355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Савелий Свиридов » Заря противоборства » Текст книги (страница 12)
Заря противоборства
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:35

Текст книги "Заря противоборства"


Автор книги: Савелий Свиридов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

Глава 20.

Повисло неловкое молчание, которое нарушил Робер:

–И в чем же заключается его задание?

–Еще неделю назад я снял небольшую квартирку в одном из ближайших к кладбищу домов, и оборудовал там наблюдательный пункт. В распоряжении Феличе есть видеокамера, позволяющая снимать в темноте. Задача у него простая: заснять появление живых мертвецов. Парень он храбрый, зомби его не напугают. И на рожон не полезет – насчет того предупрежден особо. Вот только последние дни они что-то не показываются – либо колдун отдыхает от экспериментов, либо почуял неладное и затаился.

–А если вообще уехал из города?

–Может и так. Что очень сильно осложнит нашу задачу. Вроде бы я не давал повода для беспокойства, да и другие маги Гильдии давно сюда не заглядывали, но кто знает? Будь в нашем распоряжении хоть какая-нибудь вещь, принадлежащая колдуну, и им собственноручно зачарованная, можно было бы пустить по его следу ищеек.

–Но разве псы способны чуять магию??

–Нет, конечно. Так и не собак имел в виду вовсе. Ищейки в нашем понятии – точно такие же магические элементали, что и сторожа. Только запрограммированные не на охрану, а на поиск. Не знаю, рассказывали ли вам преподаватели или нет, но волшебство каждого человека индивидуально, как отпечатки его пальцев. Или как генетический код, если так будет убедительнее. Поэтому, если вы дадите 'обнюхать' вещь с чужим волшебством, то по его ауре такая ищейка устремится по следу волшебника. И найдет его, даже если тот окажется на другом конце континента. И если у вас хороший запас энергии: существование элементалей магии поддерживается постоянной подпиткой ею. Если ее не хватит, элементаль постепенно ослабеет и исчезнет.

–А Вы могли бы продемонстрировать нам его? – робко попросила Лиэнна. Мастер Бенито задумался.

–Нежелательно по причинам, о которых я вам говорил. Только если уж очень настаиваете… и так, чтобы хоть какая-то польза была.

Из кармана он достал предмет, похожий на большие карманные часы-брегет. С характерным щелканьем открылась крышка, и взгляду наших героев предстало подобие компаса: выпуклая жемчужная полусфера в центре и четыре ограненных темных кристалла по краям, равноудаленных друг от друга. Полусфера отбрасывала неподвижную клиновидную тень. При нажатии на жемчужную выпуклость кристаллы по очереди вспыхнули разноцветным огнем, указующая тень дернулась пару раз и вновь застыла на том же месте.

–Стало быть, ничего подозрительного поблизости нет. Тогда ладно, так и быть, сооружу вам существо.

Он прошептал несколько слов, отвернувшись в сторону, и на мостовую с ближайшего дерева неожиданно спрыгнул кот – вполне обычный, пушисто-серый, с желтыми глазами и наглой усатой мордой.

–Ой! А он не кусается? Погладить его можно?

–Попробуйте, если хотите, – равнодушно отозвался волшебник.

Лиэнна нагнулась и осторожно дотронулась кончиками пальцев до шерстки. Однако вместо приятного ощущения мягкого теплого меха почувствовала лишь пустоту окружающего воздуха.

–Так он иллюзорный!?

–Не совсем. Я могу сделать его неотличимым от реального, и тогда без магометра никогда не догадаетесь, что перед вами не мелкий домашний хищник из плоти и крови, а копирующий его элементаль. Правда, чем реальнее, тем сложнее конструкция заклинания, и тем больше будет забирать он вашей собственной энергии. Тогда проще призвать настоящего кота. Другое дело, что обычный зверь, в отличие от элементаля, не сможет стать невидимым. А этот запросто!

Эрик оглянулся. Никакого представителя кошачьего рода рядом с ними уже не наблюдалось.

–А теперь, дружище, ступай на помощь Феличе, охраняй его, если понадобится. Однако давайте все же пройдем внутрь, обсуждать тонкости колдовства можно и не на холодном ветру.

Ввиду туристического межсезонья постояльцев в гостинице практически не было, и хозяин оказался столь любезен, что каждому из прибывших предоставил по отдельному номеру. Эрику досталась небольшая, но очень уютная комнатка с видом на предгорья Альп. Правда, сейчас, в сумерках, угадывались лишь отдельные детали пейзажа.

–Неплохо устроился, – прокомментировал Тим, заходя в гости. – Из моего окна только два соседних дома и видны. Кстати, отсюда мы можем трезвонить по мобильнику куда захотим!

А то я не догадался, подумал про себя Эрик. Родители, конечно, будут рады услышать его голос, только как объяснить им, не исказив истины, где он находится и чем занят? Лиэнне куда проще – ее мать в курсе, где учится дочка. К тому же звякни он сейчас – в Игримске разгар ночи, переполошит всю родню. Так что переговоры пока в сторону, завтра видно будет. А больше и некуда – не на остров же? Следом появилась Лиэнна.

–Старшой просил передать, что через час собираемся на ужин в номере Робера.

–А почему именно у него?

–Самый просторный номер на этаже, на целую семью рассчитанный. Мест с избытком хватит на всех.

–По логике его должны были предоставить нашему предводителю.

–Я думаю, если бы тот захотел, то и королевские апартаменты смог бы занять. Но, по-моему, ему все равно. Ты же видел его каморку – очень скромно, да вдобавок еще и неухожено.

–Да, отсутствие хозяйки дома сразу чувствуется.

–А это уже личное дело каждого. Короче, я иду помогать готовить ужин, приходи вовремя, а то обижусь.

В оставшееся до совместной трапезы время наш герой решил посмотреть телевизор, однако передачи на иностранных языках через призму кольца-транслятора воспринимались как идущие с довольно гнусавым переводом. Эрик внутренне поразился факту, насколько он отвык от многих благ машинной цивилизации всего за каких-то полгода пребывания вдали от нее – уже и обычный телевизор с трехмерной проекцией кажется в диковинку.

На ужин он прибыл последним, чем заслужил укоризненный взгляд Лиэнны. Неловкость, однако, сразу же развеял Мастер Бенито, предложивший продегустировать молодое итальянское вино с лучших виноградников Сицилии.

–Уверяю, не будете разочарованы. Поставляется небольшим семейным предприятием, два столетия занимающимся исключительно виноделием и селекцией винограда. Никакой химии и прочих ингредиентов, про которые на этикетках пишут, что они идентичные натуральным, а на деле – и вкус не тот, и пользы никакой. Ручаюсь, что подобные вина не предложат даже в лучших супермаркетах ваших родных стран. Кстати, откуда вы, первокурсники, прибыли?

–Я из Австралии! – первым отозвался Тим.

–Из Англии, – Лиэнна оказалась второй.

–Ну а я из России, – неохотно добавил Эрик. Его раздражал факт, что многие из новых знакомых при первой встрече, узнав, откуда он прибыл, считали своим долгом рассказать какие-нибудь байки и небылицы о его родине. Небось и здесь без того не обойдется – и не ошибся.

–О, Россия! Бывал и там, правда, один раз всего. Да и тот давненько. Что самое интересное – тоже будучи учеником, вот как вы сейчас. Ну разве чуть постарше. Но на таких же условиях – наблюдать, наматывать на ус и ни во что не вмешиваться. Тем более что задачка тогда перед нами стояла куда более серьезная, чем приблудных некромантов ловить – требовалось ни более ни менее как предотвратить надвигающуюся атомную войну между тогдашними сверхдержавами. В официальной истории человечества тот эпизод – разумеется, без упоминания скромных усилий Гильдии, – получил название 'Карибский кризис'.

Мысленно пролистав в голове учебник по истории России, Эрик нашел кое-какие обрывочные сведения об упомянутом историческом событии. Действительно, давненько – середина прошлого века, год, кажется, 1963й. Или 62й? Может и 65й – в принципе, без разницы, всегда можно залезть в хрестоматию и уточнить. А Мастера Бенито, похоже, потянуло на воспоминания – видно, и впрямь долгая жизнь в одиночестве располагает к общению даже явных мизантропов.

–Старшим у нас тогда назначили Великого Мастера Духа фон Шмейга, но фактически операцией руководила колдунья из местных – звали ее, если память не изменяет, Аксиньей. Честно признаюсь – если бы не она, неизвестно вообще, чем та затея закончилась бы, несмотря на всю нашу колдовскую силу. Слишком много, так сказать, тонкостей, которые жители других стран не учитывают. С той поры я взял себе за правило перед любой подобной экспедицией хоть немного изучить местные обычаи. Ведь не будешь все время ходить обвешанный защитными заклятиями и амулетами! Никакой энергии не хватит. Кто же мог предположить, что заявившаяся с утра к нам в номер горничная, – а остановились мы в гостинице 'Россия', – тут же бросится докладывать о подозрительных иностранцах в местное отделение тайной полиции, по-русски, кажется, называлось оно КЖБ. С большим трудом удалось тогда убедить прибывшую их бригаду, что все в порядке, и отправить обратно. Некоторые полицейские были настолько уперты и фанатичны, твердо уверовав в религию под мудреным названием 'построение светлого коммунистического будущего', что заклинания Духа доходили до них, как до носорогов. Особенно запомнился мне их командир с лицом профессионального забойщика скота: у него слегка тряслись руки, и чуть что не так – хватался за кобуру. Он почему-то называл нас 'волками позорными' и 'шакалами империализма', приговаривая, что лет десять-пятнадцать назад 'ехали бы уже в 'столыпине' на лесоповал' или 'плыли бы за золотишком на Колыму', да еще сдабривал свою речь целой кучей слов, значений которых я в словаре не нашел. Наверное, какой-то диалект. И до сих пор не знаю, где та Колыма находится.

Эрик уже открыл рот, дабы привести географическую справку, однако рассказчик как ни в чем не бывало продолжал:

–Аксинья, как появилась, сразу нас из той гостиницы выдернула, нечего, мол, привлекать излишнее внимание. Как объяснила – у них каждый, кто в подобных гостиницах останавливается, сразу под колпак КЖБ попадает. Перебрались мы в какую-то одноэтажную халупу ближе к окраине, со странной надписью на стене 'Дом на слом'. Домишко и впрямь был не очень, с проваленными полами, большой каменной печью внутри и допотопными кроватями с пружинистыми металлическими сетками. Еще меня поразила еда – гороховая каша и кукурузный хлеб; сам я никогда бы не додумался изготавливать хлеб из кукурузы. Когда мы попросили что-нибудь мясного, Аксинья усмехнулась и произнесла загадочное слово 'дефицит'. Однако ушла и вскоре вернулась с куском сала и колбасой 'от доктора'. Как пояснила, 'договорилась с завмагом'. За бутылкой деревенского самогона – чего только не приходилось пить в подобных поездках! – обсудили детали предстоящей операции. Перебрали с десяток вариантов и все забраковали – если хотя бы треть охранников окажется столь же упертой, как те люди из тайной полиции, силовой прорыв окажется невозможным, понадобится значительное подкрепление в лице Великих Мастеров. А ведь мы, напомню еще раз, шли с очень мирной миссией – внушить лидеру Страны Советов, как тогда называлась Россия, с тяжело выговариваемым именем 'Никитта Сергеевитч Хрущщофф' отказаться от агрессивных планов и устремлений, могущих привести к Третьей Мировой. Разумеется, прекрасно отдавали себе отчет, что не будь мы чародеями и вздумай обратиться открыто – в лучшем случае нас попытались бы замолчать, а в худшем – тем или иным способом нейтрализовать или вообще уничтожить. Другая группа одновременно направилась на встречу с американским президентом, не помню точно, как его тогда звали – то ли Картер, то ли Кеннеди. И, как вы, наверное, уже догадались, им также удалось добиться поставленной цели.

–Но как вы вообще узнали, что наступил критический момент? – перебил Робер. – Неужели уже тогда кто-то из наших постоянно следил за политическими событиями?

–Пришлось, а куда деваться? После того, как Великий Мастер Тавэси, ставший впоследствии Архимагом, побывал в Хиросиме в сентябре 1945го и привез душераздирающий рассказ о том, что он там увидел, Гильдия переполошилась. Оружие, что одним выстрелом может снести до основания целый город, напугало даже Великих: и не только своей мощью, но и тем, что от него не существовало защиты известными заклинаниями. Кинулись просматривать книги, журналы и газеты за прошедшее столетие, и выяснилось, что наука и техника далеко шагнули вперед по сравнению с архаичными воспоминаниями большинства волшебников почтенного возраста. Мобилизовали группу магов, в основном из числа молодежи, кто способен был разобраться в политической ситуации – следить за новостями. Кто-то из них, не помню уже кто именно, и сообщил о надвигающейся беде.

Так вот, в конце концов, мы остановились на плане, который предложила все та же Аксинья – он показался наиболее разумным. Как выяснилось, практически ежедневно у вас устраивались, да и сейчас, наверное, тоже, экскурсии по Кремлю. Присоединиться к одной из туристических групп не составит проблемы. Чтобы меньше бросаться в глаза, русская колдунья раздобыла нам комплекты одежды по местной моде. В твоей стране, Эрик, не в обиду будь сказано, похоже не любят ярких красок – вся та одежда была различных оттенков серого. Спорить не стали – не всю оставшуюся жизнь ее носить.

Ну а дальше все просто. Дождавшись следующего дня, мы преспокойно пристроились к группе каких-то колхозников – еще одно слово, значения которого я до конца не понял! – привезенных 'из глубинки' для осмотра достопримечательностей столицы. Подобно тому, как сейчас эта честь выпала мне, все переговоры с местным населением взяла на себя Аксинья, которая на любой интерес к нашим скромным персонам говорила, что мы 'очень ответственные товарищи', и вопросов больше не возникало. Оказавшись в Оружейной Палате, применили Умиротворение, заодно посоветовав забыть о нашем существовании, а для надежности – еще и Отвод Глаз. Тогда еще всяких электронных средств слежения и в помине не было, их-то не обманешь подобными трюками! В нынешнее время действовали бы по-другому. А тогда работали по старинке, как и многие поколения до нас: одному охраннику зубы заговоришь, другому, кому-то даже трамвайный билет показали – типа наш пропуск. Один, правда, попался очень упертый, все норовил куда-то звонить, что-то выяснять; пришлось его в глубокий сон погрузить. Так и добрались мы потихоньку до кабинета, где находился глава государства – надо признаться, совсем не в том, где ему положено быть, и куда нас направляли встречаемые на пути старушки-уборщицы. Да и делом занимался отнюдь не государственным – вместе с тремя 'товарищами по партии' 'забивал козла' в теплой дружественной атмосфере. Вроде как у них перерыв на обед. Аксинья пояснила тогда, что в России понятие 'обеденный перерыв' очень расплывчатое и может охватывать чуть ли не половину рабочего дня, начинаясь где-то после одиннадцати и заканчиваясь ближе к трем. А потому ждать окончания доминошной партии не имеет особого смысла – вдруг кто-нибудь из заговоренных очухается и поднимет тревогу. Пришлось внушить остальным игрокам, что им срочно нужно куда-то: в туалет, позвонить домой, найти таблетку от головной боли и т.п.

Когда, наконец, синьор Никитта оказался в гордом одиночестве, мы зашли в кабинет. Для подстраховки оставили в коридоре магического стража, похожего на того офицера, что пытался нагнать на нас страху в гостинице. Любому, кто попытается войти вслед за нами, он сказал бы, что Первый Секретарь просит не беспокоить его в течение часа, причем тоном, не допускающим сомнений и возражений. Фон Шмейг, представившись посланцем доброй воли всего человечества, настоятельно порекомендовал 'уважаемому Никитте Сергеевитчу' в интересах существования самой жизни на земле прекратить гонку вооружений и найти компромисс с Америкой в надвигающемся кризисе.

Остальное, я думаю, вам известно. Через пару дней состоялись телефонные переговоры между лидерами СССР и США, в ходе которых обе стороны договорились пойти на взаимные уступки. А еще через год подписали договор о запрещении испытаний бомб в воздушной, наземной и подводной сферах. Так наши скромные усилия помогли отодвинуть ту роковую черту, за которой наш мир прекратил бы свое существование.

Вот таким получилось мое единственное путешествие в Россию. Правда, пару раз я еще собирался посетить ее, но так и не сложилось. Подумывал о поездке в девяностые годы прошлого века, когда не стало всесильного и всезнающего КЖБ, но меня тогда отговорили рассказами про тотальный дефицит продуктов, чуть ли не повальный голодомор, одичание народа и ужасающую преступность. Собрался вновь в середине двадцатых – дела семейные помешали. Надеюсь, что в ближайшее десятилетие все же выберусь. Тамошние колдуны давно в гости зовут, обещают целую экскурсию по территории северных княжеств Древней Руси. Говорят, мест благодатных там много, где природа почти не испытала на себе влияния механической цивилизации.

–Да, у нас есть действительно красивые уголки, – подтвердил Эрик. – Вы не будете разочарованы.

–Ой, Мастер, ваш рассказ так интересен! А в каких еще переделках вам пришлось побывать?

–Ну-у, тут в двух словах не опишешь. Тем более что далеко не все оказались столь уж увлекательны, рутинной работы тоже хватало.

Однако Лиэнна проявила изрядную настойчивость, и Мастеру Бенито не оставалось ничего иного, как поведать собравшимся еще пару занятных историй.

–А теперь, – подытожил рассказчик, явно утомленный, отвыкший от столь продолжительного общения, – я посоветовал бы вам ложиться спать. Не исключено, что по боевой тревоге мне придется поднимать вас среди ночи.

Глава 21.

Ночь, однако, прошла спокойно. Эрик понял это сразу, когда, открыв глаза, увидел за окном уныло-безмятежный зимний рассвет. А вскоре последовало и приглашение к завтраку.

–Пока никакой активности, – резюмировал Мастер Бенито, принимаясь за кусок доставленной по заказу пиццы. – А потому мы сможем совершенно спокойно осмотреть злополучное кладбище.

–Амулеты не забудьте! – добавил Мастер Робер. – И теплую одежду тоже, там сегодня довольно холодно.

Действительно, за ночь западный ветер сменился северно-западным, принесшим с собой холодный туман. Тучи заволокли все небо, периодически накрапывал противный мелкий дождь. Эрик позавидовал прозорливости Лиэнны, еще вчера разжившейся зонтом. Если им по пути встретится еще один магазин, ими торгующий, он, так и быть, потратит несколько евробон, чтобы лишний раз не испытывать неприятное ощущение прикосновения промокшей одежды к коже. Жаль, нельзя силами магии разогнать тучи – Мастер Робер, наверное, смог бы с ними справиться.

Однако какое-то волшебство им сопутствовало все же – прохожие равнодушно взирали на них, а, проходя мимо, отворачивались. Скорей всего, Отвод Глаз, подумал наш герой, однако спросить о том напрямую постеснялся.

Они миновали три или четыре квартала, прежде чем, свернув в очередной переулок, не увидели чугунную ограду кладбища. Чуть вдали маячила фигура подростка, в котором нетрудно было опознать Феличе. У его ног вертелся кот, однако паренек, похоже, его не видел.

–Ой, дядя Бенито! – искренне обрадовался он, подбегая. – Опять ничего! Аппаратура давно вся настроена, никак не дождусь момента пустить ее в ход.

–Потерпи еще немного. Есть у меня предчувствие, что следующей ночью они обязательно появятся.

–Точно? А то ведь я могу и разочароваться в искусстве чародейства!

–Когда ты немного повзрослеешь, Феличе, поймешь, что любой профессии, в том числе и нашему ремеслу, нужно учиться многие годы, а то и десятилетия, и только тогда получишь право называть себя специалистом. А до того ты всего лишь дилетант, и если начнешь бахвалиться, всегда найдутся те, кто быстро обломает твои бодливые рога. А теперь иди, отсыпайся, и чтобы к вечеру был как огурчик!

Того не надо было упрашивать дважды. Магический кот нерешительно оглянулся на своего создателя, словно спрашивая, что ему делать дальше, а потом потрусил вслед за тинэйджером.

Миновав скрипучие и давно не крашеные ворота, они оказались внутри. Непогода теперь играла скорей им на руку: ни одной живой души поблизости, исключая нахохлившихся воробьев. Аккуратные ряды ухоженных могилок, оградок, кресты и стелы с памятными надписями, а кое-где изображениями скорбящих ангелов – словом, типичное провинциальное кладбище, куда приятно прийти погрустить в погожий осенний день. В то, что по такому тихому местечку по ночам шастают неупокоенные, верилось как-то с трудом.

–И тем не менее это так, – неожиданно проворчал Мастер Бенито, отвечая на невысказанный вопрос. – И на будущее: не стоит всецело полагаться на свои органы чувств. Вам не приходило в голову, что в волшебном мире они могут вас обманывать?

–Но мы и вправду не чувствуем чего-либо странного.

Вместо ответа главнокомандующий вновь достал из кармана магометр. На сей раз кристаллы не погасли, а тревожно замерцали желтым, а тень отклонилась, указав в дальний конец кладбища справа от них.

–Присутствие волшебства Духа? – полушепотом спросила Лиэнна.

–Да. В том направлении, куда смотрит стрелка 'компаса', висит заклинание Иллюзорная Местность. И не только оно… Тим, если не боишься, дойди, пожалуйста, до конца аллеи, в начале которой мы находимся, постой минутку у крайнего надгробия, но если почувствуешь что-то не то – возвращайся сразу.

Ну какой же юноша в полном расцвете сил признается, что он кого-то или чего-то боится? Австралиец бравым шагом направился в указанном направлении. Мастер Робер, однако, засомневался:

–Уверен, что ему ничего не угрожает? – тревожно переспросил он.

–Абсолютно. Иначе не послал бы. Или считаешь, что мне самому браслеты поносить захотелось? Уровень волшебства, присутствующего здесь, слишком низок, чтобы конкретно навредить. Видишь, кристаллы слабо мерцают? Вот если бы загорелись в полную силу, да еще жужжание послышалось, тогда и нужно опасаться серьезно.

Тимоти между тем добрался до последней ограды, потоптался, оглядывая окрестности, помахал им рукой и не спеша отправился обратно.

–Ну как, все в порядке?

–Да вроде бы…

–И никаких необычных ощущений? Расспрашиваемый слегка призадумался.

–Когда стоял на углу той ограды, появилось чувство, что мне очень не хотелось бы забираться дальше. Какое-то смутное беспокойство, непонятная тревога. Однако сейчас я его не испытываю. Наверное, потому, что в компании; в одиночку находиться тут как-то не по себе.

–Э нет, дорогой товарищ, ты на самом деле почувствовал на себе чужое волшебство. Как я и подозревал, колдун не ограничился голой иллюзией, а добавил к ней Сферу Отрицания. Чем ближе ты попытался бы подобраться к его жилищу, тем сильнее было бы сопротивление. Твое внутреннее нежелание двигаться к цели, подавляемое разумом, приказывающим добраться до нее любой ценой, вызвало бы очень неприятное ощущение физического плана, вплоть до сильной тошноты.

–А вы можете снять защитные заклинания? – встряла в разговор Лиэнна.

–Да без проблем. Другое дело, что этим мы встревожим волшебника: если он учует, что кто-то нейтрализовал его защиту, тут же ударится в бега. И поймать его тогда будет намного сложнее. Впрочем, если хотите узнать, как на самом деле выглядит окружающая местность, вовсе не обязательно снимать иллюзию: достаточно вооружиться Истинным Зрением. Я ненадолго включу его для вас.

Эрик с неподдельным изумлением увидел, как идиллический пейзаж старого кладбища стал сползать и растворяться, словно написанная акварелью картина, которую случайно забыли под проливным дождем. Вместо нее стала проявляться другая – покосившиеся ограды, раскопанные могилы и поваленные памятники, а в дальнем углу справа, за выломанным участком ограды, полуразрушенная хибара с заброшенным палисадником вокруг. Дальше начиналась лесопарковая зона, где не наблюдалось ничего необычного.

–Видите? Та развалюха и есть место жительства колдуна. О прежнем ее предназначении не берусь судить: скорей всего домишко одного из прежних сторожей, уже переселившихся к тем, кого опекал при жизни.

–А где тогда обитает нынешний сторож?

–О, у него куда более комфортабельное жилище неподалеку отсюда. Видите во-он тот дом с противоположной стороны улицы? Там он и живет. Зачарованный на некритическое восприятие действительности. Я это выяснил, разыскав его и расспросив о происходящем, а заодно и проверив магометром. Он прекрасно осведомлен, что творится в подведомственном хозяйстве, но не видит в том ничего особенного. Правда, и эту информацию выложил под изрядным нажимом, а так все твердил как попугай, что знать ничего не знает, и ситуация под контролем. Я не стал снимать с него блаженное состояние полного благодушия: сделаю потом, после успешного завершения нашей миссии.

–А некромант не может нас сейчас видеть или слышать? – в свою очередь подал реплику Эрик.

–Вряд ли: темные колдуны за редким исключением бодрствуют ночью, а поутру отсыпаются, приходя в себя где-нибудь после полудня. И если бы не требовался сбор доказательств, взяли бы его прямо сейчас, совершенно тепленьким.

–Но где гарантия, что он начнет экспериментировать именно сегодня ночью!? – нетерпеливо высказался Тим.

На это Мастер Бенито лишь загадочно усмехнулся, и их маленькая компания покинула кладбище.

Поскольку ни у кого не было особого желания сразу возвращаться в гостиницу, они прогулялись по улицам. Уютный старый городишко, размером едва ли не меньше Игримска, однако какой контраст – словно разные планеты. Здесь во всем чувствовалось спокойствие, сытость и довольство – и в неторопливых движениях булочника, раскладывающего на прилавке свой товар, и в автомобилях, передвигающихся со скоростью, наверное, не более тридцати миль в час, равно как и пешеходах, терпеливо дожидающихся зеленого сигнала светофора, даже если во всей округе не видно ни одной машины, и в спокойной отстраненной беседе пенсионеров, одновременно подкармливающих голубей на центральной площади, у конного памятника какому-то генералу. Даже лица людей другие – более безмятежные, одухотворенные. Эрик вспомнил свой родной город – вечно куда-то спешащий народ, несущийся прямо под колесами грузовиков, серое от беспробудной тоски и безнадежности выражение глаз, часто одурманенное алкоголем, наркотиками или телесериалами. Ему почему-то вдруг остро не захотелось возвращаться в тот мир – даже временно, на каникулы. От размышлений его отвлек голос Лиэнны:

–Можно, мы заглянем в магазин?

Эрик оглянулся. Углом к площади, на которой они сейчас находились, выходило четырехэтажное здание супермаркета.

–Без проблем. Не забудьте только изображать из себя иностранцев. Ваши кольца дают возможность разуметь, о чем говорят другие люди, однако они-то вас не поймут! А потому не разбредайтесь далеко: если захотите посетить какой-либо из отделов, просто скажите – и мы побываем там.

У парадного входа с обеих сторон стояли по-новогоднему празднично наряженные елки. Разукрашенные еще к Рождеству, они продолжали радовать глаз ощущением праздника, и никто не спешил снимать елочные шары и гирлянды. Под одной из них расположился игрушечный Санта-Клаус с подарочным мешком, зато рядом с другой – вполне настоящий, с большой белой бородой, раскрашенным заиндевелостью посохом, одетый в красно-белую шубу и той же расцветки шапку. Мешка у него, правда, не наблюдалось, поскольку работал он зазывалой, благо дождик к тому времени закончился совершенно, и небо немного прояснилось.

На первом этаже располагались продуктовые отделы. Наши герои задержались здесь, чтобы затариться на ближайшие сутки. Понемногу всего – пару буханок белого хлеба, упаковку макарон, бутылку кетчупа, пачку масла, по куску копченого мяса и сыра, по литровой упаковке яблочного сока и молока, банку консервированных фруктов, ну и еще кой-чего по мелочам.

Этажом выше их глазам предстала продукция текстильных, кожевенных и обувных фабрик всего мира – ткани, одежда и обувь самых разнообразных номеров и фасонов. Можно одеться с ног до головы по даже очень изысканной моде, и в соответствии с любым погодным сезоном – были бы деньги и желание. Здесь, однако, они задержались недолго: основные покупки сделав еще вчера, в Бру-Кугье, а затариваться барахлом впрок посчитали недостойным чародея занятием.

Третий этаж оказался напичкан электроникой всех мастей – от электрозубочисток до суперкомпьютеров. В складчину решили приобрести несколько дисков с фильмами и компьютерными играми – мистер Фиттих, уступая многочисленным просьбам, и не только новоприбывших студентов, не так давно распорядился закупить для Штарндаля несколько компьютеров и музыкальный центр. Установление прямого канала связи с Всемирной Компьютерной Сетью, конечно, упростило бы задачу, но верховные маги едва ли на такое пойдут. Слишком трудно станет сохранять инкогнито.

А потому из всего разнообразия Эрика заинтересовал лишь скромный прилавок, торгующий простейшей электротехникой – лампочки, тройники, изоляционная обмотка, шнуры и тому подобное. Здесь он приобрел провод в полсотни метров длиной, тройку обычных лампочек, удлинитель, а также портативный набор электромонтера.

–И зачем тебе вся эта фигня понадобилась? – искренне удивился Тим. Лиэнна понимающе улыбнулась. Она-то догадалась сразу. Старшие маги деликатно промолчали.

Четвертый этаж немного напоминал лавку продавца всяких разностей, только куда в больших размерах. Прилавки завалены книгами, сувенирами, косметикой, бытовой химией, фармацевтическими препаратами. Здесь компания разбрелась: Лиэнна принялась разглядывать косметические наборы, Тим и Мастер Робер заинтересовались книжными новинками. Старший их группы направился к прилавку с антикварными безделушками, смуглолицый продавец которых, закутанный в просторный турецкий халат, цепким взором окидывал каждого приближающегося посетителя. Эрик машинально направился следом, но внезапно остановился, услышав, что Мастер Бенито заговорил с продавцом.

Его смутила необычность их диалога, напоминавшего речь с синхронным переводом, запаздывающим на доли секунды. Тем не менее, Эрик вполне отчетливо мог различить как слова вполне 'официальной' беседы, так и неслышные обычному уху фразы, совершенно отличающиеся от 'оригинала'.

–Добрый день. Не ожидал встретить тебя здесь, Абдулла.

–И вам добрый. Аналогично, Бенито. Но я тут не так давно.

–Неплохой выбор товара. Ты в курсе, что в городе происходит?

–Желаете что-нибудь приобрести? Разумеется. А тебя, как я понимаю, прислали навести порядок?

–Вначале огляжусь. Может, какой сувенирчик и сторгую. Он заходил сюда? Покупал что-либо?

–Пожалуйста. Лучшего выбора антиквариата нигде в округе не найдете! Да. Две недели назад. Старинный кинжал с серебряным покрытием.

–А покажите-ка вон ту статуэтку крылатой девушки. Псевдоиндийский стиль? Как определил, что он тот, о ком говорю?

Продавец, обернувшись, снял с полки статуэтку, на которую указал Мастер Бенито. Действительно, человек со стороны наблюдал бы всего лишь вполне естественный диалог сторон, собирающихся совершить акт купли-продажи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю