Текст книги "Охота на фейри (ЛП)"
Автор книги: Сара Уилсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
– Нет, – призналась я. – Я могу различить мутные силуэты, но… нет. Лучше не стало.
Рассказать ей о фейри, которого вроде видела? Что они сделают со мной, если решат, что я безумна и слепа?
Они отправят меня к целителям вниз? Слухи намекали, что они не были добрыми с теми, чей разум пострадал.
– Не спеши, любимая, – она поцеловала меня в лоб.
– Прости, мама, – сказала я, стараясь не разрыдаться, губы дрожали от моего признания. – Это моя вина. Мне нужно было остановить Хуланну. Мне нужно было…
Она прервала меня, прижав палец к моим губам.
– Тише, милая. Не нужно об этом. То, что случилось, уже произошло, и это не убрать, и мы все виноваты. Вот. Я почти забыла, что у меня было это, но вспомнила, когда госпожа Тэтчер не унималась насчет твоего зрения. Это было моей бабушки, это ее народа – Путников. Теперь это твое.
Я взяла то, что она дала мне, ощутила нечто длинное и гладкое.
– Шарф?
– Ты не видишь узор, конечно, но шарф красивый, из ткани, какой тут нет. Бабушка всегда говорила, что шарф открывает второе зрение, – она рассмеялась с досадой. – Глупые слова, конечно, но я не знаю. Светлый народ, магия, потеря зрения… может, идея о волшебном шарфе не такая странная, да?
– Спасибо, мама, – я погладила шарф. Он был приятным наощупь.
– Дала ей волшебный шарф? – отец подошел к нам. Он мерцал, как призрак себя, что-то нес в руках. Меня раздражало, что я не видела толком предметы новым зрением. – Хорошо. Я пойду. Олень висит в сарае. Если есть время, разберитесь с ним.
– Куда пойдешь? – я слышала в голосе мамы страх и тревогу.
– Не мы одни понесли потери, Генда, – тяжко сказал он. – У нас не хватает козы. Крофтер потерял корову. А Фишер говорит, что потерял две большие рыбины прямо из коптильни.
– Как это связано с тобой? – спросила мама. – Мы потеряли ребенка! Тебе нужно остаться и горевать со мной, Хантер!
– И семья землекопов потеряла ребенка. Ей было всего два года. Ее нет.
Мама охнула, и я ощутила, как из меня высосали воздух.
– Ребенка? – слабым голосом спросила я. – Но ребенок не мог сам добраться до Звездных камней.
– Бедная малышка, – мрачно сказала мама. – Бедная милая малышка. Старое возвращается. В дни моей матери детей держали близко, к дверям прибивали подковы, для Светлого народца оставляли молоко.
– Звучит безумно. Как молоко может защитить? – фыркнула я. Я видела Сияющих. Их не впечатлило бы блюдце с молоком.
– В те дни забирали многих детей. Их воровали Сияющие. Но я все еще не пойму, при чем тут ты, Хантер.
– Я – Охотник этой деревни, Генда, – мрачно сказал отец. – И я должен отодвинуть горе и выполнять работу. Я могу охотиться, побеждать. Этому есть цена. Ты знаешь, что я нашел Ледяного медведя в прошлом году после того, как он убил старика Крэбтри. Четыре дня в снежную бурю, но я одолел его. Когда ты – Охотник деревни, ты охотишься на то, что нужно, для деревни, будь то мясо или угроза. Это цена.
– Один? Это слишком опасно! – я слышала страх в голосе мамы. Она потеряла дочь. Она не могла потерять и мужа. Но он был прав. Мы были охотниками деревни, и многие выбрали меня, чтобы я пошла по стопам отца. Если честь и долг что-то значили, так это выполнять работу, которую нужно делать, даже когда это слишком сложно для тебя.
Я кашлянула.
– Я тоже пойду, отец.
Глава шестая
– Ни за что, – голос отца был твердым, как камень под нашими ногами. – Это опасно. А ты слепая.
Я скрипнула зубами.
– Я могу охотиться вслепую. Это моя вина, отец. Я пошла с Хуланной к кольцу Звездных камней. И когда она вошла… что-то вышло.
– Ты это видела? – его тон изменился. Он стал деловитым. Охотник искал след.
– Оно гналось за мной, и я врезалась в один из камней. И тогда я потеряла зрение.
Мама издала печальный звук горлом, но отец все еще хотел знать детали.
– Что за существо ты видела?
– Он выглядел как мужчина, но был худым и с идеальным лицом, – сказала я. – У него были крылья, но он не летел.
Тон отца стал задумчивым:
– У него были сапоги или туфли?
Я пыталась вспомнить, но я же не смотрела на его ноги, да?
– Не знаю. Но я видела, как он украл нашу козу.
– Ты слепая, – сказал он почти резким тоном, но не ругал меня, он просто пытался оттолкнуть эту помеху так же, как я.
– Я кое-что вижу, – возразила я. – Не могу объяснить. Люди мерцают, но выглядят не так, как в реальности. Я видела, как Сияющий, который гнался за мной, украл нашу козу. Я вижу шарф, который дала мне мама. Я кое-что вижу.
– Второе зрение, – сказала удивленно мама. – Она потеряла первое зрение, но у нее осталось второе – способность видеть другое измерение.
– Измерение? – тон отца был недоверчивым, каким был бы мой пару дней назад. – Второе зрение? Это все бред. Магический бред.
– Это не было бредом для моей матери или ее матери.
– Потому что они были безумными. Путницы. Влюбленные в магию. Безумцы. Ты знаешь, что я люблю тебя, Генда, но ты из рода мечтателей и дураков.
– Тогда объясни, что она видит, – сказала смело мама.
– Она видит то, что хочет. Это ее воображение. Желания.
– Я не хотела, чтобы коза пропала, – я скрестила руки. – И я иду с тобой. Я тоже охотница. Если это твоя ответственность, то это и мое дело.
Отец вздохнул.
– Если ты пойдешь, отставать нельзя. И тебе придется делать это самой. Мне нужно выследить и поймать хищника. У меня нет времени водить тебя по округе.
– Она не может! – начала мама, но отец прервал ее:
– Думаешь, ты сможешь идти за мной по звуку и со своим воображаемым зрением?
– Да, – храбро сказала я. Конечно, он мне не поверил. Я тоже не поверила бы.
– Ладно, – сказал он. Он грубо поцеловал меня в лоб. – Храбрость – хорошая черта. Поцелуй маму, а я поищу тебе трость. Нужно идти, день не будет длиться вечно.
Глава седьмая
Трость оказался хорошей идеей. Я крепко ее сжала, споткнувшись – снова! – об корень, который не видела. У деревьев были тени в этом мире – призрачные, сияющие зеленым, но они будто двигались, извивались, когда я смотрела на них, путая меня, вызывая головную боль, и увидеть корни было почти невозможно. К счастью, я могла идти за ярким сиянием отца впереди меня.
– Оставайся в пяти шагах позади, – сказал он. – Я буду приглядывать за тобой, но хочу, чтобы мы видели больше. Скажи, если заметишь девочку или того из Светлого народца. Мы уберем этих Сияющих крыс.
Мы были похожи больше, чем думали люди. Я тоже хотела убрать Сияющих крыс. А потом я хотела увидеть, как они висят в сарае как олень.
Я не видела признаки Светлого народца. Я видела странности. Призрачные деревья, окруженные звездочками, похожими на снежинки зимой. Следы цвета дыма, кружащиеся у тропы и вокруг деревьев едва различимыми облаками. Знакомые деревья с бархатными тенями и теплым осенним цветом стали темным миром фейри, где звезды заменили осенние листья, странные сияющие нити были вместо троп на земле.
Другие тропы тянулись среди деревьев-призраков яркими лентами, красными, лиловыми и золотыми. Каждая куда-то вела, и мне хотелось пойти за ними, словно меня влекло к лентам. Они всегда были в лесу и долинах горы, или это было новым? Кто-то должен был пойти за ними и узнать, куда они вели. Но не сегодня. Не с пропавшей малышкой землекопов.
Сбоку что-то мелькнуло.
Что это было?
Я сделала еще шаг к отцу, проверяя дорогу тростью. Я точно что-то видела. Был бы у меня лук, как у него! Хотя это было бы опасно с моим зрением, но я ощущала бы себя спокойнее.
Снова движение. Такое быстрое, что я едва его уловила.
Я сглотнула, подавляя страх. Я не знала, была ли готова к встрече с гулями. Я почти ощутила прикосновение пальцев к спине, как тогда, когда он гнался за мной от Звездных камней.
– Отец? – тихо позвала я. Он не хотел бы, чтобы я звала громко. Не на охоте. Даже это могло быть громко.
Ничего.
Еще движение в лесу.
Он шагнул вперед. Не отец. Он.
Я видела его четко, в отличие от мира теней вокруг нас.
Его неземная красота отмечала его как фейри, но он не был фейри, который прогнал меня из круга – если только они не менять облик. Большие крылья почти в половину его роста – черные с завитками дыма – тянулись от его плеч, длинные волосы цвета крыла ворона обрамляли острые черты и изящные уши. Он был прекрасен. Не человек. Из иного мира. Восхитительный. Все в нем кричало мне: «Ты недостойна, смертная. Я заберу у тебя, что хочу, потому что ты не заслуживала иметь это».
Он слабо улыбнулся, склонил голову, зеленые глаза сияли. Он собрал волосы пальцами и завязал их в тугой пучок.
– Хочешь поиграть, смертная? – спросил он.
Я могла лишь представить, какие игры имел в виду этот фейри – наверное, начнет меня чего-то лишать.
– О, ты произнесла мое название в голове, смертная, – сказал он с улыбкой. – Фейри. Ты не знаешь, что это зовет меня? Это открывает твой разум для меня. Ты хочешь, чтобы я прочел твои мысли, маленькая смертная?
Я пыталась думать о нем как о маленьком и слабом. Старалась представлять себя сильной и неуязвимой, он был ничем для меня. Ничем. Ничем.
– О, это мило, маленькая смертная, – он рассмеялся, на миг его изображение замерцало. Еще половину секунды я видела его хищным. Красный блеск появился в красивых зеленых глазах. Его одежда была не выглаженными штанами, сапогами и плазом. Это были лохмотья, кости и перья. И те крылья были костями с обрывками кожи на них, будто когда олень сбрасывает кожицу с рогов. Его зубы были острыми, как у волков, и его лицо было слишком узким, чтобы быть красивым, и вокруг него было ощущение, что даже так я видела его не настоящим. Что что-то еще темнее и опаснее было под этой второй поверхностью.
А потом будто стальная заслонка закрыла мое зрение, и его красота вернулась, может, еще сильнее, чем прежде. И я лишилась дыхания.
Я бы сделала все для него. Что угодно. Отказалась от семьи. От себя. Отдала бы все. Он стоил всего. Я отдала бы все, что у меня было, ему. Сердце плясало.
Я шагнула вперед, сердце поднялось выше, толкало меня дальше от мысли о нем, желания быть ближе, желания ощутить то сияние еще на миг.
Его улыбка стала шире.
– Так лучше, – сказал он.
Ноты мандолины – тихие, но отчетливые – донеслись до моих ушей.
– В свете луны… – долетала песня, – днем….
Сияющий нахмурился. Я старалась не думать о другом слове. Почему я старалась его даже не думать? Если я хотела отдать ему даже разум? Всю себя…
Мандолина стала громче. И я слышала, что пел Олэн.
– Свет луны, дневной свет!
Это было глупо. Народная песня без смысла. Но роскошное создание передо мной замерло, глаза остекленели, словно он был потрясен глупой песней. Словно она пленила его, как он пленил меня.
– Элли? – позвал Олэн. Он приостановил мелодию и спросил. – Почему ты просто стоишь там? Элли Хантер?
Словно чары сняли, Сияющий подмигнул мне, присел на корточки, подобрал крылья и прыгнул в воздух, раскрыл крылья и улетел среди призрачных веток деревьев.
Я выдохнула. Он почти поймал меня. Он чуть не соблазнил меня, как поддалась Хуланна.
– Олэн? – прохрипела я, в горле пересохло.
– Мы нашли малышку Землекопов, Элли. Угрозы нет.
Но угроза была. Я только что ее видела. Он чуть не украл только что мою душу.
Глава восьмая
– Она хотя бы в безопасности, – сказала мама тем вечером, когда мы вернулись. – Это была ложная тревога.
– Она, наверное, заблудилась, – сказал отец, но его голос был осторожным. Он не любил быстро делать выводы, и было все еще странно найти ребенка в лесу живым и невредимым. Особенно далеко от дома.
Я не говорила ему о Сияющем, которого видела. Знание об этом горело в груди, тайна хотела вылететь и понестись от человека к человеку. Но нет. Они уже не доверяли мне из-за Хуланны. Я слышала, как Певчий шептал отцу приглядывать за мной. И когда я спросила у Олэна, видел ли он Сияющего, он рассмеялся и сказал, что только мне хватило бы смелости заявить, что я видела Светлый народец, когда я не могла видеть.
Если я скажу им, что видела одного снова, еще и не того, что раньше, они поверят мне? Они захотят знать, почему я не позвала на помощь. И как мне объяснить ту пьянящую и чарующую смесь эмоций, которые я ощущала при виде него? Щеки пылали от одной мысли об этом сейчас.
– Может, стоит поискать старые артефакты, – отметила мама. – То, что наши бабушки спрятали для времен, когда они вернутся.
Она произнесла «они» так, словно боялась произносить даже Сияющие или Светлый народец вместо «фейри». Она знала, что даже их название в мыслях звало их?
– Сказки старушек, – фыркнул отец. – Они не были правдой раньше, не будут правдой и теперь.
– Они не стали бы прятать артефакты, если бы это не было правдой, – возмутилась мама. – Железное кольцо, Кулон-гвоздь, Клетка душ…
– Генда, – голос отца был нежным. – Ты смотришь на это, потому что ослеплена горем. Скорби со мной. У нас есть время.
Я услышала шорох ткани, их сияющие силуэты объединились – в объятиях, наверное. Было сложно понять с новым зрением. Я закрыла глаза, чтобы отдохнуть немного от видений, от которых болела голова.
– Я посижу в саду, – грубо сказала я. Я устала. Мы долго шли, пока не нашли девочку Землекопов.
– Посиди с нами, – предложила мама, но в голосе была печаль, и слезы точно были близко. Мои родители могли плакать вместе. Я не хотела сейчас слезы. Слезы означали поражение, а я не хотела пока сдаваться. Должен быть способ вернуть ее.
– Мне просто нужно побыть одной, – сказала я, тростью отыскала путь к двери.
Ночной воздух был прохладным на лице, полным запахов цветов, которые засыпали, и звуков коз, устраивающихся на ночь. Кому-то нужно было отвести их на пастбище. Они были в загоне весь день, и это сделает их недовольными. Но это была моя работа. Моя и Хуланны, а Хуланна пропала.
Мне нужно было преимущество. У меня уже был недостаток – я потеряла зрение – и я не звала это новое зрение хорошей заменой. И мне нужен был инструмент, чтобы не отставать. Может, если я отыщу древнюю вещицу из тех, о которых говорила мама, я смогу все исправить.
Но как найти древние артефакты? Мама не уточнила.
Это было похожим на то, что делали старушки. Где бы нам спрятать артефакты на экстренный случай для будущих поколений? О, не знаю, давай спрячем так, чтобы было сложно найти, когда они снова потребуются. Так, если их кто-то найдет, мы будем знать, что они достойны. Но вдруг кто-то наткнется на тайник? Тогда тот человек достоин. Недостойные люди не найдут волшебные артефакты в лесу, да?
Я села на скамью в саду и размышляла об этом, скользя вторым зрением по ярким цветам – их цветочные души были почти такими же милыми, как настоящие бутоны – и ленты цвета были сплетены на пейзаже. Они снова звали меня. Особенно, золотой, который пульсировал светом, когда я смотрела на него.
Я была уверена, что тот след приведет к чему-то невероятному. Послушайте меня! Я была безумной, как те женщины-предки.
Я прикусила губу, поглядывая на наш дом. Всхлипы мамы было слышно, и я была уверена, что и папа плакал. Я не хотела их беспокоить. Не было смысла беспокоить людей из-за простой догадки.
Я могла сделать это сама, да? Я не была бесполезной, потому что потеряла зрение. Я стиснула зубы, отгоняя мысли о слепоте. Я разберусь с теми эмоциями позже, когда угроза минует. Это была моя вина, и я исправлю это, если ленты цвета приведут меня к подсказке. Глупо тогда не идти за ними, да?
Так почему было сложно уговорить себя сделать это?
Я отогнала ту мысль, сжала трость и осторожно прошла к золотой ленте. Она словно поприветствовала меня, стала ярче, когда я подошла. Я это сделала! Но куда теперь?
Я окинула ленту взглядом, но не было ясно, куда следовать. Нужно было угадать. Один конец тянулся к деревне – не идеально. Не когда я шла с тростью, и все могли меня увидеть.
Я пойду в другую сторону и буду надеяться, что выбрала правильно.
Может, повезло, может, это была судьба, но лента вела по вытертой тропе к востоку Скандтона. Мои шаги были тихими по земле, я шла по памяти и за золотой лентой, трость покачивалась передо мной, пока я шагала, чтобы не врезаться носком в камень или корень.
Я с болью разглядывала меняющийся пейзаж. Деревья появлялись и пропадали. Звезды и завитки света оживали и угасали, оставляя за собой только шепот. Это вызывало тошноту.
В той тишине я услышала шепот. Кто-то не знал, что я была тут.
– Если они вернулись, то это ее вина. Серьезно, Олэн, тебе не нужно быть рядом с той девушкой.
Мои щеки вспыхнули. Тот, кто шептал в лесу, говорил обо мне. Голос был знакомым, но я не осмелилась озираться, чтобы проверить. Хуже разговоров людей о тебе за спиной было дать им понять, что ты знал про их мнение о тебе.
– Она слепая. Что мне делать, обходиться с ней плохо после того, как она потеряла зрение? Успокойся.
– Просто ты не серьезен о нас, ведь ты постоянно с ней.
Ха! У Олэна была девушка. И я ей не нравилась.
У меня были проблемы серьезнее парней. Она могла забирать этого Певчего с мандолиной. И они могли обсуждать наедине меня и мою слепоту, если это их развлекало. Мне нужно было спасти сестру, найти артефакт, познать новый мир. Мое решение не разобьет подросток, который играл надоедливую музыку на старой мандолине.
Так почему их слова так обжигали?
Глава девятая
Когда я начала жалеть о своем решении, было уже поздно.
Холодало. Было так холодно, что я решила, что солнце уже село. Я уже споткнулась и упала так много раз, что сбилась со счета. Мои мягкие шерстяные штаны могли порваться, но я не осмелилась остановиться и искать дыры или заниматься ноющими коленями. Если я не докажу, что это чего-то стоило, я не смогу ничего показать дома, принесу родителям больше горя и разочарования. Если я смогу найти что-то на конце ленты… я заберу это, да?
Это было странно, но лента будто шептала мне, я будто слышала голос того, кто оставил след.
«Спрячь. Спрячь надежно до их возвращения».
Значит, я шла по верному пути! Если я смогу забрать нечто ценное, то я покажу им, что могла быть Охотником деревни. Как-то.
Слепота была только… препятствием… не приговором.
Впереди послышался шорох, розовое пятно мелькнуло на тропе со своей лентой следа, хотя цвет почти сразу же угас. Я заметила длинные уши. Заяц.
Видите? Я еще видела зверей. Немного. Я видела их души. Это могло пригодиться на охоте, да?
Ветка ударила меня по лицу, и я подавила вскрик боли. Она попала по глазам. Я закрыла их, погрузилась во тьму. Даже второе зрение оставило меня, и я старалась не плакать от боли и недовольства.
Кого я обманывала? Слепой поход по лесу не поможет, да?
«Поймай их души. Отправь обратно. Убереги нас. По тропе».
Тот, кто оставил золотую ленту, любил плохую поэзию.
Я стиснула зубы, открыла с болью глаза и пошла дальше. Я далеко зашла. Я могла идти дальше. Я просто надеялась, что вернусь раньше, чем родители начнут переживать.
Тропа огибала камни, которые я задела тростью. Я выбралась на скалу, следуя за лентой следа. Сланец скользил под ногами, и я с трудом держалась на ногах. Я должна найти участок ровнее. Я постучала по камню впереди тростью, он казался прочным.
Я подняла голову и увидела.
Чудесный олень сиял голубым во тьме впереди, смотрел на небо, рога широко раскинулись за ним. Красивый. В отличие от зайца, его призрак был ярким, топал ногой, рыл землю, фыркая.
Я должна была, как охотник, радоваться при виде сильного зверя близко к нашей деревне. Конечно, я была рада. Но больше потрясена. Кто бы подумал, что слепота могла привести к такому? Я моргнула болящими глазами и не шевелилась, пока он не опустил голову, обошел что-то впереди.
Лента вела к месту, где он стоял, и я последовала за ней, когда олень пропал, скользя по сланцу, поднимаясь по склону. Стук камней беспокоил меня. Я была выше, чем думала?
Ночной ветер хлестал по мне, по моей рубашке и короткой куртке. Мне нужно было одеться теплее. Шерстяной воротник не сможет согреть, если ночь станет еще холоднее.
«Найди. Найди. Найди».
Тот, кто оставил след, думал только об одном. Голос женщины был эхом на этом следе, громким и сильным.
Лента резко повернула, и я следовала, ударилась лбом об выпирающий камень. Я подавила ругательство. Мне нужно было проверять тростью землю и воздух, если я не хотела, чтобы это повторилось. Я потерла лоб, борясь с болью.
Я все еще видела звезды, пока стучала по чистому участку тростью. Я шла в пещеру. Плохая идея, ведь я не знала, куда вела тропа.
Внутри камней было еще холоднее, словно в пещере была зима, а снаружи – осень. Я двигалась медленно, стуча и стуча. Только бы не упасть тут! Если я не замечу и рухну, могу разбиться. Я слышала, что происходило с людьми в пещерах. Потому с собой брали лампу, хотя мне свет не помог бы.
Камни двигались под моими мягкими сапогами. Кто-то вырубил пещеру, или она появилась сама? Мне стоило бояться медведей или других больших существ, которые укрывались в пещерах?
Золотой след резко указал наверх, и я ощупала руками, пригибая голову. В этот раз я об камень не ударилась!
Надо мной выпирал камень. С входа этого не было видно, но он был толстым и прочным. Я осторожно повернулась, чтобы ладони пролезли на полку из камня.
След закончился тут.
Я затаила дыхание и протянула руку. Там! Что-то холодное и металлическое! Я подтащила это и прижала к груди.
Я что-то нашла!
Я осторожно ощупала. Это была клетка? Она была длиной с мое предплечье, может, чуть короче. Высота была больше, чем ширина, сверху была петля, сбоку ручка, плотное металлическое дно. Да. Маленькая клетка, как для птицы, если хватало жестокости запереть птицу, не пускать ее в небо.
Я коснулась клетки, и она ожила, засияла зловеще сине-зеленым светом. Меня влекло к этому свету, но и отталкивало.
Я что-то нашла! Это могла быть Клетка душ, о которой говорила мама?
Я хотела показать ей. Я с улыбкой повернулась, чтобы покинуть пещеру, и дыхание вылетело из легких.
Золотая лента пропала.
Глава десятая
Нет, нет, нет! Мысли затуманились, носились в голове, пока я пыталась подавить бурю эмоций.
Что делать? Как мне вернуться домой без ленты? Я выбралась из пещеры, отыскала тростью вход.
Я дышала слишком быстро, и думать было еще тяжелее. Я хуже, чем заблудилась. Я была слепой и потерявшейся. А я была такой уверенной минуту назад! Я прикусила губу.
Вот! Вход.
Я рухнула радостно на землю. Я хотя бы не брела под землей. Мне нужна была минута, чтобы присесть, трость была в одной руке, клетка в другой. Я пыталась понять, где была, стараясь рассуждать логически и не слушать вопли тревоги.
Воздух был холодным, была еще ночь. Легко вернуться домой не выйдет, без ленты или способности видеть пейзаж я заблудилась. Я еще тут не была, но вряд ли жители деревни тут собирали ягоды или устраивали пикник. Я не смогу вызвать подмогу.
Я была хотя бы целой физически, хоть и была слепой, и глаза жгло от ударов веток.
Я хотела плакать.
Но храбрые девочки, которые нашли древний артефакт, который мог всех спасти, не плакали, да? Я шмыгнула, вытирая глаза ладонью, а потом вытерла руку об куртку. Никаких слез. У меня был нож и трут – хотя я вряд ли смогу их использовать.
Я старалась думать о своей силе. Я видела Сияющих, это было больше, чем могли видеть многие люди. Я должна была радоваться этому. Я могла остаться вовсе без зрения, а у меня осталось второе.
Да, это было преимуществом. Я глубоко вдохнула, взяв себя в руки, дыхание тоже было преимуществом, ведь я не была беспомощна, и ситуация не была безнадежна.
Но глаза жгло. Мне нужно было как-то защитить их. Я не могла их закрыть, иначе я потеряю ту каплю помощи от второго зрения. Смогу ли я видеть ими так, если они будут прикрыты, может, не плотно?
Я порылась в кармане и вытащила шарф, который дала мама. Он все еще ярко сиял, краски красиво переливались. Я осторожно свернула его длинной узкой полоской, не слишком плотной, но достаточной, чтобы защитить глаза. Я надеялась, что смогу повязать его на глазах не сильно плотно, но достаточно, чтобы это помогло защитить их от веток. Я подняла шарф, завязала его на затылке.
Краски наполнили зрение.
Я охнула.
Зрение вернулось. Что…? Как…?
Я сидела на скалистом выступе – остром в смеси тени и золотого света. Первые лучи рассвета упали на пейзаж, словно мед лился на кекс. Золотой свет заливал холмы, наполнял канавы, лился с востока на запад.
Я видела далеко отсюда, видела дорогу из деревни, извивающуюся в сторону королевств внизу и к морю.
Мое сердце дрогнуло от того, как высоко я была, но страх, пронзивший меня, не мог сравниться с чудом вернувшегося зрения.
Я… исцелилась? Может, отец ошибался, и в артефактах Путников была магия. Этот шарф что-то сделал со мной. Я могла поверить, что он исцелил меня?
Золотой тусклый свет раннего утра был таким красивым, что слезы выступили на глазах. Тепло и благодарность охватили меня. Даже если это ненадолго, даже если пока у меня было только это… о, как это было красиво!
Ниже по склону горы и на запад было видно Скандтон – дым поднимался от домов к небу над равниной.
Мои родители ходили там. Я надеялась, что они только сейчас заметили, что я пропала. Или думали, что я уже была в деревне.
И я смогу принести им клетку.
Я подняла ее, чтобы осмотреть, и охнула. Это была просто ржавая старая птичья клетка. В ней не было силы, которую я ощущала в пещере или видела вторым зрением. Бирюзовое свечение пропало.
Что случилось? Я прошла в пещеру. Может, работало только тут? Но клетка была тусклой и бесполезной и в пещере. Я как-то ее испортила. Теперь она была бесполезна.
Я вздохнула и прошла на солнце, подняла клетку с разочарованием в сердце. Я не справилась и тут.
Или справилась? Может, магический дар – шарф, вернувший мне зрение, как-то изменил то, как я видела клетку.
Я с интересом убрала повязку, и мир почернел. Только клетка ярко горела передо мной, зловеще сияла бирюзовым светом. Магические буквы кружились сверху и на дне клетки, перетекали одна в другую, и буквы не удавалось прочесть, но это было красиво. Я пыталась разобрать их, щурясь, но это только вызвало головную боль. Я не могла отогнать сильное чувство, что это было мощное оружие моих праматерей.
Ого!
Я подняла взгляд, но мир снова был темным, остались только тусклые силуэты и мерцающие звездочки. Но золотой рассвет пропал. Я подавила разочарование. Шарф не исцелил меня.
Я вернула повязку на место. Яркий свет обрушился на мой разум, посылая в голову боль и радость.
Я могла видеть! Я вздохнула с облегчением.
Мне просто нужно было все время носить шарф. Ничего. Это было лучше, чем потерять зрение снова. Я старалась не расстраиваться, что не исцелилась. Не было смысла горевать по тому, чего не будет. Просто теперь все было так. Скулить не было смысла. Хельдра была права в этом.
Когда я посмотрела на клетку, она снова была ржавой и старой.
Им даже не нужно было ее прятать. Она и без того выглядела неприметно.
Но теперь я поняла другое – шарф был волшебным, чудом возвращал мне зрение, но подавлял второе зрение? Пока я носила его, я не видела духовное измерение, да? Я не видела то, что никто не мог видеть.
Я вернула зрение, но потеряла кое-что взамен. Я не могла найти путь домой без шарфа, но и не могла увидеть фейри в лесу с ним.
Как интересно сложилось.
Я спускалась по опасной тропе, опираясь на трость, хоть и могла видеть. Сланец слетал с края тропы на деревья внизу.
Я прошла так вслепую. Я была безумна. Мне стоило умереть, пока я поднималась тут. Но я не могла сдержать радость в сердце. Я снова могла охотиться! Я видела людей! И у меня была клетка, которая делала… что-то.
Если я смогу найти способ совладать с этим, может, я смогу пройти в тот круг камней и вернуть сестру.
Я приду за тобой, Хуланна. Держись.
Глава одиннадцатая
Когда что-то не видел, казалось, что это было всюду. У каждого поворота тропы, у каждого угла, за каждым деревом я будто видела фейри. Сияющих. Мне нужно было помнить, что произносить их название нельзя, или мой разум будет открыт.
Но если они могли управлять мной, заставляя меня думать определенным образом, разве я уже не проиграла бы им? Я снимала повязку и озиралась – хотя не было ничего аномального – так много раз, что сбилась со счета. Мне нужно было успокоиться и перестать вздрагивать от каждой тени. Я охотилась на хищников с отцом раньше. Спокойствие было главным.
Даже с моим зрением путь домой не был очевидным. Как только я спустилась с горы, лес перекрыл ориентиры в пейзаже. Тропа, по которой я шла прошлой ночью, пропала, словно ее и не было. Я шла на запад, следя за солнцем, но повернула ли на юг так, чтобы добраться до деревни? Если я повернула на юг слишком сильно, то доберусь до реки Маттервайн. Я должна была знать эту часть леса. Я должна была легко найти дорогу, но я еще не сходила с известных троп – не очень далеко, и каждое дерево и заросший малиной и камышами участок долины начинали выглядеть одинаково.
Страх наполнил меня от мысли, что я заблудилась тут, где фейри могли меня схватить. Я не давала страху победить, превратила его в гнев в голове. Они думали, что могли напугать меня и управлять мной? Я покажу им, что я – непростая добыча.
Буря собиралась в лесу. Ветер был таким сильным, что уносил все звуки, которые могли направить меня.
Спокойно, охотница. Спокойно.
Когда я вышла из леса на долину с кустами, я тяжело дышала, хотела пить и устала. Каменистая долина раскинулась передо мной, обломки камней, лишайники и спутанные низкие кусты смешались.
– Элли! О, это ты, как хорошо! – Олэн поднялся с камня, покрытого мхом, на котором он сидел. Из-за ветра я не услышала его мандолину.
Я ушла слишком далеко на север и вышла к горным равнинам, где Звездные камни охраняли вход в Фейвальд. Сожаление охватило меня сильнее, чем трепал ветер, когда я посмотрела на камни. Они казались простыми. Просто кольцо камней.
Круг камней, где пропала моя сестра. Кольцо, разрушившее мою жизнь.
И тут был Олэн, выглядел нервно, смотрел во все стороны. Но он был простым Олэном с овальным лицом и пятнами на коже, нервно горбящимся, стараясь не выглядеть слишком высоким. Он подошел ко мне, хромая, неловко потянул меня за длинную рыжую косу.
– Я должен был увидеть тебя за милю с этими рыжими волосами, Элли. Ты выделяешься в лесу как птица кардинал из долины. Но я подумал, что ты была призраком.
Я знала, что по виду судить нельзя было. Хоть я могла прожить без комментариев о моих волосах. Я знала, как он выглядел в другом измерении, это влияло на то, как я видела его тут.
Я решила убрать повязку, чтобы увидеть его нормально. Он вспыхнул, как только повязка покинула глаза. Он сиял ярко-синим и другими красками, его дух трепетал, размазанный, но был красивым. Овальное лицо выглядело сильнее, было что-то в челюсти, от чего он выглядел решительно. Он вдруг стал прямым и высоким, голову держал высоко, и я не удивилась бы, если бы на нее кто-нибудь опустил корону. Он был полон музыки. Словно она была частью него, как его плоть. Я вздохнула с облегчением.