Текст книги "Кто-то вроде тебя (ЛП)"
Автор книги: Сара Дессен
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
– Ого, – фыркнула Скарлетт, когда он, игнорируя меня, отвинтил крышку и отпил из горлышка, пролив несколько капель на свою рубашку. – Вот, что я называю классикой.
– Это круто, – пробулькал Ной, засовывая бутылку обратно в карман, вытирая рот и кладя руку мне на плечо. Я стряхнула ее так быстро, как только могла.
К тому времени, когда мы приехали к школе, Ной был, что называется, готов. Лимузин остановился на парковке у кафетерия, и я пошла внутрь, оставив своего милого кавалера где-то позади. Он вылил в рот последний глоток содержимого бутылки и хотел остановить меня, но под руку ему попалось лишь мое платье. Раздался треск рвущейся ткани, и я ощутила голодный воздух на спине и ногах.
– Упс, – пробормотал он, когда я обернулась. В его руках осталось что-то белое и блестящее, вероятно, довольно значительная часть моего платья. Ной понял это и глупо хихикнул. – Извини.
– Ты придурок! – воскликнула я, вырывая у него ткань и пытаясь прикрыться. Теперь я не только была на выпускном с Ноем Ваном, но еще и наполовину обнаженная. Это просто венец моего позора.
– Галлея, что случилось? – позвала Скарлетт, стоя у входа в кафетерий. Мелисса Рингли, ответственная за проверку билетов, смотрела на меня из-за своего стола. – Где ты там?
– Иди внутрь, – крикнула я в ответ, – я сейчас буду.
– Точно?
– Да.
Она пожала плечами, протянула Мелиссе их с Кэмероном билета, и они скрылись внутри. Музыка громко играла, а люди быстро проходили мимо, торопясь на праздник. Я отошла в тень, надеясь сделать хоть что-нибудь со своим платьем.
– Погоди, – Ной подошел на пару шагов, – дай, я помогу.
– Ты ничем не можешь помочь, ясно тебе?
– А тебе вовсе необязательно быть стервой, – громко возмутился он, все еще пытаясь дотянуться до меня. Он задел рукой мою кожу, и я с отвращением отступила. – Знаешь, ты так сильно изменилась с тех пор, как мы разбежались.
– Да что ты, Ной, – буркнула я. Мне нужны были булавки и безопасное место. Я не могла зайти внутрь и встретиться с одноклассниками в таком виде, даже ради Скарлетт.
– Ты была такой милой и все такое, – продолжал он, – а потом стала считать себя крутой, тусоваться с этим Мэйконом Фокнером и все такое, – видимо, у него были проблемы с разнообразием слов. – Ты как будто резко стала слишком хорошая для всех.
– Ной, – предложила я, – заткнись, а?
– Сама заткнись! – крикнул он. Две девушки в белых платьях, спешащие к дверям, остановились и посмотрели в нашу сторону, пытаясь понять, кто это там ругается.
Я проигнорировала его, крепче зажимая платье сзади, и тут он вдруг подскочил ко мне, и мы оказались лицом к лицу, когда я обернулась. Странно, я и не помнила, что он такой высокий! Он обхватил мою талию, мешая мне придерживать порванную ткань, и сунул руку мне под платье, коснувшись белья. На секунду я застыла, как громом пораженная, и просто наблюдала, как его лицо приближается ко моему, губы приоткрыты.
– Отвали от меня! – рявкнула я, с силой отталкивая его. Ной отлетел в сторону, запнувшись о пень, и приземлился на землю прямо перед еще несколькими ребятами, идущими в зал. Я прислонилась к стене. Мне уже стало наплевать на платье и весь этот вечер, я просто хотела, чтобы меня никто не заметил.
– Ого, – какой-то парень аккуратно обошел Ноя, который все еще сидел на заднице и моргал. – Ты как, чувак?
– Она просто… Она такая… – бормотал Ной, пытаясь встать на ноги. Наконец, ему это удалось, и он, кривясь на одну сторону, попытался отряхнуться, а затем нетвердой походочкой пошел куда-то, все еще бурча что-то себе под нос. Парень и его девушка рассмеялись слегка нервным смехом и пошли к кафетерию. Я осталась одна.
Может быть, поехать домой? У меня достаточно денег, и я могу вызвать такси или позвонить папе, просто махнув на все рукой. Но я знала, что Скарлетт будет переживать, и, сжав покрепче платье, тоже направилась к дверям.
Подругу я нашла на танцполе, разумеется, с Кэмероном. Они не могли танцевать слишком близко друг к другу, но делали все возможное для этого. Вокруг Скарлетт с ее огромным животом танцевали идеальные девушки с идеальными прическами и в идеальных платьях, но Скарлетт не выглядела ни смущенной, ни расстроенной. Пожалуй, она была счастливее многих из тех, кто был сегодня здесь, если не самой счастливой.
Джинни Тейбор и Бретт Херши уже успели получить короны Короля и Королевы бала. А вот и Реджина Литтл, одна из самых толстых девочек в школе, на ней красивое платье с пышной юбкой, кружится с парнем в полицейской форме, который выглядел довольно запыхавшимся. И, наконец, в углу зала я увидела Элизабет Гандерсон и Мэйкона. Они не танцевали и не улыбались, а просто стояли, глядя на остальных, прямо как я.
Мэйкон увидел меня, и в тот момент я почувствовала, словно нахожусь на вершине Падающей башни, такое сумасшедшее ощущение адреналина, волнения и восторга накрыло меня. Он выглядел замечательно и улыбался, глядя на меня. Я почему-то подумала, что о мог бы сейчас подойти и убежать со мной отсюда, оставив весь мир позади.
И это стало последней каплей. Перед моими глазами пронеслось все, что обрушилось на меня за последние несколько месяцев. Выпускной, Майкл, мама, ребенок, Мэйкон. Вечеринка у Ронни, та ночь в машине, когда стекло разлетелось вдребезги, легко пронзая мою кожу, Элизабет Гандерсон со своей змеиной улыбкой. Холодный пол уборной и Новый год, руки бабушки Галлеи в моих. И Скарлетт на танцполе в объятиях Кэмерона.
Я пролетела к выходу, все еще придерживая платье и расталкивая людей. Я пролетела мимо девчонок в их принцессовских платьях, мимо их элегантных парней, мимо миссис Уэкли, которая сегодня присутствовала на выпускном в качестве наблюдателя, чтобы не позволить старшеклассникам напиться. Я не останавливалась, пока не оказалась у женского туалета, и ворвалась туда, захлопнув за собой дверь.
Мелисса Рингли, стоявшая перед зеркалом с помадой в руках, посмотрела на мое отражение, и ее рот раскрылся в немом удивлении.
– Галлея, боже мой, что произошло? – воскликнула она, откладывая помаду и подходя ко мне, одной рукой придерживая свою пышную юбку, чтобы та не волочилась по полу. На ее шее висел маленький золотой крестик на цепочке. – С тобой все хорошо?
Я, наверное, выглядела сумасшедшей, дикой. Мои волосы, аккуратно убранные Скарлетт во французский узел, растрепались и больше напоминали воронье гнездо. Лицо стало красным, а тушь потекла – и это еще не говоря о платье, которое было разорвано сзади, из-за чего мне приходилось постоянно придерживать его за спиной одной рукой. Две девушки вышли из кабинок, проверили свой макияж и, окинув меня и мое торчащее белье презрительными взглядами, отправились в зал, снова оставив нас с Мелиссой наедине.
– Все нормально, – быстро сказала я, отматывая себе бумажное полотенце и пытаясь сделать хоть что-то с лицом. Волосы я уже давно просто откинула за плечи, шпильки торчали из них, как маленькие веточки. – Просто такая чокнутая ночка, вот и все.
– Хм, я слышала, Ной был пьяным, – осторожно сказала Мелисса, практически прошептав последнее слово. – Бедняжка… А что стряслось с твоим платьем? О господи! Галлея, обернись! Посмотри на это!
– Я знаю, – заверила я ее. Поверить не могу, что меня жалеет Мелисса Рингли! – Я уже просто хочу уйти отсюда.
– Ну, ты в любом случае не можешь уйти прямо так, – заметила она, обходя меня вокруг. – Так. Дай-ка мне пару шпилек, посмотрим, что можно сделать.
И вот я стою в туалете напротив зеркал, а Мелисса что-то бормочет себе под нос и закрепляет мое платье шпильками. В тот момент я и подумать не могла, что этот вечер может стать еще хуже.
Я ошибалась.
Элизабет Гандерсон в обтягивающем черном платье процокала в двери на своих огромных каблуках и прищурилась, увидев меня. Она оглядела меня сверху вниз, затем подошла к зеркалу и стала внимательно изучать свое лицо.
– Ну вот, по крайней мере, оно продержится до конца вечера, – весело сказала Мелисса, отдавая мне лишние шпильки, – только постарайся не делать резких движений.
– Хорошо, – отозвалась я, глядя на себя в зеркало. Я чувствовала на себе взгляд Элизабет Гандерсон, но мысленно твердила себе, что мне это лишь кажется. Хорошо, что она теперь с Мэйконом, эти двое стоят друг друга. Впрочем, эта мысль не сделала меня счастливее. – Спасибо, Мелисса. Правда.
– О, без проблем, – улыбнулась она, расчесывая короткие светлые волосы пальцами. – Это же все обязанности помощницы, верно? – она помахала мне рукой, выходя в коридор. Музыка, доносившаяся из зала, стала громче, когда она открывала дверь, а затем снова стихла.
Позади меня Элизабет наносила подводку, почти уткнувшись носом в зеркало. Она выглядела уставшей, это я поняла сразу, вглядевшись в ее лицо чуть внимательнее. Ее глаза покраснели, а помада была слишком темной, и ее рот выглядел темным провалом на бледной коже.
В последний раз взглянув на себя, я решила, что, несмотря ни на что, этот вечер будет закончен, и собралась уходить. Мне нечего было сказать Элизабет Гандерсон, и ей мне, кажется, тоже, но, уже потянувшись к дверной ручке, я услышала ее голос.
– Галлея.
Я обернулась.
– Что?
Она отвернулась от зеркала и откинула волосы за плечо.
– Ну, – она не смотрела на меня, опустив взгляд на сумочку в руках, – как выпускной?
Я улыбнулась. Неужели не заметно?
– Так себе. А у тебя?
Она сделала глубокий вдох, коснулась рукой щеки.
– Тоже.
Я кивнула, не зная, что ответить на это, и снова потянулась к ручке.
– Да. Ну, увидимся позже?
Одна моя нога уже стояла в коридоре, когда я снова услышала ее голос.
– Знаешь, он ведь правда любит тебя. Говорит, конечно, что это не так, но на самом деле – любит.
Я остановилась и повернулась к ней.
– Мэйкон?
– Он ни за что это не признает, – тихо проговорила она дрожащим голосом, а я вспомнила, как завидовала ее уверенности в тот вечер у Ронни. Сейчас от зависти не осталось ни следа. – Он говорит, что даже не думает о тебе, но я же вижу. Особенно сегодня. Когда он заметил тебя… Я просто все поняла.
– Это ерунда, – сказала я, понимая, насколько же это правда. Просто лапша на ушах, а не чувства. Никакая это не любовь.
– Ты еще любишь его? – отражаясь от кафельных стен, ее голос звучал странно – громче обычного и мягче в одно и то же время.
– Нет, – тихо ответила я. Краем глаза я заметила свое отражение в зеркале – разорванное платье, взъерошенные волосы. Впрочем, шрама над глазом под прядями было практически не видно. И со мной все было почти хорошо. Правда. – Не люблю.
И Элизабет Гандерсон вскинула голову, ее волосы красиво упали ей на плечи, как было миллион раз в школьных коридорах и на вершинах бесчисленных пирамид группы поддержки. Она открыла рот, чтобы сказать что-то, но я не собиралась давать ей ни единого шанса на это, и вышла прежде, чем она успела произнести то, что собиралась. И в ту же секунду едва ли не врезалась в Джинни Тейбор в ярко-розовом платье.
– Галлея! – закричала она, словно я не стояла в нескольких шагах от нее. – Ты… Ты должна поехать!.. – она с трудом переводила дыхание.
– Что?
– Скарлетт, – выдохнула она, поднимая руку и указывая мне куда-то. – Скарлетт… Ребенок… Она рожает!
– Что?! Ты серьезно?
– Клянусь! Они с Кэмероном фотографировались, а мы с Бреттом стояли как раз за ними в очереди, и, когда была вспышка, у нее на лице появилось это выражение, а потом – бум! И…
– Пошли, – оборвала ее я, и мы побежали в кафетерий, минуя столы, где гости пили пунш, и фотокабинку, где друзья корчили рожицы в камеру. Вот и фон для фотографий, сам фотограф и его огромная камера, вот толпа народа, а вот и она – с красным лицом, в окружении огромного количества людей. Увидев меня, Скарлетт ударилась в слезы.
– Все хорошо, все хорошо, – я подбежала к ней, и опустилась рядом. Кэмерон был здесь же, на его лице была написана стойкость, однако оно слегка позеленело. Кто-то крикнул, что нужно вызвать скорую, и музыка смолкла. Мне на ум немедленно пришли все тренировки и дыхательные упражнения.
Скарлетт схватила меня за ворот платья и притянула к себе. Она была удивительно сильной сейчас.
– Я не хочу, чтобы приезжала скорая. Просто увезите меня отсюда. Я не собираюсь рожать ребенка на выпускном.
– Хорошо, конечно, – я взглянула на Кэмерона, ища поддержки, но он лишь прислонился к стене позади себя. Он выглядел еще хуже, чем Скарлетт. – Ладно, тогда пойдем. Встанешь?
Я помогла подруге подняться и, закинув ее руку себе на плечо, начала пробивать нам путь сквозь толпу. Миссис Уэкли суетилась рядом, говорила, что уже позвонила кому-то там, а Джинни Тейбор крутилась с другой стороны, что-то крича о воде, но я могла думать лишь о Скарлетт и том, как сильно она сжала мое плечо – я с трудом могла держать голову прямо. Но каким-то чудом мы все же выбрались в коридор.
– Где Кэмерон? – спросила Скарлетт, когда мы шли к главным дверям. – Что с ним?
– Он где-то там, идет следом, – сказала я, буквально таща ее на себе. – Он выглядел не очень-то хорошо.
– Нет времени! – крикнула она прямо мне в ухо.
– Все в порядке, Скарлетт, все хорошо, – бормотала я, когда мы шли по парковке, и тут до меня дошло, что нам не на чем уехать, ведь лимузин-то уже давно отправился обратно в отель!
Большая часть толпы осталась в кафетерии, где миссис Уэкли кричала, пытаясь утихомирить всех, а еще вопила нам вслед, что мы должны дождаться скорой, которая приедет через минуту.
– Не хочу никакой скорой! – повторила Скарлетт. – Клянусь, если они положат меня туда, я буду драться зубами и ногтями!
– Но у нас нет и машины. Мы же приехали на лимузине, помнишь?
– Мне плевать, – она сжала мое плечо еще сильнее. – Сделай же что-нибудь!!
– Надо найти кого-то, кто может нас подвезти, – я огляделась, – не волнуйся, все под контролем.
Но нет, в этот раз все было не так просто, как темы на обложке журнала «Семнадцать». В этот раз мы были совершенно одни.
И вдруг из-за угла раздался звук двигателя, там выезжала машина. Я высвободила одну руку и начала махать ею, как сумасшедшая.
– Эй! – закричала я. – Пожалуйста! Остановитесь, ради бога!
– О, нет, – простонала Скарлетт, – воды отошли. Боже, что за беспорядок это мое тело!
– Пожалуйста! Остановитесь!! – кричала я, когда машины проезжали мимо, и вот одна остановилась. Даже не глядя на водителя, я знала, кто это был.
– Привет, – опустил стекло Мэйкон. Элизабет сидела рядом с ним. – Нужно подвезти?
– Конечно, нас нужно подвезти! – рявкнула Скарлетт. – Ты что, идиот?
– Это было бы замечательно, спасибо, – перевела я, пока Элизабет открывала двери, и мы с подругой забрались на заднее сиденье. Мне в спину немедленно впилась каждая из шпилек, державших мое платье, но мне уже было все равно. Мы отъезжали от школы, и появилась надежда, что все будет в порядке.
В стороне какая-то фигура замахала руками, и Мэйкон остановился, открывая дверь для Кэмерона. Тот, все еще бледно-зеленый, мужественно втиснулся в машину, зажав меня между собой и Скарлетт.
– Что произошло? – спросила я, когда Скарлетт немного перевела дух.
– Ничего особенного, просто «Бум!», – фыркнула она. – Он что-нибудь сказал? – спросила подруга, имея в виду Кэмерона.
– Ничего, ему не очень хорошо, но все будет нормально. А сейчас вспомни, как нас учили дышать. Глубокие вдохи, затем сильные выдохи.
– Я не хочу дышать, – низким голосом сказала она. – Я хочу снотворного. Прямо сейчас!
В зеркале заднего вида я видела улыбку Мэйкона, и вспомнила, как мы вот так же втроем ездили по городу в тот день, когда мы с ним приехали забирать Скарлетт из клиники. Но сейчас нельзя было думать об этом.
– Дыши, – сказала я Скарлетт. – Давай. Сейчас же!
– Мне страшно, – простонала она, – боже, Галлея, как больно!
Я сжала ее руку, игнорируя собственную боль.
– Думай о том. Чему мы научились на занятиях. Мирные мысли. Ох, океан. Поле, полное цветов. Деревенские озера.
– Заткнись! – почти завопила она. – Ты сама-то себя слышишь?!
– Ладно, – согласилась я, – не будем думать об этом. Давай вспомним ту поездку на море в шестом классе? Помнишь, как тебя ужалила медуза?
– А, то есть, это должно меня успокоить? – язвительно поинтересовалась она. Я попыталась не выглядеть напуганной, что было довольно сложно.
– Разумеется, – деловито заявила я, а Мэйкон скептически приподнял бровь в зеркале. Я притворилась, что не заметила. – А помнишь, как мы пекли печенье и танцевали у тебя в кухне? И Майкл. Помнишь, как вы ездили на озеро, и…
– Киви, – прошептала она. Кэмерон справа от меня выглядел так, словно его вот-вот вырвет.
– Да. Киви. А помнишь тот день, когда ты получила права? И как ты врезалась в наш гараж?
– Твой папа сказал, что большинство людей врезаются в машины, – слабо усмехнулась она, все еще вцепившись мне в ладонь. – Он сказал, что я совершенно особенная.
Огни в окнах больницы приближались, где-то рядом я услышала и сирену скорой.
– Да, я знаю, – я аккуратно убрала прядь волос с ее лба. – Ты просто держись, Скарлетт, хорошо? Мы почти приехали. Потерпи.
Она закрыла глаза.
– Не оставляй меня одну, хорошо? Пообещай.
– Честное слово, – шепнула я, когда мы въехали на парковку прямо перед входом в регистратуру. – Я вернусь прямо сейчас. Клянусь.
Сообщив дежурной медсестре, в чем дело, я поспешила обратно. Санитары выкатили кресло-каталку и усадили на него Скарлетт, а затем увезли куда-то, оставляя нас с Кэмероном с несколькими ребятами из лагеря бой-скаутов, которые сидели в приемном покое и ждали своего друга, которому пришлось вызывать скорую из-за несчастного случая в походе, и женщиной, которая гневно кричала что-то по-испански, прижимая к груди младенца. Кэмерон сел на стул, опустил голову ниже коленей, и стал дышать, как я пыталась заставить дышать Скарлетт, а я заполнила регистрационные формы и пошла звонить Мэрион.
Конечно же, ее не оказалось дома. Она посвящала кого-нибудь в рыцари, или танцевала средневековые танцы, или еще что-то, чем там занимались Влад с друзьями. Телефон звонил и звонил, и я сдалась, набрав, наконец, наш домашний номер.
– Галлея? – воскликнула она, не успела я закончить приветствие. – Где ты?
Оказывается, миссис Ван успела позвонить ей и сказать, что Ной был обнаружен пьяным на парковке у школы, и мистеру Вану пришлось ехать за ним, пока руководство школы не вызвало полицию. Миссис Ван была в истерике, а еще никто и понятия не имел, где я.
– Надеюсь, ты не пила, и я не знаю, что случилось с Ноем, может, у него какие-то проблемы или… – тараторила мама. Я вдохнула.
– Мама. Скарлетт рожает.
– Рожает? – ее голос прервался, в трубке повисла тишина. – Что, сейчас? Где вы?
– Да, сейчас. Мы в больнице, она уже в родильном отделении, – бой-скауты атаковали автомат с конфетами позади меня, а Кэмерон, пришедший, наконец, в себя, с интересом наблюдал за ними. – Я не могу сейчас объяснять, что там с Ноем, ладно? Мэрион нет дома, но, если ты увидишь, что она возвращается, пожалуйста, скажи ей, чтобы скорее ехала сюда, хорошо?
– Со Скарлетт все в порядке?
– Она напугана, – ответила я, представляя подругу где-то там, одну. А ведь я обещала ей быть рядом! – Мне нужно идти, ладно? Я позвоню позже.
– Конечно, милая. Держи нас в курсе.
– Обязательно, – я повесила трубку и вернулась к стойке регистрации. Мое платье уже держалось на одной-единственной шпильке и практически разъехалось в стороны. Проходя мимо дверей, я выглянула наружу и увидела Мэйкона и Элизабет, говоривших о чем-то в машине. Его рот сердито двигался, а Элизабет сидела, отвернувшись к окну и свесив руку с сигаретой. Меня она не видела.
Сказав медсестре, что я – сестра Скарлетт, и мы вместе учились технике дыхания, я получила разрешение пройти к подруге. Меня проводили в палату, где Скарлетт лежала на кровати, а вокруг нее пищали какие-то мониторы.
– Где ты была? – прошипела она в ту же секунду, как увидела меня. В ее руках была пластиковая кружка со льдом, а на ней самой – зеленый больничный халат. Платье висело на спинке стула, стоящего в углу. – Я чуть не сошла с ума, когда ты просто растворилась в воздухе!
– Я не растворилась, – вежливо возразила я. – Я звонила Мэрион и заполняла бланки у медсестры. А сейчас я здесь.
– Хоть это хорошо, – махнула она рукой, – потому что мне, действительно, очень нужно… – вдруг Скарлетт резко замолкла и села прямо, прижав руки к животу. Она издала низкий горловой звук, который становился все громче и громче, а я просто стояла, не зная, что делать. Я даже не узнавала ее лицо в этот миг.
За моей спиной распахнулась дверь, и в палату вошла доктор, ласково улыбаясь моей подруге. Скарлетт охнула и схватила меня за руку, сломав мне, по меньшей мере, два пальца.
– Итак, – доктор весело посмотрела на девушку,– судя во всему, у вас сейчас родится ребеночек.
– Похоже на то, – пропыхтела Скарлетт. – Можно мне лекарство? Хоть какое-нибудь?
– Минутку, – доктор осторожно раздвинула ноги Скарлетт и положила их на специальные места, отведенные по краям кровати. – Давайте взглянем, как у нас дела.
Она склонилась над ней, а подруга сжала мою руку еще сильнее.
– Так, – доктор выпрямилась, – мы уже близко. Это не будет длиться очень долго, поэтому мне нужно, чтобы вы расслабились и вместе с вашей партнершей начали дышать, как вас учили. Остальное предоставьте нам.
– Где обезболивающее? – перебила ее Скарлетт. – Вы дадите мне его?
– Совсем скоро вам их принесут, – убедила ее доктор. – Не волнуйтесь, дорогая. Все закончится, вы и моргнуть не успеете, – она достала из кармана халата ручку и сделала пометку на листке, прикрепленном к планшетке в ее руках.
– Ненавижу ее, – пробурчала Скарлетт, глотая ледяную воду. – Серьезно.
– Давай лучше дышать, – предложила я, придвигая стул и садясь рядом с подругой. – Глубокий вдо-ох…
– Не хочу я дышать! – закричала она на меня. – Я хочу, чтобы они вырубили меня, вкатили лошадиную дозу обезболивающего, снотворного или что там у них еще есть. Или треснули меня по голове чем-то. Я не могу сделать это, Галлея, я не могу!
– Можешь, – твердо сказала я, – мы готовы.
– Тебе легко говорить, – рявкнула она, разгрызая кусочек льда, – ты только и делаешь, что рассказываешь мне о том, как надо дышать. Тебе досталось самое легкое!
– Скарлетт. Прекрати.
Она откинулась на подушку, наклонив стакан так, что вода начала капать на простыни.
– Не смей говорить, чтобы я прекратила, ты не знаешь, что я сейчас чувствую, это ни на что не похоже, это… – она снова перестала говорить, и ее лицо побледнело, словно на нее обрушился страшной силы удар.
– Дыши, – сказала я, показывая ей, как надо делать: вдох, выдох, еще один глубокий вдох. – Давай же.
Но Скарлетт не делала никаких глубоких вдохов, она только стонала и издавала этот горловой звук, который пугал меня до смерти – так страшно мне стало за ее жизнь. Я ошибалась. Мы не были готовы к этому. Это было больше, сильнее нас, и теперь я понимала, что чувствовал Кэмерон – настоящий животный ужас. Мне так хотелось оказаться где угодно, но только не здесь. Мне хотелось снова быть в приемном покое возле Кэмерона и бойскаутов.
– Оставайся здесь, – тихо сказала я, отступая на шаг, – все хорошо, – еще шажок, – все хорошо, – внезапно она перестала стонать и широко распахнутыми глазами взглянула на меня. – Я буду…
– Не уходи! – зарыдала она, пытаясь сесть на кровати, – Галлея, нет, не…
– Но я уже выскочила за дверь, перевела дыхание и поняла, что теперь я одна. Скарлетт – там, в палате, за белыми дверями. Мое платье окончательно развалилось, и по спине и ногам пробежал холодный ветерок. Из-за дверей доносились стоны. Именно в тот момент, когда она нуждалась во мне больше, чем когда-либо, я сломалась.
Раздались шаги. Кто-то шел по коридору в мою сторону, наверное, доктор – я слышала стук каблуков. Оглянувшись, я увидела… маму.
– Где она? – спросила мама, перевешивая сумку, съехавшу. На локоть, на другое плечо.
– Внутри, – указала я на дверь, – ей плохо.
– Ясно, пошли, – она деловито потянулась к двери, но я лишь сильнее прижалась к стене. – Галлея? Что случилось?
– Я не могу, – странным голосом отозвалась я. – Это просто сумасшествие… Ей так больно, а я…
– Милая, – мама посмотрела мне в глаза. – Ты должна быть там.
– Я не могу, – снова простонала я. Слова почему-то причиняли невероятную боль. – Это так… Этого так много, мама!
– Да? Ну, значит, все очень плохо, – спокойно сказала мама, беря меня за руку и таща к дверям в палату. – Скарлетт рассчитывает на тебя, и ты не можешь ее подвести.
– От меня никакой помощи, она не хочет, чтобы я была там, я только вношу панику, – бормотала я, но мама уже открывала дверь в палату свободной рукой.
– Ты – единственная, кого она хочет видеть, – сказала мама, все еще не отпуская мое запястье. Мы подошли к кровати Скарлетт. Подруга лежала, закрыв глаза, тихонько завывая, а по ее лице текли слезы. – Здравствуй, Скарлетт, – мама обошла кровать и убрала с лица Скарлетт волосы. – Все хорошо, ты отлично справляешься. Просто замечательно!
– Мэрион здесь? – прохрипела Скарлетт, не открывая глаз.
– Еще нет, но Брайан у вас дома, ждет, когда она придет. Она приедет в любую минуту, милая, не волнуйся. Так, что мы можем сделать для тебя?
– Просто не уходите, – выдохнула Скарлетт. Мама присела на край ее кровати и погладила ее по плечу. – Я не хочу быть одна.
– Ты не одна, – заверила ее мама, внимательно глядя на меня, так что я опустилась на стул с другой стороны и взяла руку подруги в свою. – Мы здесь.
Затем мама склонилась к Скарлетт и стала что-то шептать ей на ухо. Я не слышала ни слова, но знала, что мама говорит ей. Это было то же самое, что она всегда говорила мне в детстве, когда я просыпалась после ночных кошмаров, напуганная и плачущая. То же самое, чем мама утешала меня после падений с велосипеда. То же самое, что она говорила мне, когда я жаловалась, что ребята в школе дразнят меня.
Я смотрела на свою маму, гениального психолога, делающую все возможное, чтобы унять боль подруги, и понимала, что я никогда не смогла бы предать ее или простить себя за то, что причиняю ей боль. Неважно, насколько сильна или слаба я, она любит меня и все, что со мной связано. И хотя бы ради этого я должна быть сильной. И я смогу, потому что я – ее дочь.