412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Селеста Райли » Суррогат для боссов Братвы (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Суррогат для боссов Братвы (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 20:16

Текст книги "Суррогат для боссов Братвы (ЛП)"


Автор книги: Селеста Райли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)

ГЛАВА 1

СОФИЯ

Я сижу в уютном кафе и ерзаю в предвкушении. Наконец-то настал момент встречи с Джейсоном, мужчиной, для которого я согласилась стать суррогатной матерью. Мы общались в Интернете. Он показался мне милым человеком, и если все пойдет как надо, я подпишу контракт уже сегодня. К слову, он также платит приличную сумму.

Все выглядит законно. Я, конечно, не вчитывалась в каждое слово этого контракта, но ведь мое агентство надежное, верно? Они наверняка все проверили.

Джейсон. Так его зовут. Я смотрю на часы. Мы договорились встретиться в 15:00. Он опаздывает, уже на пятнадцать минут. Я не могу просто сидеть здесь неподвижно. На улице холодно, такая зима в Нью-Джерси пробирает до костей. Мне нужно что-то согревающее.

– Здравствуйте, можно мне согревающий зимний напиток, пожалуйста? Спасибо.

На моих губах появляется небольшая улыбка. Если бы я все еще подавала кофе в качестве бариста, этого напитка не было бы в моем меню. Эта работа… она тяжелая и не для всех… не для меня. Именно поэтому я и сижу здесь, готовая стать суррогатной матерью. Новая глава, новая надежда. Джейсон просто ждет, когда я переверну страницу.

Я пью кофе с ореховой ириской, уединившись в уютном уголке. В кафе тихо, люди зарылись в свои ноутбуки, погрузившись в работу или учебу. Здесь тепло, что контрастирует с пронизывающим холодом на улице. Я начинаю расслабляться, аромат моего напитка успокаивает.

В этот момент дверь распахивается. Входит женщина, во всем черном с черными волосами, ее каблуки уверенно цокают по полу. Достаточно смело выйти на холод в короткой юбке, чем я не могу не восхититься.

Она осматривает кафе, и ее взгляд останавливается на мне, на ее губах заиграла улыбка и она направилась ко мне.

– Привет, я Стейси. Ты, должно быть, София, суррогатная мать?

Кто она? Джейсон никогда не упоминал женщину.

Я протягиваю руку, зеркально отражая ее улыбку.

– Приятно познакомиться, Стейси. Ты, наверное, донор?

Ее улыбка расширяется, но она качает головой.

– О нет.

Мы садимся, и теперь мне стало еще любопытнее.

– Так кто тогда? – Спрашиваю я. – Джейсон никогда не упоминал никого по имени Стейси.

Стейси терпеливо улыбается, лезет в сумку и достает изящную профессиональную визитку.

«Стейси Джонс, менеджер агентства суррогатного материнства Светлое Будущее», – гласит надпись.

Мои глаза расширяются от узнавания. Ну конечно же! Стейси Джонс, имя, которое я видела в электронных письмах и слышала в тихих разговорах в агентстве. Как же я раньше не догадалась?

– О, мисс Стейси! – Восклицаю я, в моем голосе звучит смесь смущения и удивления. – Простите, я вас не узнала.

– Все в порядке. Я должна была сказать, кто я, сразу же, как только представилась, я просто думала, что ты меня узнала.

Мне неловко. Конечно, я должна была.

– Так где же Джейсон?

Стейси наклонилась:

– Джейсон к нам не присоединится. Он… не в теме.

Я хмурюсь.

– Что ты имеешь в виду? Он заболел? Он послал тебя вместо себя?

Она качает головой.

– Нет. Он отказался от контракта.

Мое сердце замирает.

– Что? Но он сказал мне…

Стейси мягко перебивает:

– Мы выплатили ему компенсацию. Теперь он, скорее всего, будет искать другое место. Но не волнуйся, у тебя есть новый клиент, София.

Я приостанавливаюсь, обдумывая сказанное. Новый клиент?

– Так где же этот клиент, о котором ты говоришь?

Стейси смотрит на меня непоколебимым взглядом.

– Сегодня они не смогут прийти. Они очень… заняты. – Она улыбается, но улыбка не достигает ее глаз.

В моей голове роится клубок вопросов.

Я прощупываю дальше.

– Ты сказала "они"? Мы говорим о паре?

– Нет, не о паре, – уточняет Стейси. – Три престижных бизнесмена.

– Три? – Мои брови взлетают вверх. – Как это… Я имею в виду, мы говорим о трех разных детях?

Она качает головой:

– Всего один ребенок, но три отца. Один из них будет донором, и еще будет донор яйцеклетки. Твоя роль будет заключаться только в том, чтобы выносить ребенка.

Я делаю глубокий вдох, пытаясь осмыслить эту странную ситуацию.

– Хорошо, итак… – Я колеблюсь, зная, что эта часть всегда неловкая. – Сколько они предлагают? – Я подношу кофе к губам, пытаясь на мгновение укрыться в его тепле.

Стейси наклоняется вперед, ее голос ровный.

– Один миллион долларов.

Я поперхнулась, подавившись кофе. Миллион долларов?

Стейси выглядит обеспокоенной.

– Этого недостаточно? Я могу договориться о большей сумме для тебя.

Большей? У меня голова идет кругом. Это деньги, меняющие жизнь. Что я вообще могу на них приобрести? Машину? Дом? Но это вообще реально? Стейси – менеджер агентства, так что все должно быть законно, верно?

– София, они выбрали тебя не просто так. Ты молода, и результаты анализов показывают, что ты более чем способна выносить здорового ребенка. Они специально попросили именно тебя.

Я растерялась, внутри меня бурлит смесь гордости и нервозности.

– Так я… когда-нибудь встречусь с ними?

– Да, встретишься, – она протягивает мне через стол контракт.

Я просматриваю его. Первые разделы довольно стандартные, в них говорится о здоровье и благополучии ребенка. Но затем я натыкаюсь на нечто неожиданное. В договоре сказано, что я буду жить с ними.

Мои глаза удивленно вспыхивают.

– Значит, я буду жить в их доме?

– Именно так, – подтверждает Стейси. – Ты будешь соблюдать диету, предписанную их врачом, но не волнуйся, у тебя будет личный повар, который позаботится обо всех твоих блюдах.

Я колеблюсь, в моем голосе звучит сомнение.

– Стейси, я… Я не думаю, что смогу жить с ними. Я их даже не знаю.

Выражение лица Стейси остается спокойным, но твердым.

– Это очень престижные клиенты. Вряд ли они откажутся от этого решения. Однако я могла бы договориться о более высокой оплате для тебя.

– Я не знаю… Я действительно думаю, что будет лучше, если я останусь в своем собственном доме.

В поведении Стейси произошел сдвиг, ее тон стал более властным.

– Они не согласятся на это.

Привлекательность миллиона долларов неоспорима, но в голове у меня все время крутится неизвестность. Мысль о трех мужчинах, желающих разделить отцовство одного ребенка, вызывает у меня тревогу. Это слишком необычно, слишком чревато неопределенностью. И хотя Стейси кажется в какой-то степени надежной…

– Мне нужно подумать об этой сделке, Стейси, – твердо заявляю я.

– Я поговорю с ними о твоих опасениях. Важно, чтобы ты чувствовала себя комфортно во всех аспектах этого соглашения.

Я настроена скептически, но намек на гибкость в ее тоне вселяет надежду.

– Ты действительно думаешь, что они могут рассмотреть возможность позволить мне остаться в моем собственном доме?

Стейси оценивает меня понимающим и непоколебимым взглядом.

– София, я знаю, что это очень сложно. Но эти клиенты не просто престижные, они чрезвычайно закрытые частные лица. Их условия не просто так специфичны.

Я неловко потягиваюсь.

– Но это такая нестандартная просьба – жить с ними. Это кажется… навязчивым.

Стейси наклоняется ко мне, ее голос смягчается.

– Я понимаю, правда, понимаю. Но подумай, что эта возможность значит для тебя. Это не просто работа, это шанс изменить всю свою жизнь. И мы готовы поддержать тебя на каждом шагу. К тому же повышенная оплата может быть весьма существенной.

Ее слова начинают подтачивать мою решимость. Идею о деньгах, меняющих жизнь, трудно игнорировать.

– О какой сумме идет речь?

Стейси открывает свой портфель и протягивает мне пересмотренный контракт.

– Они готовы пойти на повышение до 1,2 миллиона. И помни, у тебя будет лучший уход, комфортные условия жизни, все, что тебе нужно.

1,2 миллиона. Эта цифра эхом отдается в моей голове. Это ошеломляющая сумма, которая может по-настоящему перевернуть мою жизнь.

– И вы обеспечите мою безопасность и благополучие? – Спрашиваю я, желая получить последнее заверение.

– Абсолютно точно, – отвечает Стейси, ее тон тверд. – Твоя безопасность и комфорт – наши главные приоритеты. Мы будем постоянно на связи, и у тебя будет доступ ко всему, что тебе нужно.

Я делаю глубокий вдох, моя рука замирает над контрактом. Это решение – монументальное, пугающее, но в то же время потенциально преобразующее. Я беру ручку, сердце бешено колотится, когда я подписываю свое имя на пунктирной линии.

Вот и все, новая глава, полная неопределенности, но и огромных возможностей.

Весь этот день прошел странно. Кто бы мог подумать, что мне поступит такое предложение? Миллион долларов за то, чтобы выносить ребенка для трех богатых бизнесменов? Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но что-то во всей этой ситуации не так, и я не могу избавиться от тревожного чувства, поселившегося глубоко в моем нутре.

Голос Стейси отвлекает меня от моих мыслей.

– На улице холодно. Хочешь, я подвезу тебя куда-нибудь?

Я киваю, благодарная за этот жест на фоне бурлящего смятения.

– Да, конечно.

У нее элегантный черный седан. Сколько же она зарабатывает?

Оказавшись в машине, Стейси включает обогрев, наполняя пространство теплом.

– Итак, где ты живешь, София? – Спрашивает она нейтральным тоном. – Я тебя высажу там.

– 1425 Уолнат-стрит, – говорю я, замечая ее внимательный кивок, пока она вводит данные в навигационную систему автомобиля.

Ехать недолго, и я рада, что она не заводит светских бесед. Мы подъезжаем к моему дому – зданию, видавшему лучшие времена. Стейси смотрит на него, и на ее лице мелькает удивление.

– Ты здесь живешь? – Спрашивает она.

– Да.

Ее следующие слова жалят, даже если они не предназначены для этого.

– Неудивительно, что ты подписала контракт.

Ее комментарий выглядит как укол, непреднамеренный или нет. Я представляю себе все резкие реплики, которые я могла бы бросить в ответ, но прикусываю язык. В конце концов, она – моя связь с агентством.

Не говоря ни слова, я выхожу из машины и направляюсь к своему дому. Дверь закрывается за мной со знакомым скрипом, замок щелкает на месте.

Я стою в тускло освещенном коридоре своей квартиры, и стены словно смыкаются вокруг меня. Миллион долларов. Это число могло бы стереть столько забот, открыть столько дверей, но жить с клиентами, даже не зная, кто они такие, – это странно. Это не просто красный флаг, это целый парад таких флажков. А их отказ даже встретиться со мной? Это не просто странно, это просто абсурд.

Отбросив тревожные мысли, я достаю телефон. Мне нужно знать причину такого решения Джейсона. Я никогда не думала, что он откажется от меня.

Я быстро набираю сообщение:

Привет, Джейсон. Я слышала, ты передумал насчет суррогатного материнства.

Его ответ приходит быстро, почти неожиданно:

Что? Нет. Мне сказали, что ты передумала.

Смятение закручивается. Они сказали ему, что я отказалась? Но Стейси сказала… Я стою с телефоном в руке, а кусочки не хотят складываться в единое целое. Что происходит? Ничто не имеет смысла, и в моей голове зародилось ноющее подозрение. Я быстро набираю в Google «Стейси Джонс, агентство суррогатного материнства Светлое Будущее», сердце колотится в груди.

Результаты поиска загружаются, и вот она, но не та Стейси, с которой я только что познакомилась. Стейси на моем экране старше, с гривой рыжих волос, совсем не похожа на черноволосую женщину, которая подвозила меня домой. Это не та женщина, которая сидела напротив меня, рассказывая о сделках на миллионы долларов и особняках.

От паники у меня зашевелились волосы на затылке. Это был не мой босс. Это была не Стейси Джонс из агентства. Кто она тогда? И что ей от меня нужно? Мало того, я еще и позволила ей отвезти меня домой. Теперь она знает мой адрес. Сердце заколотилось в груди, когда я попыталась собрать все воедино.

Но мои мысли прерывает стук в дверь.

ГЛАВА 2

МАКСИМ

Я стучу в дверь, костяшки пальцев бьются о дерево с чувством неизбежности. Все, чего я хочу, – это чтобы все прошло гладко, без лишней драмы. Я не в том настроении, чтобы разбираться с осложнениями.

Она – идеальный кандидат для нашего плана. У нее нет семейных связей, никто не станет ее искать, если она на какое-то время исчезнет. Только несколько друзей в сети, и все. Это жестоко, но это правда. Если бы она исчезла на девять месяцев, никто бы и не заметил.

Нам нужен наследник, просто и ясно. Любовь не светит ни мне, ни Ивану, ни Виктору. Дело не в этом. Это деловая сделка, не более того. Я здесь только ради одного – ребенка. Желания суррогатной матери, ее потребности – все это вторично. Пока она может дать нам наследника, все остальное не имеет значения.

Наконец она открывает дверь, ее глаза расширяются:

– Кто… вы?

Я не трачу время на любезности.

– У тебя был разговор со Стейси, не так ли? И ты подписала контракт?

Ее лицо теряет цвет, и она выглядит искренне напуганной. Не могу сказать, что я удивлен: такого визита никто не ожидает.

Я улучаю момент, чтобы по-настоящему рассмотреть ее. Она выглядит даже лучше, чем на фотографиях. Здоровая, сияющая. У нее тонкая талия, а изгиб бедер…? Идеальная форма для деторождения. И она очень красива, даже больше, чем я предполагал. Ее светлые волосы выглядят роскошно, губы – желанно. Но сейчас я напоминаю себе, что все это не имеет большого значения.

– Прости, что явился без предупреждения, но нам нужно начать этот процесс как можно скорее. Я здесь, чтобы отвезти тебя домой, – заявляю я, стараясь звучать скорее обнадеживающе, чем угрожающе.

Она тяжело сглатывает:

– О… да, конечно. Проходите.

Я захожу внутрь, и дверь закрывается за мной с тихим щелчком. Она неловко жестикулирует в сторону гостиной.

– Пожалуйста, присаживайтесь, мистер…

– Просто Максим, – говорю я.

– Максим, – повторяет она, ее голос дрожит. – Спасибо, что зашел. Жаль, что ты не позвонил сначала.

Она стоит у кухонной стойки, ее тело напряжено, словно она готова в любую секунду броситься наутек.

– Да, мне следовало позвонить. Извини за это. – Говорю я, пытаясь снять напряжение. Но я вижу, что она на взводе. Это будет нелегко, но необходимо. Нам нужен наследник, и она – ключ к разгадке.

– Итак, ты Соня? – Спрашиваю я, пытаясь вспомнить ее имя.

– Вообще-то, София, – поправляет она меня, в ее голосе звучит нотка нервозности. – Можно мне пять минут, чтобы собраться?

– Конечно, – отвечаю я, стараясь казаться любезным. – Возьми только самое нужное. В доме у тебя будет все необходимое.

– Мм, я сейчас вернусь, – говорит она и быстро исчезает в другой комнате.

Я сажусь на диван и достаю телефон, чтобы проверить сообщения в ожидании. Ничего от Ивана или Виктора. Самое последнее – от Кайлы:

Все улажено, вот адрес.

Я ответил:

Отличная работа выдать себя за Стейси, Кайла.

Я отправляю быстрое сообщение Ивану и Виктору:

Она будет готова выехать через секунду.

Они уже в машине, готовы прийти в случае необходимости. Я не хотел приводить их сюда, еще два незнакомца могли напугать ее еще больше. Сейчас главное – спокойно вывести ее отсюда и доставить в дом. Там и начнется настоящая работа.

Проходят минуты, и мне становится неспокойно. Что-то не так. Я встаю и направляюсь в комнату, куда София ушла собирать вещи. Но она не собирает вещи, а разговаривает по телефону:

– С кем ты разговариваешь? – Спрашиваю я с ноткой подозрительности в тоне.

– Э… ни с кем, – запинается она, но голос ее выдает.

Я слышу голос на другом конце линии, и мои инстинкты срабатывают. Я не могу рисковать. Одним быстрым движением я выхватываю телефон из ее рук. Это 911. Конечно, она позвонила в 911.

А я-то как раз спокойно к ней отнесся.

Внезапно она бросается на меня, сильно толкает в отчаянной попытке вырваться. Я успеваю повесить трубку, услышав затихающий голос диспетчера:

– Мэм, мэм, вы здесь?

Она уже почти добралась до гостиной, вот-вот выберется наружу. Но я не могу этого допустить. С неохотой делая каждое движение, я достаю свой "Глок" и направляю его на нее.

– Остановись, или умрешь.

София замирает на месте, ее глаза расширяются от ужаса, когда она видит направленный на нее пистолет. Она медленно поднимает руки в знак капитуляции, ее дыхание сбивается на трясущиеся вдохи.

– Прости меня, – заикается она, на глаза наворачиваются слезы. – Я не хотела… Я просто запаниковала.

Я держу пистолет наготове, а сердце колотится в груди. Я не хотел, чтобы все произошло именно так. Мой план состоял в том, чтобы спокойно привести Софию в дом, объяснить ей все и заверить, что о ней позаботятся. Но теперь ситуация вышла из-под контроля.

Она умоляет:

– Не надо, пожалуйста, не надо.

– Руки за спину, – приказываю я, мой голос холоден и властен. Мы не можем позволить себе больше никаких сюрпризов.

Она подчиняется, медленно опускает руки и сцепляет их за спиной. Ее плечи опускаются в знак поражения. Я никогда не хотел заставлять ее чувствовать себя так, но теперь уже нет пути назад. С осторожностью я подхожу к ней и достаю из кармана пару наручников. Когда я застегиваю их на ее запястьях, она слегка вздрагивает, и с ее губ срывается тихое хныканье.

Не так я представлял себе, что буду использовать наручники против нее…

Я сглатываю комок в горле, мое сердце замирает при звуке ее стона. Это не должно было быть так жестоко, так холодно. Но я уже слишком глубоко залез, и мне нужно довести план до конца.

– Встань, – говорю я, на этот раз мой голос мягче. – Я не хочу причинять тебе боль. – Она медленно поднимается на ноги, ее тело дрожит под моим прикосновением. Я веду ее к двери, крепко держа за руку, чтобы предотвратить дальнейшие попытки сбежать.

Мы выходим на улицу в прохладный ночной воздух, и тускло освещенная улица отбрасывает длинные тени на тротуар. В нескольких метрах от нас Иван и Виктор ждут в элегантном черном автомобиле. Они знают, что нужно сделать.

У Софии расширяются глаза, когда она видит их, и паника становится еще более явной.

– Пожалуйста, – умоляет она, ее голос полон отчаяния. – Я не могу пойти с вами. Должен быть другой способ.

Я на мгновение замираю, обдумывая ее слова. Какая-то часть меня хочет прислушаться, найти компромисс, не втягивая ее в этот опасный преступный мир. Но потом я вспоминаю о ставках – о давлении, которое нависло над нашими головами.

– Нет, – твердо отвечаю я, крепче сжимая ее руку. – Другого пути нет. Ты заключила сделку, София, и теперь ты должна ее выполнить.

Я хватаю Софию за руку и веду ее к машине, где ждут Иван и Виктор. Как только она оказывается внутри, двери захлопываются, заключая нас в напряженный пузырь.

Иван бросает на меня неодобрительный взгляд.

– Я же сказал, чтобы ты привел ее добровольно.

– Она вызвала полицию, – огрызаюсь я, чувствуя, как тело Софии дрожит под моей хваткой.

Виктор ругается под нос.

– Черт. Нам нужно уходить, сейчас же, пока они не появились.

И тут воздух пронзает безошибочный звук сирен, он становится громче, приближается.

– Езжай, мать твою! – Рявкаю я на Виктора, который сидит на водительском сиденье. – Чего ты ждешь?

Тело Софии внезапно замирает рядом со мной, ее голова опускается на мое плечо. Должно быть, она потеряла сознание, бедняжка.

– Она в отключке.

– Потому что ты напугал ее до смерти, – отвечает Иван, в его тоне слышится обвинение.

– Может, тебе стоило убедить ее, а? – Отвечаю я, моя досада закипает.

Виктор, который сосредоточенно смотрел на дорогу, огрызается.

– Может, вы двое заткнетесь?

Ехать до побережья долго, но, к счастью, копов на хвосте не видно. София по-прежнему без сознания, ее тело прижато ко мне. Я не могу отделаться от чувства вины. Почему она так отреагировала? Я думал, Кайла справилась с этим без проблем.

Когда мы подъезжаем к уединенному причалу, где пришвартована яхта, я осторожно поднимаю Софию из машины. Холодный приморский воздух обдает нас холодом, резким и кусачим. Она немного дрожит, пока я несу ее на яхту.

Выйдя на палубу, я чувствую, как она шевелится в моих руках, и продолжаю идти вперед. Ее веки трепещут – признак того, что она приходит в себя. Я готовлюсь к реакции, которая, как я знаю, последует.

Когда глаза Софии открываются, ее взгляд сразу же затуманивают растерянность и страх. Она пытается пошевелиться, отстраниться, но я держу ее крепко, следя за тем, чтобы она не причинила себе вреда в своем дезориентированном состоянии.

– Где… где я? – Ее голос слаб, едва превышает шепот, а глаза шарят по сторонам, пытаясь понять, что ее окружает.

Я усаживаю ее на диван.

– С тобой все в порядке, – говорю я, хотя знаю, что мои слова могут показаться ей пустыми. – Мы на яхте, направляемся в безопасное место.

Ее паника становится ощутимой, дыхание учащается, и я вижу, как ее разум мечется, пытаясь все переварить.

– Почему? Зачем вы это делаете?

– Нам нужно обеспечить твою безопасность и конфиденциальность.

– Безопасность? Ты называешь это безопасностью? – Она снова борется, пытается встать, но это бесполезно.

– Успокойся, – призываю я ее. – Я знаю, что это трудно понять, но так будет лучше. О тебе позаботятся, я обещаю.

– Позаботятся? Обо мне? Ты думаешь, я буду доверять тебе после этого? После всего, что ты сделал?

Мне стоило огромных усилий сохранить самообладание.

– Ты вызвала копов, София. Если бы ты это не сделала, нам бы не пришлось прибегать к этому. И позволь мне напомнить тебе, что ты подписала контракт. Мы думали, что ты согласна приехать.

Ее ответ последовал незамедлительно и был пронизан горечью.

– И все же вы обманули меня с помощью фальшивой Стейси и похитили! Я буквально прикована здесь наручниками!

Она права, но как я мог поступить иначе?

Виктор подходит с чашкой воды, но руки Софии по-прежнему скованы наручниками. Она огрызается:

– Как я могу ее взять? Мои руки все еще в наручниках.

Я колеблюсь мгновение, затем достаю ключи из кармана. Виктор неуверенно смотрит на меня.

– Ты думаешь…

– Она же не собирается уплыть, – отрезаю я, расстегивая наручники, освобождая ее руки.

Напряжение в ее плечах немного ослабевает, но в глазах все еще плещется настороженность – явный признак того, что это испытание еще далеко не закончено. Я протягиваю ей чашку с водой… оливковую ветвь в нашем напряженном противостоянии. Мне нужно сохранить ее спокойствие и готовность к сотрудничеству. Это только начало очень долгого пути.

Я пытаюсь заставить ее понять всю серьезность ситуации.

– Послушай, София. Теперь назад дороги нет. Ты видела наши лица, и мы не можем позволить тебе просто так уйти, если только…

– Если только что?

– Если ты не будешь сотрудничать и не выносишь нашего ребенка. Вот и все. Я обещаю, что никто не причинит тебе вреда. Даю слово, – утверждаю я, стараясь звучать как можно убедительнее.

Она на мгновение замолкает, ее заметно трясет, руки дрожат.

– Куда мы направляемся? – Наконец спрашивает она.

– Далеко, – отвечаю я, – туда, где нас никто не найдет.

Ее глаза смотрят на меня, ища проблеск обмана, причину не верить мне. Но все, что я могу предложить, – это чистая правда.

Ее требование застает меня врасплох.

– Хорошо, если мы это сделаем… Я хочу два миллиона долларов. Не один. И половину из них я хочу получить сейчас.

Она бросает мне вызов, ее взгляд тверд, ожидая, что я не соглашусь на ее требование.

Но я не дрогнул.

– Пусть будет три, – парирую я, – за те хлопоты, через которые ты прошла. И мы отдадим тебе все, как только прибудем.

Ее глаза удивленно расширяются, она явно не ожидала, что я так легко соглашусь. Я вижу, как в ее голове крутятся шестеренки, оценивая ситуацию и меня.

Это крутая цена, но она невелика, чтобы заплатить за то, что нам нужно от нее. Речь идет не только о деньгах, но и об обеспечении будущего, об обретении наследника. И если придется заплатить ей больше, чтобы обеспечить ее сотрудничество, так тому и быть.

Выражение ее лица меняется, в нем смешиваются облегчение и подозрение. Это начало, маленькая трещина в стене, которую она возвела между нами. Мне нужно продолжать развивать это, чтобы она поняла: пока она сотрудничает, о ней будут заботиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю