412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Селеста Райли » Суррогат для боссов Братвы (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Суррогат для боссов Братвы (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 20:16

Текст книги "Суррогат для боссов Братвы (ЛП)"


Автор книги: Селеста Райли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

ГЛАВА 11

СОФИЯ

Когда Виктор и Иван подъезжают на своих внедорожниках, Максим сразу узнает машины. Я могу судить об этом только по их гладкому, внушительному виду – типичный стиль Братвы, я полагаю.

Рука Максима обхватывает мою, когда мы движемся к машинам, его хватка крепкая и обнадеживающая. От его прикосновения я чувствую, как по моим щекам ползет румянец. Его руки большие и теплые, что резко контрастирует с прохладным ночным воздухом.

Он направляется к машине Виктора, а меня ведет к машине Ивана. Когда я опускаюсь на заднее сиденье рядом с Иваном, на меня накатывает волна усталости, адреналин от ночных событий наконец-то выветрился.

– Ты в порядке? – Спрашивает Иван, на его лице написано беспокойство, когда он осматривает меня.

– Да, да, я в порядке. А вы? – Мне удается ответить, стараясь звучать более собранно, чем я себя чувствую.

– Мы в порядке, – отвечает он, слегка кивая. – Мы беспокоились о вас двоих. Ты не ранена?

– Нет, нет, я не ранена, – заверяю я его, и я серьезно. Физически я цела и невредима, но душевно и эмоционально я немного разбита.

Иван резко выдыхает, звук облегчения наполняет машину.

– Хорошо. Это хорошо.

Иван выглядит хорошо. Действительно хорошо, несмотря на события этой ночи. В его суровом облике есть что-то неоспоримо привлекательное. Его рубашка расстегнута спереди, обнажая грудь, а на костяшках пальцев запекшаяся кровь. Я ненадолго задумываюсь, не подрался ли он, учитывая ситуацию, это более чем вероятно. И, зная Ивана, другому человеку, скорее всего, досталось больше.

– Вам удалось выяснить, кто это был? Нападение, я имею в виду? – Спрашиваю я, стараясь, чтобы мой голос был ровным.

Он качает головой, его взгляд устремлен на дорогу впереди.

– Нет, пока нет.

Он не смотрит на меня, и я замираю, глядя на его профиль, на резкую линию челюсти, на то, как ниспадают его волосы. У него всегда было напряженное, властное присутствие, которое трудно игнорировать.

Но тут в мои мысли снова закрадывается паранойя.

– Что, если они снова найдут нас? Куда мы едем?

Иван наконец поворачивается и смотрит на меня, его глаза встречаются с моими. В его взгляде чувствуется серьезность, но в то же время и спокойствие.

– Мы едем в безопасное место. Оно безопасно, находится вне зоны доступа. Там ты будешь в безопасности, София.

Его уверенность успокаивает, но страх не так-то легко подавить.

– Но как ты можешь быть уверен? После сегодняшней ночи…

Внезапно рука Ивана протягивается к моей щеке, и, клянусь, мое сердце замирает. Его прикосновение удивительно мягкое.

– Все будет хорошо, я обещаю. Я убью того, кто посмел причинить тебе боль, – говорит он, его голос низкий и напряженный.

От этого прикосновения по мне разливается тепло, а кожу покалывает в том месте, где лежат его пальцы. Его глаза смотрят на меня, свирепые и защищающие, и в этот момент я вижу другую сторону Ивана, одновременно пугающую и странно успокаивающую.

Я чувствую, как жар поднимается к моим щекам, и румянец окрашивает мое лицо. Это непроизвольная реакция, которая мне не совсем приятна, но которую я не могу контролировать. Его близость, ощущение его руки на моей коже, все это ошеломляет, заставляя мои чувства работать на пределе возможностей.

Какая-то часть меня хочет отвернуться, разорвать эту интимную связь, но я не могу. Его большой палец нежно гладит мою щеку.

– Пока ты не родишь нам ребенка, ты под нашей защитой, – говорит он, его голос – низкое рычание, которое звучит глубоко внутри меня. – И любой, кто осмелится прикоснуться хотя бы к пряди твоих волос, лишится этой руки.

Я чувствую, что склоняюсь к его прикосновению.

– Ты не должен заходить так далеко, – шепчу я.

Но Иван качает головой, его большой палец ласкает мою щеку.

– Я должен. Мы хотим. У нас так принято. Ты не просто будешь носить ребенка, ты будешь носить часть нас. И мы яростно защищаем то, что принадлежит нам.

От его заявления, такого сырого и нефильтрованного, у меня перехватывает дыхание. Опасность, насилие, которые являются неотъемлемой частью его мира, – все это заложено в этом заявлении. И в то же время в нем есть неоспоримое чувство сопричастности, ощущение того, что меня ценят и заботятся обо мне так, как никогда раньше.

Минуты проходят в тишине, и я обнаруживаю, что мне не хватает тепла прикосновений Ивана, его обнадеживающего давления на мою щеку. Я перевожу взгляд на окно, наблюдая, как мимо нас проплывают огни города.

И тут я замечаю его – красный автомобиль едет позади нас. Сначала я думаю, что это совпадение, но с течением времени машина постоянно появляется в зеркале заднего вида. Меня начинает охватывать чувство тревоги, ощущение, что за нами наблюдают, усиливается с каждым мгновением.

– Эй, Иван, – начинаю я, стараясь, чтобы мой голос был ровным. – Ты заметил ту красную машину позади нас? Она преследует нас уже некоторое время.

Иван смотрит в зеркало заднего вида:

– Никто нас не преследует, София.

– Но она там уже минут десять.

Он бросает еще один взгляд в зеркало, его лицо остается спокойным.

– Это обычная машина, София. Это может быть кто угодно. Нас не так-то легко отследить.

Я прикусываю губу, не совсем уверенная.

– Я не знаю, Иван. Мне кажется, что это слежка.

Иван вздыхает, в его голосе слышится нотка разочарования.

– Слушай, я понимаю, что ты на взводе после сегодняшнего вечера, но поверь мне, мы в безопасности. Мы знаем, как замести следы. И если кто-то окажется настолько глуп, что пойдет за нами, он об этом пожалеет.

Мы едем дальше, и в конце концов машина сворачивает, исчезая из виду. Часть меня испытывает облегчение, но другая часть не может не задаваться вопросом, не было ли это не просто совпадением. В этом мире опасностей и обмана трудно понять, что реально, а что просто страх.

Гул мотора и ритм дороги погружают меня в дремотную дымку. Мои веки тяжелеют, события этой ночи наливаются свинцом. Не успеваю я опомниться, как проваливаюсь в дремоту, а моя голова оказывается на коленях у Ивана, хотя я едва осознаю, что это происходит.

Время ускользает в полубессознательном состоянии. Когда я наконец прихожу в себя, меня встречает нежное ощущение руки Ивана, проводящей по моим волосам. Я не шевелюсь, не желая нарушать установившееся спокойствие.

– Ты проснулась, – пробормотал он, его голос низкий и мягкий.

Я киваю, не доверяя своему голосу. В его прикосновении чувствуется тепло, комфорт, который я не ожидала найти здесь, с ним.

– Мы почти добрались до безопасного места, – продолжает он, его пальцы все еще перебирают мои волосы.

– Как долго я была в отключке? – Спрашиваю я, мой голос все еще тяжелый от сна.

– Около часа, – отвечает он. – Тебе это было необходимо.

Я медленно сажусь, разминая затекшие мышцы. Салон машины тускло освещен, мир снаружи – темное пятно. Я чувствую, как напряжение, возникшее ранее, ослабевает, сменяясь неожиданным чувством безопасности.

– Ты не должен был… – начинаю я, но он прерывает меня.

– Все в порядке, – говорит он.

Наконец машина подъезжает к тому, что я могу описать только как крепость, замаскированную под особняк. Он огромный, возвышается, как гигант, в глуши. От его вида у меня по позвоночнику бегут мурашки. Это и есть наше убежище? Как будто из чертова фильма.

Как только мы выходим, я сразу же замечаю, что по меньшей мере дюжина охранников кишит здесь. Они двигаются целенаправленно, их глаза сканируют каждый сантиметр окрестностей. Как будто попадаешь на военную базу, а не в дом.

Сам особняк внушает страх. Огромный, с высокими стенами и окнами, в которых отражается ночное небо. Я не могу не задаться вопросом, что скрывается за этими стенами. Секреты? Опасность? Или просто роскошный образ жизни, к которому, похоже, привыкли эти люди из Братвы?

Иван рядом со мной. Он близко, так близко, что я чувствую тепло, исходящее от него.

– Не могу поверить, что вы здесь тусуетесь, – бормочу я, глядя на грандиозность особняка.

Иван смотрит на меня сверху вниз.

– Добро пожаловать в нашу скромную обитель.

– Скромную? Это место чертовски огромно! – Я не могу удержаться, чтобы не присвистнуть.

Когда мы заходим внутрь, величие особняка поражает меня. Высокие потолки, парадные лестницы и роскошный декор. Как будто попадаешь в другой мир, где роскошь и опасность идут рука об руку. Моя старая квартира могла бы уместиться в одном только холле.

– В нашем мире у тебя будет не только комната, – говорит Иван, и его голос слегка отдается в огромных, богато украшенных коридорах. Он останавливается перед огромными двойными дверями, и распахивает их, открывая двери.

Я вхожу внутрь, и мои глаза расширяются в недоумении. Это не просто комната, это апартаменты, подходящие для королевских особ. Огромное пространство с высокими потолками, украшенными затейливыми фресками, и пышными коврами с глубоким ворсом на полу. Каждый предмет мебели выглядит как антиквариат: дерево отполировано до блеска, ткани богаты и роскошны.

Я подхожу к окнам, которые почти от пола до потолка открывают захватывающий вид на обширное поместье.

– И все это ради меня? – Мой голос едва слышно шепчет, заглушаемый масштабами и роскошью комнаты.

Иван наблюдает за мной с нечитаемым выражением лица.

– В нашем мире не принято делать что-то наполовину. Это твое убежище, место, где ты можешь быть в безопасности и, что еще важнее, чувствовать себя сильной.

Когда я оборачиваюсь, чтобы еще раз осмотреть комнату, мои глаза улавливают мраморный камин, рояль в углу и люстру, рассеивающую свет, как бриллианты. Это подавляющее, роскошное и ни с чем не сравнимое зрелище, которое я когда-либо видела раньше.

Я качаю головой, все еще пытаясь осмыслить все это.

– А я-то думала, что остров – это шикарно.

Мы доходим до моей спальни, и она напоминает что-то из журнала. Кровать королевского размера, плюшевые ковры, вид на лес, одновременно красивый и жуткий.

Я в благоговении.

Иван стоит у двери, его поза расслаблена, но насторожена.

– Здесь ты будешь в безопасности, София. Мы позаботимся об этом.

Я киваю, не зная, что сказать. В безопасности. Сейчас это слово означает нечто иное. В мире, где особняки являются убежищами, а ночи прерываются выстрелами, безопасность – это роскошь, за которую приходится дорого платить.

Остальные члены семьи входят в комнату, и их присутствие заполняет все пространство. Глаза Максима сразу же находят мои, его беспокойство очевидно.

– Ты в порядке? – Спрашивает он, и я не могу не заметить мягкость в его голосе, предназначенную только для меня. Он такой милый, когда волнуется, не то, чтобы я сказала об этом вслух.

Он оглядывает меня с ног до головы, и мои щеки окрашивает слабый румянец.

– Кажется, ты нигде не пострадала. – Я ловлю его взгляд, задерживающийся на моих бедрах, и по мне пробегает легкое волнение. Похоже, ему нравится то, что он видит.

– Я в порядке, – отвечаю я, стараясь говорить увереннее, чем чувствую. Забота Максима трогательна, но она также напоминает мне о том, насколько реальна опасность.

Максим прислоняется к стене, его взгляд устремлен в узкое окно. Взгляд Ивана отстранен, его мысли явно неспокойны. Я чувствую, как в животе у меня завязывается узел, и думаю, о чем он беспокоится – обо мне или о том, в какой опасной ситуации мы оказались.

– Вы узнали, кто стоит за нападением? – Спрашиваю я, в моем голосе проскальзывает страх, который я пытаюсь скрыть.

Иван поворачивается ко мне, его глаза слегка сужаются, словно оценивая вес его слов.

– Это может быть конкурирующая мафиозная банда. Мы враждуем уже некоторое время, – его голос прерывается, и я не могу не заметить едва уловимое напряжение в его позе, признак невысказанной угрозы, таящейся в тени нашего разговора.

Я скрещиваю руки на груди, пытаясь защититься от опасностей, которые, кажется, пронизывают комнату. Мой взгляд переходит с одного мужчины на другого, каждый из которых является воплощением силы и непредсказуемости.

– Но единственными, кто знал о нашем местонахождении, были вы и ваши люди, – замечаю я, и подозрение в моем голосе звучит более отчетливо, чем я предполагала.

Атмосфера ощутимо меняется. Мужчины обмениваются взглядами, в их выражениях смешиваются настороженность и беспокойство. Их нервные движения, шарканье ног, сжимание и разжимание кулаков выдают высокую ставку нашего разговора.

В глазах Ивана мелькает множество эмоций, но затем они приобретают твердую решимость.

– Наша организация хранит множество секретов, некоторые из которых неизвестны даже нам самим, – говорит он низким и ровным голосом. Когда он направляется к шкафу, его размеренные шаги словно вторят серьезности его слов. – Кто-то в наших рядах должен был предать нас.

Я поджимаю губы, мой разум работает сверхурочно.

– Кажется, я уже знаю, кто это может быть.

Их глаза переходят на меня, в их взглядах смешиваются удивление и ожидание. Иван выпрямляется, его рука приостанавливается в поисках.

– О? И кто же это может быть?

ГЛАВА 12

МАКСИМ

Я сузил глаза, переваривая обвинение Софии.

– Кайла? – Это имя слетело с моего языка с недоверием. Она меньше всего склонна предавать нас, или я так думал.

Иван неловко сдвигается на кровати рядом с Софией. Его лицо – маска замешательства, отражающая мои собственные чувства. Кайла, с ее, казалось бы, милым нравом, замешана в чем-то настолько коварном? Это трудно переварить.

Голос Софии прорезает скептицизм как нож.

– Это явно Кайла. Должно быть, она сделала это из ревности. – Ее убежденность нервирует.

Комната замирает, каждый из нас обдумывает эту идею.

– Не может быть, – слышу я от себя, и слова получаются автоматически. – Кайла бы так не поступила. – Но даже когда я говорю это, меня начинают грызть сомнения.

В глазах Софии вспыхивает разочарование.

– Да. Да, она бы сделала именно это. После того, как вы ее так уволили. Она бы сделала все, что угодно. Я видела это в ее глазах.

Ее слова повисли в воздухе, отягощенные подтекстом. Мысль о том, что мы, возможно, недооценили Кайлу, что она могла затаить такую обиду, начинает пускать корни.

Виктор, обычно такой спокойный, наконец нарушает молчание.

– И почему, по-твоему, она так поступила?

Слова Софии повисли в воздухе, отягощенные подтекстом.

– Ты заменил ее. Она была донором яйцеклетки. А теперь это я.

Виктор начинает возражать:

– Но она бы не…

Я прерываю его, мой голос тверд.

– Она права. Это возможно. Это может быть она. – Идея о том, что Кайла может действовать из злобы, не надуманная. В нашем мире обида может привести к радикальным действиям.

София обводит глазами комнату, ее страх ощутим.

– Что, если она придет сюда? – Шепчет она, ее голос дрожит.

Иван протягивает руки, нежно обнимая ее лицо.

– Все будет в порядке, – уверяет он ее, – посмотри, сколько у нас теперь дополнительной охраны. Мы ничем не рискуем.

Его слова, кажется, немного успокаивают ее, но ее тело все еще напряжено от беспокойства. Иван продолжает:

– Вероятность этого невелика. Но даже если это она, она никогда не была здесь раньше. Вряд ли она когда-нибудь найдет нас снова.

Слабый румянец окрашивает щеки Софии, когда она смотрит на нас с Виктором, в ее глазах смесь облегчения и неуверенности. Она бормочет, почти про себя:

– Хорошо. И что теперь?

Я внимательно наблюдаю за Софией, оценивая ее реакцию.

– Наша команда проводит расследование, – начинаю я, мой голос звучит авторитетно. – Один из стрелков еще жив, так что нам нужно дать ему немного времени.

Она поднимает взгляд, в ее глазах надежда смешивается со страхом.

– Это значит…?

Я киваю, выражение моего лица становится жестче.

– Мы вытянем из него информацию. – Я говорю это совершенно искренне, не оставляя никаких сомнений в том, что это значит.

София кивает в знак понимания, по ее телу пробегает заметная дрожь. Она слишком хорошо знает, что "получение информации" – это эвфемизм для того, что, несомненно, будет жестоким допросом.

Я наблюдаю за тем, как она тяжело сглатывает, вероятно, представляя себе мрачную сцену, которая развернется перед ней. Несмотря на страх, через минуту-другую ей удается взять себя в руки.

Иван решительно кивает, молчаливо подтверждая свою готовность сделать все, что потребуется. Страдания Софии очевидны, и я не могу просто стоять в стороне. Я сокращаю расстояние между нами, мои движения обдуманны. Я заверяю ее, нежно поглаживая рукой по щеке.

– Люди пытаются получить ответы от стрелка, верно? Так что тебе нужно просто оставаться здесь, – добавляет Иван.

Внезапно руки Софии обхватывают меня в крепких объятиях. Я чувствую, как дрожит ее тело, как переполняют ее эмоции. На ее глаза наворачиваются слезы. Я обнимаю ее, давая ей уверенность, в которой она так отчаянно нуждается.

Я нежно глажу ее по шее, стараясь сделать все возможное, чтобы она почувствовала себя лучше.

Иван, почувствовав тяжелую атмосферу, вступает в разговор более легким тоном, на его губах играет легкая улыбка.

– Эй, давайте не будем забывать о хорошем. У нас есть один из них. Это уже победа, верно?

София слегка отстраняется, ее слезы сменяются слабой, благодарной улыбкой. Слова Ивана словно напомнили ей, что надежда еще есть, что не все потеряно во тьме.

– Да, и кто знает, может, этот парень запоет как птичка. Возможно, завтра к вечеру у нас будет праздничный ужин, – продолжает Иван, пытаясь привнести в ситуацию немного оптимизма.

Я хихикаю, несмотря на всю серьезность ситуации. Иван всегда умел разрядить обстановку.

– Иван прав. Мы уже бывали в более сложных ситуациях. И всегда выходили победителями.

София кивает, в ее глазах мелькает искорка стойкости.

– Хорошо, я постараюсь быть оптимисткой. Просто это трудно, понимаешь?

Стоя так близко к Софии, я чувствую напряжение в ее словах еще до того, как она их произносит. Наши лица находятся всего в нескольких сантиметрах друг от друга.

Иван, как всегда, стратег, нарушает молчание твердым решением.

– Мы останемся здесь на некоторое время, пока не будет стопроцентно безопасно покинуть особняк. Мы должны держаться вместе.

София оглядывает комнату, возможно, желая отвлечься от тяжелой атмосферы. Ее взгляд падает на книжную полку, заставленную различными изданиями. Заинтригованная, она подходит к ней и проводит пальцами по корешкам книг.

– Выбирай, что хочешь, – говорю я, проследив за ее взглядом до полки.

Она достает книгу и удивленно поднимает брови.

– Серьезно? Романтика? Вы, ребята, читаете романтику?

Иван слегка хихикает, качая головой.

– Нет, они обычно только для украшения.

– О… – Голос Софии прерывается, в ее тоне слышится разочарование. Затем, слегка пожав плечами, она добавляет: – ну, мне нужно чем-то занять время здесь, – и протягивает мне книгу.

Лежа на кровати, я не могу удержаться от того, чтобы не бросить взгляд на Софию. Она устроилась рядом со мной с книгой в руках и выглядит просто великолепно. Боже, как бы мне хотелось протянуть руку и прикоснуться к ней прямо сейчас. Она так близко, но кажется такой далекой, погруженной в свой собственный маленький мир с этой книгой. Она просто такая… идеальная.

И тут краем глаза я замечаю, что она прикусила губу. Ее лицо становится еще краснее, и становится ясно, что она реагирует на то, что читает.

Охваченный любопытством, я наклоняюсь ближе.

– Что это? – Спрашиваю я, стараясь говорить непринужденно.

Ее голос слегка дрожит, когда она отвечает:

– Н-ничего.

Но я на это не ведусь. Скорее всего, она увлечена чем-то горячим. Эта мысль забавляет меня, и я не могу удержаться от хихиканья.

Игривое поддразнивание усиливается, когда Иван выхватывает книгу из рук Софии. Она тянется вверх, чтобы попытаться вернуть книгу, но она слишком мала, и ее усилия оказываются недоступными.

Иван, с озорным блеском в глазах, начинает читать вслух, его голос глубокий и дразнящий.

– Он надежно привязал меня к кровати. Убедившись, что я не смогу сбежать.

Лицо Софии краснеет:

– Нет…, – слабо протестует она, пытаясь выхватить книгу обратно, но безуспешно.

Я не могу удержаться от смеха, глядя на ее реакцию. Редко можно увидеть Софию такой застенчивой, такой взволнованной. Иван, явно наслаждаясь моментом, смотрит на нее с игривой ухмылкой.

– Так вот что тебе нравится, принцесса? – Спрашивает он. – Быть связанной?

София запинается, ее слова едва слышны.

– Я… я… я не понимаю, о чем ты говоришь, – защищается она.

Иван продолжает читать отрывок вслух, его голос звучит глубоко и сексуально, когда он подробно описывает сцену. Лицо Софии стало ярко-красным, она тяжело дышит, пытаясь сдержать свое волнение.

– Заткнись, идиот, – бормочет она, но в ее голосе слышится нотка веселья. – Может, тебе стоит почаще читать романтические романы? Ты мог бы кое-чему научиться.

– Ну что ж, принцесса, если ты предпочитаешь вместо этого устроить нам демонстрацию, – предлагает Иван с лукавой ухмылкой. – Мы всегда рады узнать что-то новое.

Ухмылка Ивана становится лукавой, когда он передает ей книгу обратно. София быстро прячет книгу, на ее лице появляется овечья ухмылка. Мое сердце колотится в груди, разрываясь между желанием облегчить ее дискомфорт и стремлением расширить границы этого игривого балагана.

Иван со смехом откидывается назад, явно наслаждаясь реакцией, которую он вызвал у Софии.

– Просто дразню тебя. Мы знаем, что ты не такая уж извращенка.

– Вы обо мне и не догадывались, не так ли?

Виктор, который, должно быть, слушал наш балаган, не может удержаться от хихиканья.

– Да ладно, ребята, хватит с ней возиться.

София, решив доказать свою правоту, не отступает.

– Ладно. Давайте сделаем это. Я докажу вам, что я не такая уж невинная.

Я не могу не поднять бровь в любопытстве.

– Что сделаем? – Спрашиваю я, гадая, к чему это приведет. Неужели она…

– Давайте сыграем в игру, – предлагает София с лукавой ухмылкой.

Виктор, сидящий в углу комнаты, кажется, заинтригован.

– Что за игра?

– Правда или вызов, – озорно усмехается София.

Иван наклоняется вперед, заинтересованный.

– Хорошо, давай сыграем. Кто первый?

Я соглашаюсь, мое любопытство разгорается.

– Я первый, – заявляю я.

София кивает, готовая подыграть мне.

– Ладно, правда.

Я пользуюсь возможностью поддразнить ее, на моих губах играет озорная ухмылка.

– Скажи мне, София, какой твой самый большой перегиб?

Я ожидал, что София покраснеет и отмахнется от вопроса, но, к моему удивлению, она не уклонилась. На мгновение она замешкалась, прежде чем ответить:

– Хорошо, – говорит она, ее щеки окрасились в нежный оттенок красного, – мой самый большой перегиб… это, гм, быть покорной.

Я наклоняюсь ближе, мой голос низкий и хриплый.

– Правда?

Я бы с удовольствием доминировал над ней. Хотел бы видеть ее покорной и жаждущей моих прикосновений. Со связанными руками, корчащейся от удовольствия.

София встречает мой взгляд с тлеющей интенсивностью.

– Может быть, – отвечает она, в ее голосе звучит знойное мурлыканье. – Но только с правильным человеком.

Виктор и Иван, до этого молча наблюдавшие за происходящим, обмениваются знающими взглядами. Видно, что они тоже попали в плен пьянящей энергии момента.

– Твоя очередь, Максим, – говорит София, в ее голосе звучит мягкий вызов. – Правда или вызов?

– Вызов.

Она наклоняется ближе, ее дыхание согревает мое ухо, когда она шепчет:

– Поцелуй меня.

Не раздумывая, я сокращаю расстояние между нами и захватываю ее губы в жаркий поцелуй. София охотно отвечает, ее руки проникают к моей груди, пальцы захватывают мою рубашку, углубляя поцелуй.

Я не хочу отстраняться, этот контакт разжигает что-то глубоко внутри меня. Я улыбаюсь в поцелуе – небольшой жест заверения, прежде чем медленно отстраниться. Мои пальцы задерживаются на ее щеке, прослеживая линию ее челюсти.

Прежде чем я успеваю обдумать этот момент, Иван начинает говорить. За этим следует его очередь, и он задает вопрос Софии, его голос звучит низким, соблазнительным рокотом.

– Правда или вызов?

– Вызов. – София кусает губы.

Ухмылка Ивана расширяется, и он наклоняется ближе, его дыхание касается ее уха, когда он шепчет:

– Я хочу, чтобы ты поцеловала меня.

Не раздумывая, София придвигается ближе к Ивану, ее губы встречаются с его губами с тем же голодом, который она проявляла ко мне.

Я остаюсь в состоянии неопределенности, наблюдая за ними. Она так чертовски соблазнительна, что трудно соображать. Иван, как всегда страстный, отвечает с еще большим рвением. Он обхватывает ее руками, крепко прижимая к себе, явно демонстрируя свое желание. Они заперты в этих объятиях, и я не могу не почувствовать всплеск какого-то чувства. Ревность? Одержимость? Трудно определить.

София, ободренная смелостью нашей игры, делает свой ход. Она поворачивается к Виктору с игривым блеском в глазах.

– Правда или вызов, Виктор? – Спрашивает она, ее голос знойный и дразнящий.

Виктор на мгновение замешкался:

– Не уверен, что правила работают именно так.

Но настойчивость Софии берет верх, и он наконец сдается.

– Ладно, правда, – говорит он.

София ухмыляется, в ее вопросе есть нотки интриги.

– Виктор, – начинает она, ее тон наводит на размышления, – у тебя когда-нибудь был секс вчетвером?

После небольшой паузы он честно отвечает:

– Нет.

Ответ Софии наполнен игривой решимостью. Она наклоняется ближе, ее взгляд непоколебим.

– Хм, интересно, – промурлыкала она. – Тогда осмелюсь предложить тебе попробовать.

Виктор, явно ошеломленный ее смелостью, на мгновение замешкался. Его брови нахмурились, и он поискал в ее глазах хоть какой-то признак нерешительности.

– Что? Ты уверена в этом?

Не упуская ни секунды, София хватает его за галстук – смелый, напористый жест, который, кажется, застал его врасплох. Теперь она ведет его за собой, контролируя ситуацию, что одновременно удивляет и восхищает.

Она тянет его к кровати и быстрым движением бросает вниз, прямо между мной и Иваном. Виктор приземляется с грохотом, его обычное самообладание на мгновение теряется из-за неожиданного поворота событий.

Я обмениваюсь быстрым, озадаченным взглядом с Иваном. Это не та София, которую мы знали раньше, та, что оказалась в центре нашего опасного мира. Это кто-то другой, кто-то берет на себя ответственность, диктует свои условия.

– Да. Да, я уверена.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю