Текст книги "Алекс и Алекс 5 (СИ)"
Автор книги: Семён Афанасьев
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
– Знаете, я ведь тоже долго думал перед тем, как решиться. Мне кажется, люди собственную слабость, особенно достигнув определённого возраста, склонны представлять общей тенденцией, свойственной всем без исключения. – Не думал, что Стоун склонен к абстрактным размышлениям. Но по его глазам четко вижу, как надо отвечать. – Если что-то невозможно для конкретного человека или для группы людей, это вовсе не значит, что оно же невозможно и для других.
– Революции – неблагодарная вещь, – неопределённо пожимает плечами преподаватель в ответ. – Даже если это всего лишь революции в сознании.
Удивительно. Стоун – философ.
– Это если не накоплена критичная масса, – не спешу соглашаться. – Если в мире достаточно тех, прямо противоположных, которые физически способны на большее – то это уже эволюция, не революция. Мне кажется, мы искусственно топчемся на месте, сдерживая собственный потенциал. Я сейчас даже не про кафедру методики, а про нас в общем смысле.
– Ближе к теме.
– Парализатор, в качестве замены пистолета, для дальней дистанции. Пока с разных сторон зашли в манеж и сближаемся. Говорят, их разрешено брать с собой, только одарённые ними не пользуются, потому что им без надобности… Ноги и манёвр – средняя дистанция. Но я считал: если в стандартном манеже будем биться, это менее трёх секунд в сумме.
– А через три секунды что? – лично мне кажется, Стоун всё чудесно и сам понимает, просто выступает в роли того самого научного оппонента.
– За три секунды я вплотную войду, по-любому. Или не войду – но тогда и обсуждать дальше смысла нет. Ближняя дистанция – сверхжёсткий ближний бой, всё по учебнику. Или одним удар наповал; или, если какой-то кабан попадётся, ну мало ли… на приём возьму. Но это на тот случай, если у меня ударные части рук повреждены будут. – Подумав, добавляю. – Я, с высоты опыта тут, ваши приёмы исключительно как запасной вариант в голове держу. Я пока не представляю того, кто мой удар словит – и его выдержит. Это просто против физики. Так не бывает.
– Где-то солидарен с мнением, – прикрыв глаза, затягивается ещё раз Стоун. – Пока что рёбер крепче, чем силикатные кирпичи, лично я тоже в природе не встречал. И да, любой запасной вариант ровно на сто процентов лучше его отсутствия, тут тоже согласен… А чего ты мнёшься? Что не так?
– Мне кажется, тот учебник был рассчитан с нулевого уровня занимающегося. И доводить до приемлемого уровня надо было в очень сжатые сроки, плюс упор скорее на широкие массы, в масштабах крайне низкого индивидуального среднего уровня занимающихся. Там не мастера целью было сделать в итоге, а поскорее хоть какой-то работоспособный человеческий материал получить.
– Ты смотри, до чего отрадно видеть такое рвение теоретиков на чужой стезе, – удивлённо бормочет Стоун и даже приоткрывает глаза на мгновение. – Да, так и есть. Считаешь, твой уровень изначально был выше?
– Да. Потому кое-что для себя адаптировал. И не считаю, а знаю: есть же вполне измеряемые методы проверки потенциала. Хоть и сколько кирпичей за пятнадцать секунд какими ударными поверхностями ты разбиваешь в полёте.
– Пробовал? – мгновенно загорается интересом майор, вскидываясь и даже поворачивая голову.
– Конечно. Хаас и двое с третьего курса кирпичи бросали.
– Сколько?
– Двадцать четыре.
– Это удара или кирпича? – чуть напрягаясь, уточняет Стоун.
– И, и. Один удар – один кирпич. Я по-серьёзному выкладывался: надо было провериться.
– Сколько ударных поверхностей?
– Все тринадцать. По учебнику.
– Откуда две лишние? – хмурится преподаватель, уходя в себя, но тут сам себе и отвечает. – А-а, тыльная сторона ладони… Уважаю, чо!. М-м-м, знаешь, совет я тебе дам по статье. Но не такой, какой ты думаешь.
– Интригуете.
– Ты, видимо, собирался с содержанием поиграться? Тут чуть акценты сместить, там о чём-то недосказать? Так, чтоб всё было правдой – но реальная картинка не моделировалась? – не обращает внимания на моё замечание майор.
– Ну да.
– Предлагаю с точностью до наоборот. М-м-м, а ты кроме того учебника, что-то ещё методическое по теме читал? Вообще, в принципе? Видал, как написано?
– Да. На кафедре было, – перечисляю по памяти полдесятка методичек. – Но там, во-первых, муть. Во-вторых, даже одно рациональное зерно на полкниги надо долго высеивать.
– Вот! Искажать надо не содержание, а форму. Мой тебе совет, а я этих материалов знаешь, сколько перечитал?.. Пиши именно так, как думаешь, и не вздумай ломать содержание. Понимаешь, если тема заинтересует, а она заинтересует, из твоей статьи так и так всё вытряхнут! А вот если форма будет занудной и муторной, это оттолкнёт намного сильнее. – Стоун уверенно смотрит на меня. – То есть, рано или поздно и это прочтут, но далеко не сразу. И не так внимательно. А потом уже и турнир твой пронесётся.
– Занятно. У вас, видимо, мозги иначе устроены и не так работают. – Делаю вывод через пару секунд, на основании заботливо подсунутых Алексом диаграмм во внутреннем пространстве.
– Да. И именно потому, что я лучше тебя представляю, как работают мозги таких, как я, тебе сейчас и советую. Не пытайся от профи на его же площадке спрятать то, в чём он тоже неплохо разбирается. Сделай так, чтоб у него отпало желание продираться сквозь твою муть в первый момент! Даже если она ему нужна по работе. Сделай ему скучно!
– Хм. Я не знал, что вы и по эмоциональным барьерам можете, – смотрю на здоровяка совсем иными глазами. – Извините. Искренне считал, что вы – типичный силовик.
– «Когда мне было четырнадцать лет, мой отец был большой дурак», – явно цитирует кого-то Стоун, гогоча.
Алекс внутри тоже отчего-то смеётся.
– «Но за последние семь лет он значительно поумнел», – завершает майор мысль. – Не ты первый. Если хочешь, дай мне почитать эскиз того, что наваяешь. Я тебе сразу скажу – можно ли это читать или неудобоваримая блевотина получится. Я своих хорошо знаю, мы все примерно одинаково мыслим и воспринимаем.
_________
По пути от Стоуна обратно на кафедру, по инерции продолжаю удивляться.
Я был весьма далёк от того, чтоб считать майора примитивным идиотом. Но и совета в таком стиле от него тоже не ожидал. Есть над чем задуматься.
Что интересно, искренне удивляюсь не только я, а и Алекс.
Питаться последнее время я почему-то привык где угодно, но не в местной столовой (хотя и могу). На ровном месте приходит в голову мысль, что именно сейчас есть вариант сэкономить как минимум время (на приготовлении у себя) и попытаться успеть на окончание завтрака: по идее, все уже разошлись и тишина со спокойствием гарантированы.
Заняв свой любимый козырный стол у окна (с которого в своё время всё и началось), отдаю должное курице, рису и салату. На кухне в номере всё равно сейчас было бы местами не до конца комфортно, по причинам эмоционального характера.
На казённый комм приходит вызов от какого-то абонента, которого я не знаю. Мужик здорово в годах даже активировал своё изображение из вежливости до соединения, чтоб я мог видеть, с кем имею дело.
Толку, впрочем, всё равно немного: седого джентльмена весьма пристойного возраста вижу впервые.
В столовой всё равно никого нет, да и нервничать вроде поводов нет. Потому отвечаю сразу. Тоже активировав видеоканал со своей стороны.
– Приветствую. Вы меня понимаете? – начинает он на языке Жойс, глядя при этом не на меня, а на окружающую обстановку столовой. – Вы бы не могли поставить ограничение громкости на комме на всякий случай?
– Здравствуйте. Да, я вас понимаю. Я не знал, что тут есть ограничитель громкости. Хорошо, сейчас отрегулирую, – я и правда этого не знал.
Пару секунд разбираюсь с настройками казённой техники, неожиданно обладающей такими интересными свойствами. Оказывается, минималка через динамик и на этом комме (не только у Жойс и Хаас) выставляется на метр, и теперь нас вообще никто не услышит, иначе как подойдя вплотную.
А ведь я и не подозревал в этой модели такого функционала…
– Вы в курсе, что по факту кое-каких интересных действий в Столице сейчас ведётся следствие? Если точно, то в одно время погибли начальники следующих департаментов… – без пяти минут кандидат в покойники по возрасту сообщает мне то, что я и так знаю.
Поскольку приложил лично руку. А Бак перед этим сориентировал по должностям, именам и так далее.
– А вы кто? – уточняю перед тем, как отвечать «да» или «нет» на его вопрос.
– А я заместитель… – звучит первая фамилия. – Сейчас временно вместо него на должности. Видимо, полтора месяца буду ещё в этом кресле, пока новые назначения не пройдут через парламент.
– Я очень рад личному знакомству с персоной такого уровня, – вежливо киваю. – Как и вашему интересу в свой адрес. Но пока не понимаю подоплёки нашего с вами контакта. Надо ли пускаться в рассуждения на тему того, что меня, как жителя своего муниципалитета и весьма мелкую сошку в иерархии местного отделения Корпуса, очень мало волнуют перестановки в креслах небожителей Столицы Федерации? При всём моём к вам уважении?
– А я лично вам не враг. – Дед уверенно смотрит в глаза, насколько это возможно через связь комма. – Я звоню как раз затем, чтоб согласовать свою личную позицию с вашей.
– Лестно. Но непонятно. Тянет сострить на тему повара, с кем Президент советуется в вопросах государственного управления.
– При чём тут это? – старик непонимающе выныривает из каких-то своих размышлений.
– Ну я точно так же далёк от вашей тематики, – поясняю. – И мне неясно, нафига вам свои позиции согласовывать с пацаном из Тмутаракани.
– Понятно… Давайте я тогда подробнее расшифрую свою позицию. Я в своё время отлично ладил с вашим отцом и великолепно его помню. Я не боец, по натуре вообще сибарит и кабинетный червь. – Его глаза с таким заявлением не вяжутся, но он сейчас говорит чистую правду. По крайней мере, искренне считает, что говорит то, что думает. – И запуск некоторых программ там я отлично помню. – Местоимение выделено тоном так, что имеется ввиду как бы понимаемый мною скрытый подтекст. – Но у нас, к сожалению, когда в провинции голая земля и трава – оно никому обычно не нужно. О населении и речи нет ровно до тех пор, пока нет финансового интереса, например, к недрам. А вот когда на местности начинает вырисовываться какая-то инфраструктура и вдалеке начинают маячить денежные выгоды – представители финансистов и силовики моментально оттирают учёных и этнографов.
Он требовательно смотрит на меня, как будто я ему то-то должен.
Благодаря скорости работы Алекса, у меня уже есть экспресс-анализ ситуации, потому вместо ответа деду я лишь чуть дольше обычного задерживаю веки в опущенном состоянии. Не разрывая беседы и предлагая таким образом продолжать.
– Мне уже шестьдесят семь, и жить осталось намного меньше, чем прожил. К сожалению. С вашей помощью, у меня сейчас есть шанс оказаться наверху иерархии в Департаменте Колоний. Для этого, мне достаточно быстро и эффективно уладить один острый вопрос, который, как назло, завязан на личности. Вы понимаете, о чём я?
– Возможно. Если вы имеете ввиду смешные наследуемые права в одном не менее смешном и весьма удалённом муниципалитете. Который находится даже не на этом континенте, – несмотря на парадоксальность ситуации, я вижу прямой смысл прояснить взаимные намерения и перспективы до конца.
Ещё мастер Донг утверждал, что интересные возможности в жизни часто приходят с таких сторон, откуда их и не ждёшь. Главное – не ломаться и не сгибаться под весом обстоятельств, а просто гнуть свою линию.
– Мне тоже смешно. – Абсолютно холодно и без тени улыбки кивает дед, не сводя с меня глаз. – Но этот смешной муниципалитет, как вы изволили выразиться, имеет статус автономии с расширенными правами местного парламента. Зафиксированный в Конституции Федерации. Что превращает занятную, на первый взгляд, ситуацию, в правовой коллапс. С весьма нетривиальными перспективами для того, кто с ним разберётся.
– Я пока не понимаю своей роли в обозначаемом вами сценарии, – вежливо имитирую головой поклон в ответ из положения сидя. – Не скажу, что не в курсе; но до сего момента не видел своего в нём участия. По причине отсутствия личного интереса.
– А давайте попробуем обсудить совместные интересы на уровне возможного протокола намерений? – берёт быка за рога пенсионер, видимо, какое-то своё решение в ходе этого звонка уже принявший. – Пока несколько вовлечённых организаций только думают, что предпринять; кое-кто из Департамента Колоний имеет личный план. Рабочий, прошу заметить, – сухая рука взлетает вверх, делая назидательную отмашку. – Лично мне это казалось намёком на восстановление возможной исторической справедливости. Пусть и в адрес потомка человека, которого я в своё время уважал.
– Могу спросить, почему до этого момента я о вас не слышал? – Мне нет нужды подбирать слова, а сказать откровенно сейчас кое-что охота.
– Я не боец. Кабинетная крыса, – напоминает дед. – Когда машут клинками агрессивные представители непростых фамилий, мелкой сошке навроде меня не стоит высовываться: всё равно не тот потенциал, чтоб что-то изменить. Но вот когда тигры сожрали друг друга, а игровая площадка освобождается и ждёт игрока…
– …тут-то и наступает время обезьяны с дерева. Я понимаю. Чего вы хотите?
– Предлагаю совместно наложить руки на кое-что в Мвензи, в силу имеющегося потенциала ситуации. С вас – только юридическое присутствие, исключительно в его физическом смысле. Как законного наследника определённого задела, который передаётся в некоторых отсталых местах не избирательным мандатом. А исключительно по крови, от отца к сыну.
– Мой выигрыш понятен, по крайней мере, в потенциале. А ваш интерес каков?
– Я выиграю не меньше. И через подставные компании, которые в виде независимых лиц войдут в проект – но за ними буду стоять я. И в плане карьеры: если из исполняющего обязанности я хотя б на полгода стану просто главой сектора в колониальной администрации … – старик не оканчивает мысли, красноречиво глядя перед собой. – Прочие возможности, включая смену рода занятий и карьеру в другом департаменте либо на другом направлении, для меня физически закрыты в силу возраста. Мне под семьдесят, – напоминает он. – А возможности типа вашего наличия, извините за канцелярит, есть явления уникальные. Глупо не пытаться договориться открыть вместе замок на двери. Если уж об дверь кто-то иной перед тобой насмерть ошибся. Лично я ничего не теряю, а в случае вашего потенциального согласия приобрести очень даже могу.
– Я не против. – На самом деле, я думал в этом направлении и раньше.
Как и Жойс, собиравшаяся переносить примерно в те края кое-какие плантации и даже людей.
Для самого себя ответ у меня давно готов. Но я, естественно, не мог угадать его величества Провидения, в виде неожиданного звонка этого деда.
– Есть один скользкий момент. Вы в курсе некоторых демаршей на мой счет? Со стороны одной смежной с департаментом структуры? – если он в теме, он должен хотя б краем уха знать о некоторых интересных эскападах в лично мой адрес.
– Вы позволите, я отвечу не прямо? Но не менее исчерпывающе?
Признаться, он сейчас удивляет меня своей уверенностью.
Дождавшись моего кивка, старик продолжает:
– Пусть вас не смущает формат нашего с вами общения. Мне важно было, перед кое-какими собственными телодвижениями, заручиться вашим принципиальным согласием. Звонок для этого вполне годился, с учётом того, что вы наверняка в курсе многого, если не всего… судя по некоторым деталям синхронного выгула собак в столице некими неизвестными, – он многозначительно и дробно смеётся. – Что до ответа на ваш вопрос… Мой ответ вот. Если безопасность в Федерации, как функция, становится франшизой, – постукивание пальцами по крышке стола. – И по этой франшизе некоторые власть предержащие сдают в аренду часть функций управления государством, пусть и исключительно в узкой области… то логично предположить и тот момент, что платежи за аренду от арендаторов должны перечисляться регулярно. И быть немалыми.
– Занятно…
– Да. Что до этих платежей по франшизе. Сейчас сложилась весьма интересная обстановка, когда они не то что не поступают, а наоборот: требуют денежного потока в обратном направлении. Вы меня понимаете. Если просто продекларировать, что в ближайшее время течь в трюме будет хотя бы перекрыта, эта самая франшиза откроется на какое-то время без оговоренных франчайзинговых платежей. За аренду функций у организации, которые вы упомянули.
– У меня есть обязательства по месту работы. – Развить дальше мысль не успеваю.
Поскольку дед перебивает:
– Я видел ваше имя в списке участников одного турнира. Кстати, я именно на нём и собирался с вами встретиться. Забегая вперёд: было бы очень полезно для общего дела войти хотя бы в призёры. Но ваш куратор в Корпусе и так должен был вам это сказать. Попутно! У него свои интересы, но тут тот редкий случай, когда многие вообще несвязанные нити заинтересованностей сходятся в одной и той же точке.
_________
Завтрак в столовой в итоге затягивается на добрые сорок минут.
Несмотря на свою декларацию «просто познакомиться», сидящий на изрядной должности дед ловит момент и пускается в разработку (не отходя от кассы и по горячему) планов нашего с ним взаимодействия.
Попутно, он с невообразимой лёгкостью намечает цели, которые плавно являются задачами его департамента. И, по совместительству, Государства.
Мне, конечно, уже приходилось становиться причиной если и не законотворчества, то, как минимум, правовых и юридических коллизий.
Но до сего момента это имело место лишь в Муниципалитете.
Во внутреннем пространстве Алекс все эти сорок минут издевательски ржёт:
– Выходишь на федеральный уровень!
По-хорошему, ничего плохого дед не предложил. Я где-то ему даже благодарен…
Что не отменяет некоего эмоционального шока у меня – всё-таки, не совсем рядовое событие.
– Интересно, это так совпало? Или Бог действительно есть, и Бак что-то такое и имел ввиду? – рассуждаю во внутреннем пространстве в адрес Алекса.
– Ты о чём? – он качается в своём гамаке, подвешенном у океана, и беззаботно болтает в воздухе ногой.
– Ну смотри. Как сдал этот образовательный минимум, так сплошной рост потенциальных возможностей! Несмотря на все риски и тэдэ. Если бы ещё не с Жойс это всё…
В этот момент, отрывая нас от взаимной с ним пикировки, мой комм привычно активируется снаружи и принудительно.
Смешно, но в этот раз звонков сразу два: капитан Карвальо вместе с Баком, неожиданно возникнув друг перед другом, озадаченно таращатся один на второго.
– Алекс, вообще-то я вам звонил! – Словно в чём-то обвиняя, заявляет куратор.
Как будто я в чём-то виноват.
– И я тоже его набирала, – говорит Камила, обращаясь к Баку.
В глазах доктора Карвальо стоят слёзы, сама она покраснела.
Разговаривают они, что интересно, не на Всеобщем. Камила говорит на Portuguese, Бак – на Кастильяно.
– Так. Пусть он идёт к вам! – принимает решение куратор, видимо, как старший по званию. – Я сейчас тоже к вам в медсектор подскочу!
_________
В медицинский сектор я предсказуемо прибегаю перед Баком.
– Что случилось? – Спрашиваю у Камилы, залетая внутрь.
Местная дверь, кажется, уже давно реагирует на меня, как на саму Карвальо.
Несмотря на слёзы, затрудняюсь классифицировать её эмоции как-то однозначно.
Вместо ответа она виснет у меня на плечах, разводя сырость сверху.
Тут же появляется Бак.
– Ничего страшного, я потом… – роняет бравая капитан и возвращается втихаря реветь за свой стол.
Она отгораживается монитором от нас, поскольку, кажется, ей неловко перед Баком.
– Алекс, вы это сами придумали? – Подполковник держит в руках свой комм, с которого в виде голограммы прямо только что активировал программку, которую я ему посылал.
– Скажем так; тот, кто это придумал на уровне концепции, свои авторские права полностью делегировал мне, – отвечаю, как учила Хаас. – Но вы же понимаете, что это только прототип с весьма ограниченным вокабуляром. Я его набивал вручную, исключительно чтоб протестировать жизнеспособность идеи. Ну и с вами посоветоваться, потому что сам я в теоретической науке, что баран в апельсинах.
– Да тут не о науке речь, тут скорее о прикладном применении надо говорить, – задумчиво морщит лоб подполковник. – Знаете, я навскидку не готов делать реверансы и раздавать авансы. Но! Судя по тому эмоциональному впечатлению, которое оно произвело на меня и на заведующего кафедрой, будущее у идеи решительно есть. Другое дело, как долго займёт реализация и как скоро может появиться конечный продукт? – он требовательно смотрит на меня, ожидая комментария.
– Есть мнение, что через шесть месяцев можно выдать первый онлайн-переводчик по трем базовым языковым парам, закрывая не менее шестидесяти пяти процентов грамматических ситуаций, и неограниченно – словарный запас. – Цифры я не придумываю и не беру с потолка.
Есть точная информация от Алекса. Онлайн-переводчик – это была его идея.
Он говорит, что это точно такой же инструмент в нашу эпоху, как и электрическая лампочка или печь на кухне. Только у нас почему-то на него и намёков нет. Хотя и инфраструктура, и коммуникационная потребность, и программное с аппаратным обеспечения в обществе потенциально давным-давно налицо.
– Я услышал цифры. – Уверенно кивает Бак. – Я вообще-то за ними и шёл. Почему то не хотелось спрашивать по телефону, – признается он. – Видимо, старческие суеверия… У нас, конечно не профильная лингвистическая кафедра. Но, если говорить о крыше проекта на федеральном уровне, то мы её себе можем позволить вполне законно. Единственное но: у него же всё-таки гражданская сфера применения? Насколько могу судить, в девяноста процентах случаев это же не армейский инструмент?
– Господин подполковник, так я и не армейский человек, – резонно ему возражаю. – Я мыслю категориями гражданской экономики и абсолютно цивильными экономическими мотивами, которые вижу вокруг себя. У меня личные обстоятельства сложились так, что под пять языков знаю на уровне родного – просто близкие в своё время постарались и вколотили базу. Я в вашем Корпусе всего-ничего, но без этой языковой базы на сегодня даже не представляю, как функционировать в современном мире. Только вот кроме меня есть масса людей, которые и трёх языков не знают. Логично возникла идея, так сказать, протеза для них. Без которого в сегодняшнем мире очень сложно.
– Протез… – куратор задумчиво барабанит себя по коленке.
– Да. Прототип такого протеза я на коленке и набросал.
– Вы не подумайте, что я обесцениваю! – спохватывается подполковник. – Всё логично, и вы правы… Это просто наша профессиональная деформация – на всё смотреть с нашей утилитарной стороны, – словно оправдывается он. – Алекс. Но я ведь и не только за этим шёл, по большому счёту. Вам должны были позвонить. – Он пронзительно смотрит на меня. – Из столицы. Я некоторым образом в курсе и звонка, и его темы. Вам звонили?
– Да.
– До чего договорились?..
_________
Там же, через пять минут.
Бак только что вышел.
Камила, проводив его взглядом (для чего она смешно высунулась сбоку из-за монитора), моментально вскакивает из-за стола и бросается ко мне:
– Смотри! – Карвальо чуть не силой подталкивает меня к своему рабочему месту и запускает изображение.
На экране вижу, что камера из внутреннего пространства реанимационной капсулы показывает лицо Жойс.
Та очень слабо улыбается уголком рта и вроде как подмигивает нам левым глазом, глядя в камеру из-под опущенных век
– Чоу сейчас занята. Говорит, что всё нормально. Она сама зайдёт позже. – Камила торопливо выдаёт слова, как будто боится, что её перебьют. – Говорит, сыворотка начинает чистить зрение и речевой аппарат в первую очередь. Вот вроде как глаза у неё уже работают; с моими датчиками тоже согласуется.
Жойс, словно подтверждая сказанное, дёргает всё тем же левым веком три раза подряд.
– Она нас слышит? – Уточняю у Камилы.
– Да. Я, когда она не спит, отсюда всю телеметрию ей транслирую, – кивает наше медицинское светило.
– Жойс, ты нас слышишь? – спрашиваю громко.
В ответ левый глаз снова моргает.
– А сама почему не спросила? – на всякий случай уточняю у нашей капитана.
– Боялась, – всхлипывает Карвальо и повторно повисает на моих плечах.
Упираясь своими бубонами мне под подбородок.
– А помнишь, нам Жойс переспать разрешила? – спрашиваю, утыкая палец в один из них.
Камила тут же взвивается в воздух с места и отскакивает на шаг:
– Идиот?!
– Ладно, ладно, я так спросил! – примирительно поднимаю вверх ладони. – Не успели так не успели…
– Идиот, – ворчит Карвальо, моментально успокоившись.
Я, кстати, давно заметил: интимная тема, особенно в моём исполнении, её почему-то моментально раздражает и переключает с любого рода размышлений.
– А вот это было почти обидно, – назидательно выпрямляю вперёд указательный палец. – Могла ведь и мою самооценку уронить!
– Жойс тебе её скоро сама поднимет, – уже полностью овладев собой, буднично отвечает наша доктор.
И, усевшись за стол, начинает изображать игрока на фортепиано по клавиатуре:
– Сейчас попробую поближе датчики подвести, чтоб по импульсам хотя б по вопросно-разговорной системе диалог с ней наладить, – роняет Камила через плечо, погружаясь в какие-то манипуляции и особо не обращая на меня внимания.
Глава 28
Ещё какое-то время Камила не говорит ни слова, будучи полностью поглощенной манипуляциями.
– Жойс, скажи что-нибудь! – просит Карвальо через долгих пятнадцать минут.
Вместо ответа Жойс красноречиво моргает одним глазом.
– Ух ты, я и не думал, что одним зрачком можно столько эмоций передать, – замечаю из-за спины нашей капитана.
– Я попыталась откалибровать кое-какие датчики. Возможно, получится считать нервный импульс, а озвучивать за тебя будет динамик, – с нездоровым энтузиазмом в голосе поясняет Камила, глядя в экран. – Сейчас минуты две всё время пытайся что-то говорить. В принципе, с искусственной вентиляции и с кардиостимуляции я тебя сняла, – наша доктор словно размышляет о чём-то вслух. – Наводок быть не должно. И это… понятно, что говорить у тебя сейчас скорее всего не получится! Но я пытаюсь настроиться на твой импульс. Дай мне несколько минут!
Несмотря на почти полное отсутствие мимики, лицо Жойс едва уловимо меняет своё выражение. Какое-то время она, видимо, пытается исполнить пожелания доктора Карвальо, потому что Камила в это время изображает на клавиатуре компьютера джазового пианиста, с азартом пытаясь выровнять бегущие в разные стороны (и с разной скоростью) столбики таких-то диаграмм.
– Ну что, как вы там без меня, прелюбодеи? – неожиданно раздаётся абсолютно лишенный человеческой интонации голос из динамика.
В первый момент даже я почти вздрагиваю, хотя чего-то такого подспудно и ожидал.
Карвальо радостно взвизгивает, подпрыгивает на стуле, затем вскакивает с него и принимается тискать меня, словно любимую собаку.
Скрежетание динамика, очевидно, должно изображать смех в исполнении Жойс.
– Рассказывайте, что тут было? – богатой интонацией давно поломанного робота выдаёт техника. – Я, честно говоря, боялась, что с ума сойду. Ужасные ощущения. Камила, ты меня вернёшь в люди? Надеюсь, паралитиком не останусь?
– Не должна, – уверенно и серьёзно отвечает Карвальо. – Сыворотка из Китая. Я в деталях всего сказать не могу, потому что сама не знаю. Но если тебе сейчас сказать, сколько она стоила, то сомневаться в её эффективности ты тоже не будешь, – несмотря на глупую улыбку, Камила сейчас то и дело смахивает с глаз слёзы.
– Не предполагал такой эмоциональной сентиментальности за нашей железной капитаном, – подаю голос из-за спины врача. – Жойс, у меня для тебя две новости, плохая и хорошая.
– Началось… – скрежещет динамик.
Ровно через секунду присоединяясь глухим карканьем к нашему с Камилой смеху.
– Твои коллеги вынесли таможенные склады с нашим товаром, выставив меня на миллион с лишним. По твоему завещанию я оказался единственным наследником; обязательства по обязательным платежам в бюджет тоже перешли мне.
Видимо, когда мы втроём, атмосфера электризуется совершенно определенным образом. Потому что в этом месте все, включая меня, опять смеются.
– Как выкрутился? – интересуется моя половина. – Судя по тому, что ты здесь, не арестован, с целыми руками и ногами – каким-то образом ты эту проблему всё-таки решил?
– Да. Пришлось обратиться к твоему коллеге по фамилии Ло. Разжился у него на время кое-какой техникой. Потом нацепили эту технику Ло на технику Фельзенштейна, а дальше дело техники. Пардон за тавтологию.
– Фигасе ты грамотный, – опять каркает динамик, транслируя таким образом смех Джойс. – Что, и весь товар тоже вернул?
– Ага, сейчас… Блажен, кто верует. Слишком много хочешь. Вытряс деньги на пошлину и твоё лечение, с небольшим запасом. Во-первых, товар обратно вывозить всё равно было бы нечем. Да и не пускают сейчас в наш Муниципалитет никаких таких грузов, ты просто не в курсе… Во-вторых, если бы я им заломил полную стоимость, у них возникли бы мысли: оплатить или нет? Всё-таки люди военные, могли и на принцип пойти. А так, сделал по учебнику: если цена вопроса меньше его стоимости, та сторона всегда заплатит эту цену, не торгуясь. Даже если нет денег – одолжат где либо, либо достанут в другом месте.
– И где ты только этому успел выучиться. – Несмотря на то, что техника интонаций не передает, лично мне отчётливо слышно: Жойс сейчас искренне веселится.
– Да есть тут добрые люди в округе, которые подсказали… – не говорить же, что я тот учебник специально для этого читал. Плюс, из науки Алекса кое-что почерпнул да с Гутей советовался. – Знаешь, я тогда подумал. Если ты будешь жива – мы что-то ещё придумаем. А включаться в тягомотину с войной за товар мне почему-то не захотелось. Не до того было…
– Я понимаю, – единственный пока рабочий глаз Жойс смотрит весело и серьёзно одновременно. – Интересно, если я в итоге буду хромать, дёргаться, словно паралитик, заикаться и тому подобное… как будет выглядеть наша семья?
…
Через тройку минут Карвальо уже говорить не может от истеричного смеха.
Незаметно за беседой проходит ещё пара часов. Вроде и новостей особых нет, а пока всё обсудили…
_________
– Можешь перетаскивать все свои вещи сюда! – сообщаю с порога Анне.
Сам направляюсь в санузел, начиная сбор своих вещей оттуда.
– Что ты имеешь ввиду? – моментально напрягается наша звезда юриспруденции, стаскивая с себя наушники и прекращая танцевать что-то донельзя странное на моей большой кровати.
– Заселяйся пока в мою комнату, на неопределенное время. Потому что быстро она мне не понадобится. Я пока переселяюсь в медсектор. В ближайшее время двину на турнир – Бак говорит, надо хотя б недельку на тех полях побегать своими ногами, – поясняю. – Я тут после всего вроде как на особом положении. Поэтому разрешили номер пока не сдавать и оставить его за собой.