Текст книги "Дети с улицы Мапу"
Автор книги: Сарра Нешамит
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Молодежь начинает танцевать. Пара за парой проносятся перед ней в народном танце "суктинис". Среди танцующих и ее дочка Оните.
"Пляши, бедная девочка, пляши", думает госпожа Вайс.
Надо знать,
Надо знать,
Как девчатам угождать.
Яблочком ли угостить,
Иль конфеткой подсластить...
Один шутник приподнял свою партнершу в закружил ее в воздухе.
– У-ха, у-ха!
– Эй, хозяин, пляши с нами!
Толстенькая Альбина, подбежав к Янковскому, хватает его за руку. Понас Владислав пытается протестовать:
– Что ты, девушка! Со иной хочешь плясать? Выбери себе партнера помоложе!
Но вот он уже легко вертит ее в центре круга, покачивая головой в такт музыке.
– У-ха! – топают парни ногами о крашеный деревянный пол.
– У-ха! Музыканты, не спите!.. Живее, ай, ну!
На ступеньках у входа стоит деревенский скрипач и изо всех сил водит смычком. С него градом льется пот, а ноги сами приплясывают. Раздув щеки, подыгрывает ему парень на губной гармошке.
У-ха! У-ха! Надо знать, надо знать, Как девчатам угождать. После суктиниса идет полька, затем хоровод. Музыка замолкла, потные плясуны уселись, тяжело дыша, на ступени веранды.
– К морю ! Идемте к морю ! – кричит Альбина, первая и в работе, и в веселье.
– Давайте и вы с нами, понас Янковский, Софья Михайловна...
– Вы идите, молодежь. А мы старика, нам пора на печку, спать.
– Старик! Гляньте-ка на него! Еще десять молодых поучите, как жить, понас Янковский. Идемте, идемте!
Шуля подняла на мать умоляющие глаза:
– Идем на море, мама, мне так хочется!..
"Развеселилась бедняжка, – думает госпожа Вайс, глядя на дочь, на щеках которой расцвел румянец, глаза блестят. – Пусть забудет немножко о бедах".
Девушки, обнявшись, образовали длинную шеренгу, перегородившую дорогу. Позади идут мужчины, среди них понас Янковский и Софья Михайловна. Идут медленно, глаза всех устремлены на красный шар солнца, садящийся за рощей. Сверкнули на горизонте последние лучи. Пока дошли до моря, погасли и они, и только узенькая розовая полоска отделяет небо от воды. Море на удивление тихое. Лишь мелкие волны катятся одна за другой и лижут прибрежный песок.
– Давайте искать янтарь! – кричит Альбина.
– Той, которая найдет первой, я устраиваю в этом году свадьбу, – шутит Янковский.
Девушки со смехом бросились рыться в мокром песке. Парни за ними.
– Моя мама уже нашла! – кричит Оните.
– Ура, Софья Михайловна первой выйдет замуж!
– Понас Янковский, тут же, сейчас приглашайте нас на свадьбу!
"Зачем я послушала девочку, зачем пришла сюда?" – со страхом думает госпожа Вайс и сердито смотрит на дочь. Девочка в растерянности. Она слышит крики "ура" в честь матери и понаса Янковского и чувствует, что происходит что-то нехорошее. Понимает, что сделала ошибку, но не знает, как поправить.
– Давайте вернемся, – предлагает Софья Михайловна, – все же война, не дело ночью удаляться от дома.
– Что нам война? – презрительно отзывается Альбина. – Война для жидов.
У госпожи Вайс и Шули замирает дыхание. По телу бегут мурашки.
– Я бы их сам не стал убивать, но если это делают другие, мне наплевать, – говорит один парень, услышав, что речь зашла о евреях.
– Что вам жиды сделали? Добрый человек даже собаку зря не ударит.
– Жиды – враги Литвы, продали Литву большевикам.
– Глупости вы говорите, "жиды продали",– вмешивается еще один, – их, что ли, Литва была, что смогли продать?
– Жалко их, – говорит одна из девушек,– даже женщин и малых детей убивают. Я была в городе, когда их пригнали. Не могла смотреть.
– Немец знает, что делает. Если бы не немец, правили бы сейчас здесь большевики.
– А так правят немцы, – негромко сказал кто-то, хотел что-то добавить, но замолчал.
– Эй, ребята, девчата, что вам до этих дел? Лучше споем что-нибудь, говорит Янковский. Видно, что он хочет оборвать неприятный разговор.
– Спойте что-нибудь, понас Янковский, мы ведь знаем, что вы мастер петь.
Янковский довольно усмехается, принимает вид заправского певца, расправляет длинные усы и начинает:
Где избушка ветхая,
Где родимый дом.
Яблонька заветная
Под моим окном.
Все молчат, даже когда песня закончена.
– Теперь вы спойте, – нарушает молчание Янковский, – что-нибудь повеселее.
Альбина встает, поводит в его сторону своими зеленоватыми глазами и запевает:
Выйду в палисадник,
Три сорву цветочка.
Один брату, один свату
И парню – дорогому.
Будет рута брату,
Будет мята свату,
А чертополох колючий
Шельме молодому.
(Перевод автора)
– Погоди, погоди, еще обрадуешься, когда придет парень помять немного твои кости! – смеется курносый жнец, толкая Альбину.
– Чего ты ко мне пристал, черт? – толкает его в ответ девушка. – Не про тебя речь. Ты, что ли, мой парень?
– Смотри, какая гордая ! Ты что, думаешь барыней стать?! Не женится на тебе понас Янковский, уже привел себе в дом хозяйку, – насмехается курносый, косясь на Софью Михайловну.
Янковский сидит неподалеку от госпожи Вайс. Ей заметно, что эти слова доставляют ему особое удовольствие. Она чувствует, как рука Янковского ложится ей на плечо. Вздрогнув, она быстро высвобождается и подходит к Шуле.
– Идем, дочка, домой, уже поздно.
– Подождите, ведь жатва кончилась. Куда спешить? – не отстает от нее Янковский. – Кто знает сказку про морскую богиню Юрате? Расскажи, Оните, ты наверно помнишь. Ты ж у нас ученая...
– Расскажи дочка, – шепчет госпожа Вайс.
Она страшно боится, как бы не свернул разговор на нее или на евреев. Встать и уйти одна она не смеет: вдруг Янковский пойдет ее провожать? Единственное ее желание сейчас, чтобы праздник скорее кончился и все возвратились в усадьбу.
Шуля начинает рассказывать дрожащим голосом. Столько слушателей! До сих пор ей приходилось рассказывать одной поне Елене. Но постепенно она успокаивается, увлеченная чудесной сказкой и напряженным вниманием.
Когда-то, много лет назад, волны Балтийского моря не выбрасывали на берег куски янтаря. В глубине моря стоял по всем великолепии янтарный дворец морской богини Юрате. Прекрасен был дворец, но в десять раз прекраснее была сама Юрате и ее чудесный голос.
По вечерам она поднималась из глубины, плавала по морю, качалась на волнах и пела. Птицы замолкали, звезды замирали на месте в слушали. С высоты смотрел на нее бог грома Перкунас, повелитель богов. Всем сердцем полюбил он красавицу-богиню, но она не обращала на него внимания.
Каждое утро красавец-рыбак Кестутис отправлялся в море на своей лодке. Однажды он задержался в лазурных просторах, и его застала ночь. Только погасли последние лучи солнца, как он услышал разносящееся над водой пение. Кестутис стал грести быстрее и вдруг увидел: качается на волнах девушка удивительной красоты и поет. Поразился рыбак и выпустил весла.
Увидела Юрате Кестутиса, и запал он ей сердце.
Каждый вечер задерживался теперь Кестутис со своей лодкой в море, каждую ночь пела ему Юрате свои песни, звала его нырнуть вслед за ней в глубь моря и зажить вместе с ней в янтарном дворце. Много дней не поддавался рыбак на уговоры богини, однако в конце концов ее чудесный голос околдовал его, и он нырнул вслед за ней в глубину.
Увидел это Перкунае, и закипели в его душе злоба и зависть.
– За то, что ты опозорила свою честь, честь дочери богов, подарив свою любовь простому смертному, ты будешь страшно наказана, ибо велик твой грех.
Взял Перкунас один из самых больших и тяжелых своих громов и швырнул его в янтарный дворец.
Кестутис упал замертво, и труп его понесся по бурным волнам, а янтарный дворец разлетелся на мелкие кусочки.
С тех пор морские волны выбрасывают кусочки янтаря, а бедная Юрате по ночам выходит на берег собирать их и оплакивать своего любимого.
Шуля закончила рассказ, но веселая компания продолжает сидеть молча. Только негромкий плеск волн нарушает тишину.
– Пошли домой, а то еще встретим тут Юрате, – пытается расшевелить людей госпожа Вайс.
Она встает и тянет за собой Оните. Медленно поднимаются остальные, плененные старой литовской сказкой, которую им рассказала еврейская девочка.
Компания рассыпалась, каждый идет к себе домой. Остаются только Оните, ее мать и Янковский.
Оните чувствует, что мать чем-то встревожена: она убыстряет шаг, крепко держит девочку за руку и не отпускает от себя.
На пороге дома Софья Михайловна торопливо желает Янковскому спокойной ночи и направляется в свою комнату. Он останавливает ее в
берет за руку:
– Я хочу поговорить с вами.
У нее замирает дыхание. Уже несколько недель она замечает повышенное внимание к себе со стороны господина Янковского; он постоянно ищет ее общества.
Несмотря на все беды, выпавшие на ее долю, она все еще была красивой женщиной. Хорошее воспитание, отличные манеры и вкус особенно выделяли ее среди местных крестьян. Янковский, повидавший в молодости мир, мог сравнивать и оценить.
Держась за руку Шули, она отвечает дрожащим голосом:
– Пожалуйста, я к вашим услугам.
– Я хотел бы поговорить с вами наедине.
У Софьи Михайловны подгибаются колени.
– Может, отложим разговор? Час поздний, и я очень устала.
– Ладно, – неохотно соглашается он, – спокойной ночи.
Долго не может она заснуть. Сердце подсказывает ей, что над ее головой вот-вот разразится гроза. Шуля тоже не может заснуть. Глядя в темноту широко раскрытыми глазами, она прислушивается к вздохам матери. "Бедная мамочка", – думает девочка, и волна жалости окатывает ее сердце.
ДОКТОР КЛИМАС
Несколько недель прошло спокойно.
В воздухе носится аромат созревающих фруктов. Не успели собрать вишню, как поспели яблоки и сливы. Оните не устает любоваться красотой сада и ест фрукты, сколько душе угодно. Все свободное время проводит она в саду. Заброшенный в этом году, сад все же дал богатый урожай. Ветви прямо ломятся от обилия плодов.
Оните любит сидеть одна в саду и слушать пение птиц. Она поджидает их, спрятавшись в кустах, и разыскивает их гнезда. Особенно ей нравится следить за дятлом. Он сидит, упираясь хвостом в ствол дерева, долбит клювом кору, и стук разносится по всему саду. Иногда в сад залетает кукушка.
Вдруг Оните слышит за деревьями людские голоса. По привычке быть всегда настороже, девочка останавливается и прислушивается. К своему изумлению, она видит среди деревьев свою мать в сопровождении Янковского. Оба так заняты разговором, что не замечают ее. Не задумываясь, девочка прячется в сторонке.
Что-то против ее воли заставляет ее подслушивать разговор.
– Да, Софья Михайловна, – слышит она голос Янковского, – вы избегаете меня, ускользаете каждый раз, когда я хочу поговорить с вами.
– Это не совсем так, господин Янковский, просто я занята и очень устала. Работы много. Шуле кажется, что голос матери дрожит.
– Нет, вы меня избегаете. Вот и сейчас я вас позвал, а вы не остановились.
– Искала дочку, – отвечает Софья Михайловна.
– Чепуха, не пропадет ваша дочка. Мы с вами не дети, Софья Михайловна, понимаем, в чем дело.
Шуля видит, как Янковский берет мать за локоть.
– Софья Михайловна, зачем притворяться? Вам ведь тоже давно перевалило за восемнадцать, и седина блестит в волосах.
– Господин Янковский, я вас очень уважаю. В вашем доме я нашла кров и покой, но...
– Но?..
Софья Михайловна беспомощно оглядывается; взгляд у нее отчаянный, будто у пойманной птицы. Шуля выходит из своего укрытия. Лицо матери озаряет улыбка.
– Вот и моя дочка! – радостно восклицает она, – Где ты была все время?
Бросив на нее сердитый взгляд и что-то пробормотав, Янковский ушел.
Софья Михайловна работает по-прежнему. Собирает в огороде помидоры, срезает капусту, кормит кур, доит коров, выполняет все работы по дому и во дворе. Часами сбивает она масло: зажав деревянную посудину коленями, бьет сливки. Сливки сгущаются, жир отделяется от жидкости и сбивается в один кусок. Тогда Софья Михайловна вынимает его большой деревянной ложкой и сносит в погреб.
Похоже, что Янковский отстал от нее, он не пытается больше приблизиться к ней. Снова он хозяин, а она – простая работница, которую он кормит. Они друг другу не пара.
Иногда Софье Михайловне кажется, что тучи, омрачавшие ее жизнь, рассеиваются.
Шуля здорова и весела. Физический труд и жизнь на лоне природы пошли ей на пользу. Кашель пропал, как будто его и не было, щеки цветут свежим румянцем. "Хорошо здесь моей девочке, – думает госпожа Вайс, – хоть бы подольше так все оставалось".
Лето прошло, наступили осенние дни. В окна стучит дождь, ветер завывает под ветхой крышей, ревет море. Софья Михайловна и Оните возвращаются со двора в дом промокшие и дрожащие от холода. Обувь их порвана, одежда износилась. Оните простудилась и слегла.
Заглянув в комнату Софьи Михайловны, поня Елена нашла ее у постели дочери.
– Эх вы, городские... Дождик чуть промочил, и уже свалились в постель. Такая молодая, и болеет!
Потом посмотрела на встревоженное лицо матери, усмехнулась и добавила:
– Ничего, не волнуйся, Софья, заварю чаю с липовым цветом – сразу ей полегчает. А ты стань на колени да помолись святой деве. Молитва лучше всякого лекарства. Правда, у вас, русских, нет Бога в сердце.
Старуха напоила больную настойкой липового цвета, положила к ее ногам бутылку горячей воды, укрыла несколькими одеялами, которые принесла из своей комнаты, перекрестила и вышла. Однако легче Оните не стало. Ночью девочка бредила, тело ее пылало. Софью Михайловну охватил страх.
– Господи, – шептала она, – неужели Ты пошлешь мне это испытание и заберешь у меня мою девочку, последнюю мою надежду?
Шуля ворочается в постели и бормочет. С колотящимся сердцем мать прислушалась к ее словам, и ее пробрала дрожь.
– Не надо, – бормочет больная, – я не Шуля, я Оните. Не убивайте меня! Не стреляй в меня, Юозас! – вырывается крик у нее изо рта, и она пытается спрыгнуть с постели.
Госпожа Вайс, весь вечер и всю ночь не отходившая от кровати больной, падала от усталости и отчаяния. Что с ними будет, если бред девочки услышит кто-нибудь посторонний? Их тайна откроется, и тогда они погибли.
Что делать? – Господи, Боже мой!-ломает она в отчаянии руки. Мелькает мысль: молиться, просить милости Всевышнего. Но она смеется над собой: ведь она же неверующая... Никогда не была религиозной, тем более сейчас... Как это Бог, видя гибель целых народов, убийство женщин и детей, не разрушит небо и Землю?! Нет, нет никакого Бога... Нет на свете жалости и справедливости. Нет Бога, нет, – бьется она в отчаянии, – ничего нет, ничего!..
Так, в телесных и душевных муках проходит ночь.
Перед утром Оните успокоилась и как будто погрузилась в сон. Софья Михайловна тоже вздремнула, сидя на стуле у изголовья больной. Ее разбудил скрип двери. В комнату вошел Янковский, подошел к кровати, взглянул на больную девочку и сказал:
– Нужен срочно врач, Софья.
Женщина поднимает на него красные от бессонницы глаза:
– Господин Янковский, у меня нет ни гроша.
– Я заплачу. Сделаем все, чтобы поставить девочку на ноги.
– Чем я смогу отблагодарить вас за вашу доброту ?
– Ничего, мы христиане, наш долг – помогать ближнему в беде. Я готов помочь любому, кроме еврея.
– Почему? – тихо спросила госпожа Вайс.
– Не люблю евреев. Все евреи большевики. Продали Литву. Не нужны нам колхозы. Я бы сам их не выдал, но чтобы спасти – пальцем не пошевельну, добавил он.
Госпожа Вайс почувствовала холодок в сердце.
– Кто позовет врача? – спросила она с трепещущим сердцем.
– Поеду в город и привезу.
Когда он ушел, Софья Михайловна тщетно пыталась успокоиться. Внутри у нее все кипело.
Что мы им сделали ? Почему они нас так ненавидят? Какая у нас сила? Почему нас обвиняют в том, что мы будто бы направляем пути народов и стран? И этот Янковский – ведь он не невежда, а повторяет все эти глупости, как последний деревенский мужик.
Больная опять начала стонать и бредить. Софья Михайловна не спускает с нее глаз. Вдруг в душу закрадывается страх: что если девочка в бреду откроет их тайну врачу-литовцу? Это ведь будет не спасение, а гибель...
Лучше побежать сказать Янковскому, что дочке стало легче и не нужно врача. А если девочка, не дай Бог, умрет без врачебной помощи?..
Торопливо закутавшись в шаль, госпожа Вайс выбежала на двор искать хозяина. В дверях она столкнулась со старухой Еленой.
– Где господин Янковский, поня Елена?
Старуха бросила на нее подозрительный взгляд и недовольно проворчала:
– Какая вы нетерпеливая? Будто мир рушится. Что за переполох? Как будто кто-то умирает.
– Поня Елена, господин Янковский еще дома?
– Уехал, уехал. Полчаса назад уехал. Святая Мария, какие эти городские изнеженные!
Софья Михайловна вернулась в свою комнату. Постаралась прибрать в ней, умылась, причесалась. Врач не должен догадаться, кто она. Но пальцы выдают ее, она с трудом застегивает пуговицы блузки.
У входа остановилась коляска. Госпожа Вайс выглянула в окно, и у нее подогнулись колени: позади Янковского шагает пожилой врач доктор Климас. Она знала его еще в добрые старые времена, когда проводила в Паланге жаркий август. Не раз бывала она у него в доме вместе со своим мужем, и он гостил у них, когда они жили на улице Мапу. Что делать? Ведь доктор Климас сразу узнает ее! Уйти, убежать, чтобы он не застал ее в комнате. Пусть посмотрит больную без нее. Она выскользнет через кухню в заднюю дверь.
– Софья Михайловна, вот я привез врача, – слышит она позади себя голос Янковского.
Госпожа Вайс стоит в полной растерянности. От страха она не может сказать ни слова.
– Это мать больной, господин доктор, – продолжает Янковский. – Ничего, выздоровеет ваша дочка, Софья Михайловна, не бойтесь. Уж если доктор Климас милостиво согласился лечить девочку, то все будет в порядке.
И он покровительственно потрепал ее по плечу.
Старый доктор бросил на нее взгляд и сказал:
– Мне кажется, что мы знакомы. Но я не могу вспомнить, где мы встречались.
На лице госпожи Вайс появилась вымученная улыбка:
– Это, конечно, ошибка, господин доктор. Я здесь прежде не бывала. Меня зовут Софья Михайловна Дудиене.
Старый доктор пожал ей руку и ответил с улыбкой :
– Не иначе как я ошибся. Старые глаза всегда могут подвести. Давайте посмотрим больную.
Доктор Климас внимательно осмотрел девочку и нашел у нее воспаление легких. Он прописал лекарства, дал матери указания, как ухаживать за больной.
– Не бойтесь, девочка выздоровеет. Через несколько дней я хотел бы посмотреть ее еще раз. До свиданья, госпожа Дудиене.
Доктор повернулся к выходу. Госпожа Вайс вздохнула с облегчением.
Она проводила его в коридор, подала ему пальто, Янковский вышел за коляской, которую пока что поставил под навес.
Она и доктор остались одни. Вдруг старый врач повернулся к ней, взял ее за руку и сказал:
– Госпожа Вайс, если вам нужна будет помощь, я к вашим услугам.
Глаза ее наполнились слезами.
– Спасибо вам, доктор Климас, я не смела надеяться.
– Мужайтесь, дочь моя, мужайтесь!
Послышался скрип коляски.
– До свиданья, госпожа Дудиене, – громко произнес доктор Климас.
Госпожа Вайс проводила взглядом коляску, выезжавшую за ворота усадьбы, удалявшуюся фигуру благородного старого врача, и по ее лицу покатились слезы.
Как легко и хорошо было теперь плакать!
ДНИ РАСТЕРЯННОСТИ
Прошло несколько недель. Шуля выздоравливала медленно, была слабой и бледной. Тем временем госпоже Вайс стало ясно, что она не может больше оставаться в усадьбе. Янковский вел себя теперь, как человек, которому Софья Михайловна обязана жизнью дочери и должна быть ему за это благодарна по гроб.
Отношение его к ней становилось все более дерзким. Он стал подкарауливать ее по вечерам, когда она возвращалась в свою комнату, ждал ее в хлеву во время дойки. Софья Михайловна понимала, что решающего разговора не избежать и что после него они с Шулей останутся без крова, в окружении врагов. Поэтому она старалась как можно дольше отсрочить этот разговор.
Старая Елена чувствовала, что между ее братом и работницей что-то происходит. Больше всего она боялась, что брат женится : как бы новая жена не лишила ее власти в доме.
От Софьи Михайловны не скрылся враждебный взгляд старухи. Та начала частенько делать ей колкие замечания. Однажды поня Елена искала связку ключей, которую она время от времени забывала то там, то тут. Софья Михайловна нашла ключи и отдала ей. Старуха, разозлившись, пробормотала как будто про себя:
– Вот так это бывает, когда даешь приют всяким проходимцам. Только отвлечешься и уже готовы наследовать тебе еще при жизни.
Однажды, когда Софья Михайловна возвращалась из хлева, неся ведро молока, до ее слуха донеслись крики из комнаты Янковского: баритон хозяина и вслед за ним-тонкий писклявый голос его сестры.
– Это вообще не твое дело! – кричал Янковский. – Я хозяин в своем доме или нет? Имею право привести в свой дом кого захочу!
– Ты же дворянин, – попыталась старуха задеть слабое место брата. Разве ты знаешь, кто она и что она? Она русская, антихристка, никогда не молится.
Вдруг в голове Софьи Михайловны мелькнула мысль: старуха ее невольная союзница в этом доме и сможет защитить ее от ухаживании брата.
Она решила переговорить со старухой.
Когда Янковский как-то уехал в город по своим делам, Софья Михайловна вошла в комнату Елены. Старуха сидела в кресле и вязала.
– В чем дело? – сердито спросила она.
– Очень важное дело. Вопрос жизни для меня и моей дочери.
Лицо старухи стало багровым от злости.
– Молчи, бесстыжая!.. Не уговаривай меня, все равно не послушаю. Пока я жива, не бывать тебе здесь хозяйкой. Слышишь?
Старуху душил гнев. Сильный приступ кашля прервал ее яростную речь.
Госпожа Вайс молча дождалась, пока старуха успокоится, затем сказала:
– Вы ошибаетесь, поня Елена, я совсем не собираюсь замуж за господина Янковского. Он и не говорил со мной об этом.
– Еще не говорил ? – удивилась та. – Это потому, что я против. А ты пришла теперь уговаривать меня? Нет, нет, дорогуша, не бывать этому, пока я жива!
– Поня Елена, я сама все время препятствовала тому, чтобы господин Янковский завел такой разговор. Я вообще не собираюсь выходить замуж, даже за господина Янковского.
– Почему же? Не пара он тебе? Недостаточно благороден ?
– Я хочу после войны вернуться на родину, к семье.
– Что там будешь делать?
– Буду работать в больнице.
Работать в больнице... – Чепуха! Предпочтешь выйти замуж и стать хозяйкой в усадьбе.
– Поня Елена, я хочу жить в городе. Деревенская жизнь меня не привлекает. Мой муж был врачом. Я люблю эту работу. После его смерти я дала обет, что ни за кого не пойду замуж.
– Поклянись мне, что не пойдешь за Владислава.
– Клянусь.
– Жизнью дочери?
– Жизнью дочери.
Это, очевидно, успокоило старуху.
– Ты говорила об этом моему брату?
– Он не просил меня выйти за него.
– Так он, наверно, сделает это сегодня, – неуверенно сказала старуха.
Прошла еще неделя. Янковского дома не было, он уехал в Ковно.
Софье Михайловне стало легче дышать. На дворе стояла зима во всей своей красе. На полях сверкал снежный покров. Работы во дворе уменьшилось. Тем временем Шуля окрепла. Начала гулять. И теперь ей нравится сад, его голые, окутанные снегом деревья.
Старуха Елена успокоилась, к работнице стала относиться лучше.
Госпожа Вайс оторвана от всего мира. Давно не была она в городе. Гости в усадьбе не бывали. Радио там не было, газеты не приходили. Некоторое время назад прошел слух, что на юге России идут тяжелые бои. Но немцы хвастались своими победами, числом сбитых советских самолетов и захваченных пленных.
Сведения о судьбе гетто доходили невнятные. Поня Елена вернулась как-то из костела с известием, что евреев гетто Шяуляя увезли в неизвестном направлении.
У госпожи Вайс не было никаких иллюзий. Она знала, куда увезли евреев. Крестьяне много говорили о глубоких траншеях и ямах, вырытых в нескольких километрах от города... О солдатах, оцепивших это место...
Янковский вернулся из Ковно удрученным. За весь вечер не проронил ни слова. Лишь назавтра, заглянув в хлев, где в это время госпожа Вайс доила коров, сказал:
– Новость есть для вас, Софья Михайловна.
У нее заколотилось сердце.
– Не сейчас, после ужина.
Вечером он сказал, глядя на Софью Михайловну :
– Паулаускас пропал, забрали его.
Госпожа Вайс побледнела.
– Кто-то донес. Обыскали дом и нашли В погребе еврея. Жаль, хороший был парень. Из-за какого-то паршивого жида...
Софья Михайловна боялась, как бы не заметили ее чрезмерного волнения. Собрав все свое мужество, она спросила :
– А вообще что слышно в мире? В городе?
– Говорят, что большевики опять крепко поколотили немцев. Весь Ковно сплошная казарма. Войска уходят и приходят. Многие удирают из города. Тяжело там жить.
Софья Михайловна хочет спросить о гетто, но боится даже заикнуться об этом.
– Ты помнишь, – обращается он к сестре,– дворника Антанаса? Тот, у которого жена стирала на евреев! Говорят, что он работал в девятом форту. Большое богатство собрали, все из одежды евреев. Жена его носит каракулевую шубу – прямо барыня, не узнать.
Софье Михайловне стало дурно, вот-вот упадет. Собрав остаток сил, она встала из-за стола.
– Пойду лягу, голова болит.
Янковский тоже поднялся.
– Погодите, Софья, у меня к вам дело. Она поднимает голову, и ее взгляд встречается с взглядом старухи.
– Разве дело такое срочное, господин Янковский? Может, отложим разговор?
– Нельзя больше откладывать, – нетерпеливо ответил он. – Я вас недолго задержу. Может быть, вы пройдете в мою комнату?
С бьющимся сердцем входит она в его комнату. Янковский закрывает за ней дверь.
– Софья Михайловна, – обращается он к ней, не тратя времени попусту, я полагаю, что мои слова не явятся для вас неожиданностью. Мы с вами уже не молоды. Я был женат, вы тоже были замужем. Да что тут долго трепать языком. Мне нужна хозяйка. Я мужчина в самом соку, и вы мне вполне подходите.
У госпожи Вайс перехватило горло.
– Господин Янковский, вы ведь католик, а я православная.
Удивленный Янковский на мгновение замолкает.
– Чепуха! Вы уже раз были замужем за католиком. Пойдем к ксендзу, и он все уладит.
Вдруг он взглянул на нее и замолк. Видно, какая-то мысль мелькнула у него, и госпожу Вайс охватил страх.
– А может, вы вообще не русская? Может быть, вы еврейка? Ведь вас ко мне прислал Паулаускас, а у него нашли еврея...
Янковский не сводит с нее глаз. Софья Михайловна изо всех сил старается сохранить хладнокровие.
– Ха-ха-ха, – рассмеялась она, – очень уж вы о себе высокого мнения, господин Янковский. Только что сами сказали, что вы уже не так молоды, и все же вы полагаете, что любая христианка должна чувствовать себя счастливой, когда вы предлагаете ей руку.
Янковский стоит, не зная, как ему реагировать на эти слова и смех.
– Я не хочу оставаться в деревне, – продолжает госпожа Вайс, – не люблю я здешнюю жизнь, возиться со свиньями и коровами... Не привыкла к этому.
Есть у меня специальность, в меня тянет работать в больнице.
– Неправда, – прервал он ее, – любая женщина предпочтет замужество и жизнь хозяйки в усадьбе, тяжелому труду медсестры в больнице. Вы еврейка!
– Будь я еврейкой, я бы с радостью приняла ваше предложение, господин Янковский, – с достоинством отвечает она. – В наши дни для еврейки нет ничего лучше брака с христианином, тем более из дворянской семьи.
На это Янковскому нечего ответить. Он старается понять, искренно ли она говорит или насмехается над его дворянством. Задетое самолюбие разжигает в нем злость. Он мог бы обращаться с ней, как господин с рабыней, но пожалел ее честь и предложил ей выйти за него замуж. Он полагал, что она обрадуется его предложению, с радостью упадет в его объятия, а она посмела его отвергнуть.
Янковскому хочется как-нибудь унизить Софью Михайловну, но он не знает как. Разозленный, выходит он из комнаты.
Госпожа Вайс возвращается в свою комнату и без сил падает на кровать.
Что теперь будет? Если Янковский начнет выяснять, он ведь быстро узнает, что доктор Дуда никогда и не существовал. Нужно убираться отсюда, и чем скорее. Только куда?
С тоской вспоминает она погреб Паулаускаса. Бедняга в тюрьме, в руках палачей. Что с ним будет? И что станет с доброй Маре?
Шуля спит крепким молодым сном. Госпожа Вайс ворочается в постели и не может найти покоя. В конце концов она решает: завтра утром пойдет к доктору Климасу. Он ведь предложил ей помощь. Скажет, что она больна, должна посоветоваться с врачом.
Доктор Климас не подвел ее.
Спустя два дня Софья Михайловна и Оните расстались с Янковскими. Они объявили, что возвращаются в Ковно. На первой же остановке они сошли с поезда. Здесь их ждал крестьянин с подводой. Доктор Климас поместил их пока что в деревне, в доме одного из своих пациентов. Госпожа Вайс будет ухаживать за больной женой крестьянина и их двухнедельным ребенком, а тем временем доктор Климас подыщет им другое убежище.
СНОВА В ГОРОДЕ
В начале февраля госпожа Вайс и Шуля прибыли в Вильно. Ехали поездом. На Софье Михайловне была форма сестры Красного Креста, у Шули забинтована голова. Несмотря на тесноту в вагоне, им освободили место. Все думали, что это медсестра провожает в госпиталь раненую.
В дороге госпожа Вайс объяснила любопытным попутчикам, что девочка ранена осколками гранаты, взорвавшейся, когда ею играли деревенские ребятишки. Теперь она отвозит раненую в больницу.
Добрый старый доктор Климас дал ей письмо к своему знакомому, врачу городской больницы. Госпожу Вайс приняли на работу в качестве сестры в ночную смену.
Софья Михайловна с трудом сдержала свою радость. Ведь если она открыто обрадуется ночной работе, это может вызвать подозрение. За работу она получит маленькую комнатку во дворе больницы, питание ей и Шуле и немного денег на мелкие расходы.
Условия работы были тяжелые. Больница была переполнена.
Не хватало перевязочных материалов, лекарств, предметов первой необходимости. Трудно было и с работниками. Не хватало специалистов Но госпожа Вайс была счастлива. Не раз спрашивала она себя: почему ей так повезло, чем она лучше тысяч других евреев?
Охотно согласилась она работать по ночам, боясь ночного обыска и ареста. На работе она чувствовала себя уверенней. Не желая оставлять Шулю одну в комнате, нашла ей работу на больничной кухне: мыть посуду. Ночью девочка спала рядом с ней в комнате ночной сестры.
В часы отдыха, вечерами она иногда выходила вместе с Шулей на улицу, подходила к стене гетто и заглядывала туда. Потом, тихо плача, торопилась уйти. Нельзя ей вертеться вблизи гетто: кто-нибудь может узнать ее, окликнуть по имени, но удержаться она не могла.
Гетто билось в предсмертной агонии. Сестры и больные много говорили об ужасах Понар – чудесной долины в окрестностях Вильно, ставшей долиной смерти. Рассказывали о набитых евреями поездах, отправленных в неизвестном направлении. Вагоны были заперты снаружи, и оттуда доносились крики.
Иногда одна из работниц больницы появлялась в новом платье, с золотыми украшениями, цепочкой или часами. Хвасталась, что все это досталось ей в наследство от евреев. Г-жа Вайс вынуждена была участвовать в разговоре, интересоваться ценой вещицы. Приходилось с веселым смехом поздравлять "подругу" с удачей. Нельзя, чтобы заподозрили, что это ей не по душе, нельзя отличаться от других.