355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Кичигин » Два цвета радуги (с илл.) » Текст книги (страница 2)
Два цвета радуги (с илл.)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:13

Текст книги "Два цвета радуги (с илл.)"


Автор книги: Сергей Кичигин


Соавторы: Татьяна Яблонская
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

Глава III

Злая колдунья Кривая Ложь шла по зеркальному коридору Белого дворца, предвкушая теплую аудиенцию у королевы. Особенно гордилась она сюрпризом, который приготовила для нее.

Зеркальные стены коридора отражали безобразную походку жалконькой старушки с крючковатым носом, рыжими глазками и жидковатыми фиолетовыми волосами. От нетерпения она слегка подпрыгивала, мурлыча под нос легкомысленный мотивчик конца девятнадцатого века. Подумать только! Разве могла она, старуха, которой в Центральном разбойничьем управлении доверяли лишь мелкие междуквартальные войны да распространение эпидемий, надеяться на такой успех! Пусть там знают, что и старая Кривая Ложь еще способна на кое-что! Ведь именно ей, первой из всех сотрудников управления, удалось добраться до пионеров, околдовать и усыпить их, а затем благополучно доставить в Акирем! Пусть завидуют недоброжелатели, поспешившие списать ее на Болото. Разве за столько лет исправного служения династии Моно Поли ей полагался такой позор? Заведовать лабораторией на отдаленном Болоте? Выращивать ядовитую клюкву? Это ли занятие для ее безудержной фантазии и магических чар, способных когда-то рушить города, топить океанские корабли и устраивать огромные пожары!

– Мы еще повоюем, – пробормотала Кривая Ложь. – Мне бы держаться поближе к братцу Пентоону. Он хоть и жаден, да не оставит в трудную минуту…

Кривая Ложь, приближалась к покоям королевы Моно Поли II, правительницы Акирема. Старуха знала, что автоматические соглядатаи ежеминутно сообщают о ее приближении дворцовому секретарю и что вскоре она попадет в поле зрения главной видеокамеры, поэтому постаралась отогнать невеселые мысли и снова сосредоточиться на предстоящей встрече. Только бы не перепутать, какую улыбку должна она изобразить сегодня. Старуха не была сильна в дворцовом этикете и стала поспешно примерять улыбки одну за другой.

Подойдя к двери приемной, Кривая Ложь с безошибочностью специалиста по подглядыванию и подслушиванию нажала на потайную кнопку переговорного устройства для особо доверенных лиц, встроенную в левое крыло мраморного восьмиглавого чудовища у самой двери. Включились динамики, и голос дворцового секретаря пригласил Кривую Ложь войти. Дверь открылась бесшумно, и старуха очутилась в приемной королевы, которая уже ожидала колдунью.

На вид этой молодящейся особе можно было дать около трехсот – четырехсот лет. Она и на самом деле была намного моложе колдуньи. Королева была бы по-своему красива, если бы не огромные навыкате глаза и рот, почти лишенный губ.

Кривая Ложь давно привыкла к обманчивой внешности племянницы, к ее коварству и жестокости. Не раз ее, почтенную колдунью, эта капризная и взбалмошная женщина заставляла трепетать и бояться за собственное благополучие. Ведь Моно Поли II была королевой, правительницей страны, которой подчинялись придворный Совет и королевские родственники, включая сестрицу Мафитту и дядюшку Пентоона.

Поэтому сейчас, надеясь на благодарность королевы и, чего греха таить, награду, старуха все же испытывала легкий страх. Женщины обменялись многозначительными взглядами. Кривая Ложь потупилась. Королева злорадно подумала: «Боишься! Пришла за наградой, а все равно боишься!» А Кривая Ложь могла лишь молча злобствовать: «Погоди, погоди, допрыгаешься у меня!»

Королева заговорила со старухой ласково:

– Как здоровье, тетушка? Я все знаю… Мои агенты уже донес… доложили, что тебе удалось не только побывать в той далекой стране, но и захватить кое-какие трофеи.

– Да еще какие! – не выдержав, перебила ее Кривая Ложь. – Два великолепных экземпляра доверчивых и наивных, но жадных до развлечений и подарков детей. Это как раз то, о чем мы мечтали! Думаю, что не составит труда превратить их в кукол, послушных нашей воле. И тогда мы покажем их всем! Пусть те, кто верит в сказки о советских пионерах, увидят, каковы они на самом деле.

– Да… – задумчиво произнесла королева. – Это просто замечательно, что нам попались не взрослые, а дети! С ними будет проще. Надо постараться, чтобы им жилось беззаботно и весело. Предоставьте в их распоряжение самых совершенных роботов, чтобы те не позволяли детям ничего – вы слышите? – королева обращалась уже к дворцовому секретарю, который быстро записывал ее слова в черную книжицу, – ничего делать своими руками!

– Милая племянница, – гораздо смелее продолжила Кривая Ложь, – это еще не все! У меня приготовлен для твоего величества еще один сюрприз. Я завладела важными вещами, к которым относятся очень бережно дети этой страны. – И она достала из походного ридикюля красные галстуки.

– Что это? – недоуменно спросила королева, не понимая, какую ценность могут представлять куски красного шелка.

– Это не простые косынки, а куски их знамени! Те, кто носит косын… галстуки, называются пионерами и становятся верными помощниками старших. Необходимо убрать галстуки куда подальше, чтобы дети не смогли их увидеть и вспомнить свою страну – только это и может вернуть им память, которую я, кстати, надежно спрятала на Болоте. Эти галстуки нам еще очень пригодятся. У меня есть один хитрый план. Я еще подумаю и потом доложу тебе.

– Вот и чудесно! – королева осталась очень довольна. – А тебя, дорогая тетушка, благодарю за службу! Проси, чего пожелаешь, все исполню! Даю королевское слово.


Кривая Ложь прекрасно знала цену королевскому слову, но тем не менее жалостливо запричитала:

– Что мне, старухе, надо! Что может еще меня радовать! Единственное, о чем я могу тебя попросить, так это отозвать меня из лаборатории и вернуть в Центральное разбойничье управление. Скучно мне клюкву выращивать, когда вокруг такие страсти бушуют!

– Ладно, ладно! Хватит жаловаться! Все будет так, как ты просишь, милая тетушка. Господин секретарь, напишите распоряжение господину Рассори, чтобы он опять принял на службу Кривую Ложь, да не обижал ее мелкой и неблагодарной работой. Это все?

Старуха смиренно кивнула. Королева подошла к позолоченному столу, обмакнула перо в паучий яд и расписалась на листке. Секретарь забрал все бумаги и вышел. Воспользовавшись тем, что они остались одни – Кривая Ложь привыкла никому не верить, – старуха обратилась к королеве:

– Спрячь-ка ты галстуки у себя. Так будет надежней да и мне, старой, спокойнее. Ведь во всем дворце нет более охраняемого места, чем твоя спальня. Ох, чуть не забыла! – старуха смешно подпрыгнула, хлопнув себя костлявой рукой по лбу. – Пока деточки спят, поколдую над их головами. Проснувшись, они должны уже разговаривать по-акиремски. Так сказать, ускоренный курс изучения акиремского языка во сне. Хе-хе-хе!

И, вынув из ридикюля какие-то провода, пластины и толстенную книгу, Кривая Ложь направилась в комнату, где спали Ростик и Наташа.

Глава IV

Первой проснулась Наташа. Открыв глаза, девочка увидела перед собой… робота! Да-да, самого настоящего робота, с симпатичной передней панелью-лицом и гибкими шнуровидными руками-манипуляторами. Робот терпеливо ждал пробуждения детей.

– Доброе утро, Наташа! – старательно выговорил он ее имя. – Как спалось?

– Сспа… си… бо, – пробормотала девочка. Она никак не могла вспомнить, где видела этого робота раньше. Чтобы удостовериться, что это не сон, она больно ущипнула себя за щеку. Робот не исчезал. Наташа оглянулась и наконец поняла, что она не у себя дома, что это не сон, а продолжение их с Ростиком волшебного приключения. Кстати, где он сам?

Девочка испуганно огляделась. Ее друг мирно посапывал на диване, и чудесное пробуждение ему еще предстояло. Наташа поспешила растолкать мальчика.

– Где мы? Что все это значит? – Ростик никак не мог прийти в себя.

– Вы находитесь в лучшей стране мира – Акиреме. Акиреме, – повторил робот.

– Ах да! Мы же так хотели в Акирем…

Но из прошлого дети вспомнили лишь то, что оставила им колдунья: вспомнили о ее появлении в квартире Марьиных, о предложении посетить Акирем, о своем согласии. И больше ничего! Они забыли, что к вечеру хотели вернуться домой, что их ждут, о них волнуются. Дети даже не заметили, что прекрасно понимают робота, говорящего по-акиремски, и… отвечают ему на том же языке!

– Ура! Мы в Акиреме! Да здравствует Акирем!!!

Желая немедленно испытать робота, Наташа заказала первое, что ей пришло в голову:

– Хотим сто порций мороженого!

Робот с готовностью кивнул механической головой и вышел из комнаты.

– До сих пор не могу опомниться… Получается, что стрекоза не обманула нас… Значит, я был прав – машинка действительно волшебная. Хорошо, что мы вдвоем, а то мне никто и не поверил бы… Зря ты послала робота за мороженым! Голодная, что ли! Я разглядеть его даже толком не успел. И желание у тебя какое глупое! Тоже невидаль, мороженое! Что о нас подумают? Да еще сто порций! У меня, кстати, горло болит…

– Ладно, ладно, не сердись. Ничего страшного, – беспечно ответила Наташа. – Остальные порции отправим обратно. Робот уберет их в холодильник. Съедим потом или угостим кого-нибудь.

Раздался легкий жужжащий звук, и прозрачные двери почти бесшумно открылись, впуская робота. Он катил перед собой тележку-холодильник.

– Приятного аппетита! Какие еще будут желания?

– Спасибо, ты свободен, можешь идти.

– Это невозможно, – беспристрастно возразил робот. – Около вас постоянно должны находиться роботы для охраны и выполнения приказов. Так мы запрограммированы.

– Кто вас запрограммировал?

– Оператор.

– А кому ты служишь?

– Мальчику Ростику и девочке Наташе.

– Нам?

– Да.

– Отстань от него, Ростик. Все равно не добьешься толкового ответа. Давай лучше еще что-нибудь закажем.

– Погоди, – перебил ее мальчик. – Надо узнать, что мы можем делать и где бывать.

Однако выяснить это они не успели. Прозрачные двери вдруг широко распахнулись, и в комнату вошел, точнее, вкатился толстый смешной человечек на коротких ножках и в огромных, не по размеру, башмаках. Кожа лица, шеи и рук у него была очень необычного – голубого цвета.


– Дорогие де-де-дети! Рад при-ство-вать вас в нашей чудесной стране, – он говорил так быстро, что либо заикался, либо глотал целые куски слов.

– А вы тоже, простите, робот?

Толстый господин ответил коротким смешком:

– Нет, дети! Меня зовут господин Рассори. Я пришел поприветствовать вас от имени нашей королевы и заодно ознакомить с распорядком дня на сегодня.

– Ну во-о-от… – разочарованно протянула Наташа. – Опять распорядок, опять режим… Все, как в школе!

При упоминании о школе господин Рассори заметно забеспокоился:

– Что вы! Ничего подобного! Просто у вас сегодня первый день пребывания в нашей стране, который, по традиции, посвящается знакомству с дворцом и его обитателями. Кроме того, я надеюсь, вы не откажетесь от встречи с людьми, так любезно принявшими вас.

– Конечно же, вы правы. Извините, пожалуйста. Мы еще плохо понимаем, что с нами происходит. – Ростик решительно вмешался в разговор. Вечно эта несдержанная девчонка все испортит!

– Вот и отлично. Даю вам двадцать минут на туалет, завтрак и сборы. В одиннадцать ровно назначена аудиенция у королевы. Без пяти я буду у вас. Счастливо оставаться! – И смешной господин исчез так же стремительно, как и появился.

Наташа засуетилась. Прием у королевы! Такое событие! Она представила огромный зал в зеркалах и позолоте, таинственную и великолепную королеву… А на ней, Наташе, мятое школьное платье! Бабушка, конечно, гладила его. Но это было так давно – еще утром! Завтрак из ста порций мороженого уже не радовал.

Все сомнения рассеял робот-нянька:

– Что закажете на завтрак? В чем девочка и мальчик пойдут на прием? – робот будто читал мысли ребят. Он был способен не только исполнять приказы, но и предвосхищать любые желания.

– Мне что-то расхотелось есть, – ответила Наташа.

– Это от волнения. Надо все-таки поесть. Кто знает, сколько продлится прием, – и Ростик заказал две порции омлета с грибами и две чашки горячего шоколада.

Робот отправился было исполнять приказание, но Наташа остановила его вопросом:

– Скажи, пожалуйста, а что принято одевать на приемы?

После секундной паузы робот отчеканил:

– На первый прием следует идти в той одежде, в которой вы прибыли: королеве интересно все новое. Она хотела бы знать, как одеваются в других странах. Потом уже вы сможете заказать себе любую одежду.

И робот исчез в проеме прозрачных дверей.

Наташа расстроилась. Как же! Попасть впервые в жизни на прием к настоящей королеве в таком мятом платье! Стыдно! Но ослушаться робота девочка все же не решились. Дети уселись на диван в ожидании завтрака. Однако Ростик тут же вскочил.

– Неплохо бы для начала умыться с дороги, – сказал он.

Едва он произнес эти слова, как неизвестно откуда появились четыре крошечных робота-обезьянки с небольшими ящичками, содержащими невероятное количество щипчиков, ножниц, щеток, непонятных приспособлений и инструментов. Десятки щупалец цепко держали мыло, пасты, полотенца. И все это замелькало перед лицами ребят, напоминая дуновение сразу нескольких легких ветерков, в круговороте которых трудно было уследить за производимыми движениями. Ростик вдруг почувствовал, как его рот заполнился вкуснейшей зубной пастой, а по волосам заскользила мягкая щетка. Через несколько минут дети были умыты, причесаны, а их мятая одежда вычищена и аккуратно отглажена.

Не успели ребята прийти в себя, как робот-нянька вкатил небольшую тележку с ароматным горячим шоколадом и янтарным омлетом.

– Приятного аппетита!

– Спасибо.

Пока дети за обе щеки уплетали завтрак, старший робот счел нужным сделать замечание:

– У нас не принято благодарить роботов. «Спасибо» – слово не для роботов. Оно нам вредно. Оно расстраивает наш сложный механизм. Прошу впредь его не произносить.

– Конечно же, мы согласны! – Наташа подумала, что с ее забывчивостью эта просьба очень кстати.

Ровно через двадцать минут в комнату влетел сияющий господин Рассори. Окинув детей беглым взглядом, он остался доволен.

– Я вижу, вы готовы. Прекрасно! Что ж, вперед! Ее величество ждет. По дороге я научу вас, как вести себя на приеме.

Глава V

Пройдя длинными коридорами, которые были сплошь в зеркалах, дети очутились в приемной правительницы Акирема. «Приемная» – это звучало слишком скромно для великолепного зала с высоким, уходящим, казалось, в небо потолком. Высокие колонны из причудливо переплетающихся огромных змей вверху смыкались, образуя своды. Маленькие квадратные оконца располагались так высоко, что помещение было погружено в полумрак. Стены приемной сплошь украшали изумительные гобелены со сценами из жизни царствующего семейства. Посреди зала возвышался массивный трон.

Рассори куда-то исчез, и ребята остались одни в полутемном и пустом зале. Они, конечно, не предполагали, что через многочисленные потайные отверстия за ними следят сотни глаз. Не могли они также знать, что королева любила помучить гостей томительным ожиданием, дабы иметь возможность понаблюдать за ними, удивить и подавить величием зала. Моно Поли II всегда появлялась неожиданно.

Наташа внезапно вскрикнула. Спинка трона зашевелилась: зловещий питон шипел и покачивался на фоне бордового бархата. Однако Ростик сразу заметил, что движения его, прерывистые и резкие, не похожи на зловещий танец настоящей змеи. Конечно же, это механическая змея! Мальчик хотел было успокоить Наташу, но не успел. Открылись десятки дверей, замаскированных гобеленами, и зал наполнился светом, людским говором, блеском пышных нарядов. И вдруг все замерло.

Не дав ребятам опомниться, из-за спинки трона с шевелящейся тварью появилась высокая голубокожая женщина с огромными глазами и почти безгубым ртом. Судя по тому, как низко склонились притихшие придворные, это и была правительница Акирема, ее величество королева. Моно II осталась довольна произведенным впечатлением: перепуганные дети заикались, с трудом подбирая слова приветствия. Но величественная женщина заговорила мягким и совсем «домашним» голосом, обращаясь с ребятами, как о желанными и почетными гостями.

– Дорогие дети! Вот и сбылась ваша мечта! Вы попали в самую богатую, могущественную страну мира – Акирем! Все мы в восторге от того, что сможем показать иностранным друзьям нашу расчудесную страну, где живет счастливый народ, счастливые дети, не знающие труда, забот и запретов. У нас вы вправе делать все, что вам захочется, и совсем не делать того, что противно, неприятно или просто… лень делать. Чтобы дорогие гости не скучали, я… то есть мы, – королева обвела широким жестом присутствующих в зале, – подготовили для вас э… Как это?…

От нетерпения она даже прищелкнула костяшками худых пальцев:

– Господин секретарь, помогите же!

– Культурную программу, ваше величество?

– Вот именно, – ничуть не смутившись своей забывчивости, продолжила королева, – культурную программу. Ах, если бы я была ребенком!

Моно II вдруг закатила глаза:

– Вас ждет столько интересного! Право же, я вам завидую! Господин секретарь, ознакомьте моих юных друзей с программой.

– Дорогие дети! Прежде всего вас ожидает встреча со сверстниками, учащимися дворцовой школы-интерната. Вам предстоят интереснейшие экскурсии на завод-автомат и на Остров развлечений, увлекательные гонки на пневматических автомобилях, настоящая охота в королевском заповеднике, путешествие по экзотическому зоопарку с волшебной палочкой-укрощалочкой. В ваше распоряжение поступают совершенно замечательная пишущая машинка, механическое пианино и множество иных удивительных вещей.

– Я совсем забыла о роботах! – перебила секретаря королева. – Я дарю вам самых совершенных, послушных и разумных роботов, которые будут выполнять все ваши приказы и желания, делать все самое неприятное и однообразное: умоют, накормят, уберут постель и все прочее. Ну как, по душе вам эта программа?

Вот это да! Ее величество еще спрашивает! От одного перечисления ожидаемых развлечений и путешествий у ребят закружились головы.

Королева лишь улыбнулась – молчание детей было красноречивей самых восторженных слов.

– Ну, а теперь, дорогие гости, поговорим серьезно. Милые дети вольны делать в Белом дворце все, что им заблагорассудится. Это так, и я, королева Акирема, это торжественно подтверждаю. Но у меня есть два небольших условия, которые вы, как дети воспитанные и послушные, я надеюсь, не откажетесь выполнить. Поверьте мне на слово – это очень важно! Условия касаются не меня лично, а всей нашей великой страны. От их строгого соблюдения зависит безопасность и благополучие славных акиремцев.

– Ваше величество! – рискнул перебить королеву Ростик. – Мы готовы выполнить любое условие, если оно касается безопасности вашего народа.

Наташа молчала и лишь кивнула головой в знак согласия.

– Вот и хорошо, – облегченно вздохнула королева. – Условие первое касается обитателей дворца. Все дело в том, что в стране среди разноцветного населения распространилась эпидемия таинственной болезни. Пострадавшим оказывается всесторонняя помощь, но вам в связи с этим не следует появляться в столице Акирема без особого на то разрешения. Второе условие касается далекой старины…


И королева поведала вдруг посерьезневшим ребятам страшную историю нашествия на мирный Акирем чудовищ, которые принесли бесчисленные страдания и горе бедным акиремцам. Добрая волшебница помогла укротить пришельцев, поставив перед жителями страны то же самое условие, которое королева просила соблюдать и ребят: им запрещалось открывать двери с рисунком, напоминающим радугу. В ином случае чары волшебницы развеются, и ничто не сможет спасти анкиремцев от гибели.

Ростик с опаской покосился на Наташу, помня, с какой легкостью она, нарушив запрет, прикоснулась к печатной машинке его отца.

– Наша жизнь и благополучие зависят от сохранения тайны дверей с радужным рисунком, – продолжала королева. – Иначе может случиться, что все жители Акирема погибнут. Я полностью полагаюсь на вашу честность и порядочность. Ведь вы не станете причинять зла людям, так радушно вас принявшим?

Ребята поторопились заверить и королеву, и всех присутствующих, что они ценят их заботу и законов Акирема не нарушат.

Затем королева рассказала ребятам об обычаях страны и познакомила с голубокожими придворными. Многие из них показались детям на одно лицо. Ближе всех, как поняли дети, стояли к королеве ее родственники и друзья. Моно II познакомила Наташу и Ростика с господином Толларом, а также с какой-то милой толстушкой и сухощавым господином в военной форме, имен которых дети не запомнили.


Господин Толлар, толстый и важный, одетый в клетчатый костюм зеленого цвета и ярко-розовый жилет в синюю полоску, почти не принимал участия в разговоре, но по напряженному вниманию и обращенным к нему лицам чувствовалось, что с ним все считаются и к его мнению обязательно прислушиваются.

Ребята познакомились с министром иностранных дел – ясновидцем Бельмоглазом, двоюродным братом королевы, и господином Пентооном, директором ведомства военных аттракционов – любимых игр взрослого населения Акирема. Королеве он приходился родным дядей.


Как сказал ребятам Пентоон, все взрослые обитатели дворца обожали игры и аттракционы и не мыслили прожить без них и дня!

Особой популярностью пользовались такие игры, как «Попади в мишень», «Палочка-убивалочка» и «Палочка-перевиралочка», «Ну-ка, пристрели», «Глухой телефон» и «Сыщики-разбойники». Были представлены министр по делам робототехники Электроун, министресса по делам голубокожего образования госпожа Неве-Жевьена, другие министры. Затем королева что-то шепнула министру Электроуну, и вскоре роботы вкатили в зал длинные столы на роликах, сплошь уставленные диковинными кушаньями. Моно II пригласила всех к столу. Ребят посадили напротив королевы, и она внимательно следила, чтобы тарелки у них не пустовали. От шипящих напитков у Наташи и Ростика слегка кружилась голова, и они рассеянно слушали господина Рассори, севшего рядом с ними. А он нашептывал ребятам, что часть членов придворного Совета тайно разводит и держит белых голубей – птиц, которых очень не любит Моно II. А некоторые даже открыто объявили себя голубятниками.

– А почему королева не любит голубей? – так же шепотом поинтересовалась Наташа, испытывая все большую симпатию к смешному человечку.

– Очень просто, – объяснил Рассори. – Все обитатели дворца обожают военные аттракционы. Это всячески поощряется самой королевой. Ни один из акиремцев не должен забывать о вечной опасности, грозящей нам, – вы только что сами слышали об этом. Поэтому мы не можем сидеть сложа руки и ждать, пока нас сожрут чудовища! А эти голубятники возятся со своими птичками и отвлекают жителей страны от военных игр. Да и корм на птиц переводят, вместо того, чтобы заготовить себе паек на случай войны.

– Но ведь вам помогает добрая волшебница и чудовищ вы уничтожили давно?

– На волшебников надейся, как говорят, а сам не плошай! – вздохнул Рассори. – Вот мы и увеличиваем нашу доблестную армию… г-м-м военных игроков, то есть играющих в военные аттракционы, развиваем военную технику… г-м-м игры, то есть… э… э… э… Совсем запутался… – пробормотал человечек, но голос его вдруг окреп и прозвучал неожиданно резко; – Чертовы голубятники! Это они подстрекают народ, болтают о мире и… беспечности! Это они подрывают бдительность! Слушая их, кое-кто позволяет себе расслабиться! Что бы там ни болтали слоны и ослы…

– А это кто? – вступил в разговор Ростик, только что любезно благодаривший королеву за разные «вкусности», как говорил его папа.

– Как?! – смешно всплеснул руками Рассори. – Вы не знаете, что придворный Совет делится на два лагеря – Священного осла и Священного слона?! Впрочем, я и забыл, что вам неоткуда было об этом узнать… Обратите внимание: на одежде у каждого из придворных красуется особый знак. Для удобства мы называем господ, принадлежащих к тому или иному лагерю, ослами или слонами.

– Но какая между ними разница? – удивилась Наташа. – По-моему, все они очень милые, славные люди…

– Видишь ли, девочка, у господ из придворного Совета нет… как бы это выразиться, чтобы самому понятно было, – последние слова Рассори пробормотал себе под нос, – у них нет единого мнения относительно божественного происхождения нашей великой страны. Одни из них считают, что акиремцы произошли от Священного осла – ему-то они и воздвигают храмы, приносят богатые дары, носят на груди значки в виде копыт, по которым безошибочно можно определить, что перед тобой осел. Другие доказывают, что мы произошли от Священного слона, и носят на груди знаки в виде хобота. Оба лагеря находятся в постоянной вражде, а иногда такое вытворяют, куда мне! Такие интриги плетут. Впрочем, я увлекся… – Рассори почему-то смутился. – Я хотел лишь сказать, что не надо бояться ни слонов, ни ослов. Право же, они милые люди, душой и телом преданные королеве. И это главное.

Рассори вдруг замолчал, заметив, что на них внимательно смотрит группа придворных. Они приветливо улыбались детям, особенно сестра королевы Мафитта. Если бы знали ребята, сколько коварства, жестокости и бездушия таилось в этой слегка располневшей и добродушной на вид смуглянке! И разве могли они представить, что реальная власть в стране делилась между могущественным Толларом и этой располагающей к себе толстушкой с очаровательными ямочками на пухлых щеках! «Толлар скажет – Мафитта сделает» – эту акиремскую мудрость узнали и усвоили ребята не сразу. Только роботы, казалось, не замечали происходящего, все так же молча наливая, подавая и убирая бокалы, тарелки, вилки и ножи.

А пока ребята, очарованные блеском и роскошью зала, великолепием дворцовых ритуалов, буквально купались во всеобщем внимании, похвалах и восхищении. Им улыбались, восторгались каждым сказанным ими словом.

В конце приема к детям подошел королевский секретарь, чтобы детально познакомить с предполагаемыми на ближайшие дни встречами, поездками и экскурсиями.

Прием подходил, судя по всему, к концу.

Уставшие от самых противоречивых впечатлений Ростик и Наташа, простившись с королевой, ее родственниками и членами придворного Совета, возвратились в свою комнату. Там их ждал сюрприз.

Еще издали ребята заметили у дверей их комнаты робота-няньку. Он объявил королевский приказ: предоставить почетным гостям лучшие апартаменты Белого дворца. Отныне каждый из них получает собственную «каюту», а в общей комнате дети будут встречаться лишь во время еды.

Каюты представляли собой сверхсовременные комнаты со всем, что может только пожелать человек в свои двенадцать лет. Название кают, вероятно, дали этим помещениям огромные, круглые окна, напоминающие иллюминаторы.

Ростик так и замер с открытым ртом посреди своей каюты. Во всю стену напротив иллюминатора был вмонтирован экран стереовизора, а на специальной полочке в изголовье кровати расположилась целая фильмотека. Судя по названиям, мальчика ожидали увлекательные приключения, путешествия и встречи с героями любимых сказок. Чудеса! Получай кино, лежа в постели.

«Вероятно, добрая волшебница может читать мысли», – подумал Ростик, признавая, что в комнате собрано все, о чем можно было только мечтать. Яркие лампы, красивый приемник, множество пластинок. Правда, он не сразу понял, какой же малой детали здесь не хватало. Ну конечно же! В каюте не было книг! Однако Ростик ошибся. Вскоре в одном из стенных шкафов он нашел довольно большую коллекцию красочных книг и журналов в ярких обложках. И все же мальчика ждало разочарование: его любимая фантастика отсутствовала! Почти все книги представляли собой книжки-картинки, как для маленьких детей. Робот назвал их комиксами. Вначале Ростик так и подумал, что это книги для малышей, но картинки оказались далеко не детскими… Целый отсек каюты был отведен под игротеку со множеством игр и игральных автоматов.

Сын детского писателя попал в сказочную страну! Кто бы мог подумать! Мальчик так и не уснул в эту ночь, прокручивая фильм за фильмом, листая красочные журналы, пытаясь прослушать одновременно несколько пластинок. В голове все спуталось, глаза сами собой слипались, и только под утро утомленный Ростик забылся во сне.

Не до сна было и Наташе. Сколько приятных неожиданностей таила в себе ее каюта! У девочки в распоряжении была теперь собственная игротека, а спальный отсек скорее походил на примерочную дома моделей. Шкафы ломились от одежды, стены по желанию превращались в стереовизоры, воспроизводящие сцены из старинной и современной жизни династии Моно Поли, разных других императорских и королевских семей. Всевозможные устройства позволяли вызывать любое историческое лицо, любого писателя, актера, музыканта, клоуна и программировать содержание разговора. Например, вызывался образ Людовика XIV с программой беседы – «О королевских доброте, уме, чуткости». На всей технике было написано: «Сделано в Компьютерленде».

Всю ночь Наташа металась между игротекой и примерочной. Не было конца ее переодеваниям: один причудливый наряд сменялся другим, а через динамики в комнату лилась музыка. Совершенно обессиленная, Наташа заснула тоже под утро, приказав на всякий случай роботу не будить ее. Но робот не нуждался в подсказке. Он ведь был запрограммирован так, чтобы всячески способствовать развлечениям своих подопечных.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю