355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Дарлингтон » Он принадлежит мне (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Он принадлежит мне (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 мая 2017, 01:00

Текст книги "Он принадлежит мне (ЛП)"


Автор книги: Сара Дарлингтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)

Сара Дарлингтон
Он принадлежит мне









Оригинальное Название: He Belongs With Me

Сара Дарлингтон – «Он принадлежит мне»

Автор перевода: Настя Гулик

Редактор: Алёна Дьяченко

Вычитка: Алёна Дьяченко

Оформление: Алёна Дьяченко

Обложка: Ира Белинская

Перевод группы: https://vk.com/lovelit


Пролог

КЛАРА

Мой отец – единственный и неповторимый Рид Райдер, последние четверть века профессионально играл в гольф. В молодости папа был просто невероятен. Золотой мальчик гольфа. Безумно хорош собой. Типичный американец. Папина способность нравиться людям продвинула его от статуса знаменитости до легенды за одну ночь. Качаясь на волнах своего успеха и славы, он познакомился с моей мамой – знойной красавицей с золотистыми кудрями и непобедимым духом. Оба до безумия влюбились друг в друга, поженились, и у них родились две идеальные девочки близнецы. Желая защитить свою семью от постоянного внимания прессы, папа построил прекрасный дом и загородный клуб на юге Вирджинии, в городе Блу-Крик.

Теперь поговорим о голубой мечте гольфиста. "Загородный Клуб Рида Райдера", расположенный в глуши, не похож на все остальные. С помощью своего лучшего друга – Леонардо Мэддокса Второго, наследника состояния "Мэддокс-Отель", папа потратил миллионы долларов на проектирование и усовершенствование лучшего места отдыха для гольфистов. По миру быстро распространилась новость о маленьком кусочке рая на "Голубом хребте", и вскоре мистеру Мэддоксу пришлось построить роскошный отель, чтобы разместить многочисленных отдыхающих, которые стекались сюда; за ним появилось множество загородных домов, расположенных по всему "Голубому хребту". Вот так начал своё существование "Загородный Клуб Рида Райдера" и, таким образом, однажды на карте Вирджинии появился тихий городок Блу-Крик.

Гольфист, его красавица-жена, дочери близнецы, лучший друг со своей семьёй, загородный клуб в горах – это наша история.

И, кстати, для записи, он совершенно определённо принадлежал мне.


Глава 1

МЭГГИ

Отчаяние удержало меня от падения, когда я споткнулась на гравиевой парковке в своих красных шпильках от «Джимми Чу». Господи, помоги. Я собиралась зайти в самый грязный, ужасный, самый захудалый бар в городе – паб «У Майка». Я проезжала мимо этого места множество раз, но никогда не решалась зайти.

До этого момента.

Моя миссия и единственная забота в данный момент – найти парня по имени Дин. Я планировала попросить его быть моей парой. Сегодня "Загородный Клуб Рида Райдера" принимал гостей на официальном открытии летнего сезона, и кто составит мне компанию лучше, чем абсолютный незнакомец? Если судить по виду бара, в который я собиралась войти, Дину лучше бы там и оставаться. И, тем не менее, именно поэтому он и будет идеальным кавалером на этот вечер.

Цель на сегодня: шок и трепет. Новая сплетня обо мне, которая, к сожалению, была правдой, скоро разойдётся по округе, и возможно, если я сама создам новую, то смогу превзойти первую. Мой план был детским, но это всё, что у меня было. В поисках этого парня я уже заглянула в три бара. Если я не смогу найти его здесь, тогда буду вынуждена остаться без пары на танцах. Он должен быть здесь.

Когда я подошла к двери паба "У Майка", несколько мужчин средних лет, с сигаретами и пивом в руках, уставились на меня, открыв рот. Я привлекла их внимание в своём малиново-красном платье от "Зака Позена", ткань облегала моё маленькое тело как вторая кожа. На платье был длинный вырез, оставляющий открытой ногу, которая могла бы вызвать гордость у Дженнифер Лопес. Чтобы дополнить элегантный образ, я расчесала свои платиново-светлые волосы на прямой пробор, в стиле двадцатых годов. Хотя мои волосы и вились от природы, я выпрямила их и заново завила большими волнами, чтобы стиль точно был правильным. Получилось идеально, хотя я едва ли выглядела на свой возраст и уместно для подобной забегаловки.

Высоко вздёрнув подбородок, я прошла мимо мужчин, скрытых за облаком дыма, и открыла тяжёлые двойные двери в неизвестность. Проглотив охвативший меня страх, я осмелилась бросить первый взгляд на окружающую обстановку. Если я думала, что снаружи всё выглядело плохо, то внутри было ещё хуже... намного хуже. Прогнившие половицы источали запах мочи и плесени, клиентура была не намного лучше – пивные животы и рыбьи хвосты имелись в изобилии. Абсолютно уверена, что все фильмы ужасов начинались именно здесь.

Дин имел дурную репутацию, видимо нечто вроде ходячего секса и явно не мог быть одним из этих незнакомцев. Я думала, что он, скорее, сказочный персонаж, чем человек из реальной жизни, и поэтому моя гениальная идея попросить его быть моим кавалером, отправилась прямиком в мусорную корзину. Хотя поиск кого-нибудь другого исключался. Если мне необходимо всех шокировать и ввести в ступор, тогда я просто не могла не появиться с мистером Шокирующем Ужасным. Придти на вечер без пары, каким бы жалким это не казалось, видимо останется моим единственным вариантом.

Признав поражение, я направилась к выходу, когда ко мне приблизилась женщина с телом, похожим на сигнальную мачту. Она была одета в сильно обтягивающую белую футболку, фартук официантки, на её лице застыла улыбка. Незнакомка с завистью посмотрела на моё платье.

– Ну, разве ты не красотка? Кого-нибудь ищешь? – как и у любого местного жителя, в её голосе слышался сильный диалект аппалачей. Слава Богу, в моей речи не было ни малейшего намёка на гнусавый выговор южной Вирджинии, хотя, иногда я и прилагала неимоверные усилия, чтобы его скрыть.

– Вы случайно не знаете парня по имени Дин? Не уверена, что знаю его фамилию.

На её лице появилось понимание.

– Я должна была догадаться, что вы здесь ради него. – Костлявая женщина развернулась и прокричала в неопределённом направлении: – Дин! Я нашла тебе ещё одну заблудшую! – прежде чем опять повернулась ко мне. – Он работает за баром. Удачи, сахарок. Тебе она понадобится.

В обычный день меня могли бы слегка обеспокоить оскорбительные комментарии официантки, но не при текущих обстоятельствах, и не с тикающими часами за моей спиной. Танцы начались пятнадцать минут назад, и это был мой единственный вариант пары. Я искренне надеялась, что Дин полностью оправдает то, о чём мне рассказывала Анита. Он просто обязан.

Лишь только взглянув на парня за барной стойкой, я сразу же поняла, что он тот, кого я искала. Привет, мистер Горячий Красавчик. Слегка за двадцать, дико красив, и определённо стоил того кошмара, через который пришлось пройти, чтобы найти его; спасибо тебе, Анита. Но не только красивая мордашка делала его идеальным выбором, был ещё и его размер. Рост, ширина и мышцы парня, всё привлекало внимание. Если я появлюсь с ним сегодня вечером, все присутствующие определённо нас заметят. У него было всё, что нужно для того, чтобы шокировать и потрясать. Теперь мне осталось лишь убедить его пойти со мной.

Я уверенно подошла к нему, словно он не произвёл на меня ни малейшего впечатления. Его светлые, медового цвета, почти золотистые глаза встретились с моими. Несмотря на слабое освещение, они выделялись на фоне его взъерошенных каштановых волос. От него исходило сексуальное тепло, напомнившее мне о чём-то, чему я не смогла дать точного определения. Что бы это ни было, оно сделало его идеальным выбором для сегодняшнего вечера. Не совсем то, что я ожидала, гораздо лучше.

– Ты, должно быть, Дин, – произнесла я, наконец, оказавшись лицом к лицу с парнем, которого пыталась найти последние два часа. Или, если точнее, лицом к груди. Он возвышался надо мной почти на фут, и вблизи фактор страха был почти невыносим. За барной стойкой его руки быстро двигались, пока он смешивал различные напитки. Я не могла не подумать о том, что ещё он мог бы делать этими руками. И после такой мысли мне пришлось напомнить себе, что мои мотивы на сегодня были исключительно деловыми. На его губах появилась лёгкая улыбка, и это помогло мне вернуть себе немного уверенности.

– Так ты и есть Дин, я права?

Уголки его губ растянулись чуть шире, образовав ещё более очаровывающую улыбку. Я ему понравилась или это платье оказало своё волшебное действие? Он перегнулся через бар, чтобы получше рассмотреть меня, и я постаралась не слишком возбудиться под его оценивающим взглядом.

– А кто спрашивает? – его голос был грубым и абсолютно лишённым всякого акцента. Интересно.

– Моё имя – Мэгги Райдер.

– Рид Райдер, гольфист, твой родственник?

– Да, Рид – мой отец.

– Ладно, что я могу сделать для тебя, Мэгги Райдер?

Не существовало лёгкого способа высказать то, ради чего я здесь, так что я просто выпалила.

– Я знаю – это прозвучит безумно, но мне нужен кавалер. В гольф-клубе моего отца большая вечеринка сегодня вечером и я совершенно определённо не могу появиться там одна. Мне нужен ты. Мне нужно, чтобы ты пошёл туда со мной. И мне нужно, чтобы это случилось ещё десять минут назад.

Он хмыкнул и передал смешанный напиток посетителю. Затем бармен вернулся и, было похоже, что он ожидал от меня фразы: "Попался", но мне было не до шуток. Я ждала его ответа, и когда парень понял, что я не разыграла его, лёгкая улыбка исчезла с его лица.

– Странная просьба. Почему я?

Я вертела в пальцах локон своих волос, что всегда делала, когда кто-нибудь пристально смотрел на меня, и старалась сохранить невозмутимое лицо.

– Я хотела... хм, чего-то другого. Слушай, мои причины несколько личные и мне бы не хотелось вдаваться в детали. Я понимаю, что много прошу для такого короткого срока, но я вроде как в отчаянии. Поможешь мне или нет?

– Ты – красивая девушка. Я уверен, что парни выстраиваются к тебе в очередь. И, кроме того, как видишь, – он сильной рукой обвёл грязный бар. – Я вроде как работаю.

Я с трудом заставила себя отвести глаза от этих рук. Он определённо не был младенцем, но я такого и не искала.

– Я могу заплатить тебе за твоё время. Пара часов – это всё, о чём я прошу. Ты сможешь найти кого-нибудь себе на замену? Я могу подождать, если нужно.

Его челюсть напряглась и я поняла, что он отказывался.

– Пожалуйста, очень тебя прошу.

– Я не смогу, – заявил он, его голос был твёрдым и непоколебимым. – Я не служба эскорта.

Мои щёки покраснели от стыда. Он был прав. Я не понимала безумия своей просьбы до сих пор. Я что, правда думала, что смогу заплатить незнакомцу за свидание? Моя жизнь – это не фильм восьмидесятых и это, чёрт возьми, не песня "Любовь не купишь". У парня были принципы. Куда же тогда подевались мои? Наверное, виной всему его внешность, но внезапно я ощутила смущение, которое должна была бы почувствовать намного раньше.

– Ты прав. Прости. Я не должна была тратить твоё время.

Я резко развернулась и поспешила к выходу, под оценивающими взглядами остальных посетителей; обратно, на холодный ночной воздух. Глупая. Глупая. Глупая. Настолько быстро, насколько позволяли мои «Джимми Чу», я понеслась к своему «Порше-911» и отчаянно желала оставить паб «У Майка» и Дина в зеркале заднего вида. Но не эта мысль беспокоила меня, а то, как быстро Дин меня отшил. Я знала парня каких-нибудь пять секунд, и каким-то образом он пробрал меня.

Выудив дрожащими руками ключи, я уронила свою сумочку и всё её содержимое на гравий. Проклятие! Я присела и начала собирать свои вещи, а когда снова поднялась на ноги, с моих губ сорвался крик шока: – Дин.

Не обратив ни малейшего внимания на вызванный им сердечный приступ, он скрестил руки на своей широкой груди и произнёс:

– Я могу оказать тебе услугу за услугу. – Исчезла насторожённость, которую я видела несколько мгновений назад, и вместо неё на губах играла весёлая улыбка. У него что, раздвоение личности? – деньги превратят меня в шлюху. Услуга – это другое.

– Постой? Ты соглашаешься? – спросила я, хотя про себя подумала, всё ли ещё хотела, чтобы он был моим спутником. Этот парень перенёс замешательство на совершенно новый уровень.

– Это то, что я только что сказал.

Я приподняла бровь.

– Что за услуга?

Он пожал плечами.

– Я бы хотел отложить выбор на потом.

– И что именно это должно означать?

– То, что я не знаю, что хочу в данный момент. Ничего сексуального или нелегального, разумеется. – Он поднял бровь в ответ. – Но, возможно, позже, я захочу чего-нибудь взамен. Это кажется тебе справедливым?

Я смотрела на него и пыталась разгадать мотивы. Он оказался не обычным деревенщиной. Парень был умён, умнее, чем можно предположить, если судить по его работе бармена. Я определила это в тот же миг, как он открыл рот.

– Ты хочешь, чтобы я предоставила тебе карт-бланш?

– Когда ты говоришь в таком стиле, то похожа на грязного политикана. Но, да – это карт-бланш. Таковы мои условия.

– Ничего сексуального или нелегального, правильно?

Он кивнул, и я поняла, что не против сделки "услуга-за-услугу", и я определённо не буду жаловаться, если придётся увидеться с ним ещё раз. Так, что дальнейшие размышления были бы пустой тратой времени.

– Согласна, – я протянула ему руку для рукопожатия. – Одна услуга, отложенная на неопределённый срок.

– Договорились, – ответил он, сжимая мою руку своей. – С тобой приятно иметь дело, мисс Мэгги Райдер.

ПРОШЁЛ ЧАС с того момента как мы с Дином заключили сделку, и весь этот час я провела в ожидании. Я ждала, пока он найдёт себе замену в баре. Ждала, пока он позвонит, возможно, своей девушке или что-нибудь в этом роде. Ждала, пока он примет душ и переоденется в подходящую одежду. Когда прошла, как мне показалось вечность, парень, наконец, вышел из своего жилья и уселся в мою машину.

– Ты хуже любой девушки, – пробормотала я, включая передачу и отъезжая от обшарпанного жилого комплекса. Кто знал, что нанять себе спутника потребует стольких усилий? Пытаясь возместить потраченное время, я вела машину так, словно угнала её, нажимая на газ и проносясь по пустынным улицам. Мы ужасно опаздывали, я даже не была уверена, стоило ли вообще там появляться.

– Красота требует времени, – самодовольно ответил он. – Кроме того, ты же не хотела, чтобы я остался в своей пропахшей баром одежде. И, согласись, я хорошо справился с внешним видом.

Ему было явно тесно в маленьком "Порше", и я не смогла сдержать улыбку. И Дин был прав, он вполне справился. Может быть, даже слегка перестарался. Сейчас на нём был чёрный костюм, белая рубашка и чёрный галстук. Все это было не от известного дизайнера. Всё было простым. Но, я сомневалась, что на этом парне хоть что-нибудь могло выглядеть просто. Даже бумажный мешок смотрелся бы на нём отлично, но костюм больше подходил для мероприятия.

Воздух между нами был наполнен свежим ароматом мыла и мяты, и я моментально забыла обо всём остальном. А затем поймала себя на том, что рассматривала его краем глаза, и мне пришлось заставить себя не отвлекаться от дороги. К счастью, потенциально неловкую ситуацию прервал голос, принадлежащий объекту моего не такого уж и тайного наблюдения.

– Просто из любопытства, кого я должен поблагодарить за удовольствие находиться сегодня в твоей компании?

Я ждала, что он задаст этот вопрос. Ему определённо понадобилось не так уж много времени, чтобы прийти к нему.

– Моей подруге Аните, которая также является менеджером в ресторане клуба. Она рассказала мне о тебе.

– Я не знаю никакой Аниты. А должен?

– Она не сказала, что знала тебя лично. Анита просто знает о тебе. Или видела тебя в городе... или что-то в этом роде. – Я передвинула рычаг передачи вниз на секунду, пока сворачивала за угол. Мы будем в загородном клубе отца меньше, чем через минуту. Теперь, когда мы были уже близко, мои нервы разыгрались. Станет ли сегодняшняя ночь ужасным провалом или полным успехом? Всё зависело от незнакомца, сидящего рядом со мной.

– И что же эта Анита рассказала тебе?

– Не так уж много. Что ты красивый, дикий и что люди тебя заметят. Я не могу вспомнить конкретные детали.

Он тихо усмехнулся.

– Дикий? Интересное описание. Ты надеялась узнать мою дикую сторону, Мэгги?

– Мы на месте, – объявила я, полностью проигнорировав его вопрос.

Машина влетела на парковку, и меня охватил приступ тошноты. Я была поглощена нашим разговором с Дином, но теперь, когда мы приехали, могла думать лишь о своём обречённом состоянии.

– Господи, даже не знаю, смогу ли я это сделать, – громко произнесла я.

– Ты сможешь, – ответил он, его голос показался мне добрым. – Поверь мне, всё будет отлично.

Я не знала его достаточно хорошо, чтобы довериться. Да и он узнал меня лишь недавно, тогда почему кажется, что он совершенно уверен, что я смогу с этим справиться. Войти внутрь значило встретиться с Эндрю Веллингтоном – моим бывшим, и первой причиной моих поисков Дина. Я встречалась с Эндрю в старшем классе школы и последние три года колледжа. Мы пережили любовь на расстоянии, как мне казалось, и я думала, что мы будем вместе навсегда. Затем, на последнем семестре он меня бросил, и я узнала, что все наши отношения были не чем иным, как колоссальной тратой времени. Сегодня он будет здесь.

Но вишенкой на торте оказалась Клара – его новая девушка. Её предательство ранило больше, чем всё, через что меня провёл Эндрю, и она была настоящей причиной, по которой мне нужен был Дин. Я думала, что переживу, если больше никогда не увижу Эндрю, но я должна доказать всем, что Клара не сможет ранить меня. Что ещё важнее, я должна доказать Кларе, что она не сможет ранить меня.

– Мэгги? – позвал Дин. Наверное, на мгновение я отключилась. – Ты слышала меня, Мэгги? С тобой всё в порядке?

Я сглотнула, наблюдая как парковщик Кевин поспешно приближался к моей машине.

– Да, персики, – не задумываясь, пробормотала я, – просто персики.

– Персики? Может быть, ты имела в виду прекрасно?

Я не ответила, но выпрыгнула из машины, преследуемая Дином. Без колебаний я передала свои ключи Кевину и быстро обняла его. Он был одним из папиных хороших работников, и я давно его знала. Кевин уехал на моей машине, а я отправилась к входу. Готова или нет, но я уже здесь.

– Постой, – сильная рука схватила меня, прервав мой решительный шаг.

– Мы и так опаздываем, Дин, – мой голос дрожал. – Это не может подождать, пока мы не окажемся внутри? – я дёрнулась, пытаясь высвободиться из его хватки, но это было бесполезно. Дин крепко держал меня и не собирался отпускать.

– Посмотри на меня, пожалуйста, – потребовал он.

– Нет. Отпусти.

– Прости, но не раньше, чем ты взглянешь на меня.

Я дёрнулась и развернулась, но он всё равно не отпустил меня. В чём его проблема? Теперь, разозлившись, я уставилась на него. При моих пяти футах мне пришлось изогнуть шею, чтобы посмотреть ему в лицо, и к своему удивлению, я заметила в его глазах нечто, предлагающее защиту.

– Ты должна сделать глубокий вдох, – тихим голосом сказал он. – Успокойся на секунду. Ты так отвлечена, что не заметила очевидного. Я не знаю, кто твой бойфренд, что этот ублюдок тебе сделал, или, почему ты считала, что я смогу стать решением всех твоих проблем, но тебе нужно успокоиться, прежде чем входить внутрь. – Его слова были искренними, и я едва ли ожидала, что могу услышать их от подобного парня.

– Бывший, – поправила я.

– Кого это волнует? Женщина в красном платье вошла сегодня в мой бар, и я никогда в жизни не видел никого более целеустремленного, чем она, когда шла через зал. Где эта женщина сейчас? Соберись, Мэгги. Я знаю, что ты сильнее.

Он возвышался надо мной и не шевелился, в то время как его глаза удерживали мой взгляд. Я сделала пару глубоких вдохов, пытаясь решить, должна ли я быть польщена или рассержена после его комментариев. Со мной раньше никогда так не разговаривали, по крайней мере, незнакомцы. Его честность была грубой, и я решила остановиться на злости.

– Я – в порядке, – заверила я его сквозь сжатые зубы. – Теперь ты сможешь меня отпустить. И больше не задавай никаких вопросов, потому что я больше на них не отвечу. Персики?

– Я все ещё не понимаю, что это значит.

– Это значит, отпусти мою руку... пожалуйста.

Когда я дёрнула руку в следующий раз, он без борьбы отпустил её. Приводить его было ошибкой. Огромной, решила я. Я не могла поверить, что Дин имел наглость вот так, на людях, схватить меня. Никто нас не видел, все были внутри, но всё же. Я рванулась к двери, планируя оставить его снаружи, но он следовал по пятам так, будто только что не происходило ничего странного, и вошёл следом за мной.

– Так как ты всё ещё настроен быть моим спутником, есть ещё одна вещь, которую ты должен знать, – прошептала я ему, когда мы вошли. – Мой бывший – Эндрю Веллингтон, будет сегодня здесь со своей девушкой. И – внимание! – его новая девушка – мой близнец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю