355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Калашников » Вилли – маленькая ведьма (СИ) » Текст книги (страница 11)
Вилли – маленькая ведьма (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:47

Текст книги "Вилли – маленькая ведьма (СИ)"


Автор книги: Сергей Калашников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

* * *

Возвращение из школы в Хогвартс-Экспрессе мне не очень хорошо запомнилось – я читала про дезиллюминационные чары. Это те, которые делают человека невидимым. Признаться – далеко не простое дело. То есть – мне явно пока не по плечу. Это не морок навести, или иллюзию поставить. Хотя, некоторых успехов я всё-таки добилась – сделала невидимой ладью. Рядом со мной Бэль резалась в шахмотья со своим знакомым слизеринцем, кажется, Тони. Ну а я ей чуток подкузьмила. Вернее, не ей, а её противнику – он эту фигуру выпустил из виду, а она возьми, и проявись через некоторое время.

Ею Бель и съела ферзя, после чего быстро додавила противника. У неё-то один из коней очень дельно подсказывает. Ещё с нами в купе ехал Невилл. Но он всю дорогу не выпускал из рук свою жабу и втолковывал ей, что больше не намерен брать в Хогвартс такую вечную беглянку. Жаба понимающе лупала глазами и не возражала.

Из вагона я вышла в числе последних – два здоровенных чемодана и громоздкая клетка никак не хотели локомоториться одновременно, поэтому вещи выносила из купе в три захода. А уж на просторном перроне подняла их одним заклинанием и направилась к выходу – тут, когда стало ненужно пробираться через узкий коридор, они вели себя вполне добропорядочно.

– Леди Виллоу! – неожиданно обратилась ко мне незнакомая выпускница. – Благословите меня и моего будущего ребёнка, – и смотрит умоляюще. Ну, точь в точь, как Эгаст, когда просит почитать ему сказку.

Признаться, я очень озадачилась. Вернее – растерялась. То есть вообще пришла в крайнюю степень изумления. В себя меня привёл вид продолжающих движение чемоданов – они, как ни в чём ни бывало, шли на бреющем в направлении выхода в сопровождении клетки с белочкой, спящей в рукавице. Взмахом палочки остановила их рядом друг с другом, водрузила сверху свою питомицу и подняла взгляд на девушку – рослая, статная, фигуристая и очень красивая, одетая в строгий маггловский твидовый костюм – то есть не по молодёжной моде, а в деловом стиле – она произвела на меня очень хорошее впечатление. Вернее, произвела бы, если бы не тревога в серых глазах.

Сами посудите, чтобы такая большая тётя испросила благословения у малявки-первокурсницы… может, у человека не все дома? В справочнике колдомедика, данном мне в школу папой, по этому поводу рекомендовано ни в коем случае не возражать, чтобы не вызвать всплеска агрессии, а разрулить всё мирком, да ладком.

Я напустила на себя важный вид и, сделав умное лицо, поводила перед собой волшебной палочкой – ну и заклинания нужные произнесла про себя, а не вслух. В основном, диагностического характера. Правда, насчёт умалишенности они ответа дать не могут, зато про будущего ребёнка результат оказался положительный. Недель пять-шесть – более точно я определить не могу. Всё у этого крошечного до невозможности будущего человека в порядке, пола он мужеска и развивается правильно. Мать физически здорова, беременность переносит хорошо – то есть нервотрёпка выпускных экзаменов им не повредила.

Разумеется, другим, обшаривающим заклинанием я узнала и имя девушки – Стейси Логан. Те же чары сообщили мне ещё об одном участнике сегодняшнего события – Цезарио Оливетти, стоящем в сторонке и поглядывающем в нашу сторону. Почему я подумала именно на него? Во-первых, народу на платформе заметно поубавилось – почти все уже ушли, а он ждёт и поглядывает в нашу сторону. А во-вторых, с чего бы он стоял рядом с двумя клетками, в которых сидят совы? Ясное дело – ждёт свою… не знаю, как назвать. Понятно, что уже не девушку.

Разумеется, выбора у меня не было:

– Леди Стейси! Благославляю вас, вашего будущего сына и его отца. Удача будет сопутствовать вам, – а что я ещё могла сказать? Конечно, от меня требовалось нечто приободряющее.

Величественно полуопустив веки, дала понять, что всё сказала. Выпускница поблагодарила меня кивком и помчалась… я угадала – к своему Цезарио. Судя по имени – он из старой магической семьи. Но в точности сказать не могу – это моя бабуля все благородные фамилии знает наизусть.

Ну а… мои чемоданы и клетка с белочкой встали на подкатившую к ним тележку – я ведь не сдуру подумала, будто имею дело с выпускниками. Они не тащат огромных чемоданов – все их вещи прекрасно умещаются в скромных сумочках, обеспеченных заклятием внутреннего расширения. Мы, младшекурсники, дойдём до такого уровня владения магией позднее. А сегодня Цезарио и Стейси мне немного подыграли – подкатили пустую тележку к стоящему посреди перрона багажу. Это намёк такой, что пора убирать подальше волшебную палочку – колдовать на каникулах нам не полагается. То есть, сразу, как только попаду с волшебной платформы в мир магглов, так и конец волшебству. С палочкой от Олливандера.

Глава 16

За барьером меня поджидала бабушка Лиз. Она и раньше не была ветхой развалиной, а сегодня выглядела просто замечательно. Видно, что женщине за тридцать но, сколько в точности – этого во внешнему виду ни за что не скажешь.

Бабуля обняла меня, словно сто лет не видела. А потом мы добрались до ближайшего камина и отправились домой. Надо признаться, на этот раз я меньше страдала от этих безумных полётов через извилистые дымоходы – наверное, расту. Да и вообще, с тех пор, как после рождественских каникул перестала стричься под мальчика, ни разу не испытала приступов утомления. Поэтому прибыла в Имеральд Хилл свеженькая, как огурчик.

Ужин в кругу семьи – наконец-то все в сборе. Моя любимая комната с распахнутым в тёплое лето окном.

Поставила на подоконник клетку с белочкой и открыла дверцу. «Дикая хищница» сразу выбралась наружу и была такова. А я занялась разборкой вещей. Впрочем, подоспевший Эгаст сунул мне в руку ещё теплый, прямо из духовки, кренделёк и чашку парного молока – он не любит, когда я делаю его работу. Я, конечно, только что из-за стола и совершенно не голодна, но стряпня наших домовых эльфов проскочила легко – очень уж вкусно пекут, негодники. Закончив с угощением и поблагодарив, взяла брошюрку с заклинаниями обнаружения и отправилась разыскивать папу.

В его мастерской, что примыкает к кабинету, в самопомешивающемся котле варилось «Сон без снов». По соседству отец колдовал над «Костеростом» и поглядывал на песочные часы. В третьем котле доходила «Амортенция».

– Никак не ожидала, что ты готовишь любовный напиток! – воскликнула я в изумлении. – Ведь его используют для соблазнения!

– Современная маггловкая медицина при помощи этого волшебного средства способна сохранить семьи, когда отношения супругов дают трещину. К тому же, именно этот состав ещё и вызывает неприятие спиртного. К сожалению, эффект его нестоек но, при регулярном приёме за ужином он даёт удовлетворительные результаты.

– То есть, жена каждый день подливает мужу Амортенции и живёт с ним долго и счастливо? – догадалась я.

– Не настолько это просто, – смутился папа. – Но общую идею ты ухватила, – он протянул руку за брошюрой, которую я продолжала сжимать. – Ну-ка, что тут у нас? – он посмотрел на обложку, где было указано на моё авторство и на участие в работе над изданием профессора Флитвика. – Я полистаю, а ты пока разлей готовое зелье по флакончикам.

«Листал» отец долго и очень внимательно. Я успела опустошить котёл, наклеить на пузырьки этикетки с умопомрачительно сложным названием в стиле современных маггловских лекарственных средств, поместить готовую продукцию в исчезательный шкаф и получить обратно тоненькую пачку купюр. Парный с нашим шкаф стоит в одной из Дублинских аптек, так что обмен товара на деньги проходит быстро. В приложенной к деньгам записке был заказ на капли ночного зрения и приободряющий эликсир мягкого действия.

Капли мне пока не по-зубам, но эликсир вполне могу сварить – я, как в детстве, достала с полки рецептурный журнал и раскрыла его на нужном месте. Увы, златоглазки в запасах не оказалось – пришлось посылать сову с деньгами в лавку. Потом помешивала Костерост и разливала подоспевший «Сон». Всё это время папа продолжал чтение. Наконец, он закрыл книжечку:

– Недурственно, леди Виллоу! – произнёс он с видимым удовольствием. – Весьма недурственно. Ты, продолжай пока, – махнул он рукой в сторону котлов, – а я побегу, покажу твою писанину маме.

Мне показалось? Или отец попытался неприметно смахнуть слезу? То есть, он её определённо смахнул, но хотел, чтобы я этого не заметила.

Через несколько минут пришёл Джесс:

– Пока предки воркуют, буду доводить Костерост, – сказал он, потрепав меня по макушке. – А ты иди, глянь, какую баталию ведут Мэт и Реган – они ждут, не дождутся, когда можно будет тебе показать.

Братья резались в солдатики. Деревянные фигурки упорно сражались друг с другом стенка на стенку, размахивая узловатыми дубинами, а «полководцы» науськивали их друг на друга. Старший, кажется, разыгрывал что-то из древнегреческих тактических заготовок, но младший держал в рукаве неслабый аргумент – у него был припасён боевой маг. Весь такой полированный, покрытый резьбой, этот деревянный герой в самый решающий момент послал на неприятеля шарики, начавшие плеваться во все стороны яркими искорками.

Наблюдавшие за баталией Шон с Ахиллом одобрительно заворчали – резерв, приготовленный Мэтом и построенный в виде загиба кочерги, дрогнул. Солдатики потеряли равнение рядов и разбежались, уворачиваясь от летящих в них непонятных звёздочек.

– Сфера огня, – одобрительно кивнул Ахилл. – Это из арсенала древних боевых магов. Ты копался в бабушкином книжном шкафу?

Реган коротко кивнул – он был по-прежнему занят руководством своим войском, направляя солдатиков движениями волшебной палочки. Мэт восстановил нарушенный порядок в рядах резерва и посылал бойцов на затыкание бреши.

Надо же! Раньше в этих солдатиков играли Шон и Ахилл, а мне не давали, потому что девочкам не полагается. Но я добиралась до заветной коробки, когда братьев не было дома и… только у меня волшебные фигурки не дубасили друг друга по головам, а очень красиво танцевали… боевой маг Регана снова колданул. На этот раз он попытался поставить стену огня, но подошёл слишком близко к неприятелю и был побит солдатиками Мэта. Сражение явно затягивалось.

Баталия мне вскоре наскучила, и я отправилась к себе – уже хотелось спать. Устраиваясь в кровати и, как обычно, читая на ночь сказку своему домовику, я ещё даже не задумывалась о произошедших в моей жизни изменениях. Хотя некоторые сегодняшние события на них указывали.

* * *

Утро началось с прихода сразу трёх наших деревенских мастеров. Явились они после завтрака чтобы, как доложил Локки, принести дары леди Виллоу. Вот тут до меня и дошло, что вчера столь же церемонно к моей невеликой особе обратилась на платформе девять и три четверти незнакомая выпускница, а потом уже дома – папа. Невольно вспомнилась присказка здешнего электрика – «В лесу что-то сдохло» – как он выражается про всякие неожиданности.

Ну, коли гости пришли не к кому-нибудь, а к «леди» – приняла их, чин по чину, в гостиной, приказав подать чаю и сладостей, а мастеров встретила сама и пригласила пройти – пусть это и не совсем по этикету, зато для людей уважительно. Однако хоть чай, хоть плюшки оказались нам без надобности, потому что гости принесли мне новую метлу. Признаться, более странной конструкции я ни разу не видела – велосипедные руль и седло, плюс удобные подножки – превращали немудрёную обычно палку с пучком прутьев в комфортабельное транспортное средство. На руле были закреплены компас и измерители скорости и высоты.

При виде этого великолепия я разом потеряла дар речи. То есть, не сказав ничего внятного, вскочила на метлу и вылетела в ближайшее окно. Спросите, кто его распахнул? Не смешите мои тапочки! Я – ведьма, или кто? Одним словом, приём гостей получился несколько бесцеремонный. Зато, как я летела! Прежде всего, меня поразила скорость – почти, как у реактивного самолёта. И при этом совершенно не сдувает набегающим потоком – вот уж где волшебство, так волшебство! То есть поиграть в квиддич на этой красотке у меня не выйдет – экран, не пускающий воздух, не пропустит и мячи. Кстати! Экран!

Остановив метлу, я принялась за изучение её невидимой защиты – есть у меня в арсенале заклинания и на подобные случаи. Так вот – и метла, и её седок для постороннего наблюдателя абсолютно невидимы – дезиллюминационные чары включаются автоматически, едва ноги становятся на подножки.

Через полчаса, облетев чуть не половину Ирландии, я вернулась в гостиную – бабушка Лиз вовремя перехватила бразды правления, выпавшие так не вовремя из моих шаловливых ручонок, и потчевала мастеров, занимая их пристойной беседой.

Разумеется, в гостиную я прибыла на метле и ловко приземлилась посреди ковра, где и «проявилась», сойдя с подножек. Не подумайте плохого – воспитание у меня самое лучшее – я ведь девица древнего благородного рода. Но, поймите мой восторг – нельзя же говорить всякие положенные учтивости в то время, когда обнимаешь и целуешь людей, сотворивших подобное чудо!

Более всех озадачился мистер Макинтош. Он у нас даже не сквиб, а полный маггл, но руками творит настоящие чудеса. Я ведь знаю, что руль, седло и приборы делал он. Обручи, скрепляющие прутья, очень тонкой гоблинской работы – их ковал Крюкорыл. Такое имя носит наш деревенский кузнец. Сборка же всего аппарата и наладка встроенных в него артефактов – заслуга Патрика Келли. Вот всех их троих я и облобызала, вызвав смущение даже у всегда невозмутимого гоблина.

Потом какое-то время мы были заняты обсуждением деталей моего нового аппарата – в нём оказалось много важных устройств, пользоваться которыми нужно умеючи. И столь сложному сооружению нужен кое-какой уход. Пока это обсуждалось, бабуля оседлала метлу и улетела. Я ведь говорила, что она нынче выглядит помолодевшей. Пока она носилась неведомо где, мы с мастерами завели речь о том, можно ли сделать подобные полёты доступными для не волшебников – я ведь не напрасно читала этой зимой учебник по артефакторике и прекрасно знаю, что некоторые амулеты работают не только для магов – их влияние распространяется и на обычных людей. Проблема, в основном, в том, что управлять амулетами при помощи магии обычные люди не способны – следовательно, надо позаботиться о том, чтобы правильно заколдовать всякие рычажки и педали.

Возникшую идею мы сразу принялись проверять на мистере Макинтоше – Крюкорыл согнул кольцами серебряные ложечки и надел их на ножки стула. Я навела чары левитации, а мистер Келли связал заклинанием серебряную сахарницу, мои чары и импровизированные обручи на ножках. Потом мы усадили нашего маггла на сидение и вручили ему сахарницу, которую он стал на разные манеры наклонять и крутить – сначала получалось дёрганно и неуверенно, пока мистер Крюкорыл не отломал от сахарницы ручку.

Так наш деревенский мастер на все руки и совершеннейший неволшебник улетел домой верхом на стуле – то есть спинкой вперёд. Шёл он низенько над самой землёй и старался не слишком резко поворачивать, но все участники этой встречи оказались ужасно довольны – мы доказали принципиальную возможность решения проблемы волшебных полётов для неволшебников. И только проводив гостей, я снова задумалась о продолжающихся случаях уж очень официального обращения к моей не слишком великой особе – меня третий раз в течение неполных суток назвали «леди Виллоу».

Впрочем, сильно задумываться над этим было просто некогда – я обложилась картами и принялась названивать в справочную службу, чтобы выяснить адрес Гермионы Грейнджер – да, у нас в доме имеется обычный телефон. Очень удобная штука. И телевизор есть с видеопроигрывателем – мы тут не собираемся мхом порастать.

У меня было большое желание навестить школьную знакомую и с её помощью научиться пользоваться маггловскими библиотеками. А взамен познакомить девочку, выросшую среди обычных людей, с нашим магическим миром – пригласить сюда в Имеральд Хилл и всё тут показать.

Увы! Ничего из этого не получилось – приехали Ал Морган и Стефан Хайуотерс, что гостили в нашем доме на Рождество. Привезла их старшая сестра Стефа – выпускница Гриффиндора Грейс. Та самая, из-за которой страдал Джейсон. А потом покатились события, нарушившие все мои благие планы.

Сначала мы отлично сыграли в квиддич – в самом начале каникул из деревни ещё никто никуда не разъехался – собрались полные команды. А потом меня ужасно стал раздражать Ал.

И что они в нём нашли? На меня этот любитель «поймать волну» и вовсе не обращал внимания, что, в общем-то, меня устраивало. Сама с ним общаться не собиралась. Но на его заплыв на доске – оказывается это такой маггловский спорт, называемый сёрфинг – всё же пошла смотреть следующим утром. На всякий случай запаслась книгой по чарам, чтобы не скучать в засаде. Однако скучать не пришлось. Зрелище оказалось потрясающе красивым, волны накатывали валами невероятной высоты, скручивались спиралями, вздымая блестящие в утренних лучах брызги, пенистые барашки, словно куски гигантской ваты, покрывали всё пространство до горизонта. Маленькая фигурка мальчика в странном облегающем черном костюме, была хорошо видна на ярко-красной доске. Он подныривал в закрученные тоннели волн, взлетал на гребни, с невероятной скоростью нёсся поперёк, скатывался с выгнутых вершин, словно по горке и вдруг словно падал куда-то, и казалось – всё! Но вскоре появлялся вновь, и этот дикий танец на бушующем прибое начинался снова. И хотя я была уверена, что вопреки его хвастовству, магией он всё же пользовался в нескольких опасных моментах, но призналась сама себе, что это одно из самых прекрасных зрелищ, которые мне довелось увидеть. Даже если он не врал, и тут, правда, не было волшебства, зрелище всё равно оставалось волшебным. Оказывается, и у маглов есть, чем похвастаться. Это я и раньше сознавала, но тут убедилась лично.

Шон и Ахилл были в восторге, просили научить, но разве успеешь за неделю, что провели у нас гости. Ал говорил, что учился этому с детства. Мэтт с Реганом тоже не прочь были попытаться, только им отец запретил – сёрфинг, это серьёзно, не то, что прыгать со скалы. Потому оба обретались среди зрителей. Ну а я только подглядывала, как Ал учит старших. Не хотелось мне показывать свой интерес. Всё было более-менее пристойно до тех пор, пока Грейс не выразила желания куда-нибудь сходить потанцевать.

Джейсон повел её в паб, где иногда перетаптываются парочки на пятачке свободного пространства справа от стойки. Им поставили музыку…

– Как-то скучно тут у вас, – наморщила носик Грейс. – Не чувствуется праздничной атмосферы, накала эмоций.

Я, почему про это знаю – как раз случайно туда зашла промочить горло глотком лимонада, ну и присела неподалеку. Увидела, как после этих слов Джесс нахмурился, и поторопилась вмешаться:

– Тут неподалеку иногда устраивают шикарные скачки. Правда, только для девочек. С полчаса на метле лететь, если не торопиться.

– Вроде пижамной вечеринки? – заинтересовалась Грейс. – Наверное, это круто?

– Ещё как. Тётя Марта! – обратилась я к содержательнице заведения, – не знаешь, когда будет следующий Белтейн?

– А тебе-то чего беспокоиться? – подняла брови наша барменша. – Когда захочешь, тогда и будет, – мне показалось, что она тоже с сочувствием отнеслась к страданиям моего нерешительного братца и решила подыграть неуклюжим молодым людям.

– А можно в ночь с завтра на послезавтра? – продолжила я начатый хозяйкой спектакль.

– Не вопрос. Я дам знать, кому следует, – Марта напустила на себя торжественный вид и, оставив в покое свои стаканы, поспешно вышла.

Я тоже вскоре отправилась домой предупредить маму, бабушку и сестру, глядя, как от почты во все стороны разлетаются совы.

«Наверно, полетели кормиться», – такая мысль возникла у меня в голове.

* * *

Собраться гостье помогла Эсми. Они долго начёсывали космы на своих головах и, время от времени, хихикали. Вылетели мы в густых вечерних сумерках и до места добрались уже в полной темноте. Луны не было, а садиться при свете звёзд довольно страшно. Но при нашем приближении на Лысой Горе засиял светящийся купол. Я приземлилась, отнесла метлу к краю, чтобы не мешала танцевать, оглянулась… сотни ведьм, одна за другой, с шутками-прибаутками, как из мешка с горохом, сыпались с неба на площадку и отбрасывали мётлы в сторону.

– Ну что, Виллоу! – обратилась ко мне одна из них, – разбрасывай звёзды.

Я загребла воздух вокруг и, так же, как в прошлый раз делала старшая, запустила полные горсти сияющих комочков вверх, в стороны и вниз – нам под ноги.

– Не закажешь ли что-нибудь из семидесятых, позажигательней? – предложила мама.

– Легко! Пусть будут «Океаны фантазии».

Музыка зазвучала сразу, и веселье началось. Что удивительно – сегодня тут собралось особенно много дам более чем среднего возраста, но магия места сделала их подвижными и энергичными. Мы классно оттянулись. Жалко, что летние ночи так коротки – прокричал петух, и все разом сорвались с места, разлетаясь во все стороны.

Дома, а уже светало, когда мы туда добрались, я с любопытством посмотрела на нашу гостью – она была вся такая разгорячённая, с румяными щеками и светящимися от счастья глазами. Конечно, настоящие танцы, это не перетаптывание в обнимочку перед барной стойкой. К тому же, на этот раз на Лысой Горе толпа собралась человек в триста – в несколько раз больше, чем весной. От наших танцев, кажется, земля тряслась под ногами. Это очень распирает, если вы понимаете.

А потом гости засобирались домой. К нам зашли Линни и дочка Патрика Келли – у нас образовалось что-то вроде посиделок в комнате Эсми. Собственно, я-то помалкивала, а девчата ворчали на нерешительность Джесса. Вот смотрит он на Грейс телячьими глазами и… ничего. Мне это не нравилось, но я ничего не говорила.

– А вот ты, Эсмеральда, – обратилась Грейс к моей сестрице. – Как ты поняла, что нужна своему Джимми? Что он сказал?

Джимми, это тот парень из Канады, который приезжал с родителями прошлым летом к нам, чтобы познакомиться со своей будущей… предки почему-то захотели их поженить. Правда, пока особого давления на молодых людей не оказывали, зато сам претендент на руку и сердце моей сестрицы перевёлся в Хогвартс – я ведь приметила, что он крепко запал на Эсми.

– Это из-за легилименции. Я, дура, решила ему сказать, чтобы не приставал ко мне со своими предложениями погулять с ним по Хогсимту, отвела в сторонку, взяла за галстук и хотела размазать по стенке. Встретилась с этим гадом глазами, а там он, знаете, что со мной делает!? Ну, то есть, в его-то мечтах я даже не вырываюсь, а очень охотно и деятельно ему отдаюсь. И всё это с самыми мелкими анатомическими подробностями.

Тут ноги мои и подкосились, а он – цап, и полез целоваться. Дальше оно как-то само поехало – только взгляну в эти бесстыжие глаза – и готова. Сама не помню как, но сдалась я очень быстро. Сейчас Джимми снимает квартирку в Хогсмите – будем встречаться по выходным. А как я школу закончу – уедем к нему в Торонто.

– Постой! А Джесс тоже легилимент? – насторожилась Грейс.

– Ну… да. У нас в семье только Вилли безнадёжна, а остальные на вполне хорошем уровне владеют этими техниками. Мама с папой вообще умеют глазами переговариваться. То есть нарочно думают друг для друга.

Линни хихикнула, а я нахмурилась:

– Ты, Грейс, совсем замучила Джесса. Чем лясы с подругами точить, подойди к нему и подумай, как хорошо было бы поцеловаться. А потом выходи за него замуж.

Гостья покраснела и быстро вышла из комнаты. А я осталась под изумлёнными взглядами сестры и двух других девушек.

– Ну, ты и отожгла! – только и сказала дочка Патрика Келли. Остальные выглядели, словно мешком ударенные.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю