355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сатсварупа Даса Госвами » Визит в Джаганнатха Пури » Текст книги (страница 5)
Визит в Джаганнатха Пури
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 22:38

Текст книги "Визит в Джаганнатха Пури"


Автор книги: Сатсварупа Даса Госвами



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

ЗАЧЕМ ПОСЕЩАТЬ ТАК МНОГО МЕСТ!

Из Саранагати (31.3) Шрилы Бхактивиноды Тхакура; «Смогу ли я посетить все святые места, связанные с лилами Господа Чайтаньи и Его преданных?» (Процитировано в Антья-лиле 4. 211. комм.).

«Преданный должен принять себе за правило посетить все святые места, где Чайтанья Махапрабху явил Свои игры. Чистые преданные Шри Чайтаньи Махапрабху хотят увидеть даже те места, где Господь побывал лишь несколько часов пли даже минут» (Антья-лила 4, 211, комм.).

Чистые преданные Господа Чайтаньи считают любое место, где останавливался Господь, или хотя бы через которое проходил, почитаемой тиртхой. Когда Господь Чайтанья отправился в Свое путешествие во Вриндаван, царь Пратапарудра отдал распоряжение: «Где бы ни принимал омовение Шрн Чайтанья Махапрабху, а также в любом месте, где бы Он не переправлялся через реку, вы должны поставить мемориальную колонну и сделать это место – местом паломничества. «И я сам,– сказал царь, – буду принимать омовения там. И еще я хочу умереть в таком месте». (Мадхья-лила 16, 114, 115).


ВТОРОЙ ВИЗИТ В СИДДХА БАКУЛУ

В полдень, когда совершалось подношение, именуемое упала-бхога в месте, называемом Ом бхога-вардхана-кханда.

Шри Чайтанья Махапрабху обычно выходил из храма. Перед тем, как выйти из него, Он останавливался у колонны Гаруда стамбха и предлагал Свои поклоны и молитвы. Потом Господь посещал Сиддха бакулу, где жил Харидас Тхакур. После посещения Харидаса Тхакура Господь возвращался в дом Каши Мишры. (Мадхья-лила 15, б комм.).

На Своем пути к дому Он обычно навещал трех великих личностей: Харидаса Тхакура, Рупу Госвами и Санатана Госвами. Если кого-то из них не было, то Он шел к другому. Таков был Его постоянный обычай. (Мадхья-лила, 1, 64-65).

В первый наш визит к Сиддха бакуле я не отдавал себе отчета в том, как много игр Господа Чайтаньи с Харидасом Тхакуром, Рупой Госвами и Санатапой Госвами произошло на этом месте. Теперь, благодаря чтению «Чайтанья чаритамриты», я лучше понимаю значимость Сиддха бакулы, хотя и не могу полностью проникнуть в смысл происходящего здесь. Как пишет Кришнадас Кавирадж: «Никому не под силу окисать все качества Харидаса Тхакура. Можно лишь говорить о них, чтобы очистить свое сердце».

Именно здесь Господь навещал Харидаса и слушал его, рассказывающего о том, что низкорожденные и даже неподвижные живые существа могут достичь освобождения просто повторяя, или даже услышав имена Кришны. Харидас Тхакур утверждал, что если даже имя произнесено неправильно, или несовершенным образом, то даже этой тени святого имени (нама бхаса) достаточно, чтобы преодолеть накопленные за многие жизни грехи и получить освобождение. В доказательство он приводил пример Аджамилы, который, случайно повторив имя Кришны в момент смерти, достиг освобождения. Этот разговор о славе святого имени дает нам большую надежду, ведь порой кажется, что наше воспевание не приносит ощутимого результата, но в действительности освобождает нас от бесчисленных, несущих страдания, реакций. Мы страстно желаем более высоких уровней воспевания и уповаем на милость Намачарии Харидаса Тхакура, ибо лишь с ним мы можем продолжать воспевание. Только тогда, когда мы поймем свою беспомощность в духовном и материальном смысле, мы будем всецело полагаться на воспевание Харе Кришна.

Размышления у Сиддха бакулы


1.

Третий день не стихает ветер,

разбивается о берег разделенная на три волна.

Поднимается солнце, закрытое толщею туч,

мы опять идем к Сиддха-бакуле,

в надежде, что нас оставят в покое,

мирно сидящих и повторяющих джапу.


2.

Новичок.

Я взбираюсь на портик заброшенного кутира,

повторяя свои шестнадцать кругов.

Я вижу птиц, сидящих на бакуле,

и слышу перебранку их в листве.

Я думаю: «Как хорошо здесь!»

Но ведь не легче от этого духовная жизнь.


3.

Маленький мальчик в красных штанишках

собирает плоды бакула.

Я безразличен ему.

Рядом с моими он оставляет следы своих босых ног.


4.

Здесь Рупа Госвами читал

свои трансцендентальные драмы.

«Бесконечный поток нектара»,-

сказал Рамананда Райя.

Господь Чайтанья обнял его.

Здесь Санатана Госвами признался,

что хочет покинуть тело, а Господь убеждал его:

«Столько дел у Меня во Вриндаване и Матхуре,

неужели ты думаешь я вынесу это?»


5.

Под Сиддха бакулой тихо жалуются тело и эго,

Лишь на мгновение мантра владеет умом.


6.

Ветви бакула рвутся сквозь стены из камня,

мы, загадав желания, привязываем и наш камень

к этому дереву преданности, помнящему Харидаса,

Оставляя Сиддха бакулу, я собираю опавшие листья.


АЛАЛАНАТХА

«Когда Джаганнатхи не оказалось в храме, Чайтанья Махапрабху, не имея возможности видеть Его, почувствовал сильное чувство разлуки и покинул Джаганнатха Пури, направившись в место, известное как Алаланатха». (Мадхья-лила 1, 122). «Алаланатха расположена примерно в четырнадцати милях от Джаганнатха Пури и тоже находится на побережье. Там расположен храм Джаганнатхи. В настоящее время там действуют полицейский пост и почтовое отделение, потому что множество людей приходят посмотреть храм». (Мадхья-лила 1, 22, комм.).

Когда мы подъехали к воротам, стояли еще предрассветные сумерки, и из пуджари никого не было. Храм очень старый. Все пространство обнесено стеной около ста футов длины и двухсот футов в глубину, пол из огромных каменных блоков. Купол сделан в стиле Джаганнатха Пури с красным вымпелом на вершине. У основания купола высокие фигуры могучих воинов, сражающихся друг с другом и скульптура инкарнации вепря. На задней стороне купола вставная скульптура Нрисимхи с Хираньякашипу на коленях. Посередине купола большие в ведическом стиле фигуры. Обходи вокруг купола, я замечаю вставное изваяние Господа Ваманы, пробивающего оболочку вселенной. Все это очень старое, но в довольно хорошем виде. К сожалению, орианская молодежь оставила и здесь, подходящее для всех случаев, граффити: «Здесь был Рави. 1971». В глубине дворика маленький храм.

В один ряд стоят три здания. Первое и самое маленькое сооружение (около двадцати футов высотой) -Джага-мохана. В нем врыта Гаруда стамбха. Второе (высотой сорок футов)-Маджхи Девла, в которую некогда заключили остаток тела Господа. И третья башенка (шестьдесят футов)-Бада Девла, храм Алаланатхи.

Вскоре после того, как мы приехали, пришла женщина-дворник и отворила для нас первый храм. Внутри находился барельеф Гарбходакашайи Вишну с Брахмой на стебле лотоса. Гаруда на стамбхе имеет интересный клюв, сочетание клюва птицы и человеческого носа. На каждой из сторон входа в следующий храм нарисованы мурти-Брахмы с левой стороны и Вишну с правой. Женщина-дворник была вполне, дружелюбна и предложила мне горсть туласи. Однако из-за отсутствия ключа, она не могла пустить нас в следующий храм. Поэтому мы стали ждать пуджари, который скорее всего должен прийти к шести часам. Ожидая, мы сидели у храма и читали вслух: «Увидев церемонию омовения Господа Джаганнатхи, Шри Чайтанья Махапрабху наполнился счастьем.Однако, когда Господь Джаганнатха удалился, Господь Чайтанья почувствовал Себя самым несчастным существом, ибо Он не мог видеть Господа Джаганнатху. Из-за разлуки с Господом Джаганнатхой Шри Чайтанья почувствовал сильное беспокойство подобное тому, что чувствовали гопи в разлуке с Кришной. Находясь в этом состоянии Он отказался от всякого общения и пошел в Алалаиатху. Преданные пошли за Господом и попросили Его вернуться в Пури. Они почтительно указали на то, что преданные из Бенгалии шли сейчас в Пурушоттам-кшетру. И таким образом Сарвабхаума Бхатачария возвратил Господа в Пури».(Мадхья-лила 11, 62– 64).

Отсюда следует, что здесь, в Алаланатхе Господь Чайтаиья имел очень интимные отношения с божествами. После омовения Господа Джаганнатхи, которое проводится каждый год, Шри Чайтанья отправился на Свою мало кому известную квартиру в Алаланатхе, Все будущее время Господь намеривался провести в одиночестве. Кришнадас Кавирадж пишет: «И Нитьянанда Прабху, и Сарвабхаума очень старались вернуть Чайтанью Махапрабху в Пури».

Для нас является милостью то, что владельцы этого храма позволили нам войти сюда, и таким образом, погрузиться в нектар игр Господа. Мы не знаем, что значит переживать остро разлуку с Джаганнатхой, но все же мы можем оценить хоть что-то, слушая об играх Господа. Даже сегодня во время анавасапры некоторые последователи Прабхупады чувствуют острую разлуку с Джаганнатхой. И хотя мы преданные неофиты, мы привязались к Джаганнатхе и приходим в беспокойство, когда Его нет на алтаре.

В 6.25, появился еще один поклоняющийся, одетый только в одно короткое дхоти и обнимающий самого себя пытаясь согреться в прохладном утре. Он повторял маха-мантру (что мы слышим впервые с тех пор, как мы в Пури).

Как только начало вставать солнце, мы решили исследовать маленький храм в глубине двора. Внутри этого храма мы увидели божество Сабхуджи в натуральную величину. Божество раскрашено в разные цвета-зеленые руки Господа Рамы и голубые Кришны. Золотой санньяси держит в правой руке большие четки из туласи, а в левой горшочек с водой. Он одет в дхоти из белой ткани, Рядом с подножием табличка с надписью «Сарбанга Чинха», что означает «полный отпечаток тела Господа Чайтаньи». Остальное место занято большим каменным обломком. На нем различные отпечатки. Говорят, что это отпечатки тела Господа, оставленные Им во время отдыха. Нельзя точно выделить очертаний человеческого тела, однако, в некоторых местах отпечатки очень четкие. Пока мы брали даршан у Сабхуджи и отпечатков. Господа, вошла небольшого роста госпожа и прочитала молитву на орийа: «Господь, в Тебе вся моя жизнь». Затем она положила свои четки на отпечаток тела Господа Чайтаньи и после на Сабхуджи. Она сказала нам, указывая на Сабхуджу: «Чай-таньядева».

Наконец пришедший пуджари впустил нас лишь на короткое время. Средний храм оказался пустым, зато в последнем храме нам посчастливилось увидеть Алаланатху, прекрасную форму Крищны. Это в натуральную величину божество, с изящной талией, очень черное и сияющее. Вокруг божества арка, сделанная из того же мрамора, что и тело. Два маленьких божества у стоп-Лакшми и Сарасвати. На Нем снимающаяся золотая тилака. Весь Его облик сияет светом и счастьем.

Сперва пуджари сказал, что мы не можем, войти во внутренний храм, но потом разрешил. Но тут он был очень строг и предоставил даршан лишь на миг. Позже, во дворе он объяснил, что он не против нашего присутствия, но боится, что жители деревни разгневаются на него. Он также сообщил нам, что отпечатки тела Господа Чайтаньи прежде находи: лись в среднем храме, но потом, когда Гаудиа вайшнав по имени Рамдас. Махараджа построил для них храм в конце двора, они были перенесены, туда. Он сказал, что передние, ворота ремонтируются, мы сделали пожертвования и поблагодарили за подаренный даршан.

Конечно, трансцендентальные эмоции, связанные с этой тиртхой, далеки от меня и мне не суждено их постичь. Поэтому я могу только рассказать то, что видел и чувствовал: дружелюбная женщина, преданность, пожилой госпожи, осмотрительная благосклонность пуджари. Еще в наших сумках остались кусочки сандалового дерева из под ног Алаланатхи и несколько историй, происшедших в храме. Комментарий Шрилы Прабхупады предоставляет нам информацию о дальнейших событиях. Он говорит, что после того, как Господь Чайтанья вынужден был вернуться из Алаланатхи в Джаганнатха Пури, Он погрузился в скорбь из-за разлуки с Господом Джаганнатхой. Но. когда преданные начали воспевать святые имена, ум Его благодаря экстазу воспевания, умиротворился. Прабхупада пишет: «Будучи Абсолютным, Джаганнатха тождественней Своей форме, имени, изображению, киртане и при любых других обстоятельствах. Поэтому, когда Господь Чайтанья Махапрабху услышал воспевание святого имени Господа, Он успокоился. Где бы чистые преданные Господа не исполняли киртан, он находится там непосредственно -таково окончательное утверждение. С помощью воспевания святого имени мы лично общаемся с Господом. (Мадхья-лила 1. 126 комм.).

Покинув храм Алаланатхи, мы встретились с Гаудиа вайшнавом, который пригласил нас посмотреть Шри Брахмагири Гаудиа Матху Алаланатхи, что стоит прямо за храмом. Войдя в эту матху, мы встретили ученика Бхактисиддханты Сарасвати по имени Шрипати Брахмачари. Мы также встретили санньяси-Садху Махараджа. Они дали нам соломенные подстилки для сидения. Для даршан а божеств было еще слишком рано. Всеми делами в матхе руководит Бхарата Махарадж, который связан с Гаудиа Матхой в Калькутте. Магха прекрасно расположена среди кокосовых пальм, и ее обитатели были дружелюбны с нами, мы обменивались дандаватами и приветствиями. Один из них сказал, что слышал, будто ИСККОН планировал открыть храм в Джаганнатха Пури, он поддерживает это.

Пуджари храма Алаланатха советовал нам посмотреть дом Рамананда Райя, который находится в местечке под названием Бента Пура, что около километра отсюда, рядом с рисовым заводом. Там нам позволили войти и увидеть выкрашенное в светлозеленый цвет, размером с кутир строение, с нарисованными снаружи преданными санкиртаны. Сразу прямо за храмом растет дерево амоки, ветки которого простираются над кутиром. Внутри этого маленького храма привлекательное божество Господа Чайтаньи, в натуральную величину с бритой головой. Рядом с Ним сидит Рамананда Райя, в шафрановой одежде. Это было удивительное наслаждение -получить даршан Господа и Его самого интимного преданного. Люди сказали, что место рождения Рамананды Райя находится еще примерно в километре отсюда, по там пет никого, кто бы поддерживал поклонение.


На берегу рядом с могилой Харидаса Тхакура

На берегу рядом с могилой Харидаса Тхакура,

Мы, склонившись, коснулись воды головами

прежде, чем войти в океан,

ибо Господь Чайтанья здесь

омыл тело Харидаса Тхакура, и молвил

«Великим местом святым отныне стал океан».

Харидас Тхакур знал, что Господь Чайтанья

скоро закончит в этом мире игры Свои

и не был в силах вынести это.

В почтенных годах триста тысяч имен

все труднее давались ему

и молил он Господа: «О, Господь,

разреши оставить тело на Твоих руках».

Господь пришел к Харидасу,

и много преданных шли за Ним, воспевая.

Держа на сердце своем стопы Чайтаньи и,

посыпав голову пылью стоп всех вайшнавов,

оставил сей мир Харидас, и вспомнили все

уход Бхишмы во славе.

На берегу среди ревущего прибоя,

средь белых шапок пены

в зимний, ветренный день

я думаю о брахманах Пури,

Они говорят, что мы лжецы,

даже тогда, когда поем.Харе Кришна,

они кричат нам. и людям:

«Все равно вам в храм не войти,

и никто не будет с вами общаться».

Но никто не мешает сидеть нам на этом песке,

океан Пури распахнут для всех,

как бог Солнца, пронизывающий облака.

Намачария благословил нас:

Повода нет к унынию и скорби.


ПОСЛЕДНИЕ ДНИ В ПУРИ

Наши обязанности заставляют нас покинуть Пури. В святой дхаме мы не должны быть чересчур высокомерны, думая: «Я осмотрел все святые места, и мне хорошо известно, чем живут здесь люди».

Но все же как избежать оскорбительного отношения к тем, кто отвергает нас? Должны ли мы отвечать на их оскорбления? По крайней мере, мы же не можем согласиться с ними и разувериться в силе святого имени, способного очистить самых грешных. А их критика не задевает ли нашего основателя-ачарию? А следовательно, как мы можем молчать? Что касается меня, то я оставался совершенно безмолвным, давая пандитам в большинстве случаев говорить за самих себя. Heт никакой необходимости лично сердиться па кого-либо, или искать столкновений. Ведь безусловно, большая часть Пурушоттамы была доступна, для нас. У нас даже была возможность почтить прасад Джаганнатхи и попеть перед дверьми храма с видом на Патита-павана.

Жители Пурушоттамы необыкновенно удачливы. Каким-то образом Господь Джаганнатха занимает их в Своем служении и это Его милость. Он позволяет воспевать Свое имя и жить в Его дхаме. Если же Ему что-то не понравится– по Своей воле, не по нашей-Он это изменит. Мы не должны поддаваться соблазну называть кого-либо скверными именами, только потому, что нас обозвали. Когда Господа Чайтанью оскорбил Рамачандра Пури, Он сказал: «В его словах нет несправедливости. Санньяси должен быть строг. «Подобным же образом пандиты правы, замечая, что мы низкорожденные. В этих телах мы пристрастились к мясоедению, и они не дадут нам забыть этого. Пусть же они заставят нас быть смиренными, ниже соломы, что лежит на улице.

И они правы, указывая нам на наше невежество. Во время харииамы они кричат: «Они ничего не знают». И, когда я писал свои записки в доме Сарвабхаумы Бхатачарии, мальчик, что жил там, сказал Нарада Риши: «Что он пишет? Что он знает? Я отлично знаю все писания». Я сначала принял его слова за похвальбу, но, если я загляну внутрь себя, то я обнаружу, что они истинны. Это не он, это я горжусь моим материальным образованием и моими современными английскими выражениями, Я горжусь своей нацией и телом, которому суждено умереть. Я горжусь своим материальным богатством.

Пандиты говорят всем, как и они проживающим в Пури: «Требуйте денег у этих американцев. Мы можем их использовать в служении Джаганнатхи». Эти слова верны-мы обязаны отдать все свои деньги на служение. Но мы предпочитаем тратить деньги на Кришну по указанию нашего духовного учителя– в движении сознания Кришны. Но и пандиты правы. Размышляя так, я обнаружил в кажущихся оскорбительных словах пандитов богиню Сарасвати, говорящую через них. И я чувствую, стихает мое негодование на жителей дхамы. Если бы брахманы впустили нас в храм, разве смог бы я смотреть на Джаганнатху с любовью? Не давая нам даршан, пандиты лишь усиливают наше рвение. Они создают нам настроение разлуки с Кришной. Они обращают нас к единственному утешению. За все это мы и благодарим их.


ПОСЛЕДНЕЕ УТРО В ПУРИ

Сижу на втором этаже веранды, в то время как в чистом небе поднимается солнце. Неожиданно в поле зрения появляется корова, потом вторая, третья. Их очертания великолепны, коричневые, с влажными глазами. Две роются в песке и бодаются. Я опять погружаюсь в «Шримад Бхагаватам» и следую дальше, деля главу на отдельные параграфы. Несколькими минутами позже появляются собаки, лая друг на друга. Они, в отличие от коров, дают другое представление о жизни. Теперь появляется продавец конфет с длинной жердью на плече, на концах которой подвешены горшочки. Он несколько раз что-то выкрикивает в направлении здания и затем уходит, так и не продав ничего.

Я возвращаюсь к «Шримад Бхагаватам». Читаю «Дхритараштра покидает дом» и записываю по порядку конспект стихов и комментариев. Происходящее на берегу отвлекает, меня от моей истинной цели – размышлений о Кришне. Однако утренняя жизнь на берегу это тоже энергия Кришны, изучая шастры, я понял, что Он стоит за всем. Он глаз подмающегося солнца. Он Тот, кто поддерживает все движущееся и неподвижное. Прабхупада сказал, что понимая это, мы сможем оценить «Шримад Бхагаватам» без стихов и комментариев. Кришна регулирует отливы. Он представляет время, символ которого, убегающий в древность песок. Голубое небо Его отражение, и все сущее исходит из Него, включая и океан, и птиц, и рыбаков.

В Джаганнатха Пури, святом месте, где появился Бхактисиддханта Сарасвати, Шри Кришна всегда присутствует для тех, кто способен видеть Его непорочным зрением. Мы посетили и сохранили в памяти все, что смогли. Теперь мы должны уйти, чтобы служить нашему духовному учителю.


This file was created
with BookDesigner program
[email protected]
27.03.2014

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю