Текст книги "Изгнанник"
Автор книги: Саймон Хоук
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
Залкор заглянул через плечо Тимора. – Это заклинание для оживления мертвых, миледи.
– Я никогда даже не подозревал, что он замыслил, – сказал Кор, по-прежнему глядя в стол. Он тяжело сглотнул и помотал головой. – Клянусь, я не знал, что он пойдет так далеко.
– Кор! – закричал Тимор. – Замолчи, придурок!
– Что бы ты не сказал, теперь это не имеет значения, – сказал Рикус. – Ты осужден.
Снаружи здания раздались возмущенные звуки. Похоже приближалась целая разъяренная толпа. Множество голосов зло вопили. Топот тысяч ног. Выкрикивая одно и тоже слово, толпа приближалась все ближе и ближе. Тимор окоченел. Они выкрикивали его имя.
– Ти-мор! Ти-мор! Ти-мор!
— Похоже, новости передаются быстро, – сказала Садира. – Ты слышишь их? Вся эта толпа ищет твоей крови. Голос народа, Тимор. И они требуют тебя.
Тимор побледнел. – Вы же не собираетесь отдать меня им. Вы не можете! Не имеете права! Они разорвут меня на куски!
– Ах, какая жалость, – сказал Рикус, его голос сочился сарказмом.
Толпа быстро увеличивалась. Крик стал громче, и более настойчив. В открытые окна полетели камни. Те советники, которые сидели прямо около окон, быстро бросились в сторону, и камни ударили об стол и стены за ними. Все члены совета повскакали на ноги. Один из них рискнул бросить быстрый взгляд в окно.
– Да это бунт! – крикнул он. – Там их сотни! Стража не способна справиться с ними.
– Я должен быть со своими людьми, – сказал Залкор.
Новый каменный залп влетел в окна и все пригнулись. Все, кроме Тимора, который воспользовался воспользовался возможностью и вырвался из рук Залкора. Он изо всех сил оттолкнул капитана и бросился бежать. Рикус рванул за ним, но каменный град, по прежнему летевший из камней, не дал ему возможность бежать быстро. Несколько камней ударило Рикуса в голову, он пошатнулся и закрыл голову руками, стараясь защитить лицо.
Тимор выбежал в холл. Он не знал, как он может сбежать, он знал только, что он не должен попасть в руки толпе. За его спиной Кор выкрикнул его имя.
– Тимор, Тимор, быстрее! Сюда! – Тимор повернулся и выругался. Потом, слыша топот бегущих людей, донесшийся из зала совета, он осознал, что у него не было другой возможности, как только следовать за Кором. Они свернули за угол, Кор схватил его за руку и толкнул в коридор.
– Сюда! – сказал он. – Быстрее, быстрее!
– Куда ты толкаешь меня? – спросил Тимор. – К этой толпе, беснующейся снаружи?
– Я только пытаюсь помочь тебе, – запротестовал Кор.
– Ты уже достаточно помог мне! Все, что ты хочешь, спасти свою собственную презренную шкуру!
– Я не мог ничего сделать. Ты был уже осужден еще прежде, чем вошел в комнату. – Кор толкнул его в маленькую гостинную. – Сюда, бысто!
– Отсюда нет выхода, глупец. Мы в ловушке!
– Нет, смотри, – сказал Кор. Он нажал скрытый гвоздь у камина и вся задняя стена очага отъехала в сторону, открыв потайной проход. – В него, быстрее!
– Куда он ведет?
– Это старый потайной ход, ведущий за городские стены, – сказал Кор и они, согнувшись, вошли в него. Стена закрылась за ними.
– Никогда не слышал о нем, – сказал Тимор, бысто идя по потайному ходу, при этом ему пришлось согнуться, чтобы не ударяться головой о низкий потолок.
– Его держали в секрете даже от Калака и темпларов, – сказал Кор. – Во время правления Калака совету было чего бояться. В результате было решено построить этот подземный ход, чтобы в случае чего сбежать от гнева короля-волшебника.
– Я откуда ты знаешь о нем? – спросил Тимор, с руганью срывая паутину, мешавшую идти.
– Мой дедушка был архитектором, который проектировал малый зал заседаний совета, – сказал Кор. – Он был очень осторожный и предусмотрительный человек.
– Но если ты знаешь о проходе, другие тоже должны знать!
– Нет, Рикус и Садира ничего не знают о нем, а я единственный, кто остался в совете из тех семей, которые служили Калаку на протяжении столетий.
– Я не вижу ничего в этой проклятой темноте.
– Просто иди по проходу вперед, – сказал Кор. – Он ведет к невидимой двери, скрытой за каменной глыбой, находящейся за стеной королевского сада.
– Почему ты помогаешь мне, Кор, ведь ты мог бы бросить меня этим пожирателям падали?
– Потому что я сам был бы следующим, – ответил Кор. – Все хорошо знают, что я – твой человек, и они могли бы и со мной сделать то же, что и с тобой.
– То есть, забег трусов до самого конца, а?
– Ты бежишь хорошо, – сказал Кор. – Кроме того, я не думаю, что желание спасти себе жизнь – трусость. Не я сбросил тебя вниз, Тимор. Ты сделал это сам, своими собственными руками. Я всегда поддерживал тебя, но я никогда не думал, что ты зайдешь так далеко и натравишь немертвых на город!
– Дурак, я вовсе не натравил их на город! Я послал их против этого презренного эльфлинга!
– Ты ошибся, ты должен был просто оставить его в покое, – сказал Кор. – Этот эльфлинг – причина твоего падения.
– И я полность расплачусь с ним за это, – прорычал Тимор сквозь сжатые зубы. – Я не успокоюсь, пока не найду его и не заставлю заплатить за все, что он сделал. Его смерть будет долгой и мучительной.
– Погоди, потише, – сказал Кор, идущий впереди. – Мне кажется, мы уже почти пришли. Да, это дверь!
Тимор остановился.
– Заело, – сказал Кор. – Ничего удивительного, ей не пользовались много лет. Здесь, помоги мне толкнуть…
Став рядом с Кором, Тимор тоже надавил плечом. – Если бы здесь не было так тесно, я мог бы снести эту проклятую дверь с петель!
– И сообщить о нашем местоположении всем, кто смотрит с городских стен? – спросил Кор. – Ну, кто из нас дурак? Толкай!
Двое мужчин застонали от усилий, и дверь медленно открылась. Появилась щель, в которую пробился дневной свет, она становилась все шире и шире, по мере того, как дверь раскрывалась под протестующий скрип заржавевших петель. Тимор почувствовал, как свежий ветер коснулся его лица и глубоко вздохнул. От этого затхлого воздуха внутри тайного хода он едва не потерял сознание! Он вышел наружу и потянулся. – Аааа! Моя спина едва не переломилась от этой неудобной-
Все с тем же протестующим скрипом дверь за ним закрылась. Кор не вышел. Он остался там, внутри потайного хода, за дверью. – Кор, Кор! Выходи! Что случилось? – Тимор попытался открыть дверь, но не видел вокруг ничего, что могло бы открыть ее снаружи. – Кор! Открой дверь! Ты слышишь меня? Кор!
– Твой друг ушел, – сказал голос за его спиной. – Он выполнил свою задачу и вернулся обратно тем же путем.
Тимор обернулся. Перед ним, прямо за каменной глыбой, стояла группа людей, одетых в белые плащи с опущенными капюшонами. Они стояли вокруг него полукругом, на их лицах были маски. Глаза Тимора полезли наружу. Союз! Кор, несчастный предатель…
– Если ты собираешься сражаться с нами твоей оскверняюшей магией, тогда сейчас самое время, – сказал волшебник, который уже говорил раньше. – Будем счастливы проверить тебя в деле.
Тимор облизал губы и боязливо огляделся. При нем не было его книги, а из памяти внезапно улетучились все заклинания, которые могли бы помочь ему в этих ужасных обстоятельствах. Кроме того, их было слишком много. Если ему повезет, он сможет справиться с двумя-тремя из них, но остальные быстро прикончат его. Его ум метался в поисках выхода из этой ловушки, но он никак не мог найти решения. Да, похоже не убежать.
Некоторые из замаскированных фигур отступили в сторону, и из-за них показался эльфлинг, сопровождаемый потрясающе красивой монахиней-виличчи.
– Ты! – сказал Тимор.
Сорак просто стоял и вопросительно глядел на темплара. – Почему? – спросил он. Когда слово упало, Страж быстро проверила мысли Тимора и Сорак уже знал ответ.
Тимор завопил от гнева и бросился на Сорака. Риана быстро шагнула вперед и концом своего дорожного посоха ударила его в голову. Тимор упал.
Что же получается? сказал Сорак. Просто ошибочное предположение?
Он приписывал свои алчные и лживые мотивы всем вокруг себя, сказала Страж.Он строил заговоры против других и верил, что все другие строят заговоры против него. Он пьянел только от одной мысли о власти, и следовательно верил, что все другие такие же, как и он.
Тогда он получил то, что заслуживал, сказал Сорак, глядя на темплара, стоящего на четвереньках.
Тимор взглянул на него, кровь лилась из раны на его голове, которая осталось после удара Рианы. – Давай, подходи, ты, вшивое отродье, бастард, полукровка! Давай, закончи это! Убей меня, отродье канка, и покончим с этими играми!
Сорак поглядел вниз, на темплара, и покачал головой. – Нет, не я, – сказал он. – Ты принес мне такую боль, какую я никогда не знал, но у них есть право первого удара. – Он взглянул на людей в белом, молчаливо стоящих кругом.
– Нет! – закричал Тимор. – Только не они. Я слишком хорошо знаю, на что они способны. – Он схватился за ногу Сорака. – Убей меня! Нанеси удар! Я поднял мертвых против тебя! Я послал Рокана его банду перерезать тебе горло!
Сорак вырвал ногу из хватки темплара, повернулся и пошел прочь.
– Нееет, – простонал темплар. – Убей меня! Используй свой меч! Убей меня, проклятый ублюдок. Пожалей меня, убей меня сам!
Сорак продолжал идти, уходя из города, Риана шла рядом с ним. Никто из них не оглянулся, когда завернутые в плащи фигуры обступили темплара, он начал орать и его крики еще долго были слышны под лучами багрового солнца.
* * *
На горе, нависшей над городом, перед костром сидели Сорак и Риана. Прямо перед ними лежали пустые земли, уходившие в бесконечность.
– Почему ты пошла за мной? – тихо спросил Сорак, держа в руках свиток, который глава Союза Масок дал ему.
– Мне надо отвечать? – спросила Риана.
– И госпожа разрешила тебе уйти?
Риана перевела взгляд вниз и покачала головой. – Когда я вышла из башни и узнала, что ты ушел, я сразу поняла, что должна идти за тобой.
– Ты хочешь сказать, что ушла из монастыря без разрешения аббатисы?
– Да, – сказала она. – Я нарушила свои клятвы. Я больше не монахиня. Да я больше и не хочу быть монахиней. Я хочу быть с тобой.
– И ты шла за мной? Всю дорогу до Тира?
Она усмехнулась. – Я виличчи. Следовать за тобой в город было совсем не сложно, но пришлось постараться, чтобы найти тебя в городе. Однако слухи о тебе быстро распространились повсюду. Многие только и говорили об ужасном, внушающем ужас эльфлинге, бойце и Мастере Пути, который работает в игорном доме Хрустальный Паук. Я знала, что это можешь быть только ты. Но когда я увидела тебя с этой девицей-полуэльфом, я подумала… – Ес голос прервался.
– Ты должна знать лучше, чем любой другой, как обстоят дела, – сказал Сорак.
Она кивнула. – Да, я знаю. Даже слишком хорошо. И тем не менее ты ушел не попрощавшись с ней. Я уверена, она будет скучать по тебе.
Сорак взглянул на свой меч. – Она будет скучать по своему идеалу, не по мне.
– Ты не можешь всегда быть один, Сорак, несмотря на твое имя. Никто не может. Я нужна тебе.
– Было бы лучше всего, если бы ты вернулась.
– Я не могу.
– Не можешь или не хочешь?
– И то и другое, – ответила она. – Ты можешь сказать мне, что ты не хочешь, чтобы я шла с тобой, Сорак, но это не имеет ни малейшего значения. Я просто пойду за тобой, хочешь ты этого или нет. Никто не знает тебя так, как я. Никто не понимает тебя так, как я. Никто не будет заботиться о тебе так, как я. И никто не сможет охранять твою спину так, как я, – добавила она, вспомнив о тех двух мужчинах, которых она убила в переулке, пока они поджидали его. Она не рссказала ему о них. Она не хотела, чтобы он чувствовал, будто он ей чем-то обязан. Да, она жалела, что не направила свой арбалет получше и не убила Рокана. Тогда Тигра остался бы в живых. Но она не скажет ему об этом, конечно.
Он слабо улыбнулся. – И тебе не жаль растрачивать себя на мужчину, который не сможет любить тебя по-настоящему?
– А что, если я запрусь в монастыре виличчи, где я точно не увижу больше ни одного мужчину, я получу больше любви? – возразила она.
– Но ты пренебрегла своими клятвами, и ты теперь не монахиня. Тебе не надо больше хранить обеты, я у меня есть клятвы, которых я не нарушу, и не важно, хочу я того и нет.
– Я удовлетворюсь тем, что ты мне дашь, – сказала она. – Если мы не можем быть любовниками, тогда я буду твоей сестрой, как уже и было когда-то.
– И всегда будешь, – сказал Сорак. – Очень хорошо, моя младшая сестренка. Так как я не могу переубедить тебя, мы оба пойдем искать Мудреца, вместе. Куда-нибудь туда.
Он окинул взглядом необозримую пустыню Атхаса, медленно тающую в золотисто-оранжевом, кровавом свете, пока темное солнце уходило за горизонт.