355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Савелий Свиридов » Первые уроки » Текст книги (страница 11)
Первые уроки
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:40

Текст книги "Первые уроки"


Автор книги: Савелий Свиридов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

Глава 20.

Пообедав, приятели направились на разведку в лесной поселок. От каменной тропинки, по которой они проходили вчера, ответвлялась еще одна, проделанная напрямую через лесную чащу и протоптанная сотнями ног. Расстояние, которое им предстояло преодолеть до ближайшего дома, оказалось не очень большим – они преодолели его буквально за четверть часа. Каково же было их изумление, когда на том доме, самом крупном в округе, красовалась недвусмысленная надпись 'Магазин'.

–Во! Ты видел? Какое нужное заведение! Давай зайдем, что-нибудь купим!

Эрику в тот момент ничего не требовалось, но взглянуть на ассортимент представляло определенный интерес.

Внутренность торгового заведения представляла собой колоритное зрелище, напоминая помесь ювелирного магазина, канцелярского кабинета и мануфактурной лавки. На застекленных прилавках были выставлены образцы превосходных колец, цепочек, браслетов и амулетов. Полки занимали стопки чистых листов, а также бумаги, свернутые в трубочку – если бы Гека смог продолжить вчера экскурсию по музею, он легко бы догадался, что перед ним свитки заклинаний. На одном из стеллажей сверху находились шляпы и береты разных фасонов. На полках посередине располагались пояса и перчатки, а на нижних – ботинки и сапоги. Отдельно были развешены рубашки, футболки, брюки, юбки и даже несколько парадных костюмов и вечерних платьев. В углу Эрик заметил также пару искусно вырезанных посохов. Оружия и доспехов, подобных тем, что находились в музее, не наблюдалось – да и к чему они здесь?

Продавец, грузный мужчина лет пятидесяти с еще не успевшей поседеть шевелюрой и пышными черными усами, откровенно скучал за стойкой, почитывая детективный роман. Увидев приятелей, он немного оживился.

–Вот и первые посетители сегодня. Судя по тому, что я не видел вас раньше, вы – новые студенты.

–Именно так, сэр, – подтвердил Гека.

–Что ж, если пришли, заходите, осматривайтесь. Однако, как не прискорбно мне это говорить, вам едва ли удастся купить здесь что-либо стоящее.

–Почему? Деньги у нас есть! – и Гека даже сделал движение рукой, как будто намеревался достать и продемонстрировать бумажник.

–Дело в том, дорогие мои, что почти весь мой товар фактически не продается, а обменивается. Видите эти весы? – мужчина жестом указал на стоящие рядом с кассовым аппаратом старинные коромысловые весы, сделанные из потемневшей бронзы. – Они настроены отнюдь не на массу, а на магическую силу. Я кладу на левую чашку весов заколдованный предмет; чтобы приобрести его, вы должны на правую чашку положить другую вещицу, или несколько их, без разницы, – но так, чтобы в итоге стрелка весов отклонилась в вашу сторону.

–Если я вас правильно понял, – уточнил Эрик, – то даже свиток на папирусной бумаге, содержащий простейшее заклинание, перевесит чугунную гирю, в которой нет ни капли волшебства.

–Именно так, хотя если вы попытаетесь водрузить сюда ведро с цементом, с большой долей вероятности весы сломаются. Впрочем, вряд ли кто-нибудь разрешит вам ставить подобные эксперименты.

–Значит, не имеет смысла заглядывать в ваш магазин? Продавец, усмехнувшись, огладил свои усы.

–Ну, я бы так не сказал. Если у вас найдется что-либо магическое, добро пожаловать. В конце концов, вы сами можете попробовать изготовить заколдованную вещь!

–Но как? Каким образом? Ведь мы только приступили к изучению волшебства!

–Проще всего начинать со свитков. Здесь у меня есть специальная бумага, берете лист, глядя на него, произносите заклинание, и если оно сработало, лист сам собой свернется в трубочку (Эрик вспомнил, что в музее мистер Фиттих уже говорил нечто подобное). И с таким свитком можете смело приходить ко мне и обменять, например, Снять Боль на Призвать Крысу.

–Но зачем нам крыса?

–Это я к слову. Чтобы приобрести, допустим, заклинание Вызов Медведя, вам придется принести что-нибудь посерьезнее. А если наколдуете с десяток свитков, тогда можно подумать и о приобретении какого-нибудь колечка с витрины.

–Однако суть любой торговли – получение прибыли. Если, грубо говоря, менять шило на мыло, то где же здесь профит?

–Хороший вопрос. Разумеется, здесь он присутствует. Чтобы обмен состоялся, вы должны на свою чашу весов положить больше магии, чем будет с моей стороны – как минимум, на одно деление. Кроме того, наиболее интересные объекты мы реализуем во внешнем мире. Став бакалаврами, и вы сможете зарабатывать на жизнь зачаровыванием. Но пока – только обмен.

–Но если я сам могу изготовить нужный мне свиток, зачем он мне тогда нужен?

–Не все так просто, молодой человек. Вы, наверное, уже в курсе того факта, что заклинания разных школ даются человеку по-разному: какое-то направление легче, какое-то труднее. Вы изготавливаете свитки с заклятиями, которые у вас получаются лучше, и обмениваете на плохо поддающиеся. Например, вы хорошо исцеляете, но стихии подчиняются вам с трудом. Тогда на свой свиток Залечить Рану вы сможете приобрести, скажем, Укус Холода. Более того, как я уже сказал, несколько свитков со слабыми заклинаниями вы можете обменять на один с более серьезным. Например, Невидимость – самый ходовой товар у молодых магов. Еще обожают иллюзии – любят, знаете ли, прикалываться над своими товарищами, создавая двойников преподавателей. Наш магазин представляет собой отличный стимул для занятий колдовством!

–А что вообще входит в его ассортимент? Продавец, однако, не был склонен к подробной детализации.

–Да почти весь спектр магии – все зависит от того, что вы хотите. Однако вначале вы должны определиться со своими желаниями и иметь что-то ценное на обмен. Вот тогда и поговорим серьезно. А пока вы можете приобрести у меня пригодную для заколдовывания бумагу – она, кстати, продается за деньги, причем совсем недорого!

Переглянувшись, наши друзья решили прикупить немного. Гека вытащил из бумажника несколько купюр Российского Союза, Эрик достал евробоны. Взглянув на рубли, продавец поморщился, взял банкноту Эрика и отсчитал сдачу, после чего протянул две пачки тонкой сероватой бумаги по пятьдесят листов в каждой.

–Вот, пробуйте на здоровье! Выйдя на свежий воздух, приятели разговорились.

–Очень нужное заведение. Действительно, чем попусту сотрясать воздух, куда интереснее накладывать заклинания на бумагу. Вот ты, какую вещь хотел бы приобрести в магазине, если бы у тебя было достаточное количество свитков? Эрик пожал плечами.

–Может быть, ту же Невидимость. Интересно было бы посмотреть, что там, на третьем этаже замка.

–Во! И я тоже совсем не против туда прогуляться. Давай наколдуем сколько надо, да и приобретем ее на двоих.

–Ты вначале хоть один свиток попробуй изготовить.

–Не дрейфь, и все получится. Однако мы же к Баджи в гости идем! Где тут его хижина? Я смотрю, тут довольно много домов – целый пригород. Наверное, здесь проживает большинство местных волшебников. Слушай, а может и нам подать прошение, типа, хотим жить на природе, выделите домики получше?

–Я-то не против, боюсь только, не пойдут нам навстречу. Этак все студенты в лес переселятся.

–Так что ж в том плохого? Жизнь на природе полезна для здоровья, как видишь, даже волшебники это понимают. Но что-то я не вижу домика с рысью.

–Надо у кого-нибудь спросить, а поселок как вымер.

–У народа сиеста, – сказал Гека, вспомнив разговор с Жозе. – Вон девушка с венком на голове идет, давай у нее узнаем.

На их вопрос девушка, которую правильнее было бы назвать молодой женщиной, улыбаясь, ответила:

–Баджи? Его хижина в самом конце, с левой стороны. Он, правда, собирался к своим дельфинам заглянуть ненадолго. Так что если его нет, подождите немного.

–К дельфинам? – машинально переспросил Эрик.

–Да. Разве Баджи вам не рассказывал? Это же его диссертационная работа. А вы, я смотрю, новые студенты? Давно прибыли?

–Вчера утром.

–Значит, как мы когда-то. Ну, удачи в изучении магических наук!

В указанном домике и впрямь оказалось пусто. Когда на их стук никто не ответил, они решились осторожно заглянуть внутрь. Их взору предстало скромное жилище одинокого рейнджера – с рабочим беспорядком на столе, охапкой травы на кровати развешенными по стенам вырезками из газет вперемешку с фотографиями. Поскольку хозяин отсутствовал, наши герои решили, что приличнее будет подождать его снаружи, на одной из деревянных скамеек.

–Посидим с полчасика, если не появится, заглянем завтра или в любой другой день, как получится.

Однако, как и предсказала встретившаяся им волшебница, Баджи не заставил себя долго ждать.

–О, мои юные коллеги! Честно говоря, не ожидал, что вы решите меня навестить, даже не прибрался. Но если вас это не смущает, заходите смело.

И вскоре они непринужденно болтали, сидя за столом и мелкими глотками потягивая из деревянных кружек заваренный хозяином травяной чай. В первую очередь Гека в красках описал их недавнее приключение (кроме, разумеется, встречи с подозрительной троицей). Но Баджи, как выяснилось, был не в курсе.

–Я не особо в ладах с огненной магией, сдавал ее на троечку, и ладно.

–А не могла то быть Жар-птица? – с умыслом спросил Эрик, памятуя свой недавний разговор с библиотекарем. Гека и Баджи с оттенком удивления посмотрели на него.

–Феникс? – переспросил последний. – На моей памяти его никто не вызывал, и я знаю о нем не больше, чем говорится в легендах. А в них порой намешано столько, что и не знаешь, чему верить. Хотя пространственные порталы и относятся к моей родной зеленой магии, про портал в землю фениксов я не слышал и соответствующей формулы в книгах не видел. Но есть немало вещей, о которых знают лишь специалисты, а реально – один-два мага во всем мире, и больше никто. Поэтому, сожалею, друзья мои, помочь прояснить ситуацию не могу.

–А как вообще сдаются экзамены по волшебству? – спросил Гека, переключаясь на другую тему.

–Да в принципе так же, как и в любом учебном заведении. Попросят привести формулы тех или иных заклинаний, рассказать о сути магии соответствующего цвета, ну и, естественно, сотворить какое-нибудь простенькое колдовство. Не получится – предложат произнести другое заклинание, равное по силе. Правда, окончательная оценка на третьем курсе по непрофильному предмету будет учитывать, насколько хорошо вы владеете различными заклинаниями соответствующей школы. Здесь уж одной формулой не отделаешься.

–Понятно. А когда экзамены?

–Ближе к июню следующего года.

–Значит, время у нас еще есть.

–К сожалению, летит оно слишком быстро. Мы когда-то тоже так думали, а потом проваливали экзамены.

–А вы на них шпоры приносили?

–Имеешь в виду свитки? Принести-то их можно, а как воспользоваться, если будешь творить волшебство на глазах у преподавателя? К тому же не тешьте себя тщетной надеждой, что им неизвестны студенческие заморочки. Кстати, смотрю, затарились листами в нашем магазинчике. Как он вам?

–Очень милый. Вот только купить, кроме бумаги, ничего не удалось.

–Не переживайте: всему свое время. А пока возьмите мой подарок: если захотите, сможете обменять на приглянувшееся вам.

Баджи встал и достал из шкафчика свиток с надписью зелеными буквами сверху.

–Вот. Заклинание вызова Дикого Кабана.

–Да, но как мы будем им управлять, когда появится?

–Очень просто: формула такова, что между заклинателем и вызванным животным устанавливается телепатическая связь. Конечно, она не настолько глубока, чтобы вы могли вести философские беседы о смысле жизни, но вы можете отдать зверю четкие указания, что нужно сделать, и он их выполнит. Защитит тебя, если угрожает опасность, или напугает непрошеных гостей одним своим видом. А если надо, то разведает дорогу.

–Ну что ж, спасибо. Но нам нечем отблагодарить в ответ.

–И не требуется, вы ж не в магазине.

–Тогда тем более спасибо. Если нужна будет помощь в чем-либо, рассчитывай на нас. И Эрик спрятал свиток в карман рубашки. Упоминание о животных перевело разговор в другое русло.

–По пути сюда мы встретили женщину, которая сказала, что ты занимаешься дельфинами. Значит, можешь призвать и их?

–Разумеется. Волшебники до последнего времени почти не интересовались морскими животными, и здесь еще предстоит немало интересных исследований. Рядом с островом живет небольшая компания дельфинов, они и являются объектами моей работы на соискание звания Мастера. Как-нибудь я покажу вам их в естественной среде обитания – вызывать их на сушу было бы слишком жестоко. Но основной темой моих исследований является, однако, не призывание их, а взаимная телепатия. Есть в природной магии такое заклинание – Симбиоз Разумов. Оно позволяет не только управлять животным, но и как бы видеть его глазами и ощущать то, что чувствует оно. Глазами дельфина я могу, например, осмотреть морское дно.

–О! И найти затонувшие корабли! Баджи улыбнулся.

–Не будьте столь прозаичны – ведь мысли ваши наверняка не о самих кораблях, а о сокровищах на их борту, разве не так? Пожив здесь немного, вы поймете, что духовные ценности куда важнее материальных. Вот почему колдуны, периодически возвращаясь на Санта-Ралаэнну, отдыхают здесь душой. Там, во внешнем мире, заботы о благополучии дня насущного слишком часто заставляют забывать о великом предназначении человеческой жизни. Сам я настолько привык к острову, что, боюсь, адаптироваться к жизни за его пределами будет нелегко.

–Но разве после защиты тебя попросят его покинуть?

–Нет, конечно, тут другое обстоятельство… Но пока не хочу об этом. Лучше расскажите, как прошло ваше первое занятие сегодня. Наши друзья оживились.

–Пока только голая теория. Было бы неплохо побольше иллюстрационного материала и наглядных примеров. И лекторша довольно строгая.

–Будет все, еще надоест. А что касается личности мадам Берсье – так целителя, лучшего, чем она, еще поискать надо. Ей приходилось лечить раненых французских солдат еще во времена наполеоновских войн.

–В начале XIX века?? Ты хочешь сказать, что ей больше двухсот лет??

–А что тут такого? Вы в стране чудес, где многое возможно, и вскоре перестанете удивляться чему-либо. Что же касается нашей целительницы, то знаю я о ней немного. Вроде бы до Великой Французской революции была она послушницей одного из женских монастырей. Во времена якобинской диктатуры монастырь упразднили, попросту разогнав его обитательниц, и мадам Берсье подалась в сестры милосердия. После возвращения к власти Бурбонов работала в одной из клиник Парижа. Дальнейший период ее биографии мне неизвестен; после того, как была организована Академия, ее пригласили вести занятия.

–Вот это да! Но как такое долгожительство возможно? На вид ей больше пятидесяти не дашь.

–С помощью заклинания Продление Жизни. Оно останавливает старение организма на достаточно длительный срок, после прохождения которого может быть применено вновь. Формулу его открыли, кажется, еще до Первой Некромантской, но кто был первооткрывателем – не помню. К сожалению, действует только на самого колдующего, но не на другого человека. Поиски модифицированной формулы, позволяющей сделать это, продолжаются и сейчас, но пока безрезультатно. По крайней мере, я не слышал, чтобы таким образом был осчастливлен кто-либо из не-магов.

Повисло минутное молчание, во время которого радушный хозяин разлил еще чаю по кружкам. Гека мучительно думал, о чем бы еще необычном спросить, и наконец придумал.

–Послушай, Баджи, а что ты знаешь интересного о Подземелье Штарндаля? Правда, что вход туда магически запечатан?

–Вижу, куда вас клонит. Впрочем, на нашем потоке тоже были любители разгадывать шарады. Но тайна нижних этажей замка оказалась им не по зубам. По-моему, его и закрыли как раз, чтобы туда не лазили кто попало. Вполне возможно, что там до сих пор горы мусора, оставшиеся со времен Второй Некромантской. Замок несколько раз переходил из рук в руки, регулярно находясь в состоянии осады, и провести его генеральную уборку все было недосуг, а когда он перешел в собственность Гильдии, волшебники решили проблему кардинальным образом – просто взяли и запечатали. Но так или не так, кто знает? Про Подземелье за столько лет много легенд сочинили, и, наверное, лучше было бы действительно его вычистить и отремонтировать еще тогда, чем запирать и тем возбуждать вполне естественное любопытство.

–А что за байки-то?

–Да разные – якобы там немало сокровищ припрятано, да взять их нелегко будет, на каждого, кто притронется, обрушится ужасное проклятие. По другой легенде, там на живых мертвецов наткнуться можно, или встретиться с призраками, отнюдь не настроенными дружелюбно. Или еще версия – от обилия черной магии во времена хозяйствования в замке чернокнижников вполне безобидные мыши и дождевые черви мутировали и превратились в уродливых плотоядных чудовищ, живущих тем, что пожирают друг друга – но, разумеется, не откажутся полакомиться и альтернативной пищей, ежели таковая окажется в пределах досягаемости. Есть даже такая экзотическая гипотеза, что никакого подземелья на самом деле нет, а дверь закрывает вход в иное измерение.

Глаза Геки горели, как и уши, и Эрик подумал, что его друг теперь не успокоится, пока не выяснит все досконально… или пока не получит по башке хорошенько, чтобы не лез, куда не нужно.

–А ты лично какой из версий доверяешь больше?

–Я? Да как-то без разницы. Мне куда интереснее мир нормальных живых существ, чем призраки или мутанты. А что касается сокровищ, тем более проклятых – тут я уже все сказал.

–Между прочим, я в свое время мечтал поступить на биофак, правда, отец не согласился оплатить туда учебу.

–А на бесплатное отделение поступить не пробовал?

–Ну… не настолько хорошо я в лицее учился. К тому же вот перед тобой отличник сидит, спроси у него – сильно его были рады видеть в приемных комиссиях? Эрик засмущался и ничего не ответил. Вместо него заговорил Баджи.

–Что ж, если тебе и впрямь небезынтересна живая природа, то твоим выбором тоже станет зеленая магия. Но вдруг тебе больше придутся по душе стихийная магия или трансформации? Времени пока достаточно, чтобы осознать свое предназначение.

Допив чай и перекинувшись еще парой фраз, не несущих большой смысловой нагрузки, наши друзья распрощались с гостеприимным хозяином.

Глава 21.

Яркое Солнце насквозь пробивало кроны деревьев и через приоткрытое окно проникало внутрь, возвещая о наступлении нового дня и призывая побыстрее стряхнуть с себя сонное оцепенение. Что там у нас сегодня по расписанию? Ах, да – лекция по магии Духа.

Когда студенты заняли свои места, меж рядов, направляясь к кафедре, медленно спустился мужчина, закутанный, несмотря на жару, в красный плащ с черной оторочкой. Эрик сразу вспомнил рассказ Фэна о незнакомце, изрядно его напугавшем. И впрямь – когда чародей прошествовал мимо их парты, стало немного не по себе. Другие, по-видимому, тоже почувствовали нечто необычное, поскольку перешептывания и смешки быстро смолкли, и в напоенном летним зноем зале было слышно, как бьется о стекло залетная муха.

Колдун между тем не спеша поднялся на кафедру и окинул собравшихся нахмуренным взором из-под кустистых бровей.

–Итак, вы собрались здесь, чтобы научиться магии Духа? Замечательно. Лишь тот может называть себя волшебникам, кто владеет хотя бы ее основами! А чтобы овладеть ими, вы должны неустанно работать над собой! Дисциплина прежде всего! Сейчас я проверю, все ли на месте и готовы слушать меня внимательно.

Не проводя перекличку, маг обвел присутствующих тяжелым оценивающим взором, отчего те буквально пригнулись к своим партам.

–Все здесь. Вас же тридцать восемь, или я ошибаюсь? Имейте в виду – я не терплю прогульщиков и лентяев, и если таковые здесь обнаружатся, им лучше, не дожидаясь экзаменов, написать заявление о добровольном отчислении из Академии. Есть желающие? Нет? Тогда начнем урок!

Волшебник медленно, как если бы сильно устав, прошелся взад-вперед по кафедре, после чего заговорил вновь.

–К предмету магии Духа относятся заклинания, воздействующие на разум человека. Вы можете приказать ему сделать что-либо, или расположить к себе. А также увидеть то, чего нет. Вот, например, вон у того студента на голове растут рога.

Все невольно оглянулись в сторону Майкла, у которого на лице вырисовывалось тупое недоумение, почему именно ему выпала честь стать объектом всеобщего внимания. Осознав сказанное, он схватился за голову. Естественно, никаких рогов там не было. Волшебник, явно наслаждаясь произведенным эффектом, продолжал:

–Заклинания подобного типа часто относят к отдельной школе Иллюзий, или так называемой розовой магии. При развитом воображении сотворить можно что угодно. Мне студенты на экзамене иногда такое показывали! Но – важно не только количество, но и качество! Кто поверит в иллюзию, которая расплывается на глазах, как снег на горячей сковородке? Настоящая иллюзия должна быть максимально приближена к реальности, так, чтобы вы смогли отличить ее от оригинала, только приблизившись вплотную! Вот, например, – волшебник воздел очи вверх, и губы его растянулись в улыбке. – А, мэтр Гарозиус! Входите, входите, не стесняйтесь! Ученики, поприветствуйте вашего ректора!

Эрик оглянулся – возле входной двери и впрямь стоял Архимаг. Аудитория дружно поднялась; юноши наклонили голову, девушки сделали реверанс. В ответ тот поднял руку, как бы призывая не беспокоиться по поводу его появления, и… растаял в воздухе. Студенты ошалело хлопали глазами. Лектор развеселился еще больше.

–Вот что значит качественно сработанная иллюзия! Ведь никто из вас не усомнился, что нас посетил ректор собственной персоной, разве не так? Магия Духа – великая вещь, имейте в виду! Чтобы справиться с противником, нам не нужно поджаривать его огнем, замораживать или бить электричеством, как это сделали бы стихийные маги; или прикрываться разношерстным зверьем, как поступили бы природники. Напугайте его, очаруйте, заставьте забыть о своих намерениях, примените, наконец, Отвод Глаз, чтобы остаться незамеченными, если не желаете ввязываться в драку. А еще силой духа вы сможете двигать предметы – то, что учеными внешнего мира было названо явлением телекинеза. Или поднять их, удерживая в подвешенном состоянии, именуемом левитацией.

Под его взглядом тетрадь, лежавшая на ближайшей парте, взмыла в воздух и, шелестя страницами, описала круг над амфитеатром и приземлилась – правда, на соседнюю парту.

–Но пройдет еще немало времени, прежде чем вы будете в состоянии приподнять хотя бы карандаш. Попытаться, конечно, можно, попытка – не пытка, как любят говорить в камерах дознания. Более того, тому, кто смог бы повторить фокус, который я только что проделал, я бы сразу поставил зачет. Ну, что? Есть стимул развивать способности? Кстати, все обзавелись концентраторами? Поднимите руки те, кто уже пробовал приводить его в действие!

Почти все подняли руки – впрочем, кому охота признаваться, что он лейтяйничает?

–Очень хорошо. Разумеется, я вижу, что некоторые из вас лукавят и даже не притрагивались к кристаллу. Впрочем, этим вы наказываете лишь себя. И на будущее имейте в виду – любой опытный Мастер Духа без труда определит, истинны ваши речи, или ложны! Существуют даже специальные заклятия, вынуждающие человека говорить только правду. Но используется оно обычно лишь в крайних случаях – когда необходимо разоблачить опасного преступника или опровергнуть обвинения в адрес безвинного.

Так, а теперь вас, наверное, интересуют соответствующие формулы. Тогда берите перья в руки и записывайте список литературы, которую вам предстоит изучить в течение учебного года. Итак, для начала, конечно же, сочинение 'Основы Магии Духа. Пособие для начинающих волшебников', далее: 'О принципах создания правдоподобных иллюзий', 'Природа телекинеза и левитации', 'Как влиять на людей с помощью заклинаний очарования', 'Телепортация предметов: необходимые условия и сложности, могущие возникнуть в ходе процесса', 'История применения различного рода благословений в ратном деле', 'Иллюзорные миры: выдумка или реальность?', 'Какие материалы лучше всего выбрать при заколдовывании предметов заклинаниями, воздействующими на разум', 'Влияние личности колдуна на характер и эффективность произносимых им заклятий', 'Поучительные истории о последствиях ошибок при конструировании формул', 'Синергизм эффекта одновременного произнесения нескольких заклинаний и принципы достижения синхронизации' и еще… Услышав легкий шум в зале, чародей прервал перечисление учебных пособий:

–Что? Считаете, много задаю? Да вы эти книги за месяц одолеете, если хоть раз в день пару своих драгоценных часов потратите на чтение. Ладно, на сегодня хватит, а там посмотрим. На следующем занятии я спрошу, кто и что читал, и очень не повезет тому, кто не брал книг в руки! Также я спрошу, какие формулы вы выучили. А уж если сможете хоть одно заклинание произнести так, чтобы оно сработало, будет вообще замечательно. Хотя студенты что-то давно не радуют успехами в учебе. Вопросы есть?

Молчание. Слушатели сидели тихо, потупив взор и стараясь не встречаться взглядами с преподавателем. Неожиданно со своего места поднялась Янка:

–Простите, но вы нам даже не представились! А как же мы будем к вам обращаться?

–Ах да, как же я мог забыть! – ехидно отозвался волшебник. – Дон Фердинанд-Энрике Дарматез де Саграно, Великий Мастер Магии Духа, к вашим услугам.

В голове Эрика сразу же всплыла фраза: '…опасайтесь Саграно, он умеет читать мысли…'

–А еще я заместитель ректора по учебной части. Так что, если возникнут какие-либо проблемы, – многозначительная пауза, – можете обращаться.

Сказано это было таким тоном, что даже безнадежный оптимист трижды подумал бы, прежде чем отправиться на приём к мэтру Саграно. Тем не менее еще один студент осмелился спросить:

–Великий Мастер, скажите, пожалуйста, все-таки с какого типа заклинаний лучше начинать? Что проще освоить? Чародей недовольно пожевал губами.

–Начинайте с иллюзий – это проще. А там разберемся, у кого что лучше получается. А пока все свободны, идите учиться!

Обрадованные студиозусы тут же покидали тетради и ручки в папки и сумки, и поспешили к выходу, стремясь побыстрее убраться с глаз сурового преподавателя.

–Вчера я думал, что целительство для меня будет трудным предметом, однако мадам Берсье просто душка по сравнению с сегодняшним монстром, – полушепотом сказал Гека своему другу уже за порогом аудитории. – Я тогда над Фэном посмеялся, а он, оказывается, был недалек от истины.

–Сдавали же другие как-то. Спроси у Баджи, как у них занятия по магии Духа проходили.

–Что, мальчики, напугал вас Фердинанд-Энрике? – послышался сзади насмешливый голос. Эрик обернулся. Конечно же, то была Жанна.

–Можно подумать, вы, мадмуазель, остались совершенно бесстрастной, – парировал Гека.

–Нам, представительницам прекрасного пола, проще: мало найдется мужчин, которые останутся равнодушными перед нашими чарами, и преподаватели не исключение.

–Боюсь, здесь именно такой случай.

–А это мы еще посмотрим. До сих пор я не знала поражений, все дело, как говорится, в цене вопроса. Вот увидите! И она вызывающим шагом удалилась. Гека во все глаза уставился ей вслед.

–Что, дружок, на французские прелести засмотрелся? Наши-то чай не хуже! – произнес еще один ехидный голосок.

Гека, очнувшись от мыслей, связанных с Жанной, оглянулся. Таисия была не одна, рядом стояла коротко стриженая светловолосая девушка в цветастой блузке и юбке-миди.

–Познакомьтесь, парни, с нашей землячкой – Диной. Между прочим, она попала сюда так же, как и вы.

–Похоже, Эльмира не сильно утруждала себя поиском перспективных учеников, просто поместив объявление в вестнике.

–Интересно, много ли людей на него откликнулось?

–Наверное, не очень, иначе весь поток представляли бы выходцы из России.

–Или была установлена квота не больше стольких-то от каждой страны.

–Может быть. Хотела бы я посмотреть на то объявление, – заявила Таисия. – Кто-нибудь из вас взял его с собой?

–Я, – отозвался Эрик.

–Пошли, покажешь.

И они направились в апартаменты нашего героя. Раскрыв сумку, Эрик вытащил из нее тот самый рекламный вестник, благодаря которому они с Гекой оказались здесь.

–Ой, и у меня был точно такой же номер! – воскликнула Дина.

Однако дальше их ждало глубокое разочарование – даже тщательный просмотр каждой страницы – разве что не обнюхивали их! – не позволил обнаружить предмет их поисков.

–Но как же так, я видел его собственными глазами!

–И я тоже. Тем не менее, нумерация страниц сохранена, никто их отсюда не вырывал.

–Значит, то была иллюзия. И увидеть сообщение мог лишь тот, кто имел достаточный потенциал. Вот и ответ на вопрос – далеко не все, кто листал вестник, даже очень внимательно, могли ее увидеть. Теперь надобности в ней нет, вот волшебство и закончило свое действие.

–Ну и ладно. Давайте лучше чай пить. Вон у Эрика кипятильник есть.

–А не боишься, что согласимся? Придется вам посуетиться, чтобы нас ублажить. Правда, Дина?

Та мотнула головой, очевидно, изображая согласие. Зато, увидев на столе читаемую Эриком книгу, весьма заинтересовалась:

–В библиотеке взял? Когда прочитаешь, предупреди, зайдем вместе в библиотеку, перепишу ее на себя. Заодно надо будет взять что-нибудь из саграновского списка.

–Да-а, если бы нашего сегодняшнего препода не остановили, он бы продиктовал, наверное, половину содержимого библиотечных фондов.

–Чтобы студенты не скучали. Ничего, если из пластиковых стаканчиков?

–Наливай! Кто на рынке работал, тех такими вещами не смутишь.

Гека притащил из своей комнаты еще один стул, и девушки были усажены за стол, в то время как наши друзья расселись на кровати. Первой речь завела бойкая Таисия:

–Жаль, чаем не чокаются, а то отметили бы первый слет земляков. Но, может, оно и к лучшему – от спиртного потом последствия разные нехорошие бывают (Гека слегка покраснел, догадываясь, в чей огород полетел камень). У меня предложение: раз уж оказались на чужбине, на другом конце земного шара, давайте держаться вместе и выручать друг друга, если понадобится. Представители многих других народов в чуждой, а подчас даже враждебной обстановке держатся вместе, тронь одного – все земляки тут же на выручку прискочут. А у нас подчас с точностью до наоборот бывает – не только помощи не дождешься, так еще и 'по дружески' подножку подставить норовят. Так что давайте постараемся, чтобы у нас такого не было.

–Да кто против-то?

–В том-то и беда, что на словах все 'за', а как до дела… Ладно, не будем о грустном. Расскажите лучше, кто-нибудь из вас пробовал на самом деле вертеть кристалл?

–Я, – снова откликнулся Эрик.

–Ну, и как ощущение?

–Как будто попал в снегопад желтой метели, а снежинки оказались на ощупь теплыми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю