355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Стеффен » Этот день наступит » Текст книги (страница 10)
Этот день наступит
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:07

Текст книги "Этот день наступит"


Автор книги: Сандра Стеффен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

Может быть, все это было только в его мечтах – ее мягкая, женственная улыбка, волнующая походка, эти страстные поцелуи? Но не проходящее внутри его желание не могло быть вызвано одними мечтами. Так откуда же оно?

Гэррет делала все, что было в ее силах, чтобы помочь ему сохранить дочь, и он был ей за это бесконечно благодарен. Но ему почему-то было больно.

Почему?

Почему ему казалось, что нечто бесценное ускользает от него? Чего же он хочет? Что чувствует?

Но ночь не дала ответа.

* * *

Гэррет заняла свое место за столом в ожидании приезда в суд Джейса и Алека и старалась привести в порядок свои растрепанные чувства.

Вот и настал этот день. Сегодня суд должен решить, имеют ли Айвен и Беверли Тейлор законное право требовать опеку над Кортни Энн Макколл.

С Алеком они по многу раз рассматривали дело с различных сторон. Гэррет беседовала с клиентами Джейса, его дедом и братом, соседями и друзьями. Она сравнивала дело Джейса с аналогичными делами. Никогда еще она не была так хорошо подготовлена.

Но и так напугана.

Это последнее, что она может сделать для любимого человека. Она поможет Алеку защитить честь Джейса и его права на дочь. Гэррет надеялась на благоприятный исход слушания, в результате которого благополучие Кортни, ее душевное спокойствие окажутся в надежных и любящих руках ее отца.

Зал начал понемногу наполняться людьми. Вон сидят Куп и Бёрч. Старый Лютер Шумахер подмигнул ей. Несколько человек, постоянные клиенты Джейса, заняли места в последнем ряду. Все они, конечно, шумели, но их разговоры не шли ни в какое сравнение с гвалтом, с которым ее семейка ввалилась всем скопом и заняла оставшиеся места.

Гэррет подавила улыбку. Клан Флетчеров представлял собой большую силу, и Гэррет гордилась, что принадлежит к нему.

По залу прокатился шепот, когда вошли Алек и Джейс и направились к столу, за которым сидела Гэррет. Алек сел посередине, Джейс – слева от него. Гэррет украдкой посмотрела на мужчин, задержав взгляд на Джейсе. Его светлые волосы были коротко подстрижены, под гладко выбритой кожей щек ходили желваки. Костюм на нем был недорогой, но Гэррет никогда не считала, что одежда красит человека.

– Не забудьте, – шепнул Алек Джейсу и Гэррет, – лучший способ обороны – нападение. Мы хорошо подготовились. Покажем судье, где правда.

Он достал из портфеля записи и документы и аккуратно разложил их перед собой. Затем сплел пальцы под подбородком и не спеша откинулся в кресле с видом человека, у которого времени хоть отбавляй.

Джейс и Гэррет встретились взглядами. Никто из них не мог выдавить даже подобия улыбки, но по глазам друг друга они прочли, что опять стали лучшими друзьями и союзниками.

Дверь снова открылась, и в зал вошли Айвен и Беверли Тейлор в сопровождении седовласого адвоката. Они заняли места по другую сторону прохода.

Наконец в зал вошли судья и секретарь суда, и предварительное слушание началось. Адвокат Тейлоров вышел на середину и с воодушевлением описал Айвена и Беверли как еще молодую, полную жизни супружескую пару, богатую, имеющую положение в обществе и бесконечно щедрую.

Гэррет вовсе не удивило, что адвокат охарактеризовал Джейса как малообразованного человека, не пользующегося уважением окружающих людей, не обладающего необходимыми гигиеническими навыками и не имеющего перспектив в будущем. Но особенно задели Гэррет следующие слова адвоката:

– Ваша честь, я докажу вам, что мистер и миссис Тейлор гораздо больше подходят на роль воспитателей маленькой девочки, чем перепачканный машинным маслом автомеханик, которого дед в детстве кормил одним только чили, да еще учил ругаться нехорошими словами.

Джейс похолодел. Он сумел сдержать себя, но было такое ощущение, что он проглотил кусок стекла. У него начались рези в желудке, к горлу подступила тошнота. Именно этого он боялся. Айвен и Беверли предстали перед судьей ну просто идеальными людьми, а он – неотесанный, грязный, ни на что не способный мужлан.

Адвокат истца, мистер Силвермен, на этом не остановился. Он продолжал говорить, и было очевидно, что хлесткие слова, выражение лица, жесты и даже походка – все было заранее тщательно отрепетировано, дабы произвести должный драматический эффект. Как Алеку удастся все это переломить в их пользу?

Перед тем как сесть, адвокат бросил на Джейса насмешливый взгляд. Алек Барклей невозмутимо оглядел зал и не спеша встал. Не отрывая рук от стола и не повышая голоса, он заявил:

– Ваша честь, мне всегда казалось, что обливать людей грязью – дело политиков, а не адвокатов.

Все в зале, казалось, затаили дыхание в ожидании выступления Барклея. Взяв несколько документов, он подошел к столу судьи.

– Это предварительное слушание посвящено не тому, каков Джейс Макколл или каковы Айвен и Беверли Тейлор. Речь идет о Кортни Энн Макколл, семилетней дочери Джейса. А если говорить более точно, то о ее будущем, о ее эмоциональном и физическом благополучии.

С этими словами Алек передал документы судье.

– Эти письма подписаны уважаемым психиатром, зарегистрированы и заверены печатью. Первое помечено числом, когда мистер Макколл четыре с половиной месяца назад впервые обратился к доктору Элис Рейнолдс по поводу своей дочери. В письме вкратце описано эмоциональное состояние Кортни. По мнению доктора Рейнолдс, ребенок был подавлен в связи с разводом родителей и последовавшим вскоре несчастным случаем. Она все время плакала, была заторможена, не уверена в себе.

В начале этой недели доктор Рейнолдс снова осмотрела Кортни Макколл и пришла к выводу, что в поведении девочки произошли большие перемены: она вела себя открыто, была разговорчива и проявляла все признаки выздоровления. Она много говорила о своем отце, как он каждый вечер укладывает ее спать, в какие они играют игры. Ребенок, о котором речь идет во втором письме, – это совершенно здоровый ребенок, уверенный в том, что его любят и о нем заботятся.

Мы все слышали утверждения Тейлоров. Я готов оспорить любое. Я знаком с Джейсом Макколлом всего месяц, но здесь присутствует человек, знающий его гораздо лучше меня. Поскольку это предварительное слушание, я бы хотел предоставить слово Гэррет Флетчер, адвокату.

Гэррет незаметно вздохнула и встала. Вот оно. Наступил ее час помочь Джейсу отвоевать право на заботу о будущем дочери.

– Ваша честь, я действительно очень давно знаю Джейса Макколла. Мы вместе ходили в школу, он учил меня водить грузовик своего деда, и я была первой, кому он поведал о своей мечте открыть собственную авторемонтную мастерскую. Он осуществил свою мечту, хотя это было и нелегко. Нехватку денег он частенько с лихвой восполнял умением и смекалкой.

Гэррет тоже подошла к судье с пачкой бумаг.

– Ознакомьтесь, пожалуйста, с этими финансовыми отчетами за десять лет, свидетельствующими о том, что доходность предприятия мистера Макколла постоянно растет. Я могу подтвердить его профессионализм и честность. Сегодня многие в зале могут сказать то же самое.

Джейс сидел выпрямившись и не спускал глаз с Гэррет. По мере того, как Гэррет задавала вопросы Купу, Бёрчу, Эду, даже Лютеру Шумахеру, Джейс понемногу успокаивался. Оказывается, он так до конца и не понял, насколько умна и образованна эта прекрасная женщина.

Гэррет была одета в зеленый жакет и длинную прямую юбку с разрезом до колен. Волосы были зачесаны назад и ниспадали на шею и плечи. Джейсу показалось, что еще никогда она не выглядела такой привлекательной.

После того как Лютер закончил свой рассказ о том, сколько раз Джейс бесплатно чинил его машину, слово взял адвокат Тейлоров.

– Все, что тут рассказывали о честности мистера Макколла, не более чем душещипательные рассказы. Но я знаю, что мистер Макколл не такой уж честный человек, каким хочет, чтобы его считали.

Гвен, Грег и Грант Флетчеры повскакали со своих мест, а Грег возмутился:

– Джейс Макколл исключительно честный человек. К тому же он собирается жениться на нашей сестре. Кортни станет членом огромного клана Флетчеров. У нее будут двоюродные сестры и братья, дяди и тети и дедушка с бабушкой.

– Надо полагать, что ваша сестра, – обманчиво спокойным голосом произнес Силвермен, – это Гэррет Флетчер, адвокат? У меня, ваша честь, имеется свидетель, подслушавший разговор между мисс Флетчер и мистером Макколлом. Их помолвка не более чем фарс. Мисс Флетчер работает в Майами, и у нее там квартира. Как только закончится слушание, она вернется во Флориду.

У Гэррет мороз по коже пошел, когда она увидела человека, представленного в качестве свидетеля. Это был тот самый тип, которого она видела за рулем серого седана. Но его уже давно не было видно в городе, как же он мог узнать о ее планах возвращения во Флориду? И тут она вдруг вспомнила о порыве ветра, который почувствовала, когда они с Джейсом сидели в закусочной и она рассказывала ему о том, что собирается уехать. Сыщик, видимо, подслушивал у черного входа в закусочную.

– Это неправда, – раздался голос Гвен. – Я утверждаю, что моя сестра договаривалась с владельцем о найме помещения под офис на Мейн-стрит, потому что хотела стать первым адвокатом в нашем городе. И она, конечно, выходит замуж за Джейса. Да она всю жизнь его любила.

– Это правда, мисс Флетчер? – спросил судья. – Вы всегда были влюблены в мистера Макколла?

Глава одиннадцатая

Слова судьи настойчиво стучали в мозгу Гэррет.

Вы всегда были влюблены в мистера Макколла? Всегда были, мисс Флетчер? Были?

Стоя посередине зала суда, Гэррет чувствовала себя как зверек, попавший на шоссе в свет фар. В зале наступила гробовая тишина, так что ей показалось, что все слышат, как громко стучит ее сердце. Не спеша обернувшись к судье, она обрела наконец голос:

– Да, ваша честь, была.

Судья внимательно глянул на нее поверх очков, а затем перевел взгляд куда-то за Гэррет.

– А вы, мистер Макколл? Вы всегда были влюблены в мисс Флетчер?

Закрыв глаза, Гэррет замерла. Этой стороны дела они с Алеком не обсуждали. Гэррет была уверена, что приведенный к присяге Джейс не станет лгать, а если скажет правду, то потеряет право опеки над дочерью. Ей даже думать не хотелось, чем эта правда обернется для него.

– Нет, ваша честь, в том смысле, какой имеете в виду вы, не был.

В душе Гэррет что-то умерло. Она услышала ропот в рядах своей семьи, но не обернулась. Она боялась, что упадет в обморок или вообще рассыплется на куски. Выпрямившись и высоко держа голову, она ждала, что будет дальше.

У Джейса перехватило дыхание. Он был потрясен. Перед ним судья, который может решить судьбу его дочери. Гэррет всегда его любила? Ураган мыслей пронесся у него в мозгу, но осталась лишь одна: Гэррет его любит! Неожиданно пришел ответ на вопросы, которые он задавал себе темными зимними ночами. Он наконец-то понял, чем были вызваны слезы в глазах Гэррет.

Что-то глубокое и значительное шевельнулось в душе Джейса, не имеющее ни начала, ни конца. Все это время он пытался отделить девчонку, которую знал в детстве, от женщины, которой Гэррет стала сейчас, лучшего друга и союзника от соблазнительной женщины, являвшейся ему в мечтах. Это не она изменилась, понял он, изменилось его отношение к ней.

– Ваша честь, – обратился он к судье, – когда мы были детьми, Гэррет была моим лучшим другом. Я относился к ней как к приятелю, а влюблен я был в Лорел Энн. К сожалению, Лорел Энн была неспособна любить. Меньше всего – меня. Вышло так, что женитьба на ней была не только моей самой большой ошибкой, но и самой лучшей. Потому что этот брак подарил мне Кортни. Тому, что значит любить по-настоящему, научила меня Гэррет Флетчер.

Гэррет не помнила, как подошла к Джейсу, но она никогда не забудет его прямого взгляда, в котором прочла то, о чем так давно мечтала.

– Ты правда любишь меня?

Джейс кивнул и смущенно улыбнулся.

Отшвырнув стул, Беверли Тейлор вскочила и крикнула:

– Это не имеет никакого значения! Лорел Энн наша дочь, и Кортни должна быть с нами!

Никто в зале не проронил ни звука, но взгляды всех были обращены на красную от волнения пожилую женщину с трясущимся подбородком. Нарушил тишину Алек Барклей, заявивший:

– Вашей дочери, Лорел Энн, нет в живых, миссис Тейлор. Кортни Энн дочь Джейса.

Беверли Тейлор тяжело опустилась на место. Судья откашлялся и провозгласил:

– Совершенно очевидно, что Джейс Макколл – достойный человек, способный воспитать дочь. Он сумел создать ей условия для нормальной жизни. Нет никаких признаков отсутствия родительской заботы о ребенке. Ясно, что это дело не нуждается в дальнейшем рассмотрении.

В зале раздались одобрительные возгласы. Судья постучал молотком и объявил:

– Дело закрыто. И на вашем месте, мистер Макколл, я бы женился на этой женщине, пока она не передумала. Это, разумеется, не для протокола.

Судья удалился, а Гэррет окружили родственники, наперебой поздравляя ее. Она улыбалась, но не в силах была оторвать взгляд от Джейса.

– Ты любишь меня? – шепнула она ему.

– Какой же я был дурак! – сказал Джейс, дотронувшись до ее щеки.

Сама не зная почему, Гэррет посмотрела в другой конец зала – на Айвена и Беверли, собиравшихся уходить. Джейс тоже глянул в ту сторону. Тейлоры выглядели постаревшими и печальными. Схватив за руку Гэррет, Джейс преградил им дорогу.

– Лорел Энн нет в живых, но у вас осталась внучка, и я не запрещаю вам видеться с ней.

Дрожащей рукой Айвен ответил на рукопожатие Джейса, после чего пожилая чета молча покинула зал.

Следующим, кому Джейс пожал руку, был Алек, а потом он попал в окружение семейки Гэррет. Все хлопали его по спине, крепко обнимали и поздравляли. Еле выбравшись из толпы, он вышел из зала суда вместе с Гэррет. Едва они дошли до стоянки машин, как Джейс тут же заключил ее в свои объятия с намерением никогда больше не отпускать.

Она так хорошо вписывалась в его объятия, изгиб ее тела совершенно естественно повторял контуры его тела. Джейс крепче прижал ее к себе, упиваясь близостью.

– Я люблю тебя, Гэррет Флетчер. Как же я раньше об этом не догадался!

Дыхание Джейса вдруг стало прерывистым, как будто он долго бежал. Он прильнул к ее губам в таком интимном поцелуе, о котором смел только мечтать. Ее губы двигались, вызывая отклик где-то глубоко внутри. Гэррет вздыхала и постанывала так, как только она одна умела делать. Джейс все еще не мог полностью осознать, что она так давно его любит, но чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Он нашел свою половину. Никогда еще не ощущал он такой радости и такого чисто мужского желания.

Неожиданно подул холодный ветер, напомнив, что они стоят на автостоянке средь бела дня у всех на виду. Джейс поднял голову, а Гэррет, одновременно вздыхая и улыбаясь, уткнулась ему в плечо. Джейс прижался щекой к вьющимся волосам, и постепенно его дыхание пришло в норму, боль в душе улеглась.

При мысли о том, чего он чуть было не лишился, сердце его громко застучало. Он недостоин этой женщины, но он посвятит ей остаток дней и докажет свою любовь.

– Наверно, пойдет снег. – Гэррет показала на серые тучи, собиравшиеся на горизонте. – А там, глядишь, скоро наступит весна.

Джейс хотел было возразить, но, заглянув ей в глаза, воздержался. В них был такой солнечный свет, какой бывает только весной.

– Пойдем расскажем Кортни хорошие новости.

– Ладно. А когда она уснет, я хочу кое о чем тебя спросить. Это касается тебя, меня и теплого очага.

– Звучит неплохо.

– Мне тоже так кажется.

Снег и вправду пошел. Гэррет подставила руку, и несколько больших снежинок упало ей на ладонь. Джейс притянул ее к себе, и они, обнявшись, пошли к машине.

Месяц сплошных воскресений начался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю