355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Дессен » Кто-то вроде тебя (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Кто-то вроде тебя (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:31

Текст книги "Кто-то вроде тебя (ЛП)"


Автор книги: Сара Дессен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

– Хорошо, – повторила я, думая, как же я туда доберусь, если у меня нет машины.

В трубке снова раздался шорох, Скарлетт давала инструкции кому-то вполголоса, затем я снова услышала первый голос:

– Это миссис Кук.

– Погодите, – я протянула телефон секретарше. – Мама хочет поговорить с вами.

Секретарша положила ручку и взяла трубку.

– Алло?

Я внимательно разглядывала список опоздавших, лежащий на ее столе, и изо всех сил пыталась не выглядеть подозрительно.

– Да? Хорошо, тогда все в порядке. Нет, никаких проблем. Я выпишу ей пропуск. Спасибо, миссис Кук, – она повесила трубку и взяла бланк пропуска. – Просто покажи это охраннику, когда будешь уходить, – пояснила она мне. – И оставь его у себя, чтобы показать учителям, ведь тебе нужно будет объяснить свое отсутствие.

– Хорошо, – кивнула я. Прозвенел звонок, коридоры начали заполняться учениками. – Спасибо.

– Надеюсь, все пройдет удачно, – пожелала она, внимательно глядя на меня.

– Да, – снова кивнула я, открывая дверь. – Спасибо.

Я стояла у корпуса физкультуры, ждала Мэйкона. Когда он проходил мимо, направляясь в раздевалку, я схватила его за рукав и оттянула в сторону.

– Эй, – заулыбался он, а у меня по коже пробежали мурашки – я всегда так реагировала на его улыбку. – Что такое?

– Сделаешь мне одолжение?

– Конечно. Какое?

– Можешь прогулять физкультуру со мной?

Он задумался на секунду.

– Уже сделано. Пошли.

– Погоди, – я удержала его на месте. – И мне нужно съездить кое-куда.

– Съездить?

– Да.

Он пожал плечами.

– Без проблем. Давай.

Мы вышли на парковку, подошли к его машине. Он убрал с пассажирского сиденья несколько дисков, чтобы я могла сесть. Машина пахла дымом и конфетами, тот же самый запах, что следовал за ним повсюду. У Мэйкона постоянно были разные машины, но он никогда не объяснял этот занятный факт. Я уже видела его в Тойоте, пикапе и еще каких-то иностранных автомобилях, и в них всех стоял один и тот же сладковато-дымный аромат. Сегодня снова была Тойота.

– Подожди секунду, – сказала я, когда он уже завел мотор. – Ничего не выйдет. У тебя ведь нет пропуска!

– Не переживай из-за этого, – легко сказал он, что-то доставая из ящичка под приборной панелью и делая там пару надписей, а затем поехал к выезду с парковки.

Охранник, афроамериканец, которого мы прозвали Мистер Джо, вышел из своего домика охранника со скучающим выражением лица.

– Мэйкон, – прошипела я, когда мы остановились. Я сомневалась, что его джедайский трюк сработает. – Ничего не получится, тебе лучше вернуться…

– Тихо, – Мэйкон опустил окно, когда Мистер Джо подошел к нам, поправляя бейдж. – Здорово, Джо. Как жизнь?

– Потихоньку, – Джо посмотрел на меня. – Есть у тебя пропуск, Фокнер?

– Еще бы, – Мэйкон протянул ему листок, который достал из ящичка. Джо посмотрел на него, затем протянул обратно Мэйкону и обратился ко мне, – Как насчет тебя?

– Вот и он, – Мэйкон передал ему мой листок. Джо внимательно изучил его, читая написанное гораздо дольше, чем «пропуск» Мэйкона.

– Поезжайте осторожно, – он, наконец, отдал пропуск обратно. – Понял меня, Фокнер?

– Конечно, – весело отозвался Мэйкон. – Спасибо.

Джо кашлянул и вернулся обратно в свой маленький домик, где его ждал стул и мини-телевизор. Мы с Мэйконом выехали за ограду, абсолютно свободные.

– Поверить не могу! – воскликнула я, когда мы ехали к городу. Первый раз я пропускала школу в середине учебного дня, и все выглядело иначе – ярче и красивее, словно с восьми тридцати до трех тридцати за пределами школы существовал целый другой мир, и вот я, наконец, увидела его.

– Я же говорил, чтобы ты не переживала, – самодовольно ответил Мэйкон.

– У тебя, что, целая пачка этих пропусков – или что? – я постучала пальцем по ящичку, и Мэйкон рассмеялся, убирая, однако, мою руку.

– Просто несколько, – сказал он. – Уж точно не пачка.

– Да ты просто плохой парень! – фыркнула я, но я была впечатлена. – Он едва взглянул на твой пропуск.

– Я ему нравлюсь, – отозвался Мэйкон. – Так что, куда мы едем?

– Первая улица.

Он выкрутил руль, сворачивая в нужную сторону.

– А что у нас на Первой улице?

Я посмотрела на него. Он такой милый. Я должна доверять ему. Мы оба должны доверять.

– Скарлетт.

– Хорошо, – просто согласился он, и я, успокоившись, снова посмотрела в окно на мелькавшие мимо нас дома и синее небо над нами. – Скажешь, где остановиться.

Скарлетт сидела на скамейке возле клиники, рядом с ней была полная женщина в шерстяном свитере и соломенной шляпе.

– Эй, – окликнула я, когда мы остановились неподалеку. Вблизи я сумела разглядеть маленькую собачку на коленях у женщины, знаете, одну из тех комнатных собачонок, которых все таскают с собой по пятам. – Скарлетт, как ты?

– Все отлично, – быстро отозвалась она, хватая свою сумку со скамейки. – Спасибо, Мэри, – сказала она женщине. Правда.

Та погладила собачку.

– Ты хорошая девочка, милая.

– Спасибо, – повторила Скарлетт, пока я открывала дверь для нее, и она проскользнула на заднее сиденье. – Я заплатила ей пять баксов, – пояснила она мне. Собачка на коленях у женщины потянулась и зевнула. Мэйкону подруга тихо сказала: – Поехали. Сейчас. Пожалуйста.

Мэйкон нажал на газ, и мы оставили Мэри позади. Вот мы миновали торговый центр и несколько перекрестков. Скарлетт без конца поправляла волосы, а я все ждала, что она скажет хоть что-нибудь. Через несколько перекрестков она, наконец, заговорила.

– Спасибо, что приехали. Правда.

– Без проблем,– откликнулся Мэйкон.

– Без проблем, – повторила я, поворачиваясь к ней, но она уже смотрела в окно, на перекресток.

Когда Мэйкон остановился на заправке и вышел, я снова повернулась к подруге.

– Привет.

Она подняла голову.

– Привет.

– Ну, – начала я, точно не зная, что собираюсь спросить, – что же произошло?

– Я не смогла сделать этого, – ответила Скарлетт так, словно все это время только и ждала момента, когда слова смогут выйти наружу. – Я пыталась, Галлея, честное слово. Я знаю все аргументы – я молода, вся жизнь впереди, колледж и все такое. Но, когда я легла на эту кушетку, посмотрела в потолок и стала ждать, когда они придут, чтобы просто… Нет, – она покачала головой, – я поняла, что не могу. Конечно, все теперь будет не так, как раньше, но когда в моей жизни вообще что-либо шло, как у обычных людей? Уж точно не взросление с Мэрион и не потеря Майкла! Ничего не было нормально. Никогда.

Я посмотрела на Мэйкона, стоявшего в очереди, перебрасывавшего упаковку «Red Hots» из руки в руку. Два месяца назад, когда умер Майкл, я даже не знала его.

– Это будет непросто, – сказала я. Я пыталась представить нас с ребенком, но даже мысленно не могла нарисовать эту картину. В руках Скарлетт мне представлялось только непонятное размытое пятно – не больше.

– Понимаю, – она вздохнула в точности как моя мама. – Все вокруг будут считать меня чокнутой или просто дурой. Но мне все равно. Это то, чего я хочу. И я знаю, что это правильно. Я и не жду, что кто-нибудь поймет.

Я взглянула на свою лучшую подругу, Скарлетт, девушку, которая всегда вела меня, иногда пинала, но всегда все оборачивалось наилучшим образом – именно благодаря ей.

– Кроме меня, – сказала я. – Я понимаю.

– Кроме тебя, – мягко повторила она и улыбнулась мне.

И с того момента я больше никогда не задавала ей вопросов о ее выборе.

Остаток дня мы провели, катаясь по городу, поедая пиццу в одном из любимых местечек Мэйкона, а потом поехали на его встречу с каким-то парнем, где мы со Скарлетт слушали радио в машине, убивая время. Подруга позвонила Мэрион и сказала, что едет домой. Пока что все было под контролем.

Мэйкон высадил нас за несколько улиц, так что я могла притвориться, что возвращаюсь с автобусной остановки. Отъезжая, он дважды нажал на гудок, прежде чем скрыться из виду. Скарлетт расправила плечи и пошла домой – ждать Мэрион, а я направилась к себе.

Дома меня встретила странная тишина, а на кухне я нашла папу, который закрыл дверь, едва я вошла. Но недостаточно быстро, чтобы я не успела увидеть молочный коктейль. Проблемы.

– Я дома, – громко сказала я. Дома пахло лазаньей, и я вдруг осознала, насколько голодна, и эта мысль отвлекла меня, пока я не увидела маму, которая вышла из кухни, держа в руках полотенце для посуды. Строгое выражение ее лица подсказало мне, что у меня серьезные неприятности.

– Привет, – сказала она, медленно вытирая тарелку. – Как дела в школе?

– Хорошо, – сказала я, а папа внимательно посмотрел на крышку стола. – Сегодня…

– На твоем месте я бы очень хорошо подумала, прежде чем отвечать, – прервала меня мама, не повышая голоса. – Потому что если ты сейчас обманешь меня, наказание будет еще более строгим.

Попалась. Все, теперь я ничего не могла сделать.

– Я видела тебя, Галлея, сегодня примерно в десять сорок пять, когда ты, кажется, должна была быть в спортзале. Но ты была машине, выезжала с Первой улицы.

– Мам, – начала я, – я могу…

– Нет, – она подняла руку, не давая мне закончить, – сейчас ты дослушаешь меня. Я позвонила в школу и была крайне удивлена, узнав, что чуть раньше сама звонила секретарю и просила освободить тебя от занятий по семейным обстоятельствам.

Я с трудом сглотнула.

– Поверить не могу, что ты способна вот так вот мне врать, – я опустила взгляд, это было единственным, что я могла сделать. – И это я еще не говорю о том, – продолжала она, – что ты пропускаешь уроки и катаешься по городу с каким-то непонятным парнем и со Скарлетт, у кого, как мне казалось, уж точно присутствует здравый смысл. Я позвонила Мэрион. Она просто в ярости.

– Ты рассказала Мэрион, что Скарлетт была с нами?! – воскликнула я. Теперь она знает. У подруги даже не будет шанса все объяснить!

– Да, рассказала, – отозвалась мама. – Мы так поняли, что это какая-то новая мода для вас двоих. Но это пора прекращать. Я не собираюсь терпеть это. Я пыталась держать тебя подальше от Джинни , надеялась, что лагерь поможет тебе понять, что правильно, а что нет, но это – последняя капля. Я не собираюсь позволять тебе обманывать меня, когда ты этого пожелаешь. А теперь иди наверх и оставайся там, пока я не позову тебя.

– Но…

– Иди. Сейчас же, – ее буквально трясло, так зла она была. Все лето между нами было странное недопонимание, в начале учебного года я отстранилась друг от друга, но теперь все вылилось в серьезные неприятности. И она даже не знала и половины всего!

Я пошла в комнату и немедленно подскочила к окну, схватив телефон. Набрав номер Скарлетт, я смотрела на дом подруги. Машина Мэрион уже подъезжала к калитке. Скарлетт взяла трубку, когда Мэрион уже была на подъездной дорожке.

– Осторожнее, – быстро прошептала я, – мы попались. И Мэрион знает, что ты не пошла на это.

– Что? – удивилась Скарлетт. – Нет, она понятия не имеет. Она же думает, что я поехала домой, я ведь звонила ей.

– Нет, – сказала я. Внизу мама уже поднималась по лестнице. – Моя мама позвонила ей. Она знает.

– Она – что?! – гаражная дверь дома Скарлетт открылась.

– Галлея, немедленно положи трубку! – закричала мама из-за моей двери, громко постучав. Слава богу, я заперла дверь. – Сейчас же!

– Нужно идти, – прошептала я, кладя трубку и наблюдая за Скарлетт, стоящей на кухне и смотрящей на меня. Мэрион вошла в дом, указывая пальцем на дочь. Моя мама стояла за моей дверью, ее голос звенел от негодования, но я видела одну лишь Скарлетт, которая пыталась объяснить все произошедшее матери., пока Мэрион не прошагала к окну и не задернула шторы.

Глава 6

Я сидела в комнате в ожидании наказания. Снизу доносились голоса родителей: папин – низкий и тихий и мамин – звенящий и разбивающийся о стены. Примерно через час она поднялась по лестнице, вошла в мою комнату и встала передо мной, скрестив руки на груди.

– Мы с твоим отцом все обсудили, – начала она, – и решили, что ты будешь под домашним арестом на месяц за то, что случилось сегодня. Безусловно, тебе нельзя пользоваться и телефоном тоже. Наказание не касается твоего завтрашнего Дня рождения, вечеринка пройдет, как и планировалось. Но после ты будешь выходить из дома только в школу и на работу.

Я молча наблюдала за тем, как меняется ее лицо. Она все еще сердилась.

Короткие волосы аккуратно обрамляли ее щеки, не скрывая выступающие скулы. Мама выглядела другим человеком.

– Галлея.

– Что?

– Кто был тот парень? С которым вы ехали сегодня?

У меня перед глазами возник улыбающийся Мэйкон.

– Какая разница?

– Кто он такой? Это тот же парень, что подстригал нашу лужайку тогда?

– Нет, – ответила я. Папа либо забыл имя Мэйкона, либо предпочел (весьма мудро) не упоминать его. – Я имею в виду, это не он, это был…

– Ты прогуливала школу с ним, и мне просто необходимо знать, кто это. Я думаю, его родители хотели бы узнать о том, как интересно вы провели сегодняшний день в школе.

Одна эта мысль меня буквально убивала.

– Ох, мама, нет. В смысле, я едва его знаю.

– Ты хорошо его знаешь, раз уехала с ним из школы. Так как его имя?

– Мама, – попросила я. – Не надо.

– Он из Лейквью? Возможно, я знаю его?

– Нет, – покачала головой я, а мысленно добавила – «Ты не знаешь всех, кого знаю я. И не все из Лейквью». – Ты с ним не знакома.

Она подошла на шаг ближе, вглядываясь в мое лицо.

– Мое терпение на исходе, Галлея. Как зовут этого мальчика?

В тот момент я ее ненавидела. Ненавидела за то, что она интересуется каждым моим движением, за то, что у меня не может быть личной жизни, от которой бы она была в стороне. И я посмотрела на нее в ответ. Никто из нас не произнес ни слова.

Внезапно зазвонил телефон, заставив меня вздрогнуть. Я потянулась за ним, но тут же вспомнила о запрете и села обратно. Я знала, что это Мэйкон. Телефон звонил и звонил, а мама все смотрела на меня. Наконец, папа поднял трубку внизу.

– Джули! – крикнул он. – Это Мэрион.

– Мэрион? – мама взяла трубку, лежавшую на моем столике. – Алло? Да, Мэрион. Да, мы с Галлея уже поговорили о произошедшем. Что? Сейчас? Хорошо, хорошо, ты только успокойся. Я сейчас выйду. Конечно. Хорошо. Увидимся через минуту.

Она отключилась.

– Мне нужно выйти на пару минут, но этот разговор еще не окончен, ты меня поняла?

– Отлично, – отозвалась я, прекрасно понимая, что все уже будет немного иначе, когда она вернутся.

Они с Мэрион встретились на подъездной дорожке, рядом с колючими кустами, и стояли там, разговаривая, добрых пять минут. По большей части говорила Мэрион, нервно переминаясь с ноги на ногу в коротком платье и в туфлях на высоком каблуке, с сигаретой в руках. Мама слушала, время от времени кивая. В окне своей комнаты стояла Скарлетт, она тоже наблюдала за ними. Я прижала ладонь к окну, подавая ей наш особый сигнал, но она не заметила.

Затем мама с Мэрион пошли в дом, закрыли дверь и оставались там полтора часа. Я ожидала увидеть взрыв или почувствовать ударную волну, когда мама узнает последние новости, но в доме стояла тишина. В семь вечера пришли Ваны, к восьми я уже чувствовала запах попкорна.

Телефон звонил еще один раз, ровно в восемь. Я пыталась опередить отца, но мне не удалось, и Мэйкон (я уверена, что это был он) просто повесил трубку. Несколько минут спустя жужжание блендера возвестило, что папа собирается исполнить свою партию в улаживании ссоры.

В восемь пятнадцать Мэрион проводила мою маму до нашего дома. Она стояла со скрещенными на груди руками, а мама обняла ее. Папа и Ваны уже смотрели какой-то фильм с огромным количеством перестрелок в нем. Через пару минут мама снова поднялась по ступенькам и постучала в дверь.

Когда я открыла, то обнаружила на пороге ее с миской попкорна в руках и, конечно же, молочным коктейлем. В нем было так много шоколада, что он казался почти черным. Мамино лицо было куда мягче сейчас, я снова узнавала в ней… ее.

– Предложение мира, – сказала она, протягивая мне коктейль, и я отступила на шаг, позволяя ей войти.

– Спасибо, – я согнула соломинку, стоящую в стакане.

– Так, – начала она, присаживаясь на край моей кровати, – почему же ты не рассказала мне про Скарлетт?

– Я не могла. Она не хотела, чтобы кто-нибудь знал об этом.

– Ты думала, что я рассержусь, – медленно произнесла мама.

– Нет. Я думала, ты просто взбесишься.

Она улыбнулась и взяла немного попкорна.

– Ну, честно говоря, это, действительно, было так.

– Она ведь собирается оставить ребенка, да? – спросила я.

Мама вздохнула, потерев шею.

– Она так говорит. Мэрион все еще надеется, что Скарлетт передумает. Вырастить ребенка – задачка не из легких, Галлея. Это изменит ее жизнь навсегда.

– Я знаю.

– Я имею в виду, конечно же, все это замечательно – у тебя есть кто-то, кто является частичкой тебя, вы испытываете безграничную любовь друг к другу, но здесь также и очень много ответственности: финансовая, эмоциональная, физическая, в конце концов. Это повлияет на ее образование, на ее будущее, на все! Едва ли это мудрое решение – браться за подобные вещи прямо сейчас. И я уверена, что это еще и некая дань памяти Майкла, но ребенок… Это нечто гораздо большее, – ее голос стал громче.

– Мам, – заметила я, – я – не Скарлетт.

Она сделала глубокий вдох, собираясь продолжить, но затем промолчала и снова вздохнула.

– Я знаю, что ты не Скарлетт, милая. Это просто расстраивает меня, потому что я вижу, какую ошибку она совершает.

– Она не думает, что это ошибка.

– Сейчас нет, но позже – возможно. Когда она будет привязана к ребенку, а ты и остальные ее друзья разъедутся по колледжам, уедут заграницу и будут жить совершенно другой жизнью.

– Я не собираюсь за границу, – тихо сказала я, набирая попкорн в ладони.

– Мое мнение, – сказала она, кладя руку мне на плечо, – таково: перед тобой целая жизнь и перед Скарлетт тоже. И вы обе слишком молоды, чтобы брать на себя ответственность за чью-либо еще жизнь.

Снизу снова донеслись звуки перестрелки и папин хохот. Еще один вечер пятницы, дома, с Ванами. Моя жизнь – до Мэйкона.

– Итак, насчет сегодняшнего, – снова сказала мама, но она уже растеряла весь свой запал, успокоилась и смягчилась. – Мы не можем просто закрыть глаза на это, милая. Твое наказание остается в силе, хоть ты и думала, что помогаешь Скарлетт.

– Поняла, – отозвалась я. Мне и так все было ясно: я не была беременна, я избежала худшего (по мнению моей мамы). Скарлетт снова спасла меня.

Мама встала с кровати. Я легко могла представить ее за кухонным столом в доме Скарлетт и Мэрион, проводящую с ними один из этих своих психологических сеансов. Мама хорошо умела улаживать ссоры других людей друг с другом – но со мной ее приемы не срабатывали.

– Почему бы тебе не спуститься и не посмотреть с нами фильм? – спросила она. – Ваны очень давно не видели тебя. Клара, кстати, думает, что ты потрясающая.

– Кларе пять, мам, – ответила я, берясь за стакан с коктейлем и снова отставляя его на столик.

– Это правда, – улыбнулась мама. – Ладно, как хочешь. Если заинтересуешься – ты знаешь, что делать.

– Да.

Она развернулась, чтобы уходить, но внезапно снова обернулась и тихо произнесла:

– Мэрион говорит, того мальчика, что был с вами, зовут Мэйкон. Она сказала, он твой парень.

Мэрион и ее большой рот.

Я легла на кровать, отвернувшись от мамы, и подтянула колени к груди.

– Он просто парень, мама.

– Ты никогда не упоминала о нем, – сказала она, словно я должна была это делать.

– Это не так важно, – я не могла посмотреть ей в глаза, не хотела рисковать. Ее голос звучал слишком грустно. Я уставилась в окно, где самолет приближался к нашему дому, мерцая красным и зеленым огоньками. Шума еще не было слышно.

Очередной вздох. Иногда мне становилось интересно – у нее вообще остается дыхание, чтобы говорить?

– Ладно. Спускайся к нам, если захочешь.

Но она задержалась, может быть, думая, что я решила, что она ушла. Самолет был все ближе и ближе, огоньки становились ярче, и, наконец, воздушная волна сотрясла дом, стекла тихонько задрожали. Я увидела широкий низ самолета, напоминавший белый живот большого кита. И, когда самолет пролетал над нами, мама выскользнула из комнаты. Я не слышала, как она уходила, но, когда я обернулась, ее уже не было.

Глава 7

В субботу, когда я была на работе и пыталась держать себя в руках посреди обычного ужасного столпотворения, Мэйкон подошел к моей кассе, расплываясь в улыбке.

– Привет, – сказал он. – С Днём рождения.

– Спасибо, – поблагодарила я, пропуская через сканер его пепси и шоколадку так долго, как это было возможно. Скарлетт обернулась и ткнула его пальцем, он махнул ей рукой.

– Итак, – начал он, – как дела утром? Тебе все-таки дали права?

Я посмотрела на него.

– Конечно, дали.

Он рассмеялся, откинув голову назад.

– У Галлеи есть права, берегитесь! Пожалуй, я буду держаться в стороне от дороги пока что.

– Смешно, – буркнула я, и он хихикнул.

– Ты вчера не отвечала на звонки, – он наклонился ко мне и понизил голос. – Я звонил несколько раз.

Я нажала на «Ввод».

– Меня наказали.

– За что?

– А ты как считаешь?

Мэйкон задумался.

– О. За пропуск школы? Или за то, что самовольно ездила к Скарлетт?

– И то, и другое, – я махнула рукой. – Так. Два пятьдесят девять.

Он порылся в кармане и протянул мне мятую бумажку в пять долларов.

– И что теперь?

– Я под домашним арестом.

– Долго?

– На месяц.

Он вздохнул и потряс головой.

– Это очень плохо.

– Для кого?

Женщина, стоявшая за его спиной, раздраженно пробормотала что-то себе под нос. Я протянула Мэйкону сдачу, но он удержал мою руку, а затем перегнулся через бортик кассы, чтобы поцеловать меня, прежде чем я успела отреагировать.

– Для меня, – произнес он, второй рукой кладя шоколадный батончик в нагрудный карман моего фирменного комбинезона.

– Серьезно? – фыркнула я, но он уже взял банку с пепси и пошел дальше, обернувшись, чтобы снова улыбнуться мне. Все, кто стоял в моей очереди, смотрели на происходящее и бросали на меня недовольные взгляды, но мне было все равно.

– Серьезно, – убедительно кивнул он, а потом направился к выходу, оставляя меня сидеть за кассой не в состоянии произнести ни слова.

– Ого, – заметила Скарлетт, когда ко мне подошел еще один посетитель с сумкой-поясом. – С этим парнем, кажется, что-то не так.

– Знаю, – отозвалась я, все еще чувствуя его поцелуй на губах. Он словно спасал меня от всего, что уже произошло и что ждало дальше в эту субботу. Вечером в «У Альфредо» планировался обычный ужин – с моими родителями, Скарлетт и, конечно же, Ванами.

В кафе Скарлетт сидела возле меня. Вполголоса она сообщила, что моя мама спасла ее ребенка. По словам подруги, Мэрион вчера почти устроила новую бурю и уже собиралась снова позвонить в больницу, чтобы на этот раз никуда не уезжать и подпереть стулом дверь операционной, если понадобится. У них была грандиозная ссора, мать Скарлетт даже порывалась собрать сумку, чтобы увезти дочь куда-нибудь подальше, когда пришла моя мама. В своем красном свитере она была похожа на мистера Роджерса, готового разрешить все до одной проблемы. Она держала Скарлетт за руку, внимательно слушая, успокаивала Мэрион и рассуждала обо всех плюсах и минусах любого возможного выбора Скарлетт. В итоге они пришли к решению: Скарлетт сохранит беременность, но серьезно подумает о предложении Мэрион. Это утихомирило всех.

– Говорю тебе, – снова и снова повторяла подруга, – твоя мама – чудесный специалист!

– Она заперла меня дома на месяц, – заметила я. – Мне даже выйти никуда будет нельзя.

– Вечеринка вроде бы неплохая, – произнесла Скарлетт. – И Ной выглядит особенно счастливым ради тебя.

– Заткнись, – меня уже начинало тошнить от собственного Дня рождения.

– Я хочу произнести тост, – мама встала со своего места с бокалом вина в руке. Папа смотрел на нее снизу вверх, расцветая улыбкой. – За мою дочь Галлея и ее шестнадцатый День рождения!

– За Галлея, – повторили все хором. Ной старательно смотрел в сторону.

– Возможно, это будет лучший год в твоей жизни, – продолжала мама, когда все отпили по чуть-чуть. Она все еще стояла. – И мы очень любим тебя.

Все снова чокнулись бокалами, снова отпили, а мама все еще стояла, глядя на меня с улыбкой, словно вчерашнего дня никогда не было.

Когда мы приехали домой, я открыла подарки. Кое-какая одежда и немного денег – от родителей, книга – от Ванов и серебряный браслет – от Ноя (он впихнул коробочку мне в руки, когда никто не смотрел в нашу сторону и игнорировал меня остаток вечера). Скарлетт подарила мне пару сережек и брелок для моих новых ключей от машины, а когда уходила домой, крепко обняла меня и сказала, как сильно меня любит. Когда я обнимала в ответ, я изо всех сил попыталась представить ее с ребенком или хотя бы беременной. Это все еще удавалось с трудом.

Около одиннадцати я уже собиралась ложиться спать, когда услышала кое-что. Тихий, едва слышимый звук подъезжающей машины. Я подошла к окну и выглянула на улицу. Машина остановилась возле знака «Стоп» прямо напротив моего окна и мигнула фарами. Дважды.

Я надела кроссовки и прокралась вниз, где мои родители смотрели телевизор в спальне. Открывая дверь черного хода, я была максимально осторожной, зная, как она скрипит. Выскользнув наружу, я тихо обогнула дом и вышла к подъездной дорожке.

– Привет, – раздался голос Мэйкона, когда он опустил окно. – Забирайся.

Я обошла машину и села на пассажирское сиденье рядом с ним, плотно закрывая за собой дверь. Внутри было тепло, приборная панель светилась мягким зеленым светом.

– Готова получить свой подарок?

– Конечно, – я выпрямилась на сиденье, – что это?

– Первое, – сказал он, заводя машину, – нам надо кое-куда поехать.

– Кое-куда? – я оглянулась на свой дом, начиная паниковать. Выйти из дома ночью уже было достаточно плохо, но, если я вообще уеду куда-то, меня могут поймать. Я уже представила, как папа заходит в мою комнату, чтобы пожелать спокойной ночи, и видит, что я исчезла. – Мне, наверное, не стоит…

Он посмотрел на меня.

– Но почему?

– Понимаешь, у меня ведь уже неприятности, – сказала я, понимая, как жалко звучат мои слова. – А если меня поймают снова…

– Да ладно тебе, – снова перебил он, направляясь вниз по улице. – Позволь себе немного пожить! Это же твой День рождения, верно?

Я снова посмотрела на темный дом. До конца моего Дня рождения оставался еще час и, технически, я еще имела право праздновать, как захочу.

– Поехали! – решительно сказала я, и он улыбнулся и нажал на газ, так что меня вдавило в сиденье.

Он отвез меня на озеро, которое находилось в добрых двадцати минутах езды от моего дома. На середине дороге мы остановились, и он позволил мне вести машину, расцветая на глазах в точности, как мой папа, когда стрелка спидометра показывала все большие и большие значения.

– Нервничаешь? – усмехнулась я, когда мы проезжали по мосту, а темная вода плескалась под нами.

– Вот еще, – отозвался Мэйкон, но мне казалось, что он храбрится, и я рассмеялась. Но я не превышала скоростной лимит, переживать было не о чем.

Мы миновали лодочную станцию и домики для туристов, затем выехали на длинную грязную дорогу, по обе стороны от которой валялись спиленные деревья и мусор и стояли знаки «Посторонним въезд запрещен». Вдалеке виднелись вышки радиостанции моего отца, они сияли красными и зелеными звездами на небе.

Мы вышли из машины, и я последовала за Мэйконом в темноту, держа его за руку. Вода плескалась где-то невдалеке от нас, но я не могла сказать точно, где именно.

– Осторожнее здесь, – предупредил он, когда мы стали взбираться на какой-то холм, выше и выше, а я с трудом удерживалась от падения. Мне было холодно – я так не переоделась ни во что из пижамы, накинув лишь куртку, а еще я не знала, куда иду, и земля под ногами была скользкой и тягучей. Я понятия не имела, где вообще нахожусь.

– Мэйкон, куда мы идем?

– Почти пришли, – сказал он через плечо. – Иди прямо за мной, хорошо?

– Ладно, – я уставилась на его светлые волосы – единственное, что я могла различить в темноте. И вот он внезапно застыл и сказал:

– Вот мы и на месте.

Я не знала, что это за «место» такое, потому что вообще ничего не могла разглядеть. Он сел на ограду, которая внезапно взялась откуда-то возле нас, я сделала то же самое. Шум воды стал громче.

– И что это?

– Просто место, которое я знаю. Мы с Шервудом нашли его пару лет назад. Мы приходили сюда постоянно.

Это был первый раз, когда он упомянул Майкла за все то время, что мы были вместе. В последнее время я много думала о нем – из-за ребенка Скарлетт. Подруга говорила, что ей нужно справиться со своими нервами и написать его родителям, неважно, переехали они во Флориду или нет – они имеют право знать о внуке.

– Уверена, ты по нему скучаешь, – осторожно произнесла я.

– Да, – он откинулся назад. – Он был хорошим парнем.

– Если бы я потеряла Скарлетт, – начала я, не зная, правильные ли вещи говорю, – я не знаю, что делала бы. Думаю, я бы не смогла жить без нее.

– Да, – снова сказал он, не глядя на меня. – Вначале ты так и думаешь.

И мы просто сидели рядом, в этой темноте, которая вдруг стала уютной, слушали всплески воды, и я думала о Майкле Шервуде. Интересно, каким был бы этот год, если бы он тогда не оказался на той дороге? Оставила бы Скарлетт ребенка? Встретила бы я Мэйкона?

– Ладно, – вдруг сказал он, посмотрев на светящийся экран часов. – Приготовься.

– К чему?

– Увидишь.

Он взял меня за запястье и притянул к себе, я почувствовала его теплые губы на своей шее. Когда я повернула голову, чтобы поцеловать его в ответ, вокруг нас раздался громкий свистящий шум, и все пространство внезапно наполнилось светом и звуком, весь мир засверкал. Я оторвалась от Мэйкона и поняла, что сижу на довольно узкой высокой ограде, на которой стояли знаки, гласящие «Опасно! Не входить», мои ноги свисали, не доставая до земли. Мэйкон держал меня за руку, и я прижалась к нему, все еще вздрагивая. Вода, наконец-то доступная взгляду, переливалась под неожиданным светом, а плотина под нами, на которой мы, как выяснилось, стояли, скрипела весьма пугающе. Я крутилась в объятиях Мэйкона, напуганная, как маленький ребенок.

– Мэйкон, – я хотела отойти назад, вернуться на твердую землю, а не стоять на хлипкой плотине, – давай лучше…

Но он снова прижал меня к себе и поцеловал, и в тот момент я почувствовала это великолепное ощущение, когда ты стоишь на самом краю, а весь мир, яркий и переливающийся, вращается вокруг тебя. И я поцеловала Мэйкона в ответ, отпуская девушку, что широко улыбалась с фотографии, сделанной летом в Большом Каньоне. Я как будто полетела вперед , свободная, и буквально ощутила, как она исчезает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю