355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саймон Керник » Смертельный бизнес » Текст книги (страница 10)
Смертельный бизнес
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 00:16

Текст книги "Смертельный бизнес"


Автор книги: Саймон Керник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

– Вы так считаете?

– Да. Ты намного талантливее всех наших констеблей и станешь отличным детективом. Когда официально вступаешь в должность?

– С понедельника, если не возникнет никаких осложнений. Похоже, вы расстроены, сержант?

Я посмотрел на Малика и улыбнулся:

– Напротив, я очень рад, что эта должность досталась тебе. Поздравляю, ты ее заслужил. Чего не могу сказать о повышении Каппера.

– Знаете, как ни банально это звучит, но я многому научился, работая с вами. Вы дали мне то, чему не учат в университете.

– Полегче, дружище, перед тобой детектив Милн, а не главный инспектор, – рассмеялся я, но в душе был очень польщен. Что поделать, люблю комплименты, даже если они и преувеличивают то, как обстоят дела на самом деле. – Впрочем, спасибо. Мне было приятно это услышать.

Малик снова принялся за еду, а я сидел и докуривал сигарету.

Через десять минут мы уже ехали на машине в сторону дома.

Глава 18

До Айлингтона мы смогли добраться только к пяти часам. На трассе М40 произошла крупная авария и машины стояли в пробках, а так как другого пути не было, мы несколько часов тащились по дороге на смехотворно маленькой скорости вместе с сотнями других взбешенных водителей.

Я попросил Малика отвезти меня домой, чувствуя, что мне не хватит сил вернуться в офис. Там, скорее всего, целый день обсуждали повышения и смертельные болезни, и я бы чувствовал себя не в своей тарелке. Уэлланд всегда был мне другом, способным оказать поддержку. Теперь он ушел. Заменивший его Каппер, был, по моему мнению, самым настоящим ночным кошмаром.

Первым делом я проверил свой автоответчик. На домашний телефон мне никто не звонил, а на мобильный пришло одно сообщение от Реймонда. Он хотел срочно встретиться со мной, оставил номер телефона, по которому я должен был перезвонить, и добавил, что дело не терпит отлагательств, но беспокоиться не о чем. Что Реймонд хотел этим сказать, я не понял, но обычно он не настаивал на встрече, если дело было пустяковое. Я позвонил по указанному номеру и сообщил Реймонду, что буду ждать его завтра в два часа дня на нашем обычном месте. По правде говоря, я и сам хотел с ним увидеться. Нам о многом нужно было поговорить.

Потом я позвонил Карле Грэхем, но ее опять не было в Коулман-Хаузе. Я решил не рисковать и не стал звонить ей на мобильный – еще задумается о том, откуда мне известен ее номер. Просто попросил женщину, которая сняла трубку, передать Карле, чтобы она мне перезвонила, когда вернется. В ответ мне сообщили, что Карла работает в эти выходные и ее можно будет застать на работе завтра утром.

На улице лил дождь, но мне хотелось пройтись, а заодно и выпить где-нибудь, поэтому я отправился в расположенную недалеко от моего дома забегаловку «Голова оленя» – тихое местечко, в которое я частенько наведывался.

В это время там никого не было, кроме одинокого бармена. Я снял с себя сырое пальто, сел за барную стойку и, заказав себе кружку «Фостерс», прикурил сигарету.

Рядом со мной на стойке лежала мятая газета «Стандарт». Так как бармен был неразговорчив, я потянулся и взял газету.

То, что я увидел на первой же странице, поразило меня, как удар грома.

Заголовок, набранный большими прописными буквами, гласил: «Фоторобот преступника, застрелившего таможенных инспекторов». Ниже был напечатан рисунок, изображавший человека с тонким лицом, тридцати пяти-сорока лет с короткими темными волосами и близко посаженными глазами.

Если бы я попросил художника набросать мой портрет, вряд ли у него получилось бы лучше. Сходство было зловещее.

У меня свело живот, как только я осознал значение увиденного. И тут же разные мысли хлынули в мою голову, как лавина воды, прорвавшая плотину.

Теперь я знал, что никогда еще в своей жизни не был в такой опасности. Угроза могла исходить не только от разыскивавших меня полицейских, но и от обычных людей, которых я даже не знал.

Реймонд был прав. Надо было убрать девчонку.

Часть третья
Разгадки

Глава 19

На следующий день ровно в двенадцать пятьдесят пять я подъехал к бюро похоронных услуг Р. М. Кина и припарковался недалеко от дороги в тени деревьев Мазвел-Хилла.

Здание, в котором находилось бюро, представляло собой реконструированную часовню девятнадцатого века с решетчатыми окнами, не претерпевшими практически никаких изменений. По обеим сторонам от входной двери стояли каменные вазы, в которых росли цветы. Если бы мне сейчас навстречу вышла жена приходского священника, я бы ничуть не удивился. На засыпанной гравием парковке стояла пара катафалков, несколько обычных машин и голубой «бентли» мистера Кина. По крайней мере ясно, что Реймонд был здесь.

Дверь оказалась закрыта. Судя по надписи на табличке для посетителей, прежде чем войти, следовало воспользоваться домофоном, что я и сделал. Через несколько секунд мне ответил мрачный голос, принадлежавший мужчине средних лет, предположительно Винсенту Прайсу. Он поздоровался и спросил, чем может помочь. Мне нравится, когда персонал всячески поддерживает атмосферу заведения, в котором работает, но сейчас этот тип явно перестарался.

– Я пришел к Реймонду Кину, – произнес я не менее мрачно.

– Вам назначено?

– Да.

– Представьтесь, пожалуйста.

– Дэннис Милн.

– Подождите, я узнаю, сможет ли мистер Кин вас принять.

Я приехал на час раньше и совсем не туда, где мы назначили встречу, но мне больше не хотелось рисковать. Появление фоторобота в газете так напугало меня, что я стал с подозрением относиться ко всем. Уж Реймонд позаботится, чтобы я не попал в лапы полиции. Единственным плюсом в сложившейся ситуации было то, что он не знал, что той ночью меня остановил дорожный патруль и я показал постовому свои документы. По крайней мере, я надеялся, что Реймонд не знал об этом, в противном случае это означало бы, что у него и в полиции есть свои люди. Впрочем, меня этой новостью уже было не удивить.

Из домофона снова послышался голос:

– Мистер Кин готов вас принять. Входите.

Я открыл дверь и вошел в фойе, где за большим столом сидел Винсент Прайс. Он взглянул на меня исподлобья.

– Кабинет мистера Кина прямо по коридору, последняя дверь справа. – Винсент сделал жест рукой в сторону слабо освещенного коридора, ведущего в заднюю часть здания. Я пошел в указанном направлении и, дойдя до последней двери, вошел без стука.

Реймонд курил толстую сигару и просматривал разложенные перед ним документы, о содержании которых можно было только догадываться. Это могло быть все что угодно: отчеты по налогам, прибыли и убыткам или секретная информация, доступ к которой мог стать билетом на тот свет.

Когда я вошел, Реймонд поднял голову и широко улыбнулся.

– Дэннис, ты рано. Я тебя не ждал. Пожалуйста, садись.

Я уселся в удобное кожаное кресло с высокой спинкой, которое стоило примерно столько, сколько я зарабатываю за месяц.

– Извини за вторжение. Мне показалось, что здесь более подходящее место для встречи.

– Серьезно? И почему же?

Я посмотрел ему прямо в глаза.

– Если честно, я немного нервничаю.

– Это вполне естественно. Фоторобот удивительно похож. Пугающе похож. Вопрос в том, что нам с этим делать?

– Ничего. Нужно сидеть тихо и не дергаться. Очень мало шансов, что кто-то из моих знакомых подумает, что я убийца.

– Надеюсь, так оно и будет. А если и подумают, у полиции все равно ничего нет против тебя, верно?

Я закурил сигарету. Нет, он скорее всего ничего не знает о том, что полиция остановила меня неподалеку от места преступления.

– Ты хотел встретиться со мной, Реймонд. Чем я могу тебе помочь?

– Слишком много людей в курсе того, что произошло. Например, твой друг, который вел машину…

– Данни – нормальный парень. Ручаюсь, что он никому не проболтается.

– Разве можно быть полностью в ком-то уверенным?

Хороший вопрос. Я надеялся, что к этому времени Данни уже уехал из страны. Он не позвонил вчера, после того как в газетах появился мой фоторобот, поэтому я решил, что он все-таки последовал моему совету.

– Я взял Данни с собой на дело потому, что знал, что он не запаникует.

– Ты с ним говорил после того, что произошло?

– Да, когда отдавал ему деньги. Он был жутко взбешен тем, что его дезинформировали о том, кем были жертвы, но то же самое я могу сказать и о себе. Впрочем, это не самая большая проблема.

– Ты не говорил с ним после того, как в газетах появился фоторобот?

– Нет, но позавчера он сказал мне, что собирается слетать на Карибы на пару недель. Надо же как-то потратить деньги.

– Мудрое решение, – заметил Реймонд, перекладывая бумаги с места на место. – А ты уверен, что он именно так и поступит?

– Ну да, у него не было других вариантов. К чему ты клонишь?

– Просто хочу убедиться, что все нормально. Не хотелось бы, чтобы он испугался и отправился в полицию.

– Данни ни за что этого не сделает.

Реймонд пристально посмотрел на меня.

– Так ты ручаешься за него?

– С ним не будет проблем. Именно поэтому я и взял его в дело.

– Отлично, – кивнул Реймонд. – Хотел бы я то же самое сказать о другом человеке.

– Кого ты имеешь в виду?

– Того, кто координировал вас той ночью по рации. Из-за него-то я и хотел с тобой встретиться.

– То есть? – спросил я, делая вид, что не понимаю, к чему он клонит.

– Пойми меня правильно, он нормальный мужик, и мне очень сложно решиться на такое. К тому же я хорошо знаком с его матерью. Но, видишь ли, – Реймонд вздохнул, потом посмотрел на меня, словно прося о понимании. – Он стал обузой. Думаю, нам придется его убрать.

Я ни разу не встречался с человеком, о котором говорил Реймонд, только слышал его голос по рации, когда он предупредил нас о появлении «чероки». Мне он представлялся молодым, где-то около двадцати пяти лет. Парень строил из себя крутого, но я сразу понял, что он жутко трусит. Это всегда заметно. В голосе того, кто безуспешно пытается справиться со страхом, всегда есть какая-то дрожь. Ему, конечно, не о чем было волноваться, в его задачу входило не пропустить «чероки» и предупредить меня, когда машина появится. Я же должен был сделать самое сложное. То, через что, по всей видимости, мне предстояло пройти еще раз.

– Зачем ты мне рассказываешь об этом?

– А ты не догадываешься? Надежнее тебя у меня никого нет, Дэннис. Такое сложное задание требует профессионализма, здесь не может быть халтуры.

Я глубоко затянулся тем, что осталось от сигареты, и покачал головой.

– Господи, Реймонд, ситуация начинает выходить из-под контроля! Мы не можем убивать всех подряд.

– Дэннис, это в последний раз, клянусь!

– Ты мне сказал то же самое пять дней назад. «Это больше не повторится» – вот твои слова. Тогда был понедельник, а сегодня суббота. Что ты попросишь сделать меня на следующей неделе? Убить Папу Римского?

– Слушай, откуда мне было знать, что девица, которая видела тебя, обладает фотографической памятью? Я же говорил, надо было ее убрать. Из-за этого фоторобота теперь все на взводе, понимаешь?

– Кстати, еще одна тема для разговора. Кто это «все»? В новостях сказали, что один из убитых – бухгалтер с незапятнанной репутацией. Скажи мне, кто твои компаньоны и почему они захотели убить этого парня?

– Пойми, Дэннис, чем больше ты знаешь, тем хуже для тебя. Подумай о том, что я сказал.

Я вздохнул.

– Если я выполню твою просьбу и уберу этого парня, где гарантия, что я не буду следующим?

– Тебе не о чем беспокоиться. Я знаю, что ты не можешь пойти в полицию и заключить с ними сделку. Все понимают, что ты слишком серьезно замешан. На твоих руках столько крови, что она капает на ковер.

– Спасибо, что напомнил.

– Я просто пытаюсь тебе помочь, вот и все. – Реймонд понимающе улыбнулся, – К тому же, не зная, какие мотивы были у заказавшего убийство, ты не представляешь для нас угрозы. Значит, нет никакого смысла избавляться от тебя. Будешь жить дальше, как ни в чем не бывало.

– А Данни?

– Твой друг? Ну, если ты говоришь, что ему можно доверять, значит, тебе не о чем беспокоиться.

Я опять вздохнул.

– Мне совсем не нравится то, что происходит. Ситуация вышла из-под контроля, и мой опыт подсказывает, что в этом случае нужно ждать беды.

– Послушай, Дэннис. Я тоже не хотел бы брать на себя еще один грех. Этого человека зовут Барри Финн, и последние несколько дней он весь как на иголках. Нервничает парень, и это заметно. Мы не можем здесь полагаться на удачу.

– Сколько ты предлагаешь мне за это дело?

– Дэннис, речь идет о том, чтобы спасти наши задницы, а не о том, как заработать побольше денег. Отнесись, пожалуйста, к ситуации посерьезнее.

– Ерунда. Вся эта заварушка связана с деньгами, и не пытайся убедить меня в обратном. Хочешь, чтобы я убил его – плати. Я сильно рискую.

– Ты еще больше рискуешь, отказываясь выполнить мою просьбу. Уж поверь мне. – Впервые в его голосе мелькнула угроза.

Я посмотрел на потолок, весь в пятнах от въевшегося табачного дыма. На нем висела одинокая паутина, вся облепленная пылью. Паука нигде не было видно. Наверное, он давно сбежал или умер.

– Когда ты хочешь, чтобы я сделал это? – устало спросил я, зная, что у меня нет выбора.

– Как можно скорее, желательно до конца выходных. В понедельник он уже должен быть мертв.

– Это будет непросто. Если у него действительно паранойя, как ты говоришь, он будет ждать гостей.

– Он видел тебя в ночь убийства?

Я отрицательно покачал головой.

– Нет, мы с ним общались только по рации. Понятия не имею, как он выглядит.

– Еще одна причина, по которой я обратился именно к тебе. Барри давно на меня работает и знает почти всех моих ребят.

– Я соглашаюсь, но хочу, чтобы это действительно было в последний раз. Договорились?

Реймонд кивнул:

– Да, так и будет.

Зазвонил его мобильный телефон. Сначала Реймонд не собирался брать трубку, но потом, по всей видимости, решил, что это может быть важный звонок, и ответил.

Я воспользовался паузой в разговоре, чтобы закурить еще одну сигарету. Реймонд молча выслушал то, что говорил звонивший, а потом велел ему немедленно приехать в бюро похоронных услуг, чтобы обсудить все подробности здесь. Закончив разговор, он положил мобильник в карман. Все указывало на то, что наша встреча подошла к концу.

– Мне нужно досье на этого человека, – сказал я. – Фотография, адрес и все остальное, что может понадобиться.

Реймонд улыбнулся:

– В этом нет необходимости.

– Что ты имеешь в виду?

Он похлопал по карману, в котором лежал телефон.

– Это был Барри. И сейчас он едет сюда.

Глава 20

– Вот это я называю настоящей удачей, – сказал Реймонд, потирая руки.

– Неужели ты хочешь, чтобы я убил его прямо здесь?

– А почему нет? Отличное место, лучше не найти. Оружие при тебе?

Оно было при мне. Шестизарядный револьвер, который я давным-давно купил у Безбашенного Тома и который носил при себе для экстренных случаев. Решив, что сложившаяся ситуация представляет собой тот самый «экстренный случай», я приготовился воспользоваться оружием, чтобы защитить свою свободу и, может быть, даже жизнь. Хотя сама идея убивать человека, не представлявшего для меня непосредственной угрозы, мне не нравилась.

– У меня револьвер, но я не хотел бы светить его. Он нужен для самозащиты, и если всплывет это дело, им будет опасно пользоваться.

– Не беспокойся об этом. Тело никто не найдет.

– Почему ты так уверен?

– Поверь мне на слово, его не найдут. У тебя есть глушитель?

– Конечно, нет! Ты не поверишь, но на сегодня у меня не было запланировано никаких убийств.

Реймонд пожал плечами.

– Не важно. Стены тут толстые, здание строили на века. Никто ничего не услышит.

– Черт возьми, Реймонд! Такие вещи нужно тщательно планировать. Я не могу просто взять и убить кого-то, особенно через десять минут после того, как мне велели это сделать!

Реймонд встал и сурово посмотрел на меня.

– Можешь, Дэннис. Попробуй мыслить позитивно. Твоя беда в том, что ты все видишь в мрачном свете. – Он глянул на свои часы – «Ролекс» от Картье. Моднявый хлыщ. – Нужно подготовиться. Барри живет неподалеку, значит, скоро будет здесь.

Я хотел сказать что-то еще, но Реймонд встал из-за стола и прошел мимо меня к двери. Мне оставалось только последовать за ним. Он уверенно направился по коридору к приемной. Винсент все еще был на своем месте.

– Мне нужно решить одну проблему, – обратился к нему Реймонд, – поэтому я хочу закрыться пораньше. Сегодня будут еще какие-нибудь доставки?

– Нет, мистер Кин, – ответил Винсент похоронным голосом.

– Сделай мне одолжение, иди домой. Ты сегодня хорошо поработал.

Винсента не пришлось долго упрашивать. По всей видимости, ему было не впервой выполнять подобные просьбы. Однако мне не понравилось то, как он посмотрел на Реймонда – в его глазах был страх. Мне показалось, что Винсент предпочел бы не знать так много о делишках своего босса. Он кивнул, взял свое пальто и вышел, не сказав больше ни слова.

– Итак, как же мы это сделаем? – спросил Реймонд, оглядываясь по сторонам. Он был в приподнятом настроении, словно предвкушал удовольствие от того, что должно было произойти.

– Давай, Дэннис, помоги мне.

Я хотел было попытаться переубедить его, но решил, что это бессмысленно. Можно, конечно, просто взять и уйти, но вряд ли это пошло бы мне на пользу. Барри в любом случае суждено умереть, и я подумал, что если помогу Реймонду, это может сыграть мне на руку.

– Будет лучше, если я останусь здесь, в приемной. Когда он приедет, я открою ему дверь и расскажу, как пройти в твой кабинет. Барри зайдет к тебе, вы станете говорить, тут подойду я и постучу в дверь. Ты предложишь мне войти, что я и сделаю. Я заранее приготовлю пару чашек с кофе, зайду, поставлю их на стол. Ты, как ни в чем не бывало, будешь продолжать беседовать с ним, а я тем временем выстрелю парню в спину.

– Не знаю, Дэннис, мне как-то не очень хочется, чтобы ты убивал его в моем кабинете. Можешь сделать это прямо здесь?

– Как?

– Ну, либо сразу, как он войдет в дверь, либо когда Барри будет идти по коридору в мой кабинет. Подойдешь к нему сзади и уложишь его, а?

Я покачал головой:

– Не получится.

– Почему?

– Слишком рискованно. Если человек очень сильно нервничает, то будет настороже. Станет оглядываться по пути к твоему кабинету, и если я попытаюсь убить его в этот момент, есть большая вероятность, что у меня ничего не выйдет. То же самое получится, если я попытаюсь застрелить его, когда он войдет в дверь. Так или иначе, мы можем все провалить. Нам нужно закрытое пространство, из которого он не сумеет выбраться.

Реймонд кивнул, обдумывая мои слова.

– Пожалуй, ты прав. Нужно только что-то сделать с твоей одеждой. Ты совершенно не похож на сотрудника нашего бюро. – С этими словами Реймонд исчез в одной из комнат, которые тянулись по обе стороны коридора. Через пару минут он вернулся с рубашкой и черным галстуком.

– Примерь, они вроде бы твоего размера, – сказал он. – Но подходящих брюк я не нашел. Надеюсь, когда Барри заметит, что на тебе надеты столь неуместные для нашего заведения джинсы, от смерти его будут отделять доли секунды.

Я снял свою кожаную куртку, предварительно вытащив из кармана пистолет, стащил футболку и спрятал одежду под столом в приемной так, чтобы ее не было видно. Потом торопливо надел рубашку и галстук, а пистолет заткнул сзади за пояс. Рубашка оказалась немного мала, и верхнюю пуговицу застегнуть не удалось, но я решил, что Барри вряд ли обратит на это внимание.

– Старайся быть очень вежливым. Клиент для нас – это все. Говори медленно и так, словно обдумываешь каждое слово.

– Попробую.

Я уселся за стол Винсента и закурил сигарету.

– Черт побери, Дэннис! Как можно сидеть здесь развалившись и дымить? Ты нарушаешь все правила. Не забывай об уважении!

– Сейчас суббота, и мы больше не ждем никаких клиентов. Считай, что это компенсация за сверхурочную работу.

Реймонд раздраженно махнул рукой, но настаивать на своем не стал.

– Ладно, давай проговорим все еще раз. Ты отправляешь его ко мне в кабинет, мы болтаем…

– Ты собираешься выпить кофе и предлагаешь ему чашечку. Звонишь мне и просишь сварить кофе, что я и делаю. Теперь расскажи, где у тебя тут кофеварка.

– Дверь за тобой ведет на кухню. Там ты найдешь все, что нужно.

– Отлично. Я приношу кофе и делаю свое дело.

Я постоянно думал, что совершаю большую ошибку, позволяя Реймонду сделать меня соучастником наспех спланированного убийства. Рано или поздно удача неизбежно отвернется от нас.

Реймонд словно прочитал мои мысли.

– Дэннис, скоро со всем этим будет покончено и мы опять станем зарабатывать деньги, не пачкая рук и не напрягаясь.

Я кивнул, затянувшись сигаретой.

– Пожалуй, когда все будет позади, я последую примеру своего водителя и уеду куда-нибудь отдыхать. А может, и навсегда.

– Без тебя в этом городе статистика совершенных преступлений поползет вверх.

Я ухмыльнулся:

– Не думаю.

Снаружи послышался шум. По звуку я понял, что на гравиевой дорожке припарковалась машина.

– Он здесь, – сказал Реймонд, глянув в окно. – Пойду к себе в кабинет.

Я выбросил недокуренную сигарету, поправил галстук и вдруг понял, что волнуюсь, как в первый день на новой работе.

Через несколько секунд в дверь позвонили и я, наклонившись к микрофону и копируя манеру Винсента, мрачно поинтересовался, кто пришел. У меня неплохие актерские способности, так что получилось очень даже убедительно.

Посетитель усталым голосом ответил, что он к Реймонду.

– Сэр, к сожалению, сегодня рабочий день уже закончился, – сообщил я ему.

– Он меня ждет. Это Барри Финн.

Я попросил Барри подождать, сказав, что мне нужно переговорить с мистером Кином. Выждав несколько минут, я снова наклонился к микрофону:

– Пожалуйста, входите.

Я нажал красную кнопку, которая, по моим предположениям, открывала дверь, и не без удовольствия отметил, что угадал. Если бы мне не удалось сделать это, наша затея, скорее всего, провалилась бы.

Барри Финн оказался несколько старше, чем я его представлял. Невысокий мужчина – примерно метр шестьдесят пять – лет тридцати, с копной грязных светлых волос. Его взгляд был беспокойным, он неважно выглядел и очень напоминал злодея средней руки. Сразу можно было догадаться: этого человека что-то сильно гнетет, и я понял, что Реймонд принял единственно верное решение. Он прогадал, взяв парня на такое серьезное дело. Хотя то же самое можно было сказать и про мой выбор напарника.

Я сурово посмотрел на Барри, словно был здесь хозяином, и указал ему в сторону кабинета мистера Кина. Не сказав ни слова, наш посетитель направился в конец коридора. Я подумал, что ему осталось жить всего несколько минут, и мне стало не по себе. Грустно, что остаток жизни он будет волноваться о том, что уже не сможет изменить.

Мне оставалось только ждать, но Реймонд не собирался откладывать исполнение задуманного в долгий ящик. Уже через две минуты он позвонил мне и не особенно вежливым тоном попросил принести ему кофе, не сказав даже «пожалуйста». Хорошо, что я не работаю в его бюро: в манере общения Реймонда с подчиненными была та самая беспардонная грубость, которая портит капитализму всю репутацию.

Я проверил, на месте ли пистолет, снял его с предохранителя и снова заткнул за пояс, потом пошел на кухню и включил чайник. Пока вода закипала, я стал разглядывать обстановку. До этого мне не приходилось бывать на кухне в бюро похоронных услуг, и я заинтересовался, как здесь все выглядит. Тут, к примеру, на стенах могли бы висеть шуточные фотографии и картинки соответствующей тематики, а на холодильнике – магниты в виде гробов. Но все оказалось иначе. Кухня выглядела удручающе нормально, чисто и аккуратно. На стенах висели почтовые открытки с видами разных стран. С той, где был запечатлен город Дхака, Бангладеш, мне улыбался беззубый и босоногий рикша. Ни за что не поехал бы туда в отпуск, подумал я, снимая открытку со стены и переворачивая. Она оказалась подписана Реймондом. Он сообщал, что тут слишком жарко и он ждет не дождется дня, когда можно будет вернуться обратно. На месте Реймонда, я бы тоже, наверное, мечтал о возвращении.

Чайник вскипел, и я налил кофе, положив Реймонду вместо двух ложек сахара, как он просил, соль – пусть знает, что я ему не прислуга. Потом нашел побитый поднос, поставил на него чашку и вышел в коридор.

Чтобы все было убедительно, я постучал и подождал, пока мне не предложат войти. В кабинете Реймонд одарил меня лучезарной улыбкой, а Барри быстро оглянулся, проверяя, все ли в порядке.

– Спасибо, Дэннис. Что еще нужно человеку для счастья? Барри, ты уверен, что не хочешь выпить чашечку?

Барри отрицательно покачал головой.

Я подошел к столу. Реймонд взял чашку с подноса, пробормотав что-то вроде «спасибо», и снова повернулся к Барри.

– Так что об этом можешь не волноваться. У нас все схвачено.

Все еще держа в руках поднос, я протянул руку за спину и вытащил из-за пояса пистолет.

Реймонд продолжал вешать Барри какую-то лапшу на уши, но тому, должно быть, показалось странным, что я до сих пор не ушел, и он повернулся в мою сторону как раз в тот момент, когда я нацелил на него пистолет. Увидев дуло в трех футах от своего лица, бедняга открыл рот, и в глазах его отразился ужас. Прежде чем он успел что-то сказать, я нажал на курок, желая покончить со всем этим как можно быстрее.

Но ничего не произошло. Курок не сдвинулся с места. Я нажал сильнее – без результата. Пистолет заело.

– Не убивайте меня! Ради бога, не убивайте!

Его голос напоминал испуганный вой, и я вдруг понял, что впервые в подобной ситуации человек просит у меня пощады. Я оторопел, не зная, смогу ли хладнокровно убить человека, глядя ему в глаза. Барри поднял руки, его рот то открывался, то закрывался, как у выброшенной на берег рыбы, с губ слетали неразборчивые мольбы. Я не мог сдвинуться с места, словно в одно мгновение меня парализовало.

– Ради Христа, Дэннис! Прикончи ублюдка!

Я нажал на курок, но снова ничего не произошло. Стало ясно, что от пистолета не будет никакого толка. Возможно, он вообще больше никогда не выстрелит.

– Давай же! – проорал Реймонд. Его лицо было красным от гнева.

Барри повернулся к нему так, чтобы я оставался в поле его зрения.

– Мистер Кин… Реймонд… что вы делаете? Я ничего никому не скажу…

– Кончай с ним!

– Курок заело, Реймонд!

– Черт побери, как такое может быть?

Тут Реймонд схватил стоявшую на краю стола небольшую статуэтку, изображающую игрока в гольф, и опустил ее на голову Барри Финна. Фигурка разбилась, осколки разлетелись по всей комнате, Барри вскрикнул от боли, но сознания не потерял. По всей видимости, удар не причинил ему особого вреда.

Нападение Реймонда подтолкнуло Барри к действию. Поняв, что он имеет дело с людьми, которые хотят его убить, но почему-то не могут, этот несчастный вскочил на ноги, пытаясь сбежать, но я врезал ему по лицу подносом и он плюхнулся обратно в кресло. Барри начал лягаться, но я отскочил и ударил его рукояткой пистолета. Он попытался прикрыться одной рукой, и удар получился смазанным. В то же время другой рукой Барри съездил мне по почкам, и на этот раз я взвыл от боли и отшатнулся, освободив ему дорогу к двери. Он тут же рванул к ней как борзая на скачках после сигнала «старт».

Я вдруг четко представил, как провожу остаток своих дней в тюрьме, в обществе стукачей и педофилов, и понял, что не должен выпустить Барри Финна отсюда живым. Реймонд что-то кричал, но я его не слышал. Бросив пистолет, я прыгнул на Барри, когда тот был уже у самой двери, и потащил его назад.

Но у Барри было очень большое желание выбраться из западни, и он не собирался так просто сдаваться. Несмотря на все мои старания, ему удалось открыть дверь и на подгибающихся ногах выйти в коридор, волоча меня за собой. Он успел сделать четыре шага, когда к нему подбежал разъяренный и запыхавшийся Реймонд.

– Барри, дружище, успокойся!

Но тот и не думал успокаиваться. Барри попытался обогнуть Реймонда, и тогда мистер Кин преградил ему дорогу и нанес удар в живот.

Парень охнул, упал на колени и через секунду завалился на бок. Я отпустил его, удивляясь тому, как Реймонд смог одним ударом уложить человека, и вдруг заметил окровавленный нож в его руке.

– Давай, подними его и держи, – злорадно потребовал он.

Барри полз по коридору, оставляя за собой кровавый след. Реймонд со злостью пнул его ногой в бок, что мне показалось излишним, но, по всей видимости, у мистера Кина сегодня было садистское настроение. Я часто видел такое. Иногда людей просто заносит.

– Ну же, Дэннис, подними его!

Барри кашлянул и попытался что-то сказать, но у него вышло только бессвязное бормотание. Меня замутило. Ситуация не имела ничего общего с тем, в чем я принимал участие раньше, – она была грязнее, омерзительнее и, что самое ужасное, больше касалась лично меня.

Я подошел к Барри и поднял его, держа под мышки. Его тело оторвалось от образовавшейся под ним на полу лужи крови, издав ужасный хлюпающий звук, и мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы подавить приступ тошноты.

Лицо Реймонда исказила дикая, зловещая ухмылка, а глаза открылись невероятно широко, как будто хотели впитать в себя как можно больше увиденного. Барри снова попытался что-то сказать, но было слишком поздно. Рука Реймонда дернулась вперед, и лезвие ножа с отвратительным звуком вошло в мягкую плоть. Барри охнул. Реймонд нанес еще один удар. А потом еще один. Его лицо дышало яростью, и он явно получал удовольствие от убийства. Барри пытался бороться, но его движения были слабые и неточные, и с каждым ударом ножа жизни в нем оставалось все меньше. Кровь рекой лилась на пол, и я с трудом удерживал его, потому что мои ноги разъезжались в образовавшейся на полу липкой луже.

– Пожалуйста, – сквозь сжатые зубы произнес Барри, а может быть, это просто был звук вышедшего из его легких воздуха.

Как бы там ни было, все было кончено, и тело Барри обмякло в моих руках. Реймонд нанес ему не меньше двенадцати ударов. Он сделал шаг назад, тяжело дыша от напряжения, и с довольным видом оглядел свою работу. Его накрахмаленная рубашка была вся в пятнах крови.

– Он мертв. Можешь положить его.

Я аккуратно опустил Барри на пол и отошел в сторону. Кровь разлилась повсюду, но благодаря тому, что полы были темные, это выглядело не так дико, как могло бы.

Реймонд вытер пот со лба, все еще держа нож в правой руке.

– Ужасно, что парню пришлось умереть такой страшной смертью. Он мне всегда нравился. Что, черт возьми, случилось с твоим пистолетом?

– Курок заело, – сказал я. – Такое иногда бывает.

– Какой бардак! По-хорошему, Дэннис, надо бы заставить тебя убраться тут, потому что если бы не твой пистолет, ничего этого не было бы.

– Что будем делать с телом? – Я был все еще оглушен тем, что только что произошло. Мне никогда не приходилось видеть столько крови. Казалось, из Барри Финна она вытекла вся до последней капли. И не только она – в воздухе уже чувствовался слабый, но набирающий силу запах дерьма.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю