорду. Лишь только каким-то чудом его не приговорили одиннадцать лет назад к Поцелую дементора, высасывающего у человека душу.

Наверное, посчитали, что для такого ублюдка – это слишком лёгкая смерть.

Поэтому Сириус Блэк вот уже одиннадцатый год подряд отбывал своё наказание. Одиннадцатый год из тех, что остался ему до смерти.

Где-то в коридоре послышалось негромкое шуршание, которому вторил словно бы мгновенно охлаждающийся воздух и крики заключённых.

Сначала завыл Амикус Кэрроу, затем эхом отозвалась его сестра-близнец. Их голоса перекрыл грохот сумасшедшего хохота Долохова. Заорал от ярости Рудольф Лестрейндж, спустя несколько мгновений вопль подхватил его брат – Рабастан. В голосе Розье-старшего вообще не было почти ничего человеческого.

– Твари! Ненавижу!

– Я убью вас!

– Сестрица…

– Ублюдки!

– Братик…

– Ненавижу!

– Я убью вас! Ха-ха-ха!

В общую какофонию вплёлся тихий плач Беллатрикс, а затем высокая тень в чёрном плаще с капюшон проскользнула мимо камеры Сириуса.

Блэка окатило волной жуткой холода, идущего не снаружи, а словно бы изнутри. Узник замер на месте, до боли стискивая кулаки и зубы. По вискам градом заструился ледяной пот. Сириус зарычал.

Секунда, и всё прекратилось.

Теперь можно жить спокойно ещё час, до того как новый дементор начнёт свой обход.

Воздух со свистом вырывался из раздувающихся ноздрей Сириуса, лицо его было перекошено гримасой застарелой боли и ярости. Он зажмурился, глубоко вздохнул и вновь открыл глаза. Гнев и самая малость безумия вновь ненадолго отступили, скрывшись за ледяной коркой синих глаз.

– Я выйду отсюда… – прошептал узник. – Я выйду и найду тебя, тварь… Ты заплатишь за всё… Ты будешь умолять меня о смерти, ничтожество… Клянусь. Не будь я Сириус Блэк из рода Блэк.

Мужчина тяжело осел на жёсткую кровать, забираясь на неё с ногами и подбирая колени к подбородку.

На каменной стене над ним были выцарапаны четыре имени.

«Джеймс Поттер».

«Лили Поттер».

«Ремус Люпин».

«Гарри Поттер».

* * *

– Подъём! К тебе пришли, – сипло произнёс грузный, заплывший жиром надсмотрщик, форменный камзол на пузе которого сходился с огромным трудом.

Сириус слегка скосил взгляд в сторону входа, и его глаза нехорошо блеснули.

– Ты что, оглох, тварь? Я сказал, подъём!

– Хорош, Джонни. Чего глотку надрываешь? Я сам с этим дерьмом потолкую, а ты иди. На хер тебе в этом крысятнике тухнуть? Лучше пропусти стаканчик-другой за здоровье моего сынишки.

Несколько серебряных монет перекочевали в пухлую потную ладонь стражника.

– И охота тебе с этим отребьем возиться, старина? – ухмыльнулся надсмотрщик. – Их десять лет весь Департамент трахает – уже всё, что можно было и что нельзя, поди, выжали…

– Я знаю точно – они что-то пропустили, – оскалился в ответ его собеседник. – И это что-то – мой счастливый лотерейный билет.

– Ну, как знаешь. Бывай!

– Бывай!

Блэк встал с кровати и подошёл к решётке, за которой сейчас стоял неожиданный визитёр. Какое-то время Сириус сверлил его напряжённым взглядом, а затем, услышав грохот закрывшейся за стражником двери, оскалился и протянул руку.

– Давненько не виделись, Виктор.

– Сам понимаешь – служба, – оскалился в ответ высокий седоволосый парень, правую сторону лица которого закрывала длинная чёлка. На плечах визитёра покоился длинный чёрно-алый кожаный плащ, стилизованный под аврорскую мантию.

– Служба, будь она неладна, – согласился узник. – Как оно в общем и частности?

– Всё так же. Вот, держи.

– Спасибо, – Сириус с благодарностью кивнул, принимая небольшой свёрток м несколько конвертов с письмами от крестника. – Как Харальд?

– Просто отлично, – усмехнулся Норд. – Второй по успеваемости на потоке, перед отъездом из школы размазал по полу одного из учителей.

– Размазал? Зная этого сорвиголову, то можно ожидать, что в прямом смысле размазал…

– Ага, так есть. Тёмный колдун оказался. Есть ниточки, что тут был замешан Волдеморт или его недобитки.

– Что с Петтигрю? – эту фамилию Сириус словно выплюнул.

– Всё так же, – покачал головой Норд. – Эта тварь забилась куда-то очень глубоко. И насчёт тебя… Максимум год, хорошо?

– Я подожду. Просто счёт, который я предъявлю всему эту грёбанному миру будет ещё больше.

– Не волнуйся – задолженность взыщем, баланс подобьем. "Красным сторно" подчистим.

– Я ни хрена не понял, но мне определённо чуется за твоими словами кровь, – ухмыльнулся Блэк.

– А то! Кстати… Что может сказать о своих… соседях? Если, например, Неназываемый вернётся через пару лет и вытащит их из этого склепа?

– Будет бойня, Виктор. Страшная бойня. Они будут убивать всё живое. Только с вариациями: братцы Лейстренджи – быстро и кроваво, Кэрроу – долго, кроваво и с извращениями. Розье и Руквуд – массово.

– Ясно, – с непроницаемым лицом уронил Норд. – А сам-то?..

– И сам – тоже, – безумная улыбка исказила лицо Сириуса. – Буду драться, пока не сдохну или не сдохнет последний враг.

– Держись, ты нужен нам с Харальдом.

– Знаю. Поэтому и не вскрыл себе вены в первый же год.

– Извини, мало времени – надо идти.

– Не надо извиняться. Просто когда придёт время – не забудьте про меня.

Норд молча пожал руку Сириуса, который несмотря на долгие годы заключения, стал только сильнее и крепче, и зашагал к выходу.

– Виктор!

Седоволосый обернулся.

– Ещё раз прошу за сестру… Она ни в чём не виновата, как и я. Под моё слово. Можешь потом потребовать от меня чего угодно.

– А если я попрошу тебя умереть? – неприятно улыбнулся Норд.

– Тогда это будет очень дешёвая цена, – оскалился Блэк.

* * *

Как только Виктор сошёл на вымощенную каменной плиткой дорогу, где из трещин росла чахлая бледная трава, подъёмный мост за его спиной начал с грохотом подниматься. Седоволосый достал из кармана плаща мятую бело-красную пачку «лаки страйк» и дешёвую пластмассовую зажигалку, вытащил зубами одну сигарету, подкурил и жадно затянулся. Бумажная трубочка с табаком ходила ходуном между его пальцев; зажигалка выскользнула из ослабевшей руки на землю.

Норд поднял взгляд на открытые площадки высоких башен предмостного укрепления, на которых неподвижно застыли высокие фигуры в чёрных плащах, колыхаемых холодным морским ветром.

– Я вам не нравлюсь, да? – прошептал аврор. – А я вас вообще ненавижу.

Дементоры, застывшие на башнях, разумеется, ничего не сказали в ответ.

Эти магические сущности в чём-то были сродни призракам, но в отличие от них не были просто печальными тенями, не способными навредить живым существам. Дементоры могли легко убить человека, выпив его душу до дна и оставив лишь оболочку – живую, но которая уже не является человеком. Обычная их пища – положительные эмоции, которые они высасывают из людей, оставляя взамен лишь самые тёмные и страшные воспоминания, что были способны причинять боль сильнее любых пыток.

Никто не знал, каких именно усилий стоил Виктору каждый визит в облицованный чёрным стеклом обсидиана замок на Гебридских островах.

Каждый визит – вновь возвращающиеся воспоминания о другой жизни. Где у него было всё, а затем он это всё потерял.

Как сделать человеку хорошо? Сделайте ему плохо, а потом – как было.

Как сделать человеку плохо? Дайте ему всё, а затем верните как было.

Не раз за эти долгие годы Норд всерьёз подумывал, чтобы пустить себе пулю в лоб. Он всегда считал самоубийство – поступком трусов и неудачников… Но что, если тебе действительно незачем и больно жить? "Каждый шаг Русалочки в стальных башмаках был оплачен болью…" А если болью приходится платить за каждый вздох и каждый удар сердца?

Тогда остаётся только придумать себе цель. Невероятную, почти неосуществимую, но ради которой будет не жалко и умереть.

"Спаси".

Ещё один мир. Без инопланетян и огромных киборгов, но зато с магией. И сразу же – из огня да в полымя. Из выжигающего тело и душу огня, охватывающего пилотскую капсулу – под смертоносные заклинания.

"Кто бы ты ни был… Спаси моего сына…"

Виктор отшвырнул прочь недокуренную и до половины сигарету, поднял воротник повыше и широко зашагал к порт-площадке.

"Заклинаю тебя… Всё, что у меня есть… Забирай… Но спаси Гарри… Никто… другой… Не защитили нас… Не захотели…. Ненавижу… Спаси… Кто бы ты ни был – защити моего сына!"

Норд обернулся и бросил прощальный взгляд на Азкабан.

Два кольца высоких стен, множество башен и центральный донжон, исполинским копьём грозящий небесам. Всё облицовано гасящим естественную магию обсидиановым стеклом, из-за чего Азкабан кажется громадным зеркалом тьмы. В воздухе над ним парят его верные стражи – дементоры.

– Я ненавижу вас, – произнёс седоволосый. – Я ненавижу вас за то, что вы заставляете меня вспоминать то, что лучше забыть. Поэтому однажды я вернусь сюда и снесу ваше проклятое гнездо в море. Нет, я не рыцарь в сверкающих доспехах, наносящий добро и причиняющий справедливость… Я просто тот, кому нравится видеть этот мир в огне, в котором корчатся и сгорают наши грехи.

Безликие капюшоны дементоров-охранников неотрывно провожали взглядом уходящего человека. Если бы стражи Азкабана могли испытывать обычные человеческие эмоции, то их состояние сейчас можно было назвать страхом.

Как никто другой дементоры могли видеть свет человеческих душ. Красный – души воинов и бойцов, жёлтый – мудрецов и мыслителей, грязно-зелёный – предателей, серый – неудачников, голубой – трусов, чёрный – злодеев, полных жажды убийства и ненависти…

Душа Виктора Норда ни имела цвета.

Вообще.

Он был подобен огромному куску хрусталя, в котором искажаются очертания пространства, но в котором нет ни единого цвета.

Душа Виктора Норда не принадлежала человеку. По крайней мере, человеку этого мира. Никаких вихрей и потоков – лишь ровные шестиугольные ячейки, за которыми… За которыми было – что?..

Седоволосый коснулся рукой каменного обелиска в центре восьмиугольной площадки. Хлопок, и на порт-площадке больше никого нет, и лишь ветер шелестит желтоватой травой.

Дементоры несут свою бесконечную стражу.

Глава 1. Большая игра Виктора Норда

Косая аллея, как и всегда в это время, была многолюдной и оживлённой. Туда-сюда сновали толпы волшебников, над головами людей носились совы, уличные торговцы шумно рекламировали свой товар, а в воздухе то и дело сверкали вспышки заклинаний. Не боевых, а совершенно мирных – бытовых.

Единственное место в Лондоне, где маги могли сбросить накинутые чары иллюзии и побыть сами собой. Старомодные мантии всё-таки были для волшебной Британии настоящим фетишем, но нигде кроме как здесь их открыто носить было нельзя. Кто-то творил простенькую волшбу, отводящую глаза или накладывающую иллюзию самой обычной одежды. Большинство же пользовались простыми и дешёвыми амулетами крупнейшей колдовской корпорации, производящей различные артефакты – "Магия Инкорпорейтед".

И точно так же, как любой уважающий себя маг не мог показаться на обычных улицах Лондона в мантии, так и здесь он ни за что бы не надел простецкие джинсы, кроссовки и футболку.

Впрочем, идущий в толпе высокий седоволосый парень этот обычай нагло игнорировал, о чём свидетельствовала его чёрная шёлковая рубаха, расшитая золотыми драконами, чёрные джинсы и тяжёлые тупоносые ботинки.

Конечно, было странным, что он до сих пор не получил замечания от какого-нибудь патруля авроров, вот только всё дело было в том, что стражи порядка к седоволосому предпочитали не лезть. Во-первых – он был их коллегой, а во-вторых – он был их сумасшедшим коллегой. "Безумец Данте" или "Грюм-младший" – так его звали за глаза, никогда не рискуя сказать это, глядя в единственный глаз седоволосого.

А вот он сам куда охотнее отзывался на имя Виктор Норд.

Парень шёл по улице и широко улыбался, хотя завидев его улыбку многие откровенно шарахались – слишком уж мало в ней было веселья и слишком много плохо скрываемого безумия. Но Виктору было на это абсолютно наплевать – сейчас он приходил в себя после очередного визита в Азкабан.

Подобно столь ненавидимым им дементорам, Норд сейчас словно бы пил добрые эмоции из окружающих его людей. Точнее, не пил, а делил вместе с ними – большая разница, если вдуматься…

В небрежно переброшенной через плечо Виктора спортивной сумке с логотипом "найк" сейчас покоилось кое-что для его сына – в конце-концов ведь завтра у Харальда день рождения. Впервые за все годы должно быть много гостей. И даже более того – должно быть много детей-сокурсников Харальда, которых он, радуясь выдавшейся возможности, пригласил скопом.

Ради такого дела пришлось привести в божеский вид ещё несколько комнат в доме, который вообще-то никогда ещё не принимал гостей, а не просто визитёров. Но это были приятные хлопоты – несмотря ни на что, Виктор был рад, что его сын растёт нормальным ребёнком, а не заточенной на убийство машиной смерти. Когда-то у него самого была почти такая же легенда – боевая подготовка с самого раннего детства, а сейчас Норд претворял легенду в жизнь.

Нужно признать, то пока что всё, в целом, получалось. Харальд рос непоседливым и активным ребёнком, но иногда демонстрировавшим мысли и поступки, далеко превосходящие ожидаемые для его возраста.

"Это всё-таки был очень смелый эксперимент", – про себя усмехнулся Виктор. – "Никогда не думал, что действительно приведу в действие свой собственный Проект совершенствования человека, который…"

Додумать мысль до конца ему не дала открывшаяся дверь магазина, мимо которого он как раз проходил. Из двери показалась чья-то пятящаяся спина, причём, что любопытно – женская, если судить по лёгкому топику, обтягивающим джинсам, длинным волосам тёмно-русого цвета и… эээ… Ну, и общим очертаниям фигуры.

В следующий миг женщина запнулась и начала падать назад. В воздухе мелькнули длинные стройные ноги и пара больших бумажных пакетов с чём-то не особо тяжёлым.

Виктор сработал на рефлексах… на одном из наборов рефлексов, если быть точнее. Потому как если сейчас он ловко поймал одной рукой незнакомку за талию, а второй на лету подхватил оба пакета, а мог бы и не делать этого. Зато сделать кое-что другое. Например, всадить в ей в спину клинок и достать из поясной кобуры пистолет, перебив сколько потребуется противников. А учитывая, что "хай пауэр" Норда был подпольно модифицирован с помощью магии, то перебить он мог достаточно много народа.

Впрочем…

– Ой, простите я такая неловкая! Спасибо вам бо…

Нимфадора Тонкс (а это была именно она) моментально осеклась, увидев лицо того, кто её только что поймал.

– Огорчаешь ты меня, ученица моя юная, – сухо произнёс Виктор, ставя девушку на ноги. – О бдительности постоянной забываешь ты не к добру. Замочить тебя так могут, как делать нефиг.

– Нимфадора, ну надо же быть осторожнее! Как тебя только взяли в авроры с такой неуклюжестью! – горестно всплеснула руками женщина, вышедшая следом из магазина.

Её можно было принять за старшую сестру Тонкс – те же приятные черты лица, карие глаза, длинные тёмно-русые волосы и стройная фигура… Хотя Норд знал, что это не так.

– Моё почтение, миледи, – слегка поклонился Виктор.

– Мы знакомы? – полюбопытствовала мать Нимфадоры – Андромеда.

– Сожалею, но нет…

– Да, у меня отличная память на лица – ваше бы я обязательно запомнила… Подождите-ка!.. Вы, наверное – Норд! Нимфадора мне о вас много рассказывала!

Судя по тому, что девушка попыталась незаметно наступить матери на ногу, она бы предпочла воздержаться от дальнейших уточнений.

– Не сомневаюсь, что мало приятного или доброжелательного, – усмехнулся Виктор. – Я старался быть очень мерзким и гадким начальником…

Андромеда звонко рассмеялась.

– Напротив, милорд Норд! Вас она описывала, как…

– Мама… – прошипела стремительно краснеющая Нимфадора.

– А что мама? В кои-то веки начала парнями интересоваться! Милочка, тебе уже двадцать лет! В мои времена ты бы уже считалась старой девой, и вообще я хочу много внуков!

– Мама!!

– О, так вы её мать? – притворно изумился Виктор. – А я подумал, что сестра…

– А вы умеете делать комплименты…

– Что вы, миледи! Я просто сказал, что думаю!..

* * *

– Если честно, было неожиданностью увидеть вас здесь в такой одежде… Все авроры, которых я встречала, были жуткими занудами и крючкотворами, так что в Косом переулке, и не в мантии…

– Ерунда, – отмахнулся Норд. – Просто я никогда не носил эти мантии и носить их не собираюсь. В конце-концов – это сугубо британская традиция, и ко мне она не относится.

– У вас интересный акцент, – слегка прищурилась Андромеда. – Доминион?

– Россия.

– Ого! Но скажу прямо – что-то вы не слишком похожи на славянина…

– У нас уже много лет не в ходу предрассудки о чистоте крови…

– Надо было мне эмигрировать в Россию, – рассмеялась женщина.

– Извините, что затронул эту неприятную тему…

– Ой, да бросьте!.. Как урождённая Блэк, я заколдую любого, кто посмеет ляпнуть что-то не то про мою семью.

– Даже и не сомневаюсь, – поддакнул Норд.

– Я чувствую себя предметом мебели, – мрачно произнесла девушка. – Вот этим столом, например.

Виктор предложил зайти в кафе – представители семейства Тонкс не возражали. Хотя Нифмадоре явно хотелось оказаться где-нибудь подальше от седоволосого аврора, который наводил на неё почти натуральную панику.

– Очень милый столик, – хмыкнул Норд.

Когда было необходимо, он мог быть вполне вежливым и культурным, не распугивая вокруг себя всё живое.

Как, например, сейчас.

Всё-таки ведь Андромеда Тонкс (урождённая Блэк) хоть и была по слухам весьма эксцентричной особой, но в то же время была одной из немногих уцелевших Блэков, да и волшебницей была нерядовой. Хотя и предпочла вместе с мужем отдалиться от магического мира…

Небезынтересное знакомство.

– Виктор, а вы женаты? – невинно поинтересовалась Андромеда.

– Мама! – не выдержала Нимфадора. – Ну, нельзя же задавать такие вопросы малознакомым людям!

– Почему? Я же просто любопытствую…

– Миссис Тонкс, это неприлично!

– Что хочу – то и спрашиваю. Правда, Виктор? Кстати, всё же…

– Нет, не женат, – улыбнулся Норд. – У меня… ммм… очень тяжёлый характер и работа, так что амурные дела явно не для меня…

– Ерунда! – с энтузиазмом воскликнула Андромеда. – Учитывая, тенденцию к сокращению числа волшебников в Британии, холостяки и холостячки – это самые натуральные преступники. Их надо арестовывать и приговаривать… к принудительной… женитьбе.

– Ну, так волшебники же… А я не маг.

– Простите?..

– В вашей стране подобных мне называют сквибами.

– Но вы же аврор? – уточнила Андромеда. – В первый раз вижу сквиба-аврора… Да и вообще…

– У меня очень скучная работа, – пожал плечами Норд. – Много бумажной волокиты, анализа показаний и воспитательной работы… Я почти что клерк…

– В первый раз вижу клерка с пистолетом, – весело заявила женщина. – А вы интересный человек, Виктор – я очень рада, что с вами познакомилась. Нимфадора, ты могла бы пригласить Виктора к нам в гости ещё зимой!

Метаморф тяжело вздохнула.

– Виктор, может быть, зайдёте завтра к нам на чашечку чая? Я вас с мужем своим познакомлю… О, а я не сказала, что замужем? Ох, девичья моя память…

– Я заметил кольцо на вашем пальце, – усмехнулся седоволосый. – Гоблинская работа начала века, красное золото и бриллиант – прелестная вещица, да… Увы, Андромеда, но вынужден отказаться от столь заманчивого предложения – послезавтра у моего сына день рождения, так что завтра буду усиленно готовиться к нему…

– Ого! У вас есть сын, но вы не женаты? В первый раз вижу отца-одиночку… Сколько ему, кстати?

– Будет двенадцать. Очень сообразительный и бойкий юноша – весь год его декан засыпала меня письмами с жалобами на поведение, но в годовом табеле оказались почти одни «превосходно».

– Двенадцать? Жаль, жаль… – протянула Андромеда. – А то я уже думала завести речь о помолвке…

Нимфадора горестно застонала.

– Шучу. Хотя в каждой шутке лишь доля шутки. Нимфадора будешь и дальше так себя вести – замуж тебя никто не возьмёт.

– Плакать не буду, – огрызнулась девушка. – Мама, хватит уже позорить и себя, и меня! И прекрати называть меня Нимфадорой!

– Вот что за молодёжь пошла, а? – посетовала Андромеда, бросая хитрый взгляд на Виктора. – Ничегошеньки в жизни не понимают. Я это имя, кстати, так долго выбирала, ведь мою дочь не могут звать как какую-нибудь простушку!

– Прекрасное имя, я считаю, – вновь с улыбкой поддакнул Норд. – А молодёжь – это да… Вот в наше время…

– Ну, хоть вы понимаете меня, Виктор!..

* * *

– И к чему был весь этот спектакль? – хмуро произнесла Нимфадора, когда они с матерью покинули Косой переулок через один из выходов и вышли на улицы неволшебного Лондона. – Сегодня ты просто превзошла себя по части неадекватности…

– Правда? – обрадовалась Андромеда, обнимая дочь за плечи. – Спасибо, дорогая! Я очень старалась.

– Повторяю свой вопрос…

– Когда ты изволила зимой жаловаться мне на своего сумасшедшего изверга-начальника, я навела кое-какие справки, – уже без всякого напускного шутовства ответила волшебница. – И выяснила очень любопытные вещи…

– В нём нет ничего любопытного, – проворчала Нимфадора. – Его считают самым крутым аврором, а ещё он – психопат и маньяк. Шизоглаз на его фоне – просто ребёнок.

– Все говорят почти одно и то же. А на деле всё куда любопытнее… Во-первых, я впервые встретилась со сквибом-аврором. Во-вторых, мало того, что он сквиб, так ещё и иностранец. Чужак. Одиннадцать лет назад в исключительном порядке получил британское гражданство и официально был принят в Аврорат. Тридцать лет. Русский по происхождению. Куча поощрений и ещё больше взысканий. Орден Мерлина четвёртой степени, два Кельтских креста и Звезда заслуг. Не женат. Начальством характеризуется с крайне отрицательной стороны, среди сослуживцев пользуется уважением и опаской. Но самое главное он – опекун самого Гарольда Поттера!..

– Мама?..

– Сначала я думала, что он – креатура Дамблдора, – с азартом продолжала Андромеда. – И, кажется, поначалу это так и было, но потом… Потом он начал свою игру. Распоряжение финансами рода Поттеров в качестве официального опекуна. Через подставных лиц владеет рядом фирм, зданий и земельных участков. Связей среди высших чиновников Министерства и видных фигур аристократии не отмечено…

– Мама, ты сумасшедшая! Я понимаю твои заскоки, но на этот раз ты действительно превзошла сама себя!..

– Дорогая, просто я в первый раз столкнулась с такой личностью, – не слишком приятно улыбнулась Андромеда. Нет, сама улыбка была, как обычно доброй и искренней, но вот в глазах колдуньи появилось какое-то хищное выражение. – Кто-то коллекционирует почтовые марки. Кто-то – бабочек. Книги. Автомобили. Драгоценности. Артефакты. А я коллекционирую личностей. Тех, кто может изменить весь наш сонный мирок.

– Интересно, у каждого из Блэков была фирменная шиза?.. – задала в общем-то риторический вопрос Нимфадора.

– Именно, доченька, именно! – рассмеялась Андромеда. – И у тебя тоже есть. Или будет. Кстати, как тебе Норд? По-моему очень импозантный мужчина… А?

– Папе расскажу, как ты с ним в кафе ходила.

– Дорогая, твой папа во мне уверен, как и я в нём. А в кафе пошла, чтобы посмотреть на своего потенциального зятя…

– Мама, ты гадюка!

– А Норд?

– А Норд – просто кошмарный! Перчатку на левой руке видела? Под ней до плеча – металлический протез. Под чёлкой – шрам через половину морды. Зимой вообще хромал и с тростью ходил.

– Шрамы украшают мужчину.

– Скажи это Шизоглазу Грюму.

– Кстати, двадцать лет назад он был вполне ничего…

– Нда? Кстати, они похожи. Оба – бойцы-психопаты экстра-класса с острой паранойей. И с оружием не расстаются. Только Норд ещё чуть что сразу в драку или перестрелку лезет. Хотя в отличие от Шизоглаза у него чувство юмора получше… Но всё равно как у висельника. Кошмар, короче!..

– Зато с таким не пропадёшь. У такого хватит духу и безбашенности сцепиться с кем угодно, так что за ним можно прятаться, как за каменной стеной. И лучше вызывать страх, чем презрение.

– Чушь.

– Ты ничего не понимаешь, Нимфадора, – улыбнулась женщина. – За такими как он – будущее. А не за этими вонючими аристократишками, возомнившими о себе невесть что.

– А сама-то? "Благороднейшее и древнейшее семейство Блэк…" Как там у вас дальше?..

– Во-первых, не у вас, а у нас. У Цисси один сын – наследник Малфоев, Белла в Азкабане и без детей, Сири – там же. Так что в случае чего, чтобы род не угас, будем заявлять свои права. Нимфадора Блэк… Звучит, а?

– Звучит просто ужасно! И прекрати называть меня Нимфадорой! Вот угораздило же выбрать имя для ребёнка!..

* * *

– …Три снайперских «ли-энфилда», шесть ручных пулемётов С2, тридцать шесть винтовок L1, единый пулемёт L7. Всё в хорошем состоянии. Двадцать тысяч патронов в цинках. За их качество не ручаюсь, извини…

– Отгрузка?

– Как только пришлёшь людей.

– ОК. Гранатомёты?

– Прости, нет. Но я достану, клянусь. Скоро будут "Карл Густавы"…

– Хорошо.

– "Брены" нужны? Недавно привезли – просто валом.

Двое человек стояли около набережной Темзы. Один – пожилой слегка полноватый седовласый мужчина в неброском, но в явно дорогом сером в полоску костюме-тройке. Другой – одетый в сине-белый спортивный костюм мужчина, с надвинутой на глаза чёрной бейсболке из-под которой выбивались неровно подстриженные седые волосы.

– Единые и станковые под натовскую трёхсотку – вот что мне нужно, – произнёс человек в спортивном костюме. – Время пока терпит, так что "брены" – только на крайний случай. Гранатомёты, гаубицы, миномёты и зенитные автоматы – любые для которых найдёшь достаточно боеприпасов. Безоткатки тоже годятся. Раздобудешь огнемёты – не откажусь. Патроны и взрывчатка – как можно больше. Мои вкусы ты знаешь, Винсент.

– Конечно, Джон. Я не подведу тебя!

Человек в спортивном костюме усмехнулся, всё так же продолжая смотреть на реку и не оборачиваясь к стоящему позади собеседнику.

– Очень надеюсь, – "Джон" сунул руку в карман и что-то бросил Винсенту. – Аманде привет.

Человек в костюме-тройке неловко поймал небольшую лёгкую коробочку, едва не выронив её на землю. Винсент открыл крышку, и обнаружил внутри большую и красивую заколку для волос. Ярко-жёлтого солнечного цвета, украшенной огромной бабочкой. Стоило ему притронуться к ней пальцами, как она тут же, словно бы, ожила и пошевелила крыльями…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю