355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Мэй » Миллионерша поневоле » Текст книги (страница 3)
Миллионерша поневоле
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:23

Текст книги "Миллионерша поневоле"


Автор книги: Сандра Мэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

Честно говоря, она очень надеялась, что выглядит как настоящая светская дама – благородная сдержанность и безупречная тактичность.

– Я знаю про вас с Вероникой и не хочу ни во что вмешиваться, но ты должен знать, что…

– Вот и не вмешивайся.

Он никогда раньше так с ней не говорил! Люси чувствовала себя раздавленной гусеницей, доживающей последние минуты своей жизни.

– Я просто хочу, чтобы ты отдавал себе отчет… Она к этому серьезно не относится!

– К чему – к этому?

– Ну… к тебе и к тому, что вы с ней… что она с тобой…

– То есть кольца покупать рановато, да?

– Морт, я…

– Не волнуйся, Солнышко, я не совсем тупой. Кстати, а кто тебя надоумил?

– Не понимаю…

– Тебя прислала сестрица? Или дракон собственной персоной?

– Морт, я не понимаю, правда. Ты про кого?

– Про маменьку вашу, про кого ж еще. Защитница дворянской чести, все дела.

– Господи, да никто меня не присылал, я сама… Просто мне не хотелось, чтобы ты… чтобы тебя… Забудь!

– Уже забыл.

Он улыбался, он был дружелюбен, но именно после этого идиотского разговора он стал избегать ее. И кому от этого легче? Больше всего на свете она боялась, что он все расскажет Веронике, а потому целую неделю сидела в своей комнате, притворяясь больной.

Через неделю и разразилась катастрофа.

Они сидели в столовой за ужином, когда горничная доложила о приходе Морта. Вероника скривилась и встала, не доев, из-за стола. Люси нависла над тарелкой, страстно мечтая превратиться в одну из вареных брокколи. Леди Гермиона грозно взглянула на младшую дочь, а потом царственно выпрямилась, встречая незваного гостя.

Морт был в бешенстве, это как-то сразу чувствовалось. Ни слова о погоде, хозяйстве и о том, как чудесно выглядит хозяйка Февершем-хаус.

– Зачем вы сменили замок в коттедже? Думаете, я собираюсь вас ограбить?

– Насколько я вас знаю, Морт Бранд, с вас вполне станется, но дело не в этом. Коттедж арендовала ваша мать, она умерла. Вам я сдавать коттедж не собираюсь. Вещи вашей матери вы забрали. Что-то еще?

– Почему?

– Что почему?

– Почему вы так запросто отказали мне? Я здесь жил с детства…

– Детство кончилось. Ваше присутствие в этом доме нежелательно. Вы уже достаточно скомпрометировали мою дочь. Я была вежлива, согласитесь. Я послала вам письменное уведомление…

Далее леди Гермиона разразилась одной из тех речей, от которых папа при жизни всегда сбегал на конюшню. Морту до папы было далеко, и потому он стоял и слушал, бледнея и краснея на глазах, а Люси все глубже уползала под стол, мечтая только об одном – пусть это закончится!

Колыхание портьер говорило о том, что Вероника беззастенчиво подслушивает.

Потом наступила естественная пауза – у мамы закончился воздух в легких – и тогда заговорил Морт Бранд. Он был краток. Всего в нескольких фразах он выразил свое отношение к леди Февершем, после чего развернулся и вышел вон, хлопнув дверью так, что зазвенели стекла в окнах.

Из-за портьеры появилась Вероника, внимание мамы переключилось на нее, так что Люси смогла беспрепятственно ускользнуть из столовой…

Люси очнулась, с тихими проклятиями полезла за подгорающей в духовке пиццей.

Не думать. Не вспоминать. И вообще, пора работать!

Предоставив Билли и Презенту самим разбираться с подгоревшими шедеврами ее кулинарного искусства, Люси сбежала в мастерскую. Рассматривая эскизы, хмурилась и кусала губы – и вдохновение здесь было ни при чем.

Этот заказ был для нее очень важен. Собственно говоря, он был первым большим заказом в Лондоне, и, если у нее получится, можно будет думать о переезде, о новой школе – о чем угодно!

Успешный биржевой брокер желал свить для своей ненаглядной жены гнездышко в стиле ренессанс. Почему бы нет? Любой каприз за ваши деньги. К сожалению, чуть позже выяснилось, что «ренессанс» оба супруга понимают по-своему. Брокеру грезились колонны с завитушками, золоченые полы и бархатная мебель цвета слоновой кости – ненаглядная супруга настаивала на королевском пурпуре, кожаных диванах и стеклянной крыше. Люси уже вторую неделю ломала голову, как бы со вместить пожелания этой парочки.

А теперь еще и Морт Бранд с его дурацки ми поцелуями…

Она замерла, обливаясь холодным потом Память с безжалостностью палача швырнула в пылающее лицо – жара, ночь, взбесившиеся цикады, запах сена…

Люси помчалась за Мортом через кухню: так было быстрее. Повариха встретила ее печальным вздохом и кивком головы в сторону двери.

– Он на задний двор пошел. Я ему виски дала, в себя прийти.

– Но Морт не пьет…

– Во-первых, все мужики пьют, уж поверьте моему опыту. Во-вторых, иногда это необходимо. А в-третьих… Тут кто хошь запьет, мисс Люси.

– Но я не понимаю…

– Ваша матушка приказала сменить замки в коттедже, а все вещи парня переслала в деревню. Не нравится ей, что они с мисс Вероникой так… подружились!

Люси возмущенно воззрилась на повариху, хотя уж она-то была ни в чем не виновата. Впрочем, на достойную уроженку дартмурских пустошей это все равно не произвело ни малейшего впечатления. Повариха протянула Люси клетчатый плед.

– Отдайте ему, мисс Люси. Он в такой горячке вылетел, а ночи уж холодные. И не заметит, как застудится. Да, а дверь я не буду запирать.

– Спасибо!

– Ну, храни Господь… Люси выбежала в темную августовскую ночь. Она знала, где его искать. В сарае, где хранилось сено, они провели все детство Люси – на чердаке, среди соломенной трухи, под уютное журчание голубей Морт обычно объяснял бестолковому Солнышку теоремы и диктовал бесконечные диктанты. Тогда, в детстве, сарай казался волшебным замком. Золотые нити солнца лились сквозь щели, а если на улице шел дождь, здесь было так хорошо сидеть и слушать бодрый перестук капель по крыше…

Сейчас сарай выглядел прямо-таки зловеще. Люси жалобно пискнула в темноту: – Морт?

– Здесь я. На чердаке.

– Это я.

– Я знаю, что это ты. Чего надо?

– Я… плед тебе принесла.

– Давай, раз принесла.

– Я не вижу ничего.

– Естественно. Ночь на дворе. Ладно…

Тонкий луч фонарика обозначил направление, и Люси полезла по шаткой лестнице, сбивая в кровь коленки и тихо шипя про себя. Плед она толкала перед собой.

Судя по голосу, Морту было абсолютно наплевать, уйдет она или останется.

Оказалось, судя по лицу – тоже. Морт Бранд сидел в дальнем углу чердака, бездумно пялясь во тьму. Фонарик мигнул пару раз и погас, но Люси еще успела рассмотреть большой рюкзак рядом с Мортом и янтарно блеснувшую бутылку на полу между вытянутых длинных ног парня.

– Давно пьешь?

– Четыре минуты сорок восемь секунд.

– Я не о том…

– Я не алкоголик, если тебе интересно.

– Дай мне тоже?

– Мала еще.

– Вот еще! Я уже пробовала раньше. Тыщу раз.

– Да что ты говоришь?

– Конечно. В школе. Девочки часто приносили выпивку на вечеринки.

– Какие еще вечеринки в частной школе для девочек?

– Одеяльные!

– Детский сад… Ладно, на, глотни капельку, чтобы не простыть, а то у тебя зубы стучат.

– Ничего у меня не стучит… Давай!

– Горе мое. Так ведь твоя маман обвинит меня в развращении и второй дочурки.

– Ха! Веронику ты не развращал. В смысле, развращал не ты.

– Представь себе, я в курсе.

– Она вообще спит с мальчиками уже давно.

– Стыдись, сплетница.

– Вовсе не сплетница. Вероника не делает из этого тайны. Если бы она попросила, я бы умерла, а не сказала. Морт… а она тебе нравится?

Ночь замерла в ожидании ответа. Морт усмехнулся в темноте.

– Не думаю, что это правильное определение моего отношения к твоей старшей сестре.

Так и есть! Влюблен, как мартовский заяц! И Люси со своими утешениями нужна ему, как прошлогодний снег.

Девушка обхватила собственные плечи руками. Зубы и вправду стучали от холода. Странно, а дышать – душно… Или так не говорят?..

Морт похлопал по мешкам, на которых сидел.

– Иди сюда, садись. Возьми мою куртку. Так теплее?

– Да, спасибо…

Куртка пахла Мортом, рядом было его теплое и надежное плечо, и Люси слегка успокоилась. Виски вовсю буянило в желудке, хотя теплее действительно стало.

Он впервые в жизни попробовала эту дрянь и искренне полагала, что уже к завтрашнему утру у нее откроется язва желудка. Таким кошмаром можно доски прожигать! Как это ковбои в книгах ухитряются утолять им жажду?

Морт опомнился и забрал у нее бутылку. Следующий вопрос прозвучал довольно неожиданно:

– Ну и где она была? В соседней комнате?

– Кто?

– Сестрица твоя, кто ж еще.

– С чего ты взял?

– Я прав, да? Подслушивала, подсматривала и подсмеивалась.

Тон, которым Морт произнес эту фразу, несколько не вязался с образом человека, у которого разбито сердце.

– Если ты знал, почему не сказал? Почему ее не позвал?

– Пусть себе резвится.

– Я не понимаю…

– Да и слава богу.

Помолчали. Злость и ревность душили Люси, поэтому она постаралась, чтобы ее следующий вопрос прозвучал как можно развязнее:

– Вы с ней тут… кувыркались?

– Что ты! Ты же знаешь свою старшую сестру с детства. Она способна разбудить визгом все графство, если ей на ногу случайно залезет паук. Потом, здесь как-то… не гламурно.

Люси похолодела. Неужели они встречались в доме? Или в коттедже?

– Кстати, во избежание путаницы сообщу, что ничем особенным мы с Вероникой не занимались в принципе. Никогда. Веришь?

– Да мне какое дело. Хоть на пяльцах вышивайте.

– М-да… Ты права. Извини. Так что там насчет оргий с попойками в Бассингтонской школе для благородных девиц?

– Ну это не оргии, конечно, но… после каникул многие привозят из дома выпивку. Шерри, коньяк… В заборе есть дыра, через нее мы убегаем и покупаем портер.

– Ого!

– Ага.

Вообще-то Люси почти не врала. В свое время для нее самой стало шоком то обстоятельство, что многие из ее товарок по школе к своим двенадцати-тринадцати годам уже были законченными алкоголичками. Только вот сама Люси этих девочек избегала и побаивалась.

Морт горько рассмеялся во тьме.

– Наивный я парнишка! Думал, дети сильных мира сего растут, как цветочки в теплицах. А как насчет мужчин?

– В смысле?

– В смысле парней. Они принимают участие в ваших оргиях?

– Ты что, это же школа ДЛЯ ДЕВОЧЕК!

– Только пьющих…

В его голосе звучало брезгливое изумление. Похоже, он действительно считал ее маленькой, а сейчас вдруг прозрел. Исключительно молодостью и наивностью Люси можно объяснить тот факт, что она немедленно принялась уверять Морта в своей опытности и развращенности…

– На самом деле неподалеку от нашей находится мужская школа. С парнями мы обычно встречаемся на стадионе и в тренажерных залах. Именно там мы и занимаемся… грязными делишками.

«Мы» – сильно сказано, учитывая ее освобождение от физкультуры, да и вообще… Однако Морт, кажется, принял все за чистую монету.

– Похоже, я тебя недооценил. Ты не сильно уступаешь сестрице…

– Я не шлюха!

– Фу, Солнышко, как не стыдно. Твоя сестра тоже не она, просто…

– Дай еще виски.

– Не думаю, что это хорошая идея. Впрочем… это же твой виски, из твоего буфета, который стоит в твоей кухне твоего дома.

Через пару минут Морт отобрал у нее бутылку.

– Хватит. Мне вовсе не улыбается тащить твое бесчувственное тело на закорках. Спросит леди Гермиона – чего это ты приперся посреди ночи, Морт Бранд? А я ей – дочку вашу малотрезвую притащил. Не разрешили вы жениться на Веронике – пришлось выпивать с младшей. Исключительно с горя.

Люси вдруг хихикнула. Голова у нее кружилась, но в теле образовалась приятная легкость.

– М-морт? У т-тебя ничо… не выйдет!

– В смысле?

– На закорках – не выйдет! Надор… ик!… вешься!

– Тут ты права.

– Сам дурак!

Извилистые пути логики пьяного человека привели Люси от безудержного веселья к горькой обиде в одну секунду. Она немедленно впала в черную меланхолию, представив себя рядом с Вероникой – тяжеловоз рядом с арабским скакуном. Или скакуньей?..

Морт тем временем тоже выпил. Да, он был на шесть лет старше Люси, но и он был очень, очень молод. Хмель ударил в голову, потек ядом по жилам.

– Не лучший эпизод в моей жизни – твоя сестрица. Лучше бы я с ней действительно переспал.

– Ха! Не волнуйся. За тебя это сделали другие.

– Точно. У, злая Люси! Разве можно так о родной сестре?

– А чего она! Слушай, Морт, я насчет коттеджа… это подло, что мама так поступила с

i замками и вещами. Ты должен нанять адвоката. У меня есть… ик!.. деньги, так что…

– Забудь. Ты хорошая девочка, Люси. В этом нет нужды. Я все равно уезжаю из Англии.

Ее как будто холодным душем окатили.

– Как – уезжаешь?

– Поеду в Штаты. Мне предложили работу. Буду заниматься программированием.

– А когда ты… вернешься?

– Я не вернусь. Во всяком случае, сюда точно не вернусь. Незачем и не к кому.

Глупый, жестокий, слепой Мортимер Бранд, ты должен вернуться ко мне, к той, которая ловила каждый твой взгляд, каждую улыбку, каждое слово! Я так люблю тебя, я не могу без тебя жить, а ты одной фразой убиваешь меня, лишаешь мою жизнь смысла…

Лучшие речи мы произносим мысленно. Широко известный факт.

Люси вдруг затошнило. Виски – напиток для суровых, молчаливых мужчин, но никак не для юных дев.

– Мне надо идти… Возьми свою куртку.

– Погоди. Сиди. Люси, я виноват.

– В чем еще?

– В том, что не сказал тебе… молчал…

– А с чего это ты должен мне что-то говорить? Я же никто! Солнышко, Плюшка, Тыковка, слоненок Думбо, младшая сестричка Божественной Вероники, ее жалкая тень…

– Не смей так даже думать!

– Отпусти меня, мне больно.

– Ты не можешь так думать, поняла? Ты совсем другая! Я знаю, тебе казалось, что Вероника тебя затмевает, что ты всегда в ее тени…

– Ха-ха-ха. Три раза. Я не тень. Я – невидимка. Меня нет.

– Господи, что ж ты за дура-то, Люси! Да ты уже сейчас – больше чем она когда-нибудь сможет стать!

– Это точно! Во мне килограммов на десять больше…

Он гладил ее по лицу, и она умирала от счастья и тоски, потому что никогда, никогда ей не стать для Морта Бранда тем, чем стала для него Вероника…

– Если… я так… чертовски хороша… почему же ты встречаешься с ней, а не со мной?

– Ты еще слишком юная, девочка моя…

– Я не юная! И я не девочка! А ты – ты трус. Ты не можешь просто сказать: я не хочу тебя, Люси, потому что ты некрасивая. Ты начинаешь рассказывать сказки о моей прекрасной душе…

– Но я вовсе так не думаю, и я…

– Тогда поцелуй меня! Прям щас!

– Послушай, если это игра, то игра опасная. Я не о себе, но ты… ты не должна так вести себя с мужчинами, Люси, потому что…

– Ты не мужчина, понял?! И правильно Вероника сделала, что отвергла тебя!

– Ах так…

Он был старше ее на шесть лет, но тоже был очень, очень молод… И еще он был мужчиной.

Молодым мужчиной, еще не умеющим справляться с могучим зовом природы.

Они сплелись в объятии, жадно целуясь и торопливо срывая друг с друга одежду, а потом звездная ночь вдруг со звоном обрушилась на них, растворив в бешеном лунном свете старую крышу, и потолок распахнулся прямо в небо…

Восторг затопил Люси волной расплавленного золота. Морт вскрикнул, не в силах вытерпеть блаженство, превращающее его в бога.

Истина вспыхнула под зажмуренными веками, заплясала на искусанных губах, и время перестало существовать вовсе.

Первая ночь их любви.

Последняя ночь.

В школе она поняла, что беременна. С тех пор прошло десять лет.

– МАМА!

– Ой господи… задумалась. Что, Билли?

– Можно, мы с Презентом пойдем гулять в сад около большого дома?

– Ну… ладно, идите. Только ничего не ломайте и скажи этому чучелу, чтобы не смел копать!

Билли с неожиданным подозрением уставился на мать.

– А почему это вдруг? Всегда было можно, а теперь…

– Понимаешь, сегодня приезжал один дяденька… В общем, вполне возможно, со временем нам придется продать большой дом, а сад…

– Я не хочу!

В голосе мальчика прозвенело отчаяние, и Люси немедленно затосковала. Билли так счастлив здесь, в Грин-Вэлли, а если сделка состоится – придется уезжать. Оставаться под боком у Морта немыслимо. Даже если коттедж и не входит в список продаваемых объектов.

– Билли, давай мы не будем расстраиваться раньше времени? Еще никто ничего не купил, просто бабушка собирается…

– Я все равно никуда не поеду. Это наш дом. Настоящий дом. Я не хочу жить в Лондоне.

Билли выпятил подбородок, повернулся на пятках и ушел. Даже его худенькая спина выражала отчаяние…

С этим еще предстоит разбираться. Меньше всего на свете Люси Февершем хочется расстраивать своего маленького сына!

Месяц пролетел незаметно, Морт Бранд на горизонте не появлялся, и Люси слегка приободрилась. Возможно, все обошлось?

Начало мая больше напоминало июль. Жара стояла несусветная, все вокруг цвело, пчелы охрипли от гудения, птицы – от песен, и Люси могла бы чувствовать себя совершенно счастливой, если бы не проблема по имени Джереми Ривердейл.

Проблема эта всплыла сама собой в конце апреля. Их с Джереми пригласили на вечеринку общие друзья. Билли остался дома – играть с Презентом.

Вечер получился замечательный, потом Джереми подвез Люси домой, и как-то так получилось, что она пригласила его выпить кофе.

На самом деле она к этому готовилась. Подобные приглашения случались и раньше – и всегда заканчивались одинаково. Кофе, прощальный поцелуй и немой вопрос в кротких глазах Джереми – не последует ли за поцелуем что-то еще?

Никогда не следовало – Люси отделывалась веселым смехом и ничего не значащими фразами – но теперь, после встречи с Мортом Брэндом, Люси почувствовала слабое желание что-нибудь изменить. Назло Морту устроить свою личную жизнь. Заставить этот пресный и безгрешный роман сдвинуться с мертвой точки.

Значит, так: кофе, беседа, Джереми смотрит на часы, осторожно поднимается из-за стола, у самых дверей аккуратно заключает Люси в объятия, поцелуй…

Она собрала волю в кулак и ответила на поцелуй. Джереми обалдел, а Люси… Люси ничего не почувствовала. Совсем ничего.

Секундная вспышка желания где-то очень глубоко, на дне ее спящей души. Затухание. Все, конец. Люси ничего не ощутила – вернее, ощутила огромное облегчение, когда Джереми выпустил ее, чтобы отдышаться. При этом на его породистом худощавом лице расцвела улыбка, словно он выиграл приз. И Люси немедленно заметила, что Джереми похож на печальную лошадь.

Заметил ли он что-нибудь? Вероятно, нет. Он для этого слишком хорошо воспитан. А может, он по жизни привык целовать исключительно фригидных женщин. Бедняга Джереми!

Впрочем, бедняга Джереми явно взбодрился и решил продолжить завоевывание призов, так что ей пришлось даже упереться ему в грудь руками, чтобы освободиться. Джереми немедленно уподобился лошади, которую неожиданно огрели поленом по башке, и Люси почувствовала, что без объяснений выйдет неловко.

Объяснения вышли путаные и неубедительные – что-то насчет того, что она не готова к серьезным отношениям именно сейчас, но, возможно, позже…

Бла-бла-бла. На самом деле Джереми не особенно слушал. Он прижал руки к груди и принялся бурно извиняться за свое недостойное поведение, за грубость и бестактность, за несдержанность, проявленную им по отношению к хрупкой и ранимой душе Люси, а потом выскочил за дверь, ежесекундно кланяясь и заверяя, что позвонит ей, только если она позволит.

Честно говоря, она осталась стоять с открытым ртом. Бедный, бедный Джереми! Он действительно очень хороший человек, но что же делать, если мама родила его таким тюфяком? Люси почувствовала себя виноватой за то, что снова подала ему надежду, которой не суждено сбыться. Теперь-то уж точно – не суждено.

Потому что ей противно с ним целоваться. Потому что она и представить не может себя и Джереми в одной постели, занимающимися сексом… Нет, только не это.

Хрупкая и ранимая, значит? Интересно, а как бы он прореагировал на рассказ о ночи, проведенной на сеновале с Мортом Брэндом? Или на описание приюта для малолетних мамочек в Бедфорде?

Скорее всего, умер бы от ужаса, благословляя Люси слабеющей рукой.

Сама она никогда себя не осуждала, но в горькие минуты частенько представляла себя на Божьем Суде.

«Это не я, Господи, это все виски!»

«Так ты еще и пьешь, дочь моя?»

«Это я нечаянно!»

«За нечаянно бьют отчаянно. И потому приговариваю тебя к ранней беременности и дальнейшему соблюдению целомудрия. Пока на всю жизнь – а там видно будет».

Вот такие картинки!

На самом деле, она еще легко отделалась. По крайней мере, у них с Билли есть деньги…

Люси потащилась в ванную и скорчила себе самой противную рожу перед зеркалом. Опять сама с собой разговариваешь? Так и до помешательства недалеко. Была у них с Вероникой тетушка, считавшая, что дети рождаются от поцелуев в губы, а то и от разговоров с мужчинами на непристойные темы!

Всю следующую неделю она мучилась угрызениями совести и придумывала торжественную речь для Джереми. С двусмысленностью в отношениях пора заканчивать!

Как обычно, благим измерениям все время что-то мешало – то стирка, то уборка, то работа, то Билли. В итоге Джереми позвонил первым – и пригласил ее в ресторан, а Люси так растерялась, что приглашение приняла, с ужасом чувствуя, что совершает страшную ошибку. Ничего, она сразу скажет, что им надо серьезно поговорить!

И ничего не вышло. У Джереми оказался день рождения. Не преподносить же ему в качестве подарка сообщение о том, что между ними все кончено? Люси вообще было стыдно, что она начисто забыла об этом замечательном событии.

И они сидели в ресторане, и Джереми снова смотрел на нее своими преданными очами, поднимал тосты за ее здоровье, а потом отвез домой и проводил до самой двери…

Снова были вечерний кофе, поцелуй на прощание, уклонение от объятий, пространные извинения Джереми, натужный смех Люси… Как в дурном фильме, честное слово!

Наутро, в субботу, она проснулась от телефонного звонка и аж скривилась, услышав в трубке голос матери.

– Как твой ужин, дорогая?

– Какой… о господи, мама, такое ощущение, что ты за мной шпионишь.

– Была охота! Просто Лили Эллис видела тебя в ресторане с молодым Ривердейлом. Кстати, она интересовалзсь, не пахнет ли в воздухе помолвкой.

– Не пахнет! Мама, я же просила…

– Это Лили интересовалась, не я. Я – современная мать, в дела дочерей не вмешиваюсь, претензий не высказываю. Я вообще звоню тебе по делу. Дом продан.

– Что?! Кому? Когда?

– Честно говоря, еще в прошлый понедельник. Этому самому… Бранду.

– Но ты же обещала…

– Ничего я не обещала, не надо передергивать. Есть покупатель – отлично. Мы всем рады. Даже Мортимеру Бранду, раз у него есть деньги. Теперь что касается тебя…

– Мама, неужели нельзя было повременить?..

– Прекрати детский лепет и слушай. Новый владелец согласен оставить тебя на прежнем месте, но теперь, как ты понимаешь, аренду придется платить.

– Но как…

– Девочка моя, пока хозяйкой была я, денег с тебя, естественно, никто не брал.

– Значит, коттедж все-таки продан…

– Он не является самостоятельным объектом недвижимости. Скорее служебное помещение. Я вообще старалась не напирать на этот вопрос. Не думаю, что Бранду понравилась бы идея покупки здания вместе с одной из дочерей бывшей владелицы.

– Но ведь он все равно узнает…

– Естественно, потому и аренду платить придется. Это потом. Слушай, ты не могла бы слегка сменить тон? Я, между прочим, сделала все, что могла, и заслужила, как мне кажется, капельку благодарности.

– О да! Спасибо тебе, мама.

Сарказма леди Гермиона не уловила, потому как уже перешла к следующему пункту повестки дня, а именно к грядущему возвращению Вероники в Англию. Это Люси слушала уже вполуха, а когда мать повесила трубку, вспомнила, что так и не спросила ее насчет того, когда новый владелец собирается переезжать. И надо ли туда теперь идти убираться, как она это делала по субботам? Пожалуй, не стоит.

В результате она все равно решила пойти – не столько убираться, сколько для того, чтобы попрощаться с домом.

Билли и Презент буянили на заднем дворе, а Люси наполнила ведра и тазы мыльной водой и достала щетки и тряпки. Странно, но она совсем не чувствовала ни грусти, ни обиды… даже на маму.

К двум часам полы были вымыты, пыль вытерта, и Люси как раз полировала перила лестницы, когда распахнулась входная дверь и бодрый женский голос провозгласил:

– Эй, кто-нибудь дома? О, привет, вы, наверное, из службы уборки?

Люси уже открыла рот, чтобы опровергнуть данное утверждение, – но передумала. Так даже лучше. Легче уходить.

– Простите, мисс. Я не думала, что вы приедете именно сегодня. Если хотите, я могу уйти…

– Ни в коем случае, дорогуша! Здесь нужна армия таких, как вы. Когда здесь в последний раз жили люди?

– Три года назад…

– Тогда понятно.

Обладательница бодрого голоса оказалась изящной брюнеточкой в замшевых сапогах на высоченной шпильке и весьма откровенной мини-юбке. Непринужденность манер и резкий акцент выдавали в ней американку.

А кто сказал, что Мортимер Бранд собирается переезжать сюда в одиночестве?

Брюнетка прошлась по холлу, задумчиво рассматривая гобелены.

– Интересно, а когда они в последний раз делали ремонт? В прошлом веке? Так-с, посмотрим, что здесь можно сделать… В принципе я предпочитаю менее пыльные и менее древние развалины…

Люси обиделась за Февершем-хаус.

– Наверное, что-то вас все же привлекло, раз уж вы купили этот дом?

– Я? Упаси господи. Мой предел – ферма под Цинциннати. Это все большой босс. Мы люди подневольные…

Люси насторожилась. Может, все-таки брюнеточка не является пассией Морта?

Тем временем американка возвысила голос на октаву:

– Эй, Морт, иди сюда, тут барышня из сервиса! Мы-то подумали., что в дом залезли воры. Здесь со среды стоит сигнализация. Пойду позову этого глухаря. Заодно не буду путаться у вас под ногами – знаете, ничто так не привлекает внимание, как огонь, вода и чужая работа.

Брюнетка упорхнула, а Люси стремглав кинулась к окнам. Билли играет на заднем дворе, надо поскорее собрать вещи и уйти незаметно, пока не появился…

Шаги за спиной и знакомый голос. Очень хотелось спрятаться под кровать, но ведь нельзя же?

– Мисс, я полагаю… ТЫ?! – Ой!

Они с одинаковым изумлением воззрились друг на друга. Люси никак не ожидала увидеть Морта в драных джинсах и футболке с обрезанными рукавами, а Морт, в свою очередь, онемел при виде швабры в руках Люси. После паузы он с трудом выговорил:

– Я думал, это шутка… насчет чужих домов…

– Надо же мне на что-то жить!

– Нет-нет, я просто… Трудно представить: ты – уборщица…

Люси неожиданно развеселилась, но виду не подала и изрекла с важным видом:

– Это называется социально мобильная психика. Кто-то стремится наверх, кто-то скатывается на дно. Кстати, я не из сервиса, твоя подружка ошиблась.

– Я знаю. На фирме сказали, не раньше понедельника. Кстати, а что ты тут делаешь?

Мелкий бес в душе Люси разошелся не на шутку.

– Ну я подумала – вдруг тебе понадобится домработница? А что может быть лучше наглядной агитации?

– Ты что, серьезно?

– Конечно! Мечта всей жизни: вырасту, выучусь, продам дом сыну нашей уборщицы и наймусь к нему же в поломойки. В качестве вечного укора.

Морт ухмыльнулся, приходя в себя.

– Ужасная мечта для дочери САМОЙ кавалерственной дамы Гермионы. Правда, я никогда не понимал, в чем разница между мусором в доме простых людей и благородных аристократов. Ладно, бог с ним. Если уж у нас собеседование по трудоустройству, могу я поинтересоваться, чем занимается наш муж?

– А с чего ты взял, что у нас есть муж?

– Ну сынок-то в наличии. Вон он, бегает наперегонки с лохматым горным троллем. Похож на тебя, между прочим.

Люси усилием воли подавила панику. Спокойно. Он не видел Билли вблизи, а видел – так не понял.

– Да, это мой сын.

– А муж?

– Забыт и похоронен.

– Хорошо. В смысле… ладно, не важно. Хороший мальчонка. Я немного понаблюдал за ним. Сколько ему?

Она солгала мгновенно и не задумываясь:

– Восемь.

– Довольно высок для своего возраста. Как звать?

– Билли. Уильям Февершем.

Она специально назвала свою фамилию, чтобы остановить поток вопросов, но Морт гнул свое.

– Кто же его отец? Или я бестактен?

– Ты бестактен.

– Понятно. Ты – мать-одиночка…

– Тебя это смущает?

– О нет, нисколько. Вопрос только в том, не смущает ли это тебя. И мальчика.

– Не твое дело.

– Билли… младшего Ферфакса звали Уильямом.

– Моего дедушку, чтоб ты знал, тоже звали Уильямом. А Билли Ферфакс уехал в Южную Африку сто лет назад. Короче, размышляй над этим вопросом, а мне надо идти.

– А пошли вместе, а? В ресторан?

– Чего?! Зачем это?

– Разве старым знакомым нужен повод? Мне хочется с тобой заново познакомиться. Поближе.

Куда уж ближе-то…

– Не представляю, что нового ты можешь обо мне узнать. Разве у нас есть что-то общее? Миллионер и безработная мать-одиночка…

Выстрел попал в цель, Морт вскинул бровь, а Люси независимо вскинула швабру на плечо и прошествовала к выходу. Однако уйти он ей не дал. Железные пальцы впились в плечо.

– Это все из-за дома, я прав? Ты не можешь смириться, что его купил именно я.

К дому это не имело ни малейшего отношения, наоборот, она даже рада была, что дом не попал в чужие руки, но как это теперь объяснить Морту? Остается разыгрывать из себя обедневшую герцогиню.

– Мне наплевать, кто его купил. Раз уж он больше не мой – то все равно чей. А в ресторан с тобой я не пойду, потому что надоело ругаться. Ты вечно цепляешься к словам, Морт Бранд, и мне неохота это терпеть. Ты мне просто не нравишься, понял?

Морт и не подумал выпускать ее плечо. Улыбочка стала шире, глаза заблестели.

– Хочешь совет на будущее? Если мужчина тебе не нравится, не стоит так стонать, когда он тебя целует. Это вводит в некоторое заблуждение. И наводит на мысли.

– Я не стонала, что ты врешь?..

– Не стонала? А вот мы сейчас проверим… Он мгновенно притянул ее к себе и начал

целовать. Некоторая, весьма малая, ее часть сопротивлялась, колотила стиснутыми кулаками по груди Морта, но другая… Другая часть купалась в море блаженства, жадно отвечая на поцелуй. Люси чувствовала, как из-под пальцев Морта по ее коже разбегаются щекотные электрические искорки, как закипает кровь, как становится пусто и легко в желудке. Да, и, разумеется, она стонала.

Морт отпустил Люси так резко, что она едва не упала. Морт стоял, нахмурившись, и смотрел на золотоволосую красавицу, пылающую от смущения. Он пытался разгадать смысл тех тайных сигналов, которые подавало ему его собственное тело.

Никогда в жизни он еще не хотел женщину с такой страстью. Тем более женщину, в глазах которой горит такая ненависть.

Но ведь только что она отвечала на его поцелуи, прижималась к нему, была словно пламя, пойманное в ладони…

– Насколько серьезно у тебя с тем парнем?

– С каким… парнем?..

– С тем, которого ты ждала тогда у ворот.

– Ах, с Джереми… Очень серьезно!

Она опять лгала не задумываясь. Морт нахмурился.

– Но ведь у вас не все гладко, верно?

– В каком смысле?

– Ну рискну предположить, что кое-что в ваших отношениях с Джереми не ладится…

– Все у нас ладится и не твое это дело!

– Да? Оригинально. Жду не дождусь того момента, когда начнет не ладиться по-настоящему. Какова же ты будешь тогда… Впрочем, я все помню.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю