355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саймон Керник » Смертельный бизнес » Текст книги (страница 15)
Смертельный бизнес
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 00:16

Текст книги "Смертельный бизнес"


Автор книги: Саймон Керник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

Глава 28

Я вызвал такси, чтобы добраться до клуба «Галлан», и приехал туда без пятнадцати восемь. Дождь лил, не переставая, и хотя было теплее, чем вчера, идти пешком по улице совершенно не хотелось.

Я никогда не был в этом клубе раньше, несмотря на то что он находился в полумиле от моего дома. Просто вчера, проходя мимо, я заметил у них перед входом объявление о сегодняшнем выступлении. Меня мало интересовала поэзия, но я решил, что неплохо для разнообразия сменить обстановку.

В маленьком помещении клуба царил полумрак. Когда я вошел, сцена, размещенная прямо напротив входа, была пуста. Все остальное пространство занимали аккуратно расставленные круглые столики. Слева я заметил небольшой бар. Все места уже были заняты, и небольшая группа людей толпилась у барной стойки. Многие из пришедших на вечер выглядели предсказуемо: молоденькие студенты в длинных пальто, интеллигентно потягивающие пиво; группа одетых в черное поклонников пирсинга и несколько интеллектуалов, которые выглядели так, словно каждое утро искали скрытые смыслы в самых простых вещах.

Примерно такую компанию я и ожидал здесь увидеть, поэтому постарался одеться подобающе, насколько мне позволил мой гардероб. Надо сказать, мне это не удалось. Потертые джинсы и свитер с дыркой на локте ни за что не позволили бы мне смешаться с толпой, но зато я был практически уверен, что тут за мной никто не будет следить. Любого полицейского, в том числе и меня, здесь можно было вычислить без особых усилий.

Карлы еще не было, поэтому я подошел к барной стойке и заказал у бородатого бармена кружку пива «Прайд». Он посмотрел на меня с ухмылкой, как на ряженого, но пива все-таки налил. Я расплатился за выпивку и встал неподалеку от входа, чтобы увидеть Карлу, как только она придет.

Я чувствовал себя немного неуютно в этом заведении, и это напомнило мне о наших с Карлой отношениях. Она знала, что мы никогда не будем парой, а мне тяжело было это принять. Но я понимал, что очень скоро придется это сделать. С завтрашнего дня я в бегах, с поддельным паспортом, который несколько месяцев назад сделал мне один из знакомых Лена Ранньона. Я заказал его на всякий случай, после того как узнал, что люди из отдела по борьбе с уголовными преступлениями стали разнюхивать что-то про бывших сотрудников участка. Паспорт был что надо. Я отрастил бороду и надел очки, так что на фотографии получился не похож сам на себя. Хотя вряд ли удастся сразу воспользоваться этим документом: как только я исчезну, на ноги поставят всех полицейских, и значит, мне нужно будет залечь на дно на пару недель, пока все само собой не уляжется. Я подумывал, не поехать ли мне в Корнуолл или в Шотландию – куда-нибудь подальше от центра. В очередной раз за день меня охватили недобрые предчувствия.

Я удивился, узнав в первом выступающем Нормана-Зека Дрейера, известного здесь под псевдонимом Бард Сомерс-Тауна. Норман был в зеленом замшевом пиджаке с бахромой, белых штанах для игры в крикет и черных сапогах до колен. Не хватало только шляпы с пером, чтобы он выглядел в точности как Робин Гуд.

Под вежливые аплодисменты он вышел на сцену танцующей походкой и начал с непристойной баллады, повествующей о деревенской девушке по имени Анни и о том, как она безуспешно пыталась отвадить от себя чересчур влюбчивых фермеров. В общем, стихотворение мне понравилось, несмотря на то что оно было очень длинным. Пару раз я даже рассмеялся, чего никак не ожидал. К сожалению, остальные три его произведения оказались намного скучнее. Слушая рифмованные призывы к восстановлению социальной справедливости, я каждые десять секунд поглядывал на дверь: не появилась ли Карла? Наконец, пританцовывая и кланяясь, Дрейер ушел со сцены, и адресованные ему аплодисменты тут же потонули в шуме разговоров.

Я завидовал людям, собравшимся в этом зале. Завидовал, потому что им нечего было бояться. Они были спокойны и чувствовали себя в полной безопасности – в отличие от меня.

Кто-то тронул меня за плечо и, обернувшись, я увидел, что это Карла. На ее лице было больше косметики, чем обычно, но от этого она казалась еще красивее. На ней было длинное черное пальто, под которым виднелись белая блузка и обтягивающие джинсы. Она поздоровалась и быстро поцеловала меня в щеку. Я сказал ей, что она хорошо выглядит.

– Спасибо, ты настоящий джентльмен, – ответила она, едва улыбнувшись.

– Хочешь чего-нибудь выпить?

– Умираю как хочу водки с апельсиновым соком!

Я подозвал официантку и сделал заказ.

– Ты действительно хочешь уехать, Дэннис? – спросила Карла, когда официантка ушла. – Знаешь, мне почему-то не верится, что у тебя хватит решимости.

– Внешность обманчива, – усмехнулся я. – Энн не появлялась?

– Нет. Но одна девочка сказала, что у нее появился новый ухажер и Энн говорила, что собирается уехать с ним.

– Будем надеяться, что так оно и есть. Ты звонила в полицию?

Карла кивнула:

– Да. Они не особенно переполошились.

– А ты рассказала им про Молли? – Она опять кивнула. – И это тоже не вызвало у них интереса?

– Дэннис, эти девочки – проститутки. Периодически с ними такое случается. Не представляю, как ты сможешь перестать быть полицейским, ведь тебя слишком волнует то, что происходит вокруг.

– Значит, мне точно надо уехать. Возможно, тогда я перестану думать об этой истории.

Карла улыбнулась.

– Посмотрим. Думаю, ты вернешься через месяц.

– Почему-то я в этом сильно сомневаюсь.

– Как бы там ни было, не пропадай, хорошо? Из каждой страны присылай мне по открытке.

– Обязательно. – Я пристально посмотрел на Карлу. – Можешь считать меня излишне сентиментальным, но я буду скучать по тебе. Из нас получилась бы неплохая пара.

– Серьезно? – Она посмотрела мне в глаза. – Может быть, но все же я считаю, что сейчас не самое подходящее время.

Я кивнул.

– Именно поэтому я хотел бы провести сегодняшний вечер с толком.

– Что ж, попробуй, – Карла улыбнулась. – Только не забывай, что мое время стоит дорого.

Что можно было на это ответить?

Неподалеку освободился столик, и мы сели за него, как раз когда на сцене появился следующий автор. Это была миловидная девушка по имени Дженни О'Брайен.

– Я ее знаю, – сказала Карла. – Видела ее выступление раньше. Мне понравилось.

Девчонка и вправду была хороша, но я ее почти не слушал в отличие от Карлы. Она увлеклась происходящим, и это сделало нашу с ней беседу натянутой и односторонней: в основном говорил только я. Кончилось тем, что я быстро выпил свое пиво, раздумывая, какого черта вообще рискнул высунуть нос из дома в этот вечер.

– Хочешь еще выпить? – спросил я Карлу.

Она посмотрела на часы.

– Пожалуй. Но потом мне надо будет идти.

Я отправился за напитками и, уже возвращаясь к нашему столику, натолкнулся на Зека Дрейера. Бард Сомерс-Тауна тут же узнал меня и занервничал.

– Привет, офицер! Как поживаете?

Я остановился.

– Все путем, Норман. Ты сегодня был лучше всех.

– Вы видели мое выступление? Жаль, я был не в лучшей форме. Кстати, а что вы тут делаете? Поймите меня правильно, я ничего не имею против, просто мне кажется, что поэзия – это не совсем ваша сфера интересов.

– Ты прав. Зато девушка, с которой я пришел, очень любит стихи.

Норман рассеянно кивнул.

– Я видел вас вместе. Что ж, поздравляю.

Я посмотрел в сторону нашего столика. Карла элегантно курила «Силк кат», устремив взгляд в никуда. Сейчас она действительно выглядела как элитная девушка по вызову, которая была выше суеты окружавшего ее мира. И я вдруг задумался: а была ли у нее хоть капля симпатии ко мне или она переспала со мной только потому, что я в тот вечер оказался рядом?

– Я слышал, вы арестовали кого-то за убийство Мириам.

– Да.

– Думаете, это убийца?

Сколько раз мне еще придется отвечать на этот вопрос?

– Есть улики, подтверждающие его вину, – ответил я, думая совершенно о другом. Я смотрел через плечо Нормана на Карлу, и в голове у меня крутилась одна и та же мысль.

– Понимаете, когда я увидел вас сегодня, мне это показалось странным.

Я перевел взгляд на Нормана.

– Что показалось странным?

– Девушка, с которой вы пришли… Она сразу показалась мне знакомой. И я попытался вспомнить, где мог видеть ее раньше.

– И где же?

– Это, наверное, смешно. Я бы даже не вспомнил, если бы не увидел ее сейчас с вами.

– Норман, где ты ее видел?

– В подъезде у моей квартиры.

– Когда это было? – Я попытался не выдать голосом охватившее меня отчаяние.

– Пару недель назад.

– До того, как убили Мириам?

– Ну да, наверное.

– Почему же ты не рассказал об этом, когда мы допрашивали тебя на той неделе?

Норман почувствовал мое недовольство.

– Да потому, что вы интересовались только тем, какие мужчины приходили к мисс Фокс. К тому же я не уверен, заходила она в квартиру Мириам или нет. Я увидел ее мельком и подумал, что она красивая. А потом просто забыл о ней и не вспоминал, пока не встретил ее сегодня здесь, в клубе. Что с вами? Что-то не так?

Я покачал головой, пытаясь сосредоточиться и сложить недостающие кусочки головоломки в единое целое.

– Да нет, все нормально.

– Вы уверены, что хорошо себя чувствуете?

Я медленно кивнул и отвел взгляд.

– Да. Все в порядке, просто я немного устал.

Значит, Карла опять солгала. Нужно было догадаться, что ее рассказ фальшивка. По всей видимости, я слишком много думал о посторонних вещах, чтобы заметить в ее словах нестыковки. Я снова посмотрел на Карлу, и на этот раз она обернулась. Должно быть, она поняла по выражению моего лица, что обман раскрыт, и ее глаза расширились. Дрейер продолжал что-то говорить, но я его уже не слушал. Тут Карла, видимо, узнала моего собеседника, и ее глаза стали еще больше.

Я оставил Дрейера одного и, подойдя к столику, с грохотом поставил на него стаканы.

Карла вскочила, глядя на меня с легким испугом.

– Послушай, я могу все объяснить. Просто не хотелось говорить тебе, что я дала Мириам денег…

Я крепко схватил Карлу за руку и притянул к себе.

– Дэннис, ты делаешь мне больно!

– Знаю. Ты что, за дурака меня принимаешь?

– Пусти, – прошипела она, глаза ее сузились. – Да, я сказала тебе неправду. Я встречалась с ней, но…

– И этим дело не кончилось, так ведь? Ты убила ее. Или ты знаешь, кто это сделал.

– Что? – Ее изумление было неподдельным, но я решил больше не попадаться на эту удочку.

– Когда мы говорили с тобой сегодня утром, ты сказала, что не хочешь, чтобы Энн Тэйлор потом нашли, как и Мириам, в безлюдной аллее, с перерезанным горлом. Это твои слова. Помнишь их?

Карла попыталась высвободить руку.

– Я же сказала тебе, пусти…

– Но о том, как именно была убита Мириам, могли знать только полицейские. И еще, разумеется, тот, кто совершил преступление.

– Нет, нет, нет! – Карла дико замотала головой. – Я понятия не имею, о чем ты говоришь! Ты… ты обвиняешь меня в убийстве этой девушки? Ублюдок! – выкрикнула она и, схватив свободной рукой стакан со своим напитком, выплеснула мне его в лицо.

Спиртное попало мне в глаза, и я быстро замигал, тут же выпустив ее руку. Прежде чем я смог прийти в себя, она оттолкнула меня и выбежала из клуба.

Но я не собирался отпускать ее, по крайней мере до тех пор, пока она не расскажет мне, что же случилось на самом деле. Я кое-как вытер лицо и побежал за Карлой. Правда, не успел сделать и пяти шагов, как дорогу мне преградил какой-то парень.

– Послушай, приятель, оставь ее в покое!

– С дороги! Я офицер полиции, – крикнул я, понимая, что это было не самое подходящее место для демонстрации своей принадлежности к правоохранительным органам.

– Да пошел ты! – ответил парень и, не раздумывая, двинул мне в ухо.

Я пошатнулся. Девушка моего обидчика схватила его за руку и стала уговаривать не ввязываться в драку. Он велел ей оставить его в покое, и в тот момент, когда он отвлекся, я ударил его по лицу дубинкой. Парень упал как подкошенный, его девушка завизжала. Я вышел из клуба, не поднимая глаз и в очередной раз удивляясь тому, как быстро и непредсказуемо развиваются события.

Глава 29

Дождь лил еще сильнее, чем раньше. Я посмотрел по сторонам, но Карлы нигде не было видно. Улицы опустели, ни машин, ни людей, только в пятнадцати ярдах от клуба я заметил черное такси, которое собиралось повернуть направо. Наверняка в нем находилась Карла, но я не стал даже пытаться подтвердить свою догадку, зная, что мне за такси не угнаться. Вместо этого я закурил и стал обдумывать то, что произошло. Эта женщина обработала меня идеально. Я искренне думал, что между нами что-то было, а ей на самом деле нужно было только одно: убрать меня с дороги.

Я решил укрыться от дождя на автобусной остановке, которую заметил на противоположной стороне улицы. Перебегая дорогу, я нащупал в кармане мобильник и, оказавшись под крышей, сразу же набрал домашний номер Малика. Трубку сняла его жена. Я поздоровался с ней, она спросила, как я себя чувствую. Я ответил, что все в порядке и что у меня срочное дело к ее мужу.

– Это касается расследования, над которым мы вместе работаем.

– Дэннис, я не люблю, когда ему звонят домой. Азиф и так работает на износ.

– Знаю, но поверьте, это очень важно!

Вздохнув, она все же позвала Малика, и через несколько секунд он взял трубку.

Я не стал ходить вокруг да около:

– Карла Грэхем. Ты был прав насчет нее. Она коварная, циничная сука, и она замешана в убийстве Мириам Фокс. Я не знаю, как и почему, но она абсолютно точно имеет к этому отношение. Думаю, это как-то связано с шантажом. Норман Дрейер, тот поэт, которого мы встретили в доме, где жила Мириам, вспомнил, что видел ее…

– Эй-эй, Дэннис, спокойно! Что случилось? Когда ты видел Дрейера?

Боковым зрением я заметил, что к автобусной остановке приближаются две темные фигуры. Они шли, опустив головы, и это показалось мне странным. У них явно была какая-то цель. Между нами оставалось всего десять ярдов.

– Только что. Две минуты назад.

Восемь ярдов. Семь ярдов. Оба мужчины держали руки в карманах длиннополых пальто. Малик что-то говорил в трубку, но я уже перестал его слушать.

Шесть ярдов. Один мужчина поднял голову, наши глаза встретились, и я тут же понял, что он собирается убить меня.

Главное сейчас – что-то делать, несмотря на страх.

Стараясь сохранять спокойное выражение лица и все еще прижимая телефон к уху, я медленно повернулся и затем без предупреждения рванул оттуда что было сил, чувствуя мощный выброс адреналина. На ходу я сунул телефон обратно в карман и быстро обернулся. То, что я бросился бежать, удивило моих преследователей, но уже через секунду они сориентировались в ситуации. Один из них вынул из кармана револьвер, другой – укороченное помповое ружье, и они стали целиться в меня, не прекращая преследования и набирая скорость. Нас по-прежнему разделяло всего несколько ярдов.

У меня не было времени на размышления. Я резко свернул вправо и стал перебегать дорогу. Передо мной резко затормозила машина, ее колеса завизжали на мокром асфальте. Водитель прокричал в мою сторону что-то явно не интеллигентное.

В ночной тишине прогремел выстрел, и что-то просвистело мимо моей головы. Я бежал пригнувшись и старался перемещаться зигзагами, чтобы убийцам было тяжелее целиться. Послышались еще выстрелы – на этот раз из револьвера. Близко. Слишком близко. В любую секунду пуля могла настигнуть меня.

Я уже слышал их топот у себя за спиной. Добравшись до тротуара на другой стороне улицы, я побежал, припадая к земле и используя припаркованные у обочины машины как укрытия. Ружье выстрелило еще раз и лобовое стекло одного из автомобилей разлетелось на мелкие кусочки.

У меня не было никаких шансов убежать от этих парней. Они знали это. И я знал, но не останавливался. Пригнув голову и всем телом устремившись вперед, я бежал по тротуару так быстро, как только мог, понимая, что мои усилия, скорее всего, тщетны. Но на тот момент я был в таком отчаянии, что мне уже было все равно.

Где-то рядом с клубом «Галлан» закричала напуганная происходящим женщина. На какую-то долю секунды я представил, как она стоит рядом с моим изрешеченным пулями телом, и ощутил такой ужас, что едва не намочил штаны.

И вдруг я заметил, что какой-то человек в костюме бежит через улицу, пытаясь вклиниться между мной и моими преследователями. Он что-то держал в правой руке. Полицейское удостоверение! Скорее всего, это был детектив из приставленной ко мне группы наблюдения.

– Полиция! Бросить оружие!

Он выбежал на тротуар следом за мной и преградил путь тем двоим. На другой стороне улицы я заметил его напарника – невысокого полного мужчину. Я тут же узнал в нем посетителя «Китайца», любителя «Кока-колы», не желавшего говорить о политике. Он тоже собирался перейти дорогу, но ему мешал поток машин, мчавшихся с большой скоростью.

– Сейчас же бросьте оружие! – снова закричал высокий, и на этот раз в его голосе послышалось отчаяние, охватившее его, как только он понял, что переоценил свои силы. Продолжая бежать, я опять оглянулся. В десяти ярдах от меня, человек с ружьем остановился перед детективом, все еще глядя в мою сторону и явно не желая упускать добычу.

На какое-то мгновение повисла тишина. Я притормозил, наблюдая за тем, как драматично разворачиваются события. Водители останавливались, чтобы посмотреть, что происходит, и это наконец позволило второму детективу перейти дорогу. Он бежал ко мне, не сводя глаз со своего коллеги и киллера. Казалось, вся улица замерла в ожидании развязки.

Затем в тишине раздался выстрел, и человек, который пытался отсрочить мою неизбежную гибель, отлетел в сторону. Его полет длился недолго, но очень хорошо мне запомнился; потом он с грохотом упал на асфальт, словно его выронила невидимая рука, и остался лежать без движения.

Его напарник застыл прямо посреди дороги, и, прежде чем он успел сделать какое-то движение, мои преследователи продолжили погоню. Убийца полицейского на ходу перезаряжал ружье. На какое-то мгновение мне показалось, что я попал в кошмарный сон, в котором все происходит в замедленном темпе: не важно, как быстро я двигался и что делал, – все равно меня убьют. Но я продолжал бежать, не оглядываясь и не задумываясь. Пули то и дело разрывались за моей спиной. Легкие и горло забились слизью, я с трудом дышал и понимал, что жить мне осталось считанные секунды.

Услышав сзади негромкий вскрик, я обернулся. На мое счастье, преследователь с револьвером поскользнулся на мокром асфальте и упал, но я даже не испытал облегчения. Второй киллер поравнялся с подельщиком и остановился. Его ружье уже было перезаряжено, и он приготовился выстрелить. Нас разделяли всего восемь ярдов, и я знал, что на этот раз он не промахнется.

И тут я увидел на своем пути китайскую закусочную. Это был мой последний шанс. Я бросился на тротуар как раз в тот момент, когда убийца спустил курок. Пуля с пронзительным свистом пронеслась над моей головой. Я тут же вскочил на ноги и из последних сил ринулся к закусочной. Раздался еще один выстрел, но я уже успел в буквальном смысле нырнуть в дверь. От удара она распахнулась, я упал на пол и приземлился на локти. Правое предплечье тут же пронзила острая боль.

Мне хотелось полежать немного и перевести дух, но пришлось заставить себя встать на ноги. Я слышал шаги своих преследователей и знал, что нас разделяет всего лишь несколько секунд. Одинокий посетитель закусочной – мужчина средних лет в клетчатой рубашке – вскочил и испуганно уставился на меня. Стоявший за стойкой молоденький китаец, по всей видимости, официант, растерянно замер.

Я повернулся, как только человек с ружьем появился в дверях. Он прицелился, и мне ничего не оставалось, как прыгнуть за стойку. Официант в ужасе отскочил в сторону, когда я перекатился через нее и с грохотом рухнул на пол. Прогремел выстрел, и стекло, закрывавшее полоску меню над моей головой, разлетелось на сотни звенящих осколков, которые осыпали все вокруг, в том числе и меня.

Дверь с надписью «Посторонним вход воспрещен» казалась единственным путем к спасению. Времени на раздумья не было, поэтому я открыл ее головой и на четвереньках вполз внутрь. За дверью начинался коридорчик, который вел на кухню. В помещении закусочной за моей спиной послышались чьи-то крики и тяжелые шаги. Я вскочил и побежал туда, где человек шесть китайцев в белых колпаках были заняты приготовлением своих традиционных блюд. Увидев меня, они все зашумели, а один из них бросился ко мне с криками:

– Нет, нельзя! Запрещено! Посетителям запрещено!

Я огляделся в поисках выхода. Тем временем низкорослый и щуплый повар схватил меня за грудки:

– Никаких посетителей! Вы должны выйти!

Он начал отпихивать меня назад, а другой повар, помоложе, пригрозил мне жуткого вида ножом для разделки мяса. Тут я заметил в дальнем углу кухни еще одну дверь – вероятно, запасной выход. Она была приоткрыта. Я испытал облегчение – у меня появилась надежда.

Слыша быстрые шаги за спиной в коридоре, я выкрикнул что-то нечленораздельное и оттолкнул схватившего меня повара. Он упал на полки с посудой и закричал. Тот повар, что держал в руках нож, поднял свое оружие над головой, и я подумал, что было бы глупо умереть сейчас от руки разгневанного работника китайского ресторана, когда за мной гонится профессиональный киллер.

Последний раз в жизни я выхватил полицейское удостоверение из кармана.

– Полиция! Я просто хочу выйти! С дороги! – С этими словами я метнулся к двери – китаец послушно уступил мне дорогу. Через мгновение послышались испуганные крики, и я понял, что мои преследователи вбежали на кухню.

Я распахнул дверь ударом ноги и выбежал на усыпанный мусором задний двор. Он был огорожен стеной, за которой шли ряды одинаковых домов. Я мог бы перелезть через нее, но думаю, за это время убийцы проделали бы во мне не одну дыру. И тогда я решил поступить иначе.

Подавив приступ тошноты, я сделал шаг в сторону и спрятался за дверью, зная, что если мне не повезет, они тут же сцапают меня. Но бояться было некогда. Еще через несколько секунд дверь снова открылась нараспашку, из помещения выбежал человек с ружьем и остановился, глядя на стену.

Со скоростью, которой я от себя не ожидал, я бросился на убийцу, схватил ружье за ствол и резко рванул его вверх. Сила и внезапность моего нападения заставили отступить киллера назад и закрыть собой выход из кухни. В то же мгновение он, то ли инстинктивно, то ли рефлекторно, спустил курок, не сообразив, что ствол теперь был направлен ему в челюсть.

Никогда еще мне не приходилось слышать такого громкого звука. Барабанные перепонки едва не лопнули, а все мое тело с головы до пят хорошенько тряхнуло. Теплая и липкая кровь, похожая на патоку, залила мне лицо – выстрелом у моего противника снесло верхнюю часть головы, и ее содержимое разлетелось по сторонам, забрызгав дверь, стены и окна. Незнакомец упал, и я выхватил ствол из его судорожно сжавшихся пальцев.

В этот момент в дверях появился его напарник, который был вынужден отскочить, уклоняясь от падающего тела. Он посмотрел на обезображенного коллегу, потом на меня, и его лицо исказилось от гнева.

– Ублюдок!

Он поднял револьвер и выстрелил. Я бросился на землю и откатился в сторону. Следом прогремел еще один выстрел – пуля прошла всего в паре дюймов от моей головы и отскочила рикошетом от асфальта. Но тут я повернулся, прицелился из ружья и спустил курок.

Меня била дрожь, к тому же нужно было торопиться. Оружие дернулось у меня в руках, и с левого бедра убийцы исчез большой кусок плоти. Тот выронил из рук оружие, согнулся и завыл от боли. Я прицелился ему в голову и снова спустил курок.

Выстрела не последовало – кончились патроны.

Китайцы сгрудились у двери и наблюдали за происходящим то ли со страхом, то ли с восхищением. Я задыхался, меня покидали силы, но думать об отдыхе было еще рано. Кроме звона в ушах я слышал отдаленные звуки приближающихся полицейских сирен.

Поднявшись на ноги, я подошел к моему несостоявшемуся убийце и вытащил его за волосы на середину двора, предварительно положив в карман револьвер. Потом я закрыл дверь, чтобы избавиться от зрителей, и повернулся к раненому. Его вой теперь превратился в глухие, полные отчаяния всхлипы. Он держался за огромную рану двумя руками, тщетно пытаясь остановить кровотечение.

– Кто тебя послал? – прошипел я ему в ухо, тяжело дыша. – Кто тебя послал?

Судя по виду, он был выходцем из Средиземноморья, может быть из Турции, и выглядел чуть старше тридцати. Скорее всего, это он тогда напугал Данни. А может быть, потом и убил его. Потому что сейчас я был совершенно уверен в том, что Данни мертв.

Киллер не ответил. Он даже не посмотрел на меня. Звуки сирен приближались, и их становилось больше. Время истекало. Я ударил его по рукам прикладом ружья, заставив тем самым выпустить ногу, а затем запустил пальцы в открытую рану. Его крик оглушил бы меня в обычной ситуации, но сейчас я уже был наполовину глухой.

– Кто тебя послал?

– Я не говорить по-английски, – захныкал он, мотая головой. – Не говорить по-английски!

На этот раз я воткнул в рану дуло ружья и, когда он инстинктивно схватился за нее руками, снова двинул по ним прикладом. Несчастный завопил так, что я ударил его и по лицу, чтобы он заткнулся. Из рассеченной губы по подбородку потекла кровь.

– Говори, сволочь, кто тебя послал? Говори! Сейчас же! Кто? – Я снова схватил его за волосы и запрокинул ему голову так, чтобы он смотрел мне прямо в глаза.

Думаю, он понял по выражению моего лица, что пощады ждать бесполезно и что молчание будет стоить ему жизни, несмотря на то что патрульные машины уже съезжались к месту со всех сторон.

– Мехмет Иллан, – прошептал он.

– Кто?

– Мехмет Иллан.

– Кто он, черт побери?

Но прежде, чем мой противник успел ответить, за дверью снова послышались чьи-то шаги. Я отошел назад и замахнулся, крепко сжимая ружье в руках. На этот раз в дверях появился любитель «Кока-колы». Я услышал, как какой-то китаец крикнул ему: «Осторожно!», но было уже поздно. Я ударил детектива прикладом ружья в лицо, смяв в лепешку его нос и забрызгав кровью щеки. Он упал на колени, закрывшись руками, и я сразу понял, что он больше не представляет для меня угрозы. Но с улицы уже доносились другие голоса, выкрикивающие приказы. Это были голоса полицейских, которые делали то, что умели лучше всего: брали ситуацию под контроль.

Все еще находясь под действием адреналина, я бросил ружье, добежал до стены, не самым изящным образом подпрыгнув, перевалился через нее и упал на другие мешки с мусором. Я оказался на чьем-то запущенном заднем дворе. Вдоль плотно прижатых друг к другу домов тянулась аллея, которая в конечном итоге вывела меня на другую улицу. Я осторожно пересек ее и побежал в противоположную сторону от «Галлана», стараясь на бегу стереть кровь с лица.

Я услышал, что сзади ко мне приближается полицейская машина, и быстро свернул на боковую улочку. Патрульные, не заметив меня, проехали дальше. Я все бежал и бежал, думая только о том, что нужно максимально увеличить расстояние между мной и закусочной.

Однако усталость одолевала, правая рука болела, я с трудом дышал, а ноги, казалось, в любой момент могли мне отказать. Я бежал только потому, что боялся быть пойманным.

А еще мне хотелось отомстить. Так или иначе, люди, которые пытались меня подставить и убить, должны были заплатить за свои преступления. Я не собирался умирать так просто.

Сто ярдов. Еще сто ярдов. Потом пятьдесят. Наконец, я понял, что больше не в силах бежать. Еле переставляя ноги, я пробрался в скверик рядом с какой-то школой и, найдя укромный уголок, сел, прислонившись к стене. Медленно, но верно дыхание начало приходить в норму.

Небеса над моей головой разразились страшным ливнем. Сирены постепенно стихли.

Желание отомстить. Единственное, ради чего я теперь живу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю