412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Хаббард » Красота и разбитое сердце (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Красота и разбитое сердце (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 июля 2019, 12:00

Текст книги "Красота и разбитое сердце (ЛП)"


Автор книги: Сара Хаббард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

– Мы оба знаем, что твоя сестра всегда должна быть в центре внимания. Уверен, твоя свадьба убивала ее, она должна была делиться вниманием с тобой.

Он прав. Моя сестра всегда была такой, и я всегда оставалась на заднем плане, пока та блистала, но что, если она не солгала? Неужели она действительно испортила бы день моей свадьбы? Я не знаю, кому верить.

– Поверь мне. Я никогда не врал тебе. Я люблю тебя.

– Не говори этого. Не сейчас. – Я выдыхаю через слезы, готовые покатиться по щекам.

– Я не прошу вернуть наши отношения сейчас, но я прошу тебя подумать об этом. Не закрывай дверь. Я подожду. Если потребуется, я буду ждать вечность.

– Я не знаю, Джейсон. Мне нужно подумать об этом. Я просто не знаю, смогу ли когда-нибудь забыть это. Если мы когда-нибудь снова будем вместе.

– Но ты же подумает об этом?

Я киваю.

– Почему ты не позвонил?

– Не знаю. Мне было...стыдно...и я должен был подумать. К тому же я не думал, что ты ответишь на мои звонки.

Когда он пытается взять меня за руку в этот раз, я позволяю ему. Он крепко сжимает ее, прежде чем поцеловать тыльную сторону ладони. Когда Джейсон отпускает мою ладонь, я думаю потянуться и взять ее снова, но прикусываю губу и сцепляю руки вместе. Не хочу, чтобы он знал, как легко для него будет убедить меня принять его обратно. Я была с ним так долго. И не уверена, что знаю как это, быть без него. Это как будто я спотыкаюсь по жизни сама по себе.

– Скажи лишь слово, – говорит он, продвигаясь задом к двери. – И если тебе нужен адвокат...я принимаю вызовы на дом..

Я хихикаю без капли юмора.

– Да, буду иметь тебя в виду.

Когда он нажимает рукой на дверную ручку, я зову парня и он поворачивается ко мне.

– Я бы предпочла, чтобы ты никому об этом не говорил, ладно? Особенно, моей матери.

– Нет проблем.

Когда Джейсон открывает дверь, за ней стоит другой мужчина в дорогом костюме. Он улыбается Джейсону.

– Джейсон Мэтьюз? Удивлен увидеть тебя здесь. – Он переводит взгляд от Джейсона ко мне и обратно.

– Дейн, – говорит Джейсон с предупреждением в голосе. – Могу спросить тебя то же самое.

– Ты – адвокат мисс Дентон?

Джейсон отвечает «да» в то же время, когда я говорю «нет».

Я прочищаю горло.

– Нет. Не он. Могу я вам чем-нибудь помочь?

Мужчины стоят, меряя друг друга взглядами.

– Ну, было неплохо увидеться с тобой, Джейсон. Как-нибудь позвоню тебе. Может быть, мы могли бы пересечься.

– О, я никуда не ухожу.

Я застонала.

– Извините, но кто вы такой и что вы здесь делаете?

– Это Дейн Томас. Он адвокат.

– Адвокат?

Я передвигаюсь на кровати и сажусь немного ровнее.

– С другой стороны, если вы хотите, чтобы Джейсон остался, это было бы здорово.

Джейсон возвращается и садится на подоконнике, его глаза пристально следят за этим человеком, Дейном.

– Добрый день, Молли. – говорит Дейн. – Надеюсь, вы чувствуете себя лучше.

Я неуверенно бурчу. Мужчина кладет свой дипломат на поднос на краю моей кровати и после двух щелчков его замок открывается. Он вытаскивает стопку бумаг. Я смотрю на него с любопытством, гадая, что будет дальше.

– Я представляю Сойера Дэвиса. Он вам знаком?

Я прочищаю горло и мельком смотрю на Джейсона. Последнее, чего я сейчас хочу, это чтобы Джейсон узнал, что у меня была случайная связь менее чем через неделю после нашего расставания. Я не знаю, хочу ли снова быть с ним, но не думаю, что мой недавний секс сделает все проще между нами, если я решу, что хочу.

– Да.

– В свете событий, которые привели к ранению, он попросил меня прийти в больницу и выплатить вам чек.

– У меня есть страховка. Но это было мило с его стороны... – мой голос прерывается. Я чувствую, что что-то ещё заставило его прийти, затем только это или он мог бы просто переслать мне чек. Зачем присылать своего адвоката?

– Это тот человек, который виноват в твоем ранении, Молл? – Спрашивает Джейсон.

– Да...нет...типа того.

– Он также хотел узнать, не нужно ли вам что-нибудь ещё? – Продолжает Дейн.

– Нет. Я в порядке.

– Потрясающе. Возможно, тогда вы не будете против подписать это. – Дейн протягивает мне стопку бумаг. Джейсон выходит вперед с протянутой рукой. Я отталкиваю его руку и беру бумаги. Хочу знать, что это, раньше, чем узнает он. Меня быстро настигает реальность. Сойер не чувствует себя плохо и прислал своего адвоката не для того, чтобы убедится, что я в порядке и обо мне позаботились; он пытался прикрыть собственную задницу, заставив меня отказаться от любых прав на получение компенсации за ущерб взамен на двадцать пять тысяч долларов. А под этим контрактом находится контракт о неразглашении, где Сойер также обязуется выплатить мне дополнительные десять тысяч долларов. Раздраженная, я протягиваю контракт Джейсону.

Адвокат слабо улыбается и покачивается на каблуках, выглядя невинно. Бьюсь об заклад, пребывание моего бывшего жениха, адвоката, в палате, оказалось для него неожиданностью. Не то, чтобы я нуждалась в Джейсоне. Я слишком злюсь сейчас, чтобы сделать что-то другое, кроме как рассказать ему.

– Вы можете передать Сойеру, чтобы он засунул эти бумаги себе в задницу. Мне не нужны деньги. Извинений было бы достаточно, но, очевидно, прислать адвоката – это больше в его стиле.

– Я уверяю, он не хотел вас оскорбить.

– Извините за потраченное вами время, но мы закончили здесь.

– Рад был увидеть тебя, Дейн, – произносит Джейсон, когда ударяет Дейна бумагами по груди.

– Это я был рад.

Адвокат смотрит на меня, прежде чем достать визитную карточку из нагрудного кармана и протянуть ее мне.

– Если вы передумаете.

– Не передумаю.

– Я думаю, вы поймете, что суммы, которую он предлагает, более чем достаточно.

– До свидания, мистер Томас. – Я скрещиваю руки на груди.

– До свидания, мисс Дентон. Надеюсь, увидеть вас в ближайшем будущем.

Вскоре он покинул палату, оставив взвинченную меня.

– Не звони ему, Молл. Сначала позвони мне.

Я киваю, но не слушаю. Не могу поверить, что Сойер считает, что может купить меня. Или что я из тех девушек, которые пойдут в прессу или подадут на него в суд. И подумать только, я позволила ему стать ближе, чем кто-либо другой, за исключением Джейсона.

Эми стучит и заходит.

– Что это было? – Спрашивает.

Джейсон начинает говорить, но Эми перебивает его. Она поднимает палец перед ним и палец не указательный.

– Я обращалась не к тебе, мудак.

Он вздыхает и качает головой.Я закрываю глаза и считаю до десяти. Неприязнь между ними всегда беспокоила меня. Ее ненависть к нему имеет смысл теперь, когда он изменил мне, учитывая, что ее отец бросил ее и ее мать, но прежде всего ей не нравился Джейсон и она никогда не говорила мне, почему.

– Спасибо за то, что пришел, Джейсон, но думаю, тебе стоит уйти.

– Подумаешь о том, что я сказал?

– Подумаю.

Эми пнула дверь, чтобы закрыть ее, когда он вышел. Я закатываю глаза.

– Какого черта сейчас здесь произошло? – Спрашивает она.

Я все ей рассказываю, включая историю Джейсона и адвоката Сойера.

– Он даже не извинился. Он просто волновался о собственной защите. Не могу поверить, что переспала с ним. На прошлой неделе он был внутри меня, а сейчас относится ко мне так, будто я насекомое, на которое он наступил. Это только ухудшает ситуацию. Он относится ко мне так, как будто он настоящий незнакомец. – Я скрещиваю руки на груди. Это одновременно удивляет и раздражает меня; я беспокоилась о Сойере, тогда как он совершенно не беспокоился обо мне. По всей видимости, я не могу разделить секс и эмоции. Хорошо то, что я ещё нескоро буду заниматься сексом с незнакомцами, потому что все мои мысли заняты Джейсоном и Сойером. Эми хмурится.

– Ну...не похоже, что вы вместе. Вы оба получили то, что хотели и пошли дальше. Коротко и удовлетворительно. Именно так, как и полагается случайному сексу. И это простая игра адвоката дьявола, но, возможно, поэтому он и не пришел сюда лично. Может быть, он не хотел, чтобы у тебя возникли неправильные мысли. Возможно, он думал, что ты захочешь большего.

– Я убираюсь из этой комнаты, Эми. Если бы я хотела большего, я бы осталась. Сойер ничто для меня.

– Итак, если он ничто для тебя, тогда бери деньги и беги. Почему нет?

В самом деле, почему нет? У меня был только один ответ, но он прозвучал более уверенно, чем я чувствовала.

– Я слишком гордая для этого.

– Гордость делает тебя одинокой и бедствующей.

– Надеюсь, это никак не повлияет на твои рабочие отношения. Он – один из твоих клиентов, верно?

Она пожимает плечами.

– Он – клиент Чарли. И даже если бы он был моим клиентом, я бы избавилась от него для тебя.

Я обвиваю вокруг нее свои руки и крепко прижимаю к себе. Она шлепает меня по спине. Эми точно никогда не была ласковым человеком, но она никогда не отталкивала меня. Я думаю, она привыкла к этому после долгой дружбы с ней. Иногда я думаю, что ей это даже нравится, потому что она позволяет мне обнимать ее до тех пор, пока я не почувствую себя хорошо и удовлетворенно.

Глава 6

КОГДА НАСТУПАЕТ ПОНЕДЕЛЬНИК, я чувствую себя также плохо, как утром после драки. Мое тело все ещё болит, а головная боль не прекращается. Я все ещё принимаю антибиотики и сильнодействующий Ацетаминофен каждые четыре часа, от боли. И сейчас у меня отвратительный фиолетовый ушиб на лбу, а правый глаз – черный. Даже макияж этого не скроет, к тому же я волнуюсь, как нанести макияж вокруг швов. Последнее, что мне нужно, это инфекция.

Я рано иду на работу и вздыхаю, так как пригибаю голову и спешу к своему столу. Чувствую, как за мной следует вереница людей, готовящихся к броску, как стая львов. Я никогда не смотрела местные новости в субботу или воскресенье, но Эми уверяла меня, что никто меня не узнает, но я знаю, что меня поймали, когда вижу, как смотрят на меня коллеги. Может быть, мистер Херси сегодня закончит мои мучения и просто уже уволит меня. Покончит с этим. Черт, может быть, я просто должна уйти.

Софи наклоняется к моему столу и улыбается.

– Я знала, что это была ты. – Она поднимает ладонь и Райан шлепает по ней двадцаткой. Они поспорили на то, была ли я той девушкой в новостях или нет. И тут я подумала, что отброшу день свадьбы, когда поймала своего бывшего жениха целующимся с моей сестрой, как самую худшую вещь, что приключилась со мной в этом месяце. Оказалось, что моей жизни суждено продолжать катиться с крутого склона.

Я помню, как однажды бабушка сказала мне, что Господь не дает человеку больше, чем он может выдержать. Что сильный человек может иметь тяжелую жизнь, потому что Господь знает, что он может справиться с этим. Я не согласна. Я думаю, Он уготовил мне эту судьбу. Не знаю, сколько ещё я смогу выдержать. Я получила достаточно. Я уже готова признать поражение, и это ещё до того, как мистер Херси зовет меня в свой кабинет.

– Черт, – бормочу я.

– Удачи, Молли, – нахмурившись, говорит Кэрол.

– Было приятно познакомиться, – говорит Райан.

Меня почти уволили. Я знаю это. Как и все остальные в офисе. Анна улыбается и машет мне, будто бы говоря «не позволь двери ударить тебя по заднице, когда будешь уходить». Прошла неделя с моего последнего визита к мистеру Херси. Я вроде как избегала офиса с тех пор, отговариваясь перед ним тем, что у меня встречи с клиентами. У меня их не было. Я была у себя в комнате, спала или рыдала о Джейсоне. Я чувствую себя немного виноватой за эту ложь, но не то, чтобы он платил мне ни за что. То есть, когда мне платили – ему платили, так что никто из нас не извлекает выгоду из моего нынешнего эмоционального кризиса. Хорошо, что я накопила немного денег, или что я не ем прямо сейчас.

Захожу в его кабинет. Здесь пахнет дезодорантом Old Spice и беконом. Наполовину съеденный сандвич лежит посередине его стола.

Шеф указывает на стул и я делаю то, что мне сказали. Если он уволит меня, я оставлю это место и не смогу использовать имя компании, которая является одной из самых уважаемых и доходных компаний по недвижимости в своей сфере. Создать свою компанию было бы невозможно.

Я вздыхаю и жду плохих новостей. Когда приду домой, буду принимать долгую ванну и плакать. Может быть, сброшусь с обрыва. Никто не заметит, я уверена. Возможно, заметят Эми и Меган, но они так заняты, что, в конце концов, забудут об этом. Они будут в порядке. И мои долги магическим образом исчезнут.

– Я не думал, что ты сможешь справиться с этим, но ты смогла доказать, что я ошибался.

Я наклоняю голову набок и прокручиваю в голове его слова снова и снова. Я почти уверена, что правильно его услышала, но прошу его повторить, просто чтобы удостовериться.

– Сегодня позвонила Дина Слоун и спрашивала именно тебя.

– Дина Слоун? Извините, но я не знаю, кто это.

Он качает головой и смотрит на меня так, будто я напилась отбеливателя, как ребенок. Как будто сегодня я не могла чувствовать себя ещё глупее. Уверена, он знает все о прошлых выходных и я благодарна, что он не говорит об этом. Надеюсь, что он вообще не будет об этом упоминать.

– Дина Слоун – агент самых крутых знаменитостей в городе. Один из ее клиентов заказал твое обслуживание. Я предложил кое-кого другого, но она настаивала только на твоей кандидатуре.

– Моей?

– Я знаю! – Он вскидывает руки в воздух.

– И вы предложили кое-кого другого? Почему вы это сделали? – Я не могу скрыть свою обиду. Опять он смотрит на меня так, как будто я энергично пью отбеливатель прямо перед ним.

– Без обид, но такая продажа немного не из твоей лиги. Мне нужен тот, кто заключит эту сделку и я достаточно уверен – нет, я убежден – что этот человек – не ты.

Дерьмо? Я хочу перегнуться через стол и врезать ему по его двойному подбородку. Почему он уже не уволит меня или он считает меня безнадежной?

– Это все, Молли. Сделай это или провали. Соверши продажу и ты можешь и дальше здесь работать. Потеряй клиента и твое время здесь истекло. И ты можешь забыть о блестящих рекомендациях. Ты стала огромным разочарованием – и это ещё мягко сказано. Без обид.

На это я отмахнулась с саркастической улыбкой. Почему люди делают это – говорят что-то ужасное, а потом говорят «без обид», будто бы вынуждая вас сказать, что все в порядке? Как будто это убережет чувства. Все сказанное только больше огорчает и человек отдаляется.

– Кто клиент?

– Я не знаю. Поверь мне, я пытался выяснить, но она сказала мне, что это конфиденциальная информация. Она прислала мне перечень мест, которые клиент хотел бы посмотреть, так что тебе придется позвонить ей самой и обо всем договориться.

– Когда я с ней встречусь?

Шеф пожимает плечами.

– Я не знаю. Организуй встречу и тогда, я думаю, ты поймешь, когда приступать, если встретишься с ней или представителями клиента.

Знаменитость требовала именно меня? Как это возможно, если на вечеринке я ни с кем не говорила и произвела впечатление только из-за зуба во лбу? Это было написано у Эми на лбу. Надо не забыть поблагодарить ее позже.

Я улыбаюсь, а мистер Херси смотрит на меня, как на ненормальную. Все верно. Я выскальзываю из кабинета Генри и возвращаюсь на свое рабочее место, проходя мимо коллег, которые смотрят на меня так, будто я направляюсь к своему столу, чтобы освободить его. Не тут-то было. Знаю, большинство из них на самом деле неплохо ко мне относятся. Другие просто хотят, чтобы я ушла, так что сплетничают обо мне в ту секунду, когда я выхожу из кабинета.

Софи вертится на своем кресле, когда я сажусь в свое. Она смотрит на меня, сверлит взглядом, ожидая, пока я что-нибудь скажу. Долго же она будет ждать.

– Хорошо прошла встреча? – Сладеньким голоском спрашивает она.

– На самом деле, она и вправду прошла хорошо. Кажется, у меня новый знаменитый клиент, которого я должна развлекать, так что, если не возражаешь, у меня сегодня много работы.

Она поднимает бровь при упоминании популярного клиента. Девушка открывает рот, как будто она потеряла свои мозги и способность говорить. Хорошо. Не могу поверить, насколько удовлетворенной я себя чувствую на данный момент. Я реально заткнула Софи Маккларен. Не уверена, когда ещё смогу сказать нечто подобное, так что я упиваюсь этим моментом, как будто он последний.

Мгновения спустя она думает вернуться к разговору. Опоздала. Почти.

– Итак, полагаю, тогда, на вечеринке ты получила больше, чем зуб в черепе.

– Возможно.

– В любом случае, как тебе удалось получить приглашение на такую вечеринку?

– Что это должно значить? – Я стучу, стучу, стучу по клавиатуре, отказываясь встречаться с ней взглядом. Я уже в ярости, а офисный скандал это не то, что могло бы помочь в моем нынешнем положении.

– Ну, я имею ввиду, не то, чтобы... – Она замолкает. – ты как бы не...ты знаешь?

– Нет. Не знаю.

– Социально значимая.

Хах! Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на нее.

– Без обид...

Без обид. Снова это. Я перестаю печатать и скрещиваю пальцы. Я могу чувствовать, как горит мое лицо. Мой пульс бьется на шее. Я уверена, что сейчас наброшусь на нее, но я спокойно кладу руки на стол и считаю до трех. Она пытается спровоцировать меня. Она завидует. И я не позволю ей выиграть. Она – девушка, которую все любят и к которой все всегда подлизываются. Великолепная. Тот факт, что я смогла привлечь внимание знаменитости, убивает ее, а я должна сконцентрироваться на этом.

Я сосредотачиваюсь на работе, игнорируя ее. Через несколько минут она поворачивается в кресле, чтобы посмотреть в свой компьютер. Мы продолжаем так работать, плечо к плечу, до самого вечера. Никто из нас не говорит простого слова друг другу.

Я звоню Дине, сделав всю домашнюю работу и исследовав недвижимость. Мои звонки переадресовываются на голосовую почту и некоторое время спустя я все ещё не получаю от нее ответа. Софи пялится на меня и из-за этого я становлюсь разгоряченной и раздражительной. Кажется, все в офисе смотрели на меня около шести раз или больше, за день, но никто не подошел.

Дина перезванивает мне прямо перед тем, как я собираюсь уходить домой. Она говорит, что хочет пять просмотров за завтрашний вечер. Я говорю ей, что постараюсь, но мне нужно все уладить с агентами домовладельцев.

Ее ответ:

– Сделайте это, – перед тем, как положить трубку. Я уставилась на телефон, как будто он меня ударил. Не думаю, что вспомню последний раз, когда кто-то бросал трубку при разговоре со мной. Почему ей обязательно нужно быть грубой?

Софи улыбается, когда я кладу телефон.

– Ты даже дня не продержишься с такими, как они.

Я игнорирую ее. Возможно, она права. Но я никогда не признаю этого. Вместо этого, я задерживаюсь допоздна и делаю все возможное, чтобы убедиться, что у меня есть пять просмотров, о которых просила Дина. Я все ещё не знаю, кто этот клиент, с которым я встречаюсь. Звоню Эми, чтобы спросить об этом, но она пребывает в таком же неведении, как и я и после просмотров подруга хочет подробностей, которыми я любезно поделюсь. Мне так любопытно, что прямо сил нет.

***

Я встречаюсь с клиентом в кофейне Ред Лайн на следующий день. Это маленькая кофейня на первом этаже отеля Давер – того самого отеля, откуда я отправилась на позорную прогулку после ночи, проведенной с Сойером. Вздох. Мне неуютно находиться здесь и я массирую заднюю часть шеи, когда ощущаю жар на лице.

Проверяю часы и сейчас 12:45. Я пришла на пятнадцать минут раньше, оделась, чтобы впечатлить потенциальных клиентов, надев свой лучший наряд: черную юбку-карандаш, белую шелковую блузку, красный пиджак и такого же цвета шпильки, которые Джейсон подарил мне на Рождество в прошлом году. Взглянув на них, так как я сижу за столом возле стойки, не могу перестать тосковать. Почему я не могу перестать скучать по нему?

– Это место занято? – Произносит знакомый, глубокий голос.

Я начинаю улыбаться, когда смотрю вверх, но улыбка быстро увядает. Я потом я теряю самообладание. Сойер садится в кресло напротив меня. Он робко улыбается, как будто не знает, рада я ему или нет. Экстренное сообщение: я не рада. Он одет в модные спортивные штаны и рубашку Хенли. Его волосы выглядят только что вымытыми и, черт, падают на глаза так, что Сойер взмахивает головой, чтобы убрать их.

– Да, занято. Я кое-кого жду.

– О, действительно?! Свидание?

– Это не твое дело. – Я скрещиваю руки на груди и сажусь прямо. Я должна быть настороже с этим парнем. Я едва ли знаю его и, пока что, все в нем беспокоит меня. – Ты и так нанес достаточно вреда. – Говорю, когда наклоняюсь к нему. Он делает то же самое.

Сойер указывает на мое лицо и опускает руку на стол.

– Твое лицо не так плохо выглядит.

Я нахмурилась.

– Спасибо. Это именно тот комплимент, о котором мечтает каждая девушка.

Он прочищает горло и меняет тему.

– Больно?

– Какое тебе до этого дело? Повреждение уже нанесено. А сейчас, если ты не возражаешь, я и правда предпочла бы больше никогда не видеть тебя.

– Дейн сказал, что ты обиделась из-за того, что я прислал его.

– Я не охотница за деньгами. И ты, если хотел все сделать правильно, мог бы просто прийти в больницу и извиниться вместо того, чтобы присылать своего адвоката. То есть, не то, чтобы мы были абсолютно незнакомы, верно? – Я чувствую, как румянец проступает на моих щеках. Я действительно не хочу думать о той ночи, которую мы провели вместе. В любом случае, я едва ли что-то помню, но его взгляд, хмурый вид и наклон головы и я гадаю, помнит ли он меня вообще – не только с инцидента на вечеринке.

– Мы переспали? – Он указывает на себя, а потом на меня. Я хочу врезать ему по лицу. Ладно, мы оба были пьяны, но из-за его слов я не могла почувствовать себя ещё меньше. Щеки начали гореть сильнее, на этот раз из-за злости. По крайней мере, я помню, как спала вместе с ним – вроде как. Меньшее, что он мог сделать, это отнестись ко мне с такой же вежливостью.

– Я был не в лучшей форме, когда увидел тебя на вечеринке, – добавляет он.

– Нет. Мы не переспали. – Я отвожу взгляд в надежде, что Сойер не распознает мою ложь. Он передвигается в своем кресле и стучит большими пальцами по столу. Его глаза становятся пустыми, как будто мыслями он не здесь.

– Прости меня за... – Он указывает на мою голову.

Я делаю глубокий вдох и изучаю его лицо. Где-то в уголках его дерзкой улыбки я замечаю вспышку искренности. Сколько бы я не размышляла о принятии его извинений, сейчас не время заглаживать вину. Есть более важные проблемы, с которыми мне нужно разобраться. Смотрю на часы – одна минута пятого.

– За что вообще вы дрались? Дай угадаю, за девушку? Может быть, за ту, с которой ты переспал на вечеринке? Кстати говоря, высший класс.

Он потирает щетину на щеке и делает глубокий вдох.

– Как ты узнала о девушке?

– Я была в ванной, когда услышала ваш секс-марафон.

– Вау.

Я ожидаю, что он смутится, покраснеет или нечто подобное, но он этого не делает. Парень просто выглядит немного удивленным. Он массирует заднюю часть шеи, когда фыркает.

– Все идет совершенно не так, как я планировал.

– Послушай. Все в порядке. Я принимаю твои извинения, но ты должен уйти, хорошо? Я жду клиента.

– Клиента, угу? Какой именно работой ты занимаешься?

Я оглядываю комнату. Не представляю, кого я ищу. Дина сказала, что клиент найдет меня.

– Недвижимость.

– Действительно. Ну, это совпадение, потому что я ищу новый дом.

Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на него, мои глаза сужаются. Знаменитый клиент. Теперь все понятно. Не удивительно, что она не сказала мне его имени. Он должен был сказать ей, что я не приму ее предложение и был бы прав. Бесшумно закипая, я смотрю на него. Улыбка Сойера увеличивается. Он знал.

Это большая, черная туча над моей головой?

– Ты мой клиент?

Он кивает, один раз. Простой кивок в подтверждение и я впадаю в ярость.

– Почему?

– Я хотел заладить вину и я слышал, что тебе нужны серьезные клиенты. Я настолько серьезный, насколько это возможно.

– Ага. – Меня тошнит от его наглости. То, что я простила его, не значит, что я хочу проводить с ним больше времени, чем должна. А сейчас я должна. По крайней мере, весь вечер и, вероятно, несколько следующих дней.

– Постой. Кто сказал тебе, что мне нужен серьезный клиент?

Он откидывается в своем кресле и подзывает официантку. Она немедленно подходит. С сияющими глазами. Чуть ли не облизывая губы. Давайте посмотрим, Сойер Девис горяч, эдакий нагни-меня-плохой-парень. Даже я не могу опровергнуть это. У него тело, ради которого можно убить, конечно же, быть в форме – его работа.

Он излучает секс и харизму и официантка поглощает все это серебряной ложкой. Наблюдая за всем этим, я хочу забежать в ванную и выблевать весь малиновый пирог, который съела перед его приходом.

Сойер заказывает.

– Кофе. Черный. Любой торговой марки. Без разницы.

– Разумеется. – Девушка застенчиво улыбается, ерзая и покачиваясь, прежде чем разбить его чары и поспешить прочь. Все, что я могу сделать, это закатить глаза.

– Я отталкиваю тебя? – Спрашивает он, очевидно, находя мой ответ забавным.

– Почему ты так думаешь? – Мой голос ровный, непринужденный. Я с трудом пытаюсь сохранить его таким.

Он смеется надо мной, низко и жестко.

– Я никогда раньше не встречал кого-то, кто бы находил меня совершенно непривлекательным. Задача немного усложняется, и признаюсь, мне нравятся трудности.

Теперь я знаю, что он не помнит меня. Отлично. Так будет лучше. Я тоже могу обо всем забыть.

– Помимо продажи тебе дома, я больше никак в тебе не заинтересована. С меня хватит мужчин, особенно таких, как ты, так что не трать свое время… или мое.

– Трудности увеличиваются.

Трудности? Я только неделю назад переспала с ним. Я сильно сомневаюсь, что я сложная.

– Это значит, что теперь тебе нравятся девушки? – Спрашивает он.

Я закатываю глаза.

– Ты не ответил на мой вопрос. Кто сказал тебе, что мне нужен крупный клиент? – Даже не знаю, зачем я спрашиваю. Очевидно, что Эми сдала меня. Мне плевать, что он думает обо мне, по большей части, но я не хочу, чтобы он думал, что я убогая девушка, нуждающаяся в подачке.

– Не могу раскрывать свой источник.

– И что именно твой источник рассказал тебе?

Его улыбка увеличивается, пока на правой щеке не образуется маленькая ямочка. У него идеальные зубы. Возможно, коронки. Слабая щетина скрывает его подбородок, как будто он не обратил на нее должного внимания, пока брился этим утром. Я задерживаю на ней свой взгляд немного дольше, чем необходимо и тут же решаю, что мне нужно убраться от этого парня как можно скорее. Что-то подсказывает мне, что если он решит включить свое обаяние, то я могу оказаться в беде.

Бариста спешит к столику и подает Сойеру кофе. Он подмигивает ей, когда делает маленький глоток от края чашки. Ее щеки вспыхивают, а улыбка растягивается от уха до уха, прежде чем она поворачивается, чтобы уйти и почти спотыкается о кресло.

– О, дружище. – Я поднимаюсь на ноги. – Не думаю, что мы сработаемся.

– Правда? Испытай меня.

Уже.

Я бросаю взгляд на его плотные, мускулистые руки. Девочка. Я смотрела только на Джейсона. Сойер был ошибкой, большой, прекрасной ошибкой. Ошибкой, которую я не собираюсь повторять. И тот факт, что он вообще не помнит, как встретил меня, полностью разрушает мою уверенность. Плюс, этот парень – проблема. Эми сказала, что он влипал в неприятности, ещё будучи ребенком. А у меня итак достаточно проблем и без его вмешательства.

– Нет. Мне и так хорошо.

Я делаю шаг к выходу, но поворачиваюсь на каблуках и иду обратно. Кладу пять долларов на стол. Черт бы меня побрал, если он заплатит за мой кофе.

Сойер улыбается мне.

– Все так и будет, верно?

– Да. Верно. Счастливой жизни, Сойер Девис. Искренне надеюсь, что больше никогда тебя не увижу.

– Увидишь, – говорит он в перерыве между глотками кофе. – Увидишь.

Глава 7

Я ПЛЮХАЮСЬ НА свое кресло и бросаю сумку на стол. Со вздохом я верчусь в своем кресле. Мой большой шанс – это богатый клиент и я отшила его. Мне нужно проверить свою голову. Софи улыбается мне.

– Все прошло не так уж хорошо, а?

Я возвращаю улыбку.

– Наоборот. Он хотел, чтобы я работала с ним, но я отказалась.

Ее улыбка становится больше и она наклоняется над столом, перенеся свой вес на локти.

– Итак, кто был твоим богатым клиентом.

– Сойер Девис. Он профессиональный боксер.

Улыбка Софи исчезает.

– Правда?

– Ты слышала о нем?

– Мы недолго встречались.

Конечно же, они встречались. И, бьюсь об заклад, под недолго встречались она имеет в виду роман на одну ночь, как это было у меня.

– Я вижу. Ну, рада за тебя. Уверена, это был потрясающий опыт.

– Это не твое дело и мне на самом деле все равно, но из чистого любопытства, почему ты отказалась работать с ним? Ты переспала с ним?

– Нет! – Слишком быстро отвечаю я, уверена, я сама себя выдала. Затем я указываю на швы на моей голове. – Это его работа.

– Он сделал это с твоей головой? – Софи морщит лицо в отвращении.

– Нет. Ну, не совсем. Я попала под горячую руку, когда он дрался с другим парнем.

– И ты отказала ему, потому что он стал причиной твоих швов?

– Нет. Потому что он – задница. В любом случае, я действительно не хочу говорить об этом. – Особенно с тобой. Этот разговор, возможно, стал самым длинным разговором, который у нас был с тех пор, как я начала здесь работать.

– Как я сказала, я совершенно никак в этом не заинтересована. – Она вернула свое внимание экрану компьютера. Нет. Конечно же, нет, мисс Двадцать Вопросов.

Я шарю в интернете в течение следующего часа, просматриваю дома на сайте нашей компании. Может, у меня и нет клиентов, но, по крайней мере, я знаю недвижимость, которая у нас доступна. Возможно, когда-нибудь мне это пригодится. Время от времени встречаюсь взглядом с Софи, но мы ничего не говорим. Сегодня между нами что-то изменилось и я не совсем уверена, что это. Возможно, тот факт, что я спала с Сойером и, вероятно, она тоже. Представляю, как он сжигает ее, прежде чем у нее появляется шанс сжечь его. Эта мысль почти заставляет меня улыбаться – почти. В сложившейся ситуации, я почти жалею ее. Но не настолько, чтобы увлекаться этим. Прямо перед тем, как я собираюсь уходить с работы, звонит мой телефон. Я принимаю его с первого звонка, надеясь, что это может быть клиент, которого я жду. Это не он.

– Привет, мам.

– О, хорошо. Я поймала тебя. Мы с твоим отцом в городе и хотим встретиться и поужинать вместе.

Я откидываю голову назад и закрываю глаза. Тихо я бью себя телефоном по виску снова и снова.

– Сегодня я не могу, мам.

– Нам нужно поговорить с тобой. Это будет много значить для нас, если ты сможешь найти время.

Я вздыхаю. Бомба вины была эффективно сброшена и я поднимаю ее.

– Конечно.

– Встретишься с нами в итальянском ресторане, в который ты любишь ходить, на Моррис Стрит?

– Да, я буду там.

– В час дня.

– В час дня. Поняла. Увидимся там.

Закончив с небольшой работой, которая у меня осталась, а ее практически не существует, я просовываю руки в рукава пиджака.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю