Текст книги "Невеста носившая Чёрную Кожу (ЛП)"
Автор книги: Саймон Грин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
Он продолжал говорить со всё возрастающим энтузиазмом, превознося многочисленные достоинства Хосписа, искренне гордясь всеми невероятными услугами, которые могут предоставить его сотрудники. Часто только благодаря его активному участию в сборе средств, хотя конечно, он никогда не упоминал об этом.
Он долго рассказывал о гигантских пауках, которые обитают в подвалах, прядут бинты, и упырях, которых каждый день привозят на микроавтобусах, чтобы они поедали медицинские отходы. ( забота о телах слишком токсичных, чтобы избавиться от них обычным способом и ради избавления от тел устойчивых к огню. )
– Пищеварение упыря может справиться с чем угодно, вплоть до ядерных отходов. Хотя ты не захочешь находиться рядом с ними, когда они газуют.
– А иногда упырей вызывают, чтобы разобраться с некоторыми телами которые могут быть слишком опасны, даже в могиле.
Разобраться с любым злодеем, который когда-либо говорил: Я вернусь! Умирая от рук торжествующего героя…
Никогда не встречал упыря Тёмной Стороны. Но я не мог не заметить, что Жюльен говорил большую часть этого, чтобы скрыть тот факт, что он не хочет говорить о палате 12А.
Размышляя об этом, я заметил, что все носильщики, включая тех, кто возил пациентов в инвалидных креслах, на самом деле были очень знакомыми роботами с кошачьими лицами. Я в срочном порядке указал на это Жюльену, но он просто легко кивнул.
– Я знаю, – сказал он. Власти купили их на аукционе, их нашли в одном из хранилищ обнаруженных после смерти Коллекционера. Мы пожертвовали их Хоспису.
Марк всегда питал слабость к этому конкретному виду автоматов, привезённому, как я полагаю, из какой-то будущей итерации Китая. Тебе не нужно беспокоиться, Джон, все они были тщательно перепрограммированы, чтобы обслуживать и защищать пациентов.
Я решил, что всё равно буду очень внимательно следить за ними. Эти роботы, или очень похожие на них, старались прикончить Сьюзи и меня, когда работали на Коллекционера.
На самом деле, я был почти уверен, что некоторые из них внимательно следят за мной. Я заметил, что несколько голов с кошачьими чертами лица отвернулись в тот момент, когда я посмотрел на них. Чтобы отвлечь меня от этого, Жюльен указал, что многие медсёстры, работающие в Хосписе, на самом деле были монахинями, на испытательном сроке, из Сестричества Армии Спасения.
Это привлекло моё внимание. S.A.S остаются самой жестокой, экстремальной Христианской сектой Тёмной Стороны. Конечно, они не из тех, с кем бы вы захотели поспорить, когда они скажут, – вам нужна клизма…
Очевидно, сёстры посланы сюда, чтобы подвергнуть их веру испытанию, закалить их. Прежде чем они смогут присоединиться к собственно Сестричеству и встать в их первых рядах, дабы поражать нечестивых в их уязвимые места.
И вдруг вестибюль наполнился сиренами, звонками, мигающими красными огнями, криками и воплями, люди кричали друг на друга. Жюльен немедленно вскочил на ноги, быстро оглядываясь в поисках людей, которые бы нуждались в помощи, и зла, с которым можно сражаться. Я всё ещё пытался подняться на ноги и оглядывался по сторонам в поисках того, что может мне помешать.
Все остальные быстро и решительно направились к входным дверям. Включая сотрудников службы безопасности, персонал приёмной, медсестёр и роботов, помогающих пациентам, и абсолютно всех в зоне ожидания. Многие из них продемонстрировали поразительную скорость, учитывая, насколько больными они должны были быть.
Я посмотрел на Жюльена, чтобы спросить, не пора ли нам тоже уходить, но он был занят тем, что смотрел по сторонам, в попытке обнаружить источник возгорания. Или, место вторжения. Я схватил проходившую мимо медсестру за руку, и она почти утащила меня за собой, прежде чем я остановил её.
Она была крупной девочкой. Мышцы её руки опасно вздулись под моей рукой, но затем монахиня – практикантка, меня узнала, и удовольствовалась тем, что выдернула свою руку из моей хватки.
– Что происходит? Я заорал на неё, перекрывая все сирены и сигналы тревоги.
– Красная тревога! Крикнула она мне в ответ. Серьёзная Чрезвычайная Ситуация. Убирайся к чёрту! Смотри, это палата 12А, идиот! Если ты не собираешься бежать, освободи дорогу убегающей монахине!
В одно мгновение она сорвалась с места и снова побежала, даже не оглянувшись. Я повернулся, чтобы посмотреть на Жюльена, но обнаружил, что он тоже сорвался с места и побежал, но в противоположном направлении, вглубь Хосписа. Я оглядел пустынный вестибюль, глубоко вздохнул и побежал за ним. Полагаю, этот человек однажды добьёт меня. Я знал, что он отправился в палату 12А, чтобы посмотреть, сможет ли он кому-нибудь помочь и устранить проблемы, которые там возникли. Потому что он всё ещё был Великим Викторианским Авантюристом, и поступал соответственно. И если он собирался это сделать, я должен был идти с ним.
Потому что в этом и была проблема с Жюльеном Адвентом: он заставлял тебя стать лучше, несмотря ни на что, хотя бы потому, что ты не мог подвести его.
*
Мы шли по коридорам Хосписа, следуя указателям на стенах, к палате 12А. Мы миновали чертовски много людей, уходящих в противоположном на направлении, бегущих так, словно сам дьявол гнался за ними по пятам.
Многие из них недоверчиво смотрели на нас, кричали, чтобы мы убирались, пока у нас всё ещё есть шанс. Жюльен не останавливался, так что мне тоже пришлось двигаться дальше. И, конечно же, по пути мы столкнулись с доктором Бенвей, также направлявшейся в палату 12А.
Я знал, что это она, только потому, что Жюльен произнёс вслух её имя и похоже с облегчением улыбнулся. Доктор Бенвей на бегу коротко кивнула Жюльену.
Вскоре мы её догнали. Бенвей была невысокой и тощей, как палка. Женщина, в обычном белом медицинском халате с седыми прямыми волосами, короткой деловой причёской и суровым лицом испещренным всеми признаками долгой, напряжённой, наполненной больше потерями, нежели успехами жизни.
Её глаза были холодными, задумчиво-серыми, а рот сжат в тонкую ровную линию. Она выглядела сильной и способной, той, кого вы были бы рады видеть рядом в критическую минуту. Если бы только она не вела вас прямо в самую гущу событий.
– Рада снова тебя видеть, Жюльен, – отрывисто сказала Бенвей. Она бежала смотря перед собой. Мы вправе использовать любую помощь, какую только сможем получить. Она взглянула на меня. Даже на его.
– Вы слышали обо мне, – укоризненно сказал я. И вы лично знаете Жюльена Адвента. Какой сюрприз.
– Я всех знаю, – сказал Жюльен.
Он даже не запыхался, этот ублюдок…
– Как ты думаешь, откуда я всё узнаю? – спросил Жюльен.
– Я тоже знаю многих людей, – уточнил я.
– Ах да, – сказал Жюльен. Но ты знаешь таких людей, как Мёртвый Мальчик и Эдди Бритва, в то время как я знаю людей, которые имеют значение.
– Замолкни и беги, – сказала Бенвей. Побереги дыхание и силы. Они тебе понадобятся.
Она резко увеличила скорость и помчалась вперёд, расставив руки по сторонам, мчась по пустынным коридорам Хосписа со скоростью откровенно удивительной для женщины, которой должно быть далеко за шестьдесят. Она металась между проходами игнорируя указатели на стенах, и вскоре я понятия не имел, где нахожусь.
Коридоры стали неприятно напоминать мне лабиринт живой изгороди. Но я знал, что мы приближаемся к палате 12А, потому что начал кое-что слышать. Впереди, со всех сторон, и, что ещё более тревожно, позади нас, я услышал серию тяжёлых хлопков.
– Это захлопываются стальные изолирующие двери. – сказала доктор Бенвей. Перекрываются коридоры. Никого не впускать, никого не выпускать, пока всё не будет улажено и опасность не минует.
Если все защитные перегородки опущены, это означает, что все пациенты, которых можно переместить, уже перемещены, так что мы здесь практически один на один с этой проблемой.
– А как насчёт пациентов, которых нельзя перемещать? – спросил Жюльен. Типично для этого человека – заботиться о невинных, даже когда он мчится навстречу опасности.
– Им придётся рискнуть, – коротко сказала Бенвей. Они под охраной, благослови Господь Крепость. Сосредоточься на том, что нас ждёт впереди, Жюльен. Если мы не сможем быстро взять это под контроль, мы можем потерять весь Хоспис.
– Что нас ждёт впереди? – спросил я, и, как мне кажется у меня была веская причина поинтересоваться. Что, чёрт побери, произошло в чёртовой палате 12, А?
– Что – то вырвалось, – сказала Бенвей голосом, похожим на голос конца света.
*
Мы завернули за крайний угол, и в конце коридора перед нами оказалась мощная стальная дверь с простой надписью: 12A. Двое молодых людей в белых медицинских халатах баррикадировали дверь всем, что попадалось им под руку. Мебель, медицинские тележки, даже автомат с горячими напитками!
Воздвигая автомат, они вдруг поняли, что они не одни. Их головы резко повернулись, и они одновременно завизжали как девчонки. Они бросились бежать, но тут же остановились, когда доктор Бенвей закричала на них.
– Доктор Берк! Доктор Рабетте! Замрите на месте!
И они замерли. Они немедленно повернулись, чтобы посмотреть на неё, проигнорировав Жюльена и меня, когда мы втроём, наконец остановились перед дверью палаты 12А. У меня перед глазами плясали чёрные точки, ныло под рёбрами, и мне пришлось прислониться к стене, пока я сосредоточился на том, чтобы восстановить дыхание.
Жюльен несколько раз глубоко вздохнул, затем шагнул вперёд, чтобы с явным интересом понаблюдать за забаррикадированной дверью. Доктор Бенвей положила руки на бёдра и несколько раз прогнула спину. Я услышал, как заскрипели и затрещали её кости. Она пристально посмотрела на молодых врачей, неловко стоящих перед ней, затем перевела взгляд на меня.
– Эти два молодых дурака должны быть здесь главными. На том основании, что я не могу заниматься всем сама. Поговорите со мной, Берк, Рабетте! Какова ситуация?
Молодые врачи виновато посмотрели друг на друга. Старшему из них было едва за двадцать, и они оба выглядели потрясёнными и испуганными, когда смотрели на забаррикадированную дверь. Наконец старший, Берк, с трудом сглотнул.
– Дверь заперта и опечатана. Это не может выйти наружу. Но и мы не можем туда войти! Это слишком опасно! Кто эти двое?
– Жюльен Адвент и Джон Тейлор, – сказала Бенвей.
– Я думаю, что чувствовал себя в большей безопасности до того, как они пришли сюда, – сказал Рабетте высоким, дрожащим голосом. Он быстро улыбнулся, чтобы показать, что это шутка. Мы примем всю помощь, на какую можем рассчитывать, но я не знаю, что вы можете сделать. Я не знаю может ли кто-нибудь что-нибудь сделать. Там начинается настоящий Ад.
– Мы должны убираться отсюда к чёртовой матери! – сказал Берк, похрустывая пальцами рук.
– Заткнитесь, вы оба! – прорычала Бенвей. И вы называете себя врачами… Она повернулась к ним спиной и подошла, чтобы встать перед забаррикадированной дверью. Она начала было отодвигать автомат с напитками в сторону, но обнаружила, что не может.
Жюльен и я должны были помочь ей. Берк и Рабетте неохотно передвинули всё остальное, сложенное ими у двери, открыв похожее на иллюминатор окно в верхней трети стальной двери. Бенвей подошла к нему, внимательно прислушалась, а затем осторожно заглянула в иллюминатор. Я посмотрел на Жюльена и одарил его своим лучшим жестким взглядом.
– Я думаю, сейчас самое подходящее время, чтобы ты рассказал мне о том, что такого важного в палате 12А? Чем они там занимаются, каких пациентов лечат?
– Палата 12А предназначена исключительно для тех, кто к несчастью пострадал в результате контакта с силами или сущностями, находящимися за пределами известных нам миров, – тихо сказал Жюльен. Тебе это о чём-нибудь напоминает?
– Существа Запределья, – сказал я.
– Вот именно, – сказал Жюльен.
Я посмотрел на особо прочную стальную дверь и понадеялся, что она надёжно заперта и запечатана, так, как и говорили молодые врачи.
– Ты думаешь… может быть, там Король-Солнце? Мог ли он добраться сюда раньше нас?
– Кто знает, на что он сейчас способен? – сказал Жюльен. Но давай без необходимости не будем умножать сущности.
– Если вы двое закончили шептать друг другу секреты, то, возможно, вы захотите взглянуть, – едко сказала Бенвей.
Мы с Жюльеном пошли вперёд, чтобы присоединиться к ней. Берк и Рабетте воспользовались возможностью и отступили. Бенвей прижалась лицом к иллюминатору, так что мы с Жюльеном встали по обе стороны от неё, наши головы прижались друг к другу.
Всё, что я мог видеть, – вспыхивающие яркие огни, резкие и интенсивные, такие яркие, что я даже не мог быть уверен, какого они цвета. Яркий свет не просто проникал через иллюминатор, он очерчивал саму стальную дверь.
Громкие, гневные, ревущие звуки вздымались и опускались по ту сторону двери, ни в одном из них не было ничего человеческого. Я взглянул на Бенвей.
– Кого вы там содержите? Что не так с этими пациентами?
– В палате 12А мы имеем дело в основном с одержимостью и жертвами похищений. С теми кому не посчастливилось привлечь внимание внешних сил, – с мужчинами, женщинами, а иногда и детьми.
Мы стараемся лечить людей, которых похитили и изменили, физически или ментально, изменили чтобы приспособить их к жизни в других мирах, или в других реальностях. Приспособили их к местам, где простые человеческие формы не могли рассчитывать на выживание.
Конечно, после того, как эти существа завершают свои эксперименты, они бросают своих жертв, оставляют их там, где они их нашли. Они никогда не утруждают себя отменой внесённых ими изменений, их не волнует, что бедняги изменились настолько, что больше не могут адаптироваться к земным условиям.
Некоторые из них оказываются в Крепости, но наиболее травмированные, или опасные доставляются сюда. Мы делаем для них всё, что в наших силах, но в основном они содержатся здесь, в режимном помещении. В Палате 12А.
– А остальные? – спросил Жюльен.
Она посмотрела на него, и отвела взгляд.
– Жюльен, есть вещи, о которых лучше не знать. Если только это не твоя работа и не твоя ответственность. Врачи каждый день имеют дело со смертью, и с тем, что хуже её. Это та часть работы подробности о которой никто не захочет услышать.
– Насколько опасными могут быть эти пациенты? – уточнил я, когда особенно громкий рёв заставил стальную дверь и дверную коробку задрожать.
– Некоторые пациенты находятся здесь уже много лет, – ответила доктор Бенвей. Некоторые из них более чужды, чем другие. Некоторые содержат в себе целые миры, другие реальности, они – живые врата в иномирье.
– Как тут не помянуть троянского коня, – сказал мне Жюльен.
– Мы потратили годы на разработку терапевтических методик, – сказала Бенвей. Ради освобождения их от ужасного, тяжкого бремени.
Мы применяем хирургию, чтобы отменить физические изменения, телепатов, ради отмены ментальных изменений, и время от времени мы получаем в свои руки кое-какие инопланетные технологии, которые мы можем использовать, чтобы извлечь инопланетные мины-ловушки из человеческих умов и душ.
Но иногда существа, стоящие за изменениями сопротивляются. – Берк, Рабетте, что у вас… Доктор Рабетте, тащите свою трусливую задницу обратно сюда, прямо сейчас! И скажите мне, что именно происходит в палате 12А? Какой пациент несёт ответственность за всё это?
– У нас нет имени, – пробормотал Рабетте, даже не пытаясь встретиться с ней взглядом. Он Джон Доу ( неизвестный ) номер 47.
– Что-то внутри, или вне его, борется за то, чтобы прорваться наружу, – сказал Берк. Его лицо было белым от шока и мокрым от пота. Какая-то другая реальность использует его как врата, чтобы прорваться в нашу. И я сомневаюсь, что это та реальность, с которой мы хотели бы встретиться.
Я пристально посмотрел на Жюльена. Врата Ада. Он говорит о вратах Ада, тех что поглощают, высасывают чью-то душевную энергию и создают проход между одной реальностью и другой. Откройте дверь и пошлите через неё армию. Коварство.
Рабетте сорвался с места и побежал, а через мгновение вслед за ним сорвался с места и побежал Берк. Жюльен сердито крикнул им вслед, но замолчал, когда Бенвей положила ему на плечо руку.
– Жюльен, они всего лишь стажёры, проработавшие в палате 12А несколько месяцев. Их зарплата не стоит этого. Отпустите их, от них всё равно не будет толку.
– Разве у вас нет опытных сотрудников службы безопасности, которые могли бы справляться с подобными ситуациями? – спросил я.
– Конечно, в основном это бывшие люди Крепости. Но блокирующие двери опущены, помните? – сказала Бенвей. Охрана и мы оказались в изоляции, в разных частях Хосписа.
– Почему бы вам не держать некую их часть, здесь, под рукой? – спросил я.
– Сокращение бюджета, – сказала доктор Бенвей, глядя куда то в сторону Жюльена.
– Хорошо, комитет ошибся, и да, вы нас предупреждали, – сказал Жюльен. Я обещаю, что подниму этот вопрос на следующей встрече! Можем ли мы сосредоточиться на проблеме, стоящей перед нами, пожалуйста?
– Итак, – сказал я, настолько бодро, насколько это было возможно в данных обстоятельствах. Мы обязаны спасти положение. Снова. С чего мы начнём?
Бенвей посмотрел на Жюльена.
– Он всегда такой самоуверенный?
– Обычно, – сказал Жюльен. Это одна из причин, по которой я предложил назначить его Уокером. У него большой опыт спасения Мира, вопреки вероятностям.
Но не стойте слишком близко к нему, пока он этим занимается. Доктор Бенвей, вопрос. Есть ли у нас какие-нибудь идеи о том, кто эти вторгшиеся инопланетяне? Известно ли их самоназвание или хотя бы описание вида? Есть хоть какое-нибудь представление о том, кто они и откуда?
– Нет, – ответила Бенвей. Она снова посмотрела в иллюминатор и поморщилась. Пациент ничего не мог нам сказать, даже своё собственное имя. Диагностическое оборудование показало его состояние, но не то, кто или что его вызвало.
Если бы это было типичное вселение или модификация, сработали бы встроенные средства защиты Подопечных, поэтому я могу только предположить, что это нечто гораздо более мощное, чем то к чему мы привыкли.
Жюльен нахмурился, задумчиво постукивая костяшками пальцев по подбородку.
– Власти внимательно отслеживают различные Временные Сдвиги на Тёмной Стороне, их появление и исчезновение, потому что они являются стартовыми площадками вторжения, но если эти пришельцы нашли оригинальный способ открывать новые двери, менее очевидный, чем Временные Сдвиги… мы можем оказаться в настоящей беде.
Мы должны остановить это вторжение здесь, нанести мощный удар и послать пришельцам сигнал, который они не скоро забудут.
– О, я могу это сделать, – сказал я.
Жюльен уставился на меня.
– Предпочтительно такое сообщение после которого Хоспис останется в целости и сохранности!
– Хорошо, Жюльен, я понял!
Честное слово, стоит взорвать одно паршивое здание, и они никогда не позволят тебе забыть об этом…
Я приблизился к стальной двери. По ту сторону нарастали и стихали ужасные звуки, а в иллюминаторе вспыхивали жуткие огни. Что бы там ни происходило, процесс ускорялся.
Я протянул руку, чтобы коснуться двери, и мои пальцы погрузились прямо в сталь. Как будто твёрдый металл стал не более чем мягкой грязью. Я отдёрнул руку. Мягкая, пульсирующая масса, бывшая твёрдой сталью, начала вытягиваться за мной, затем отвалилась.
– Что, чёрт возьми, это было? – сказала явно потрясённая Бенвей.
– Я сталкивался с этим раньше, – сказал я, слегка взволнованно. Я поднёс руку к глазам и потряс ею, проверяя, нет ли признаков повреждения. Мои пальцы неприятно покалывало, странные, жуткие ощущения внезапно пробегали по ним вверх и вниз.
Помнишь, как “Попрыгунчик Джек” прорвался из другого измерения, Жюльен? Отправной точкой стала старая дверь на заброшенном складе, в Проклятом ряду.
К тому времени, как я добрался туда, вся стена оказалась поражена, пульсируя, как сердце. Физическая реальность оказалась размягчена, поглощена, ослаблена с той, другой стороны, с изнанки нашей реальности, которую мы никогда не сможем увидеть. Сама материя нашего мира оказалась деструктурирована с той стороны, так чтобы они могли прорваться.
В этом случае то, что пришло, было сверхъестественным мемом, проклятием или одержимостью, которое распространялось как вирус, модифицируя всех, кого оно касалось.
Мы находимся на Ground Zero, это точка отсчёта, знайте, это не просто армия вторжения. Абсолютно иная реальность пытается прорваться и переписать нас, заменить этот мир своим подобием. Эта дверь менее реальна, чем должна быть, потому что нечто другое воплощается.
Пациент в палате 12А… его плоть и душа преобразовываются во врата. Но для этого требуется много энергии, а это значат, что процесс ещё не достиг критической точки. У нас ещё есть немного времени.
Доктор Бенвей посмотрел на Жюльена.
– Ты понял, что-нибудь из того, что он сказал?
– К сожалению, да, – сказал Жюльен. Ты уверен в этом, Джон?
– Конечно, я не уверен! Это только логика! Если у вас есть идея получше и менее тревожная, я бы с удовольствием её выслушал!
– Так и думал, мне следовало держать тебя подальше от бренди, – сказал Жюльен.
Он наклонился поближе, чтобы изучить стальную дверь, едва не прижимаясь носом к металлу.
– Дверь становится проницаемой, вся энергия, весь потенциал высасываются из неё, чтобы дать подпитку формирующимся вратам. А это значит, что мы всё-таки не заперты здесь.
Он упёрся обеими руками в дверь и сильно толкнул. Его руки глубоко погрузились в мягкий металл, исчезая до запястий. Лицо Жюльена исказилось, его зубы обнажились в болезненной гримасе.
Он толкал изо всех сил, но дверь не поддавалась. Жюльен сдался и попытался вытащить руки, но обнаружил, что не может. Мы с Бенвей схватили его за руки и всей массой откинулись назад, и руки Жюльена вырвались из двери с ужасными, влажными, сосущими звуками.
Он попятился назад, прижимая руки к груди. Доктор Бенвей заставила его стоять неподвижно, пока она проверяла их на наличие повреждений, по-видимому руки пронзала сильная колющая боль, от восстанавливающегося кровообращения. Размякшая дверь высосала из них всё живое тепло.
– Как, чёрт возьми, мы попадем внутрь? – воскликнул Жюльен сквозь стиснутые зубы. Пробьём дыру в стене?
– Любитель, – сказал я беззлобно.
Я призвал свой дар, сосредоточился на двери и нашёл дверную ручку. Мой дар схватил её, и переместил в реальность, заставил её быть реальной, твёрдой и прочной. Осталось протянуть руку, взяться за дверную ручку и открыть дверь.
Замки и петли теперь были такими же мягкими и податливыми, как и всё остальное, и дверь, направляемая моей волей легко открылась.
Дверь начала поворачиваться внутрь, затем утратила остатки материальности и распалась на густые клочья серого тумана, тут же рассеявшегося в ярко освещённом воздухе. У меня в руке осталась одна дверная ручка. Я небрежно уронил её на пол и уверенно вошёл в палату 12А.
Вся комната оказалась наполнена вспышками яркого света, резкого и раскалённого, остро болезненного для человеческого глаза. Огромные облака трепещущих энергий бурлили и переливались, яростно разряжаясь на всё, чего они касались.
Одна из стен стала влажной и липкой, всех оттенков красного, она пульсировала, как внутренности чего-то чужеродного. Потолок, казалось, ушёл на много миль в высоту, а пол под моими ногами казался ненадёжным.
Входить в Палату было всё равно, что идти против сильного, почти материального ветра, противостоя вмешательству Внешней воли. Я чувствовал, как само Пространство растягивается под каким-то невообразимым воздействием.
Я остановился, и игнорируя окружающее, изо всех сил попытался сориентироваться. Теперь в палате 12А было слишком много направлений, слишком много измерений, слишком много способов поиска, слишком много вариантов, с которыми нужно было иметь дело.
С нашей реальностью соприкоснулась иная реальность, наложилась на неё, сделав мир объемней и сложнее, чем он должен был быть. Красную стену наполняло что-то похожее на личинок, копошащихся и извивающихся.
В полу зияли тёмные дыры, уходящие в бесконечность. И над всем этим господствовало ужасное чувство, ужасная уверенность, что-то грядёт…
Далеко-далеко, вне, за пределами нашей вселенной, я слышал, как что-то выло, бесконечный вой ярости и ненависти. И это неуклонно приближалось.
И прямо передо мной висел в воздухе пациент Джон Доу Х-47, или то, что от него осталось. Его Человечность была поглощена. Его тело исчезало.
Его вырезали из плоти мира и превратили во что-то другое, и теперь он стал живой слезой иной реальности. Нарывом в форме человеческой фигуры, наполненной чем-то, на что больно смотреть.
Способ проникнуть сюда, для тех, кто хочет войти. Я заставил себя отвести взгляд, чтобы проверить, что случилось с другими пациентами, запертыми в палате 12А.
Я знал, что Жюльен захочет это узнать. Я мог видеть все кровати и пациентов на них, но все они казались далёкими, словно находились на другом конце света. Смотреть через Палату, через всё её чудовищно растянутое Пространство, было всё равно, что смотреть сквозь вселенную.
Попытка сосредоточиться на пациентах была похожа на попытку взглянуть в новом направлении, которое я мог почувствовать, но не мог понять. То, что происходило, оттеснило их в сторону, заставило убраться с дороги, чтобы освободить место для того, что вторгалось.
Я был почти уверен, что пациенты всё ещё живы. Но я не мог сказать, были ли они всё ещё людьми.
Я кричал оставшимся у двери Жюльену и доктору Бенвей, рассказывая им, что я вижу, и сам пытался понять увиденное. Им удалось проникнуть в Палату, но они не могли проникнуть дальше. У них не было моего дара – находить путь вперёд, несмотря ни на что.
Я сосредоточился, сконцентрировал свой дар на нарыве в форме человека. Я попытался проникнуть в это, найти связь между пациентом и существами Извне, чтобы разорвать её… но мне потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что пациент и был связующим звеном. Я не мог разорвать связь, не убив пациента.
И я не был готов к этому. Не раньше, чем я перепробую всё остальное, что только смогу придумать. Я не мог пожертвовать одной жизнью, чтобы спасти многих. Жюльен бы этого не одобрил. Он всегда оказывал на меня положительное влияние, этот ублюдок. Итак, поскольку я не мог воздействовать на это напрямую, я нашёл этого человека и схватил его. Я чувствовал его, зажатого на полпути между этим и тем миром.
И чем больше я цеплялся за него своим даром, тем более реальным он мне казался, пока наконец не стало самым простым делом в этом мире – перетащить его обратно в нашу реальность.
И вдруг он повис в воздухе там, где раньше находился провал. На сто процентов настоящий и подлинно человечный. Я отпустил его, и он упал на пол. И так же попадали существа Извне, которые были привязаны к нему, существа которых я нашёл и притащил в этот мир вместе с ним.
Всё отделение 12А вернулось в нормальное состояние. Свет стал мягким и ровным, ужасный вой исчез, и комната снова приобрела привычную форму трёхмерной комнаты.
Пациент Джон Доу Х-47 лежал, свернувшись калачиком, на полу, тяжело дыша, и широко раскрыв глаза. Я спас его тело, но кому-то более опытному в этих вопросах придётся вернуть его разум после всего, через что пришлось пройти этому бедному ублюдку. Я посмотрел на инопланетян, которых протащил в наш мир, и мои губы скривились.
Переписанные и перекроенные по законам нашей реальности, на полу лежали вялые куски мяса, каждый размером с человеческую голову, с нерациональными, сочащимися и извивающимися отростками.
Они скулили и визжали при каждом движении, как будто пребывание в нашем мире причиняло им боль. Мне достаточно было взглянуть на них, чтобы понять, что они страдают и умирают, не в силах противостоять местным условиям. Один за другим они замолкали и замирали, и через несколько мгновений они начинали гнить и разваливались на части. Я оглянулся на Жюльена, когда он подошёл, чтобы присоединиться ко мне.
– Думаешь этого будет достаточно для послания?
– Этого будет достаточно, – согласился Жюльен. Они дважды подумают, прежде чем попытаются сделать это снова. Ты хорошо поработал, Джон.
– Жаль, что они окочурились так быстро, – сказала Бенвей. Я бы хотела сперва растоптать их.
Мне пришлось приподнять бровь.
– Док – стальное ядро.
Она удивила меня короткой счастливой улыбкой.
– Никто из тех, кто связывается с моими пациентами не выходит сухим из воды.
Она подошла к пациенту, лежащему на полу, опустилась рядом с ним на колени и успокаивающе заговорила с ним, проверяя его жизненные показатели. А он даже не заметил её присутствия.
– Мы всего лишь насекомые для инопланетных существ, – сказал Жюльен. Они просто играют с нами.
– Ублюдки, – лаконично подтвердила доктор Бенвей, не поднимая глаз.
– Ты думаешь о Короле-Солнце, не так ли? – тихо сказал я Жюльену.
– А ты разве нет? – уточнил Жюльен.
Привлечённые успокаивающей тишиной, доктор Рабетте и доктор Берк просунули головы в открытую дверь. Бенвей увидела их, и поманила в палату 12А, а затем повела их проверять других пациентов одарив работников яростным взглядом и обрушив на них поток нецензурной брани. Большинство пациентов казались просто растерянными.
Будучи оттеснёнными к периферии, они не были затронуты высвобождённой энергией. В любом случае большинство из них оказались слишком заняты своими собственными проблемами. И как только я смог их ясно разглядеть, все претензии к ним пропали.
На одной кровати лежали три человеческих тела, сплетённые в безобразный клубок конечностей, их бледная плоть была натянута, а три лица смотрели с разных сторон одной головы.
Я не знаю, что видели их вытаращенные глаза, но я знаю, что это не то, что я бы хотел видеть. На соседней кровати неподвижно сидел мужчина, привязанный ремнями к изголовью. Там, где должна была находиться его голова, находилась одна единственная ярко сияющая звезда.
Рядом с ним на кровати с глазами полными самородного зла плотно затянутая в смирительную рубашку, прикованная цепью к стене, на корточках сидела женщина. Она тихо, непрерывно смеялась, ожидая момента, когда кто-нибудь окажется настолько глуп, чтобы отпустить её.
Нечто, что когда-то могло быть мужчиной или женщиной, лежало в луже собственной крови, громоздкие блоки инопланетной техники торчали сквозь потрескавшуюся, разорванную кожу.
У многих пациентов оказались дополнительные органы или внедрённые инопланетные атрибуты, их тела изменялись и адаптировались, чтобы они могли выжить в каком-то другом, чужом мире. Кончено, всё это, здесь оказалось бесполезным.
Они не просили об этом. Их похитили, модифицировали, а затем бросили, когда эксперимент не удался. Я хотел добраться до существ, которые участвовали в этом, и заставить их страдать за свои грехи. Я пристально посмотрел на Жюльена, и наполнил свой голос гневом, сделав так, чтобы только он мог меня слышать.