
Текст книги "Зов долга"
Автор книги: Сэнди Митчелл
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)
– Генокрады быстро приближаются, – передал Пелтон, и они с Юргеном принялись стрелять из своих лазганов с борта – помощник мой наконец-то сложил с себя бремя тенесвета (в теории, я полагаю, любой из нас мог бы теперь нести артефакт, когда он был соответствующим образом изолирован, но никто не стремился попробовать). Через мгновение к ним присоединилась и Земельда, выражение лица которой было более мрачным, чем я когда-либо видел. Полагаю, ее маленькая игра в инквизиторов и еретиков внезапно перестала быть такой уж веселой.
Я рискнул кинуть взгляд назад и тут же пожалел об этом. Рой генокрадов выливался из здания, которое мы покинули считаные минуты назад, где, очевидно, тираниды уже разделались со всеми Сестрами и теперь быстро приближались к нам, хотя, кажется, повелитель выводка из битвы выбыл. Самым же неприятным было то, что от Симеона не осталось ничего, что могло бы и дальше привлекать уцелевших горгулий, и они снова начали подниматься в воздух, тяжело взмахивая кожистыми крыльями. Подстегнутый новой порцией адреналина, я постарался вытряхнуть подкашивающее ноги сомнение в том, что мы успеем, и устремился в сторону «Аквилы» и спасения, которое она сулила.
Понтий наконец открыл огонь из смонтированных под кабиной лазерных пушек, и стремительно надвигающаяся орда генокрадов рассыпалась в смятении.
Одну из горгулий зацепило шквальным огнем, и она тяжело рухнула с порванным в клочья левым крылом, чтобы забиться в липкой луже, оставшейся на месте бренного тела Симеона, но остальные ее товарки оказались достаточно проворными, чтобы избежать смертоносных лучей.
Какой бы короткой ни была данная нам передышка, ее оказалось достаточно. Подошвы моих сапог наконец-то загрохотали по металлическому покрытию пандуса, и «Аквила» начала подниматься с земли, и мы уже с борта продолжали расточать лазерные заряды в качестве нашего прощального жеста учтивости. Инквизитор переговаривалась с кем-то по своему воксу, и, секунду повозившись с частотой, я сумел ухватить последний обрывок передачи.
– Артиллерия готова, – сообщил незнакомый голос, затем помедлил в нерешительности. – Вы можете подтвердить, что координаты верны?
– Подтверждаю! – отрезала Эмберли тем тоном, который приводил в страх даже планетарных губернаторов, и снова обратила свое внимание на разворачивающуюся внизу битву.
Глядя через зазор быстро поднимающегося пандуса, я ощутил, как дыхание запирает у меня в горле. Весь монастырь погребла под собою копошащаяся волна хитина, стены и крыши были равно покрыты движущейся скользкой пленкой машин для убийства, и казалось, им нет и не будет конца. Но самым ужасным было другое. Когда мы взлетели над пропастью, удаляясь от плато, я смог разглядеть, что б о льшая часть роя все еще поднимается по скале необозримой массой брони, шипов и когтей, простирающейся вниз так глубоко, что края не было видно.
– Сестры не смогут сдержать все это, – мрачно произнес я, и Эмбрели покачала головой.
– Не смогут, – согласилась она, и закрывающийся пандус наконец-то со стуком встал в пазы, скрывая мрачное зрелище.
Выражение лица инквизитора было строгим, когда она направилась в пассажирское отделение челнока. Я последовал за нею, и взгляд мой помимо воли оказался прикован к картине ужаса за иллюминаторами, пока нос не подсказал мне, что к нам присоединился и Юрген. Он положил футляр с тенесветом на стеклянный столик.
К моему удивлению, оказалось, что некоторые Сестры еще оставались в живых и крохотные очаги сопротивления внутри монастыря пылали болтерным огнем, но лишь жалкая горстка Сестер попыталась следовать плану боя Эглантины, заняв позиции рядом с «Рино», которые позволили им отступать до поры до времени на безопасное расстояние и предпринять последнюю отчаянную попытку смирить надвигающуюся волну смерти. Мое внимание на минуту привлек караван быстро движущихся точек, приближающихся со стороны города, которые оказались дюжиной грузовиков, битком набитых солдатами СПО из того самого гарнизона, что мы намеревались посетить еще этим утром; очевидно, они, как обычно, были готовы последовать за своим Сестринством.
Но конечно же, они никак не могли успеть на подмогу монастырю, в этом у меня не было ни малейшего сомнения. Да и успевать не было смысла.
И я был прав. Мы в последний раз прошли над тем, что осталось от святой обители, и как раз в этот момент последние Сестры Битвы, удерживавшие клочки, на которых стояли, были раздавлены хитиновым цунами. Разумеется, СПО должны были вскоре разделить их судьбу.
– По моему приказу, – спокойно произнесла Эмберли, и голос, с которым она переговаривалась ранее, с треском помех, но уже уверенно ответил:
– Мы готовы, инквизитор. Похоже, вы на безопасном расстоянии.
Эмберли пожала плечами.
– Ну, тогда огонь! – просто сказала она.
Я напрягся, недоумевая, какую же новую угрозу для нас она углядела, и ожидал, что Понтий снова приведет в действие лазерные пушки, но несколько секунд не происходило, кажется, ничего.
Внезапно, без всякого предупреждения, раскаленные столбы огня ударили с неба над нашими головами, врезавшись в землю точно перед основным фронтом волны тиранидов. Плюмаж дыма от расплавленного камня и хитина поднялся в воздух, и наш маленький челнок заплясал от ударных волн, прокатившихся в потревоженной атмосфере.
Юрген громко сглотнул.
– Они промахнулись! – воскликнул я, ошеломленный таким разочарованием, и, честно говоря, минуту-другую казалось, что линейные батареи звездных кораблей на орбите и правда промазали, едва опалив ведущий край роя, вместо того чтобы попасть прямо в его центр, как я того ожидал.
Эмберли продемонстрировала мне белозубую усмешку:
– Ты так полагаешь?
Через секунду вся мощь флотилии обрушилась на плато, озарив пространство нестерпимо белым огнем, испаряя здания, стирая само воспоминание об этом месте до самого скального основания. Уцелевшая часть роя закрутилась на месте, когда направляющий их интеллект оказался ослаблен образовавшимися в рое дырами.
– Нехило поднатаскались! – произнесла Земельда с явным восхищением в голосе, из чего я заключил, что она таким манером выразила одобрение.
Эмберли кивнула, и в этот момент целый кусок плато откололся и пополз вниз, в глубину, по пути разваливаясь на множество обломков, так что через считаные секунды стало сложно различить в этой лавине тиранидов. Через минуту огонь с орбиты прекратился, и мне удалось увидеть напоследок, как грузовики СПО, пройдя юзом, останавливаются у новой, расплавленной кромки плато, словно недоумевая по поводу происшедшего, а затем Понтий развернул челнок на Принципиа Монс, и все скрылось из виду за краем иллюминатора.
– Весьма неплохо, – констатировала Эмберли. – Мы вернули тенесвет, а Киллиан мертв, как и все, кто знал о нем. – Она радостно ухмыльнулась. – Конечно же, не считая нас.
– Конечно же, – повторил я.
Но мне бы очень хотелось, чтобы мысль о своем исключительном положении доставляла поменьше неуютных ощущений.
Эмберли снова улыбнулась, протягивая мне бокал амасека, который я опрокинул в себя с поспешностью, оскорбительной для этого шедевра винокурения.
– Было бы еще неплохо получить возможность должным образом допросить Метея, но, по крайней мере, у нас есть копии данных его исследований, – добавила она, затем кинула задумчивый взгляд на зловещий черный футляр, лежащий в центре стола между нами. – Теперь, когда на Перлии обнаружились новые артефакты, возможно, мы получим лучшее представление о том, для чего эта штука предназначена в действительности.
– Вполне возможно, – согласился я, размышляя с некоторым облегчением о том, что мне никогда больше не придется увидеть эту адскую штуковину (конечно же, я снова ошибался, но на тот момент мне было суждено пребывать в счастливом неведении о потрясших Галактику событиях, скрывающихся за порогом нового тысячелетия).
Эмберли задумчиво смотрела на меня.
– Что ты собираешься предпринять теперь? – спросила она.
Я пожал плечами:
– Полагаю, вернуться к полку. Мы проведем здесь еще немалое время, подчищая оставшихся врагов, а где есть солдаты, там д о лжно быть и комиссару.
Внезапно мне пришла в голову свежая мысль, и я вздохнул с некоторым раздражением.
– Юрген, – продолжил я, – отметьте для себя, что необходимо связаться с СПО на Гаварроне и перенести наш визит с инспекцией.
Конечно же, теперь в этой поездке не было никакого смысла, поскольку я уже знал, что могу более не беспокоиться о возможности дальнейших покушений на мою жизнь, а готовность солдат Гаваррона схватиться с тиранидами плечом к плечу с Сестрами Битвы разрешила любые оставшиеся сомнения относительно заражения генокрадами, но отмена проверки без понятной причины могла вызвать дополнительные вопросы, а это, уверен, совсем не понравилось бы Эмберли. Я задумался о той горе бумажной работы, в которую выльется эта непредвиденная задержка. Снова уловил знакомый запах над плечом.
– Будет сделано, сэр, – произнес Юрген и потряс графином. – Налить вам еще?
Мне оставалось лишь лениво улыбнуться.
– Вы просто читаете мои мысли, – отозвался я.
– Надеюсь, что нет, – вставила Эмберли, с осторожностью покосившись на тенесвет.
[Что не вполне справедливо, потому как вряд ли существует кто-то менее склонный к проявлению псайкерских способностей, чем Юрген, и я на тот момент была вполне в курсе этого факта. Но как бы то ни было, на этой несколько натянутой попытке рассмешить читателя данный отрывок из архива Каина подходит к своему естественному завершению.]