355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сатсварупа Даса Госвами » Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1 » Текст книги (страница 16)
Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:47

Текст книги "Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1"


Автор книги: Сатсварупа Даса Госвами



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

Ноябрь 1968

1 ноября 1968

Мой дорогой Сатсварупа,

пожалуйста, прими мои благословения. Я получил твое письмо от 28 октября 1968 и письмо Джадурани. В нашем ашраме здесь есть кое-какие проблемы, поэтому в качестве обратного адреса указан адрес моей квартиры. Так что можешь отправлять письма на этот адрес. Надеюсь, что прилагаемый сертификат, подтверждающий, что ты являешься посвященным брахманом, поможет тебе.

Ты будешь рад узнать из письма, что в США я теперь принят в качестве официального религиозного руководителя. Теперь я могу без проблем оставаться в вашей стране, и если студенты разных университетов и колледжей хотят услышать от меня об «Учении Господа Чайтаньи», «Бхагавад-гите как она есть» и «Шримад-Бхагаватам», я буду рад принять такое приглашение, при условии предоставления студентами разумного взноса. Я понемногу старею, поэтому, даже оставаясь в вашей стране, я буду ограничивать свое передвижение, и отныне моим основным занятием будет обучение всех вас, моих учеников, проповеднической работе. Думаю, что ты одобришь мою программу. Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии.

Всегда твой благожелатель

А. Ч. Бхактиведанта Свами.

*  *  *

В этом письме Прабхупада утверждает, что поскольку он стареет, его ученики должны больше участвовать в проповеднической работе. Конечно, мы все старались делать это, но на практике этого не происходило. Шрила Прабхупада никогда не прекращал активно проповедовать. Он чувствовал, что ему надо оставаться на передней линии отчасти потому, что он находил нас неквалифицированными и неспособными справиться без него. Да и дух Прабхупады, побуждающий его сражаться во имя Господа Чайтаньи Махапрабху, был несгибаем. Однако он считал, что не надо устраивать, по крайней мере, легковесных собраний, на которые люди могли прийти или не прийти, или, придя, не проявлять интереса к теме лекции. Если группа, приглашающая лектора, платит ему, то это признак серьезности намерений. Прабхупада продолжал путешествовать и читать лекции, и он хотел переложить часть активной проповеди на других.

Вместе с этим письмом от первого ноября пришло второе письмо, адресованное Джадурани. Это свидетельствует о том, насколько умелым был Прабхупада в общении со своими учениками, которые по отношению друг к другу являлись мужем и женой. Преданные верны в первую очередь духовному учителю, а не супругу. Иногда кто-то из супругов может хотеть, чтобы в семейных диспутах его поддержал гуру. Джадурани не нравилось, что я ее ограничиваю, особенно когда я старался умерить ее поведение, чтобы помочь ей восстановиться от болезни. В письме Шрила Прабхупада подтверждает верховенство ее взаимоотношений с ним и ее свободу от ограничений, накладываемых мужем. И все же он говорит ей, что надо слушаться мужа:

Этим я подтверждаю свое высказывание о том, что жене достается доля заслуг от благочестивой деятельности ее мужа. Так что ты должна хорошо понимать, что жизнь Шримана Сатсварупы всецело посвящена Кришне. Так что, о чем бы он ни попросил тебя, ты должна с готовностью выполнять его наказы. В действительности, он не может ограничить тебя в служении Кришне или мне, но поскольку нам нужно работать с нынешним телом, мы должны заботиться о нем, придерживаясь обычных правил.

14 ноября 1968

Мой дорогой Сатсварупа,

пожалуйста, прими мои благословения. Большое спасибо за письмо от 9 ноября 1968. Я внимательно ознакомился с его содержанием. Было приятно узнать, что дела в храме идут хорошо, и что вы продаете в месяц по четыреста экземпляров журнала «Обратно к Богу». Как я понял, ты стараешься устроить побольше лекций в колледжах – на занятиях по социологии и политологии, а также на занятиях по философии. Но тебе не надо вести политические или социологические дискуссии. Излагая философию сознания Кришны на основе «Бхагавад-гиты» и «Шримад-Бхагаватам», ты можешь просто коснуться чего-то социо-политического. Сознание Кришны настолько широко и всеобъемлюще, что мы, проповедуя сознание Кришны, естественным образом получаем много возможностей затрагивать политику, хотя это и не наша тема. Чтобы делать это, нужна сноровка. Ты можешь участвовать в таких занятиях и представлять тему так, чтобы вначале она выглядела как социо-политическо-философское выступление, но по сути знакомило с нашей философией сознания Кришны. Это требует умелого подхода. Ты можешь заявить политическую или какую-то другую тему, а завершить ее нашей философией.

Вишокумбхан пайомучкхан. Это означает дать кому-то сосуд с ядом под видом нектара или молока. Так что и мы аналогичным образом должны становиться политиками, подобно тому, как в древности политикам подсовывали вишаканью. Эта вишаканья – ядовитая красивая девушка. Техника такая: маленькой девочке ежедневно давали небольшие дозы яда, которые она могла перенести. Дозу постепенно увеличивали, и к тому моменту, когда она вырастала, доза становилась максимальной. С помощью такой девушки убивали врагов. Врага принимали как гостя, а девушку посылали заботиться об его удобствах. Когда между ними возникала близость, и гость целовал девушку в губы, яд очень быстро оказывал свое воздействие, поскольку через язык девушки яд передавался очень быстро. И враг умирал. Аналогично и нам надо внедрять сознание Кришны, чтобы посредством политики и социологии люди получали прививку и становились сознающими Кришну. Но вместо того, чтобы пасть жертвами, они станут бессмертными. В этом отличие.

Приведенная тобой история Рамануджачарьи не является случаем непослушания. Это было великим желанием ученика осуществить миссию своего духовного учителя. Подобные редкие случаи можно встретить в разных местах. Так, подобный случай имел место в жизни Чайтаньи Махапрабху. Его личный слуга, Говинда, переступил через Него, когда Чайтанья Махапрабху лежал на полу. История такова: Чайтанья Махапрабху после обеда немного отдыхал, а Говинда в это время массировал Ему стопы. Однажды Чайтанья Махапрабху очень быстро заснул, положив голову прямо на порог своей комнаты.

Пока Чайтанья Махапрабху спал, Говинда, переступив через тело Чайтаньи, стал массировать Ему стопы. Он сидел в комнате, и когда Чайтанья Махапрабху проснулся, Он увидел, что, несмотря на позднее время, там сидит Говинда. Поэтому Он спросил: «Говинда, ты не принимал прасад? Почему ты сидишь здесь?» Говинда ответил: «Да, я сейчас пойду, приму прасад. Я не мог выйти из комнаты, поскольку Ты лежал на пороге». Чайтанья Махапрабху сказал: «А как же ты вошел?» Говинда честно признался: «Переступив через Тебя». Тогда Чайтанья спросил: «Почему же ты не вышел, переступив через Меня?» Говинда сказал: «Я не мог сделать этого. Я переступил Тебя, входя в комнату, чтобы служить Тебе, но я не могу, переступив через Тебя, выйти, чтобы пообедать, ибо это есть служение моим чувствам».

Идея в том, что, когда на первом месте служение, на сцене иногда появляется такого рода самоволие. Рамануджачарья нарушил приказ духовного учителя ради служения миссии духовного учителя. Миссия гуру состояла в спасении падших душ, поэтому Рамануджачарья рассудил, что раз мантра настолько могущественна, что может освободить всех, то почему не дать ее всем как можно быстрее? Он стремился исполнить дело духовного учителя. Так что обо всем надо судить по мотивам, и поскольку мотив такого, казалось бы, непослушания, был очень похвальным, духовный учитель Рамануджи принял его. На самом деле, это не было непослушанием духовному учителю. Но такого рода поступки совершаются очень редко.

Да, есть огромная разница между инициированным и неинициированным. Инициированный авторизован, а неинициированный не авторизован. Это как, например, Прадьюмна, который ходит в колледж заниматься санскритом. У него есть возможность выучить санскрит, но он не равен полноправным студентам. Получивший инициацию связан с авторитетными представителями ученической преемственности. Тот, кто не инициирован, должен повторять «Харе Кришна» (и, конечно, надо побуждать его делать это) и служить по-своему. В противном случае он может отойти от соблюдения правил и предписаний.

На Джаганнатхе одежды уже нарисованы, даже если и нет других одежд. И даже если Кришна обнажен, это ничего не меняет. Но когда мы одеваем Его, наше служение идет в зачет. Что касается Кришны, то, одет Он или не одет, Он все равно Кришна. Но если мы хорошо одеваем Кришну и хорошо Его кормим, Он будет благодарен за наше служение, и это, несомненно, будет благотворно для нас. Кришна все тот же; Ему не надо, чтобы Его одевали и кормили, но чем больше я служу, одевая Его, поднося ему пищу и заботясь о Нем, тем более я становлюсь сознающим Кришну, поскольку Он принимает служение.

Да, это правильно – продолжать рисовать Господа Чайтанью и гопи так, как вы делаете: телесного цвета.

Нет упоминания – по сколько рук у разных Брахм в разных вселенных. Возможно, по четыре. Да, они перемещаются в пространстве на лебедях.

Вместе с этим письмом я посылаю аудиозапись, так что работай с диктофоном и регулярно посылай мне отпечатанные страницы. Не переставай делать это, ибо в противном случае я тоже остановлюсь. Я не почувствую вдохновения, если не получу отпечатанный текст. Так что посылай мне отпечатанные страницы, а я буду регулярно отправлять тебе магнитофонные записи.

Что с Третьей песней? Я знаю, что дошел до седьмой главы Третьей песни, и настоящая запись представляет собой продолжение, но мне не известно, где находится рукопись. Так что сообщи мне, где теперь лежат бумаги.

Меня беспокоит здоровье Джадурани. Есть ли у нее температура? Если у нее жар, то ей не следует работать, а просто лежать.

Надеюсь, что у тебя всё в порядке. Пожалуйста, держи меня в курсе твоих дел в храме, а также сообщай о здоровье Джадурани.

Всегда твой доброжелатель,

А. Ч. Бхактиведанта Свами.

P. S. Я получил индийское письмо, посланное тобой.

*  *  *

Здесь Прабхупада уделяет много времени объяснению способа нашей проповеди сознания Кришны в университетских кругах. Я написал Прабхупаде, что мы пытаемся читать лекции на занятиях по социологии, политологии и философии. Иногда университетские преподаватели склонны приглашать на свои занятия приходящих лекторов. На протяжении десятилетий я, как преданный, прочел в колледжах множество лекций, и началось это для меня в 1968 под руководством Шрилы Прабхупады. Вскоре я понял, что университетские профессора часто хотят, чтобы преданные на занятиях говорили о том, что соответствует программе занятий. Поэтому нас приглашали выступить на занятиях по теме «Новые религии», «Индийская религия», «Индийская философия». Однако я подумал, что было бы хорошо проповедовать и на других занятиях, поскольку сознание Кришны, философия Абсолютной Истины, нужна всем и применима везде.

В попытках представить сознание Кришны на этих широких площадках преданным приходится встречаться, как минимум, с двумя трудностями. (1) Чтобы договориться с преподавателем о выступлении (обычно преподаватель не хочет иметь ничего общего с сознанием Кришны), преданные иногда выдают себя не за тех, кем являются, и говорят, что прочтут мирскую лекцию по индийской культуре. Если преданный не предупредил преподавателя, что будет говорить о «Бхагавад-гите», не старается связать свой рассказ с темой университетского учебного плана, то преподаватель почувствует, что преданный обманом выдал себя за не того, кто он есть. В результате этот преподаватель больше никогда не пригласит преданного выступить на его занятиях. (2) В угоду преподавателю и студенческой аудитории, чтобы у них не возникло опасений по поводу того, что их пытаются обратить в чужую веру, преданный может представить разбавленную версию философии сознания Кришны. Однако лекция о мирской индийской философии, смутно описывающая такие темы, как «благость», или же изложение безличной философии самореализации, без упоминания о Кришне – совершенно бесполезна.

Здесь Шрила Прабхупада говорит, что, прежде всего, не надо вести политические или социологические дискуссии. «Излагая философию сознания Кришны на основе «Бхагавад-гиты» и «Шримад-Бхагаватам», ты можешь просто коснуться чего-то социо-политического». Любое, письменное или устное, представление сознания Кришны должно осуществляться строго в соответствии с «Бхагавад-гитой» и «Шримад-Бхагаватам». С объективной позиции шастр мы можем комментировать другие предметы, вроде тех, которым учат в университете. Но наша проповедь всегда должна основываться на «Шримад-Бхагаватам». И мы можем обсуждать представленную в «Бхагаватам» версию социологии (варна-ашрама), политики (ишавасья) и философии. («Религия без философии сентиментальна и порой фанатична, но философия без религии – лишь сухие умственные предположения».)

Как привлечь студентов, не затрагивая их предубеждений, и в то же время не чрезмерно поддаваясь на давление мирской аудитории, желающей, чтобы вы потворствовали им и не проповедовали чистое сознание Кришны? Ответ на этот вопрос таков: «Сосуд с ядом под видом нектара». Здесь под «ядом» следует понимать то, о чем они не хотят слушать, – сознание Кришны. В ведической литературе говорится много о чем. Кришна есть всё; сознание Кришны распространяется на все сферы знания. Просто нужен умелый подход. Озаглавив беседу «Системы обретения знания» вы можете прочесть лекцию о соотношении таких способов познания, как непосредственное восприятие, теория и слова авторитетного лица – как об этом сказано в санскритских Ведах. Или на занятии по социологии вы можете провести беседу «Цели человеческого общества». Феминисткам вы можете рассказать в соответствии с Ведами о роли женщины. Вы удовлетворите желание аудитории слушать о женщинах, и при этом можете представить философию, совершенно не разбавляя ее. В ведической литературе есть замечательные истории о женщинах-героинях, и в ведическом обществе женщинам отводится высокое место, и истинное заключение (хотя оно, возможно, будет и не таким, какого ожидали слушающие вас феминистки) должно, по большому счету, удовлетворить их.

Вы можете выступить на занятиях по социологии с речью «Важность семьи», или на семинаре по политологии провести беседу «Какая политическая система является лучшей?» В названии вашей лекции должно быть что-то имеющее вид мирской темы, привлекательной для обыкновенной аудитории. Когда преданный выступает с речью, сутью его презентации является сиддханта сознания Кришны. Но он представляет ее в контексте социологии (или как пишет Шрила Прабхупада: «излагая философию сознания Кришны на основе «Бхагавад-гиты» и «Шримад-Бхагаватам», ты можешь просто коснуться чего-то социо-политического»).

Мы не должны забывать о заключительном слове сознания Кришны: сарва-дхарман паритйаджйа – «Оставь все религии и просто предайся Кришне». Если мы не произнесли Святое Имя и не сказали, что преданность Кришне – это принцип, стоящий над всеми религиями, то чего стоит сказанное или написанное нами? Уже есть тысячи профессоров и книг, смутно описывающих Бога в мирских терминах. Мы не хотим делать свой вклад в это занятие.

В данном письме Прабхупада рассказывает, как девушка вишаканья отравляла политических противников. Прабхупада поясняет: «Аналогично и нам надо внедрять сознание Кришны, чтобы посредством политики и социологии люди получали прививку и становились сознающими Кришну. Но вместо того, чтобы пасть жертвами, они станут бессмертными. В этом отличие».

Также Прабхупада говорит в этом письме о Раманудже, который нарушил этикет в отношении своего духовного учителя, Ямуначарьи. Казалось бы, Рамануджа просто проявил непослушание духовному учителю, но, на самом деле, им двигало желание исполнить суть наказа гуру. До меня из вторых рук дошел смутный рассказ об этой истории, поэтому я спросил Прабхупаду, как было на самом деле. Нас не должны удовлетворять описания игр Кришны, полученные из вторых или третьих рук. Их должен подтвердить духовный учитель. Есть миллионы ведических историй, и наш духовный учитель, возможно, не со всеми из них желает нас знакомить. Мы обезопасим себя, если будем повторять только те истории, которые слышали от него.

Еще Прабхупада здесь рассказывает о том, как Говинда, слуга Господа Чайтаньи, переступил тело Господа, чтобы служить Ему, но отказался вторично переступать через Его тело ради удовлетворения собственных чувств. В соответствии с этикетом вайшнавов, переступить через тело преданного – это оскорбление, но Говинда нарушил этикет, чтобы служить Господу.

Однажды Прабхупада сидел за своим столиком на Второй авеню 26. Один из преданных прилаживал картину над головой Прабхупады. Чтобы повесить картину, ученику нужно было встать на коврик, на котором сидел Прабхупада, но ученик вначале спросил: «Свамиджи, можно мне встать сюда?» Прабхупада ответил: «Чтобы служить мне, ты можешь, если нужно, встать мне на голову». Однако переступить через тело духовного учителя или встать на его коврик или наступить на него – это сугубо оскорбительное действие, если оно совершается ради удовлетворения наших собственных чувств.

Прабхупада рассказывал, что Ямуначарья однажды дал Раманудже тайную мантру. Рамануджа знал, что его духовный учитель хочет освободить все падшие души, и поэтому Рамануджа огласил мантру народу на базарной площади. В других обстоятельствах Прабхупада рассказал еще кое-что. Он сообщил, что Ямуначарья впоследствии отругал Рамануджу: «Ты знаешь, что за нарушение моего наказа и разглашение этой мантры, данной тебе, ты можешь попасть в ад?» Рамануджа ответил: «Я готов пойти в ад, но я хочу осуществить Твою миссию». Слова Рамануджи «Я готов пойти в ад» позволяют понять, что крайне редко ученик может нарушить предписания шастр или наказ гуру, не подвергая опасности свою духовную жизнь. Аналогично, шастры советуют гуру не принимать слишком много учеников, поскольку он может страдать от последствий этого. Когда гуру, вопреки предписанию, принимает многих учеников, он лично рискует.

Точно так же гопи дали пыль со своих стоп, когда Нарада сказал им, что этим они избавят Кришну от головной боли. Когда Нарада увидел, что гопи с готовностью дают пыль со своих стоп, хотя другие преданные отказались сделать это, он спросил: «Разве вы не знаете, что, давая пыль со своих стоп, вы совершаете оскорбление и пойдете за это в ад?» Гопи ответили, что готовы попасть в ад, если это избавит Кришну от головной боли. Их заботил лишь Кришна.

На эти истории о «попрании» преданными запретов нельзя ссылаться для оправдания своего непослушания духовному учителю.

Еще я спрашивал Прабхупаду об отличии между инициированными и неинициированными преданными. И данное письмо стало классический ответом на этот вопрос. Прабхупада подчеркивает, что получивший посвящение «связан с авторитетными представителями ученической преемственности». Иногда нас спрашивают о пользе восприятия слов авторитетного лица, или повторения «Харе Кришна», или исполнения наказов гуру до получения инициации. Ответ таков: предшествующая деятельность (пурашчарья), несомненно, важна, поскольку закладывает основы нашего очищения и получения инициации. Как только мы решили в своем сердце, что будем исполнять наказы духовного учителя, что принимаем духовного учителя как своего вечного гуру, тут же, несомненно, происходит инициация. Однако должна иметь место и настоящая дикша – как итог предыдущего послушания духовному учителю. Юноше может нравиться девушка и он, может быть, даже попросил ее руки, но их отношения утверждаются при официальном бракосочетании. Инициация – это начало. Посредством дикши мы связаны со своим духовным учителем и можем стать авторитетными представителями парампары.

Я часто повторяю фразы Прабхупады, написанные им ближе к концу этого письма. Прабхупада просит меня информировать его о той работе, которую я делаю для него. Я регулярно получал от Прабхупады магнитофонные записи и распечатывал их на машинке. Однако Прабхупада критиковал меня за то, что я нерегулярно посылаю ему отпечатанные рукописи. Иногда я, прежде чем отослать распечатку Прабхупаде, накапливал много страниц.

Слова Прабхупады всегда напоминают мне, что отношения с духовным учителем – это личностный взаимообмен. Ученики иногда задаются вопросом, читает ли духовный учитель их мысли. Однако здесь мы видим, что отношения между духовным учителем и учеником основаны не на чтении мыслей. Если бы Прабхупада использовал такие мистические методы, он мог бы уже знать о страницах рукописи. Однако он говорит: «Мне не известно, где находится рукопись. Так что сообщи мне, где теперь лежат бумаги».

Мы должны чувствовать себя обязанными предоставлять духовному учителю уместную информацию и спрашивать его о нашем служении. Не следует думать: «А, он – освобожденная личность, поэтому нет необходимости рассказывать что-то ему. Он знает обо всем благодаря Кришне в сердце». Из любви ученик хочет поделиться своими мыслями, а не остается пассивным, думая, что духовный учитель может всё узнать, читая мысли своего ученика. Это письмо демонстрирует, как Прабхупада тоже просил о взаимности ради поддержания энтузиазма в работе над текущими литературными проектами. Он пишет: «Регулярно посылай мне отпечатанные страницы. Не переставай делать это, ибо в противном случае я тоже остановлюсь. Я не почувствую вдохновения, если не получу отпечатанный текст. Так что посылай мне отпечатанные страницы, а я буду регулярно отправлять тебе магнитофонные записи».

18 ноября 1968

Мой дорогой Сатсварупа,

пожалуйста, прими мои благословения. Я получил твое письмо от 16 ноября 1968, и меня очень воодушевило, что Девананда противостоял мистеру Джарвису, который представляет Махариши Махеша. Да, вам надо ходить на каждое такое собрание и бросать вызов этим людям, но вы должны быть очень хорошо вооружены заключениями «Бхагавад-гиты». В «Бхагавад-гите» ясно сказано, что лучший из йогов – тот, в чьем сердце всегда находится вечный образ Кришны. Я не могу согласиться с тем, что Деванада сказал Джерри Джарвису – что мистер Джарвис тоже поклоняется Кришне. Но это очень хорошо – спорить с ним даже в ходе встречи, и это свидетельствует об очень хорошем энтузиазме.

Твой вопрос: «Надо ли понимать, что, когда йог видит Нараяну, у него пропадает желание путешествовать и достигать материальных совершенств (как произошло с желаниями Дхрувы Махараджа)? Или йоги все же упорствуют в своем желании творить чудеса даже после того, как увидели Нараяну? Вы говорите в своем эссе “Сверхсознание”, что высшее совершенство – видеть Нараяну и получать от Него указания. Если кратко, то вопрос такой: верно ли, что йог, путешествующий по планетам и применяющий сиддхи, никогда не видел Нараяну?»

Дхрува Махарадж был преданным. Йоги – не преданные. Они стремятся, в большей или меньшей степени, к материальному совершенству. Но обычно тот, кто увидел Нараяну, становится преданным. И иногда такие преданные, прежде чем войти в высшую обитель Кришны, или Нараяны, хотят увидеть некие чудеса этого материального мира. Это подобно тому, как я приехал в вашу страну не для того, чтобы осматривать достопримечательности, а чтобы проповедовать сознание Кришны. И все же, когда я отправляюсь в новое место, преданные иногда показывают мне какие-то важные достопримечательности. Подобным образом йог, становясь преданным, иногда еще посещает другие планеты, и Нараяна исполняет такие материальные желания. Другими словами, преданному, даже если он хочет исполнить какие-то материальные желания, Господь дает эту возможность. Но у чистого преданного, который находится на высшем уровне, нет подобных желаний. Чистого преданного не интересуют никакие сиддхи.

Рад был услышать, что Джадурани чувствует себя несколько лучше. Надеюсь, что ты будешь должным образом заботиться о девочке. Насколько я понял, Говинда даси посоветовала Джадурани принимать препарат железа, и почти все девушки у вас принимают его. Это компенсирует недостачу, возникающую из-за прошлой привычки к мясоедению. Это хороший совет.

Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии.

Всегда твой благожелатель

А. Ч. Бхактиведанта Свами.

*  *  *

Прабхупада говорил, что мы можем попасть на Вайкунтху менее чем за секунду. Нам не надо садиться в медленный поезд, кондуктор которого объявляет: «Проезжаем Джаналоку! Взгляните в окно! Хочет ли кто-то сойти?» Нам не надо беспокоиться: «О нет, надеюсь, меня не привлечет это место!» Оставив тело, мы можем сразу же попасть к Кришне. Однако некоторые йоги, еще пребывая в земном теле, обретают способность путешествовать с планеты на планету. Глядя на разные места, они думают: «Это знаменитое место. Мне всегда хотелось увидеть, как выглядят полубоги на горе Меру». Даже будучи освобожденными, имея возможность вернуться к Богу, некоторые преданные все же хотят увидеть многообразие материальной вселенной. Чистый преданный не хочет посещать другие планеты. Он всецело предан Кришне и отправляется к Кришне.

Преданный проходит мимо всех высших планет, проникает сквозь все тонкие сферы: сквозь оболочку земли, воды (которая в десять раз толще земляной оболочки), огня (которая в десять раз толще водяной оболочки), воздуха, эфира (каждая последующая оболочка в десять раз толще предыдущей), пересекают реку Вираджа, проходит Брахмаджьоти, минует Вайкунтхи и останавливается только на Голоке Вриндаване, у лотосных стоп Кришны.

22 ноября 1968

Мой дорогой Састварупа,

пожалуйста, прими мои благословения. Я получил твое письмо от 20 ноября 1968 и первую за это время магнитофонную катушку. Вторая катушка уже послана тебе, а третья прилагается к этому письму; пожалуйста, обрати внимание. Печатая, указывай, пожалуйста, номер магнитофонной записи. Надеюсь присылать тебе новые записи регулярно, и надеюсь, что ты сделаешь все необходимое.

Насколько я понимаю, вся Третья песнь и сделанная часть Четвертой у тебя. Пусть остаются у тебя, и когда они будут готовы, дашь мне знать. Вероятней всего, мы очень скоро запустим в работу собственную типографию. И как только она начнет работать, мы сразу же приступим к изданию «Бхагаватам» и других книг.

Дай мне знать, приходилось ли Девананде переплетать книги и может ли он научить нескольких ребят хорошо переплетать. Я не склонен запускать работу типографии, пока не буду уверен, что в издательском отделе мы сможем всё делать сами. Я своевременно получил отправленные тобой копии проспектов.

Вечно благодарный тебе,

всегда твой доброжелатель

А. Ч. Бхактиведанта Свами.

*  *  *

К декабрю 1968 Прабхупада вдруг стал писать с удвоенной скоростью, работая одновременно над двумя книгами. Он считал, что обе книги будут чрезвычайно важны, поскольку закладывают основы Движения сознания Кришны. Одна из книг – это «Кришна», перевод и комментарии к Десятой песне «Шримад-Бхагаватам». Прабхупада хотел, чтобы в книге были цветные иллюстрации, и обратился к двум или трем художникам среди своих учеников. Он как бы бросил им вызов, сказав, что будет писать с такой быстротой, с какой они будут рисовать.

Мне нужен, как можно быстрее, художник, который иллюстрировал бы «Бхагаватам», рисуя то, что я скажу. Но художнику нужно работать очень быстро. Каждую неделю должно быть сделано две-три картины. Эти иллюстрации будут использованы в моей новой книге «Кришна», над которой я начну работать сразу, как только получу в помощники расторопного художника. В Десятой песни сорок глав о Кришне во Вриндаване и пятьдесят глав о Кришне в Двараке. Так что наша книга, скорее всего, будет в первом томе содержать сорок глав о Кришне во Вриндаване, с иллюстрацией к каждой главе.

Прабхупада описал желательные сюжеты каждой из пяти первых иллюстраций. На первой картинке беременная Деваки, мать Кришны, должна была сидеть во дворце. Под потолком комнаты должны находиться окружившие ее полубоги, возносящие молитвы о явлении Господа. На второй иллюстрации Прабхупада хотел видеть Деваки, сидящую в другом месте дворца, и появившегося перед ней четырехрукого Господа Вишну в желтых одеждах. Деваки и Васудева должны были склониться пред Господом Вишну. На третьей иллюстрации младенец Кришна должен был мирно лежать, подобно простому ребенку, на коленях Деваки. На четвертой иллюстрации по указанию Прабхупады должен быть изображен Васудева, входящий во вриндаванский дом Нанды Махараджа и меняющий Кришну на новорожденного ребенка Яшоды.

В «Прабхупада-лиле» я описываю, как Шрила Прабхупада одновременно работал над книгой «Кришна» и над «Нектаром преданности».

День за днем он погружался в нектар вайшнавской литературы, передавая мудрость санскритской поэзии древнего Вьясадевы и прозрения Рупы Госвами языком, приемлемым для современного английского читателя. Прабхупада мало перемещался и не так часто общался со своими учениками, но лишь внешнему взгляду могло показаться, что его жизнь менее насыщена событиями. Он испытывал сильное побуждение писать и чувствовал удовлетворение от того, что по милости Кришны он теперь делает самый существенный вклад [в развитие ИСККОН]. Сидя в простой комнате в домике, расположенном в пригороде Лос-Анджелеса, он постепенно создавал книги, которые, как он знал, станут основой Движения, которое продлится тысячи лет. Он чувствовал победу ведического просвещения над мраком эпохи.

Спустя годы Шрила Прабхупада рассказал в «Чайтанья-Чаритамрите», почему он написал книгу «Кришна» не закончив переводить даже Четвертой песни «Шримад-Бхагаватам»:

Следуя по стопам Шрилы Кришнадасы Кавираджи Госвами, я стараюсь перевести «Шримад-Бхагаватам» настолько быстро, насколько это возможно. Однако, зная, что я стар и что ревматизм сделал меня почти инвалидом, я уже перевел на английский, в виде обобщающего изложения, – суть всей литературы: Десятую песнь. Я основал Движение сознания Кришны в семидесятилетнем возрасте. Сейчас мне семьдесят восемь, и моя кончина близка. Я стараюсь как можно быстрее завершить перевод «Шримад-Бхагаватам», но прежде завершения этой работы я дал моим читателям книгу «Кришна», чтобы в том случае, если я умру, не закончив начатое, они могли бы наслаждаться этой книгой, которая есть суть «Шримад-Бхагаватам».

Как заурядный слуга Прабхупады, осчастливленный получением первых магнитофонных записей книги «Кришна», я стал пересказывать игры Кришны на утренних лекциях перед несколькими преданными, собравшимися в нашем бостонском храмике. Какое-то время я был единственным преданным в нашем Движении, которому были известны эти истории. Прежде чем появились книги и рукописи, преданные узнавали об играх Кришны из моего пересказа магнитофонных записей Прабхупады. Я более тщательно, чем обычно старался повторить все, сказанное им, поскольку слушатели получали от этого огромное наслаждение. Ученики Шрилы Прабхупады мало что знали об играх Кришны, пока Прабхупада не начал описывать их в книге «Кришна».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю