Текст книги "Рождественская сказка"
Автор книги: Сандра Джоунс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
Стивен снова сжал ее руку.
– А мне не нужна любая. Мне нужна ты. Эмили, ты особенная. Прости, что говорю банальности, но у меня на самом деле нет слов. Ты... ты настоящая, понимаешь? – Он улыбнулся, словно радуясь, что наконец подобрал нужное слово. – Я с тобой всего неделю, но ощущаю себя другим человеком. Мне хорошо, как никогда.
Эмили слушала его, затаив дыхание, и обмирала. Она чувствовала, что он говорит от души, а страсть, горящая в его глазах, передалась ей. Слова Стивена повергли ее в смятение: она и ждала их, и боялась поверить. Ведь их говорил человек, который всегда играет. А с чего все началось?
– На прошлой неделе, – чуть слышно сказала она, опустив глаза на колени, обтянутые роскошной тканью, – ты выбил меня из колеи.
Он снова сжал ее руку.
– Что, страшно?
Эмили глубоко вздохнула, а сердце колотилось так, что он наверняка слышал.
– Очень! – еле слышно шепнула она. – Почти три года я жила как во сне.
Стивен приподнял ее лицо за подбородок.
– Эми, наслаждайся жизнью!
Эмили сидела ни жива ни мертва. В глазах Стивена она видела страсть, нежность и... удивление. Она понимала, что сидит от него слишком близко, но ей так не хотелось отодвигаться! Хотя вряд ли она смогла бы: тело больше не повиновалось ей. Она одновременно чувствовала и неимоверную радость – потому что не могла о таком даже мечтать, и безотчетный страх – потому что не знала, сумеет ли со всем этим справиться.
7
Эмили не заметила, как экипаж остановился. Дверца распахнулась – и она увидела кучера, готового помочь им выйти.
Стивен поднес руку Эмили к губам и, не скрывая сожаления, тихо сказал:
– Ну вот, теперь придется делить тебя с обществом...
Эмили с неохотой возвращалась к суровой реальности. Ведь придется разыгрывать очередную сцену на потребу публике... Она заглянула Стивену в лицо и по блеску его глаз поняла: для него это уже не просто игра. У нее задрожали руки, и, прежде чем ответить, она осушила фужер до дна.
– Спасибо за дивную поездку! – с улыбкой поблагодарила его она, стараясь не выходить за рамки игры. – Стивен, ты меня так совсем разбалуешь... Мне очень понравилось!
– Я счастлив, радость моя. – И он поцеловал ее руку.
Внезапно на душе у Эмили стало спокойно. Пожалуй, она явно перебрала шампанского... Справится ли она со своей ролью?!
Стивен протянул руку и осторожно дотронулся до локона у нее на шее. При этом он смотрел на нее так, словно только что обрел истинное сокровище.
– Эми, ты просто чудо! Сияние твоих глаз затмевает блеск украшений. Ты достойна самого лучшего. К следующему выходу в свет я подарю тебе диадему.
Заметив в его глазах желание, Эмили запаниковала. Он все еще не отпускал ее запястья, а другой рукой гладил локон, и она ощущала на шее легкие прикосновения его горячих пальцев. В ней вспыхнуло ответное чувство, и на один безумный миг захотелось одного – захлопнуть дверцу и остаться со Стивеном наедине.
Она прикрыла глаза, представив себе, какое это блаженство, но тут же испугалась собственной смелости и попыталась обратить все в шутку:
– Диадему? Зачем? – Она нервно хохотнула. – Разве я принцесса?
Вместо ответа Стивен привлек Эмили к себе и припал к ее губам в упоительном поцелуе. Накидка соскользнула с плеч, и Эмили словно током ударило от прикосновений его ищущих губ и горячих рук на голой спине. А он прижимал ее к себе все теснее. Казалось, их сердца бьются в унисон.
– Провались все к чертовой матери! – севшим от волнения голосом пробормотал он, обжигая ее шею воспаленным дыханием. – Поехали назад!
Эмили позволила себе насладиться кратким мигом блаженства: пробежала рукой по его волосам, провела по виску, щеке, волевой линии подбородка... Но из глубин сознания пробилась мысль: их ждут в ресторане на Темзе.
Она не устояла перед искушением и на миг прижалась губами к его щеке, а он, подавив стон, порывисто приник к ее рту. Его язык властно раздвинул ее губы и проник внутрь. Эмили коснулась его языка своим – и у нее захватило дух.
– Нет! – выдохнула она, с трудом отрываясь от него и отодвигаясь как можно дальше, не в силах отвести глаз от его лица, на котором было столько тоски, что у нее сжалось сердце. – Так нельзя... Тебя же все ждут. – Не удержавшись, она подняла руку, обвела пальцем контур его губ – таких властных и чувственных, – словно хотела сохранить их в памяти навсегда, и тихо повторила: – Тебя ждут.
На перекрестке их уже дожидался «ягуар», принадлежавший хозяину консорциума плавучих гостиниц. Остаток пути Стивен и Эмили провели в компании лысеющего толстячка средних лет и его молодящейся супруги, обязанной красотой и гладким видом успехам современной пластической хирургии.
По дороге супруги то и дело наливали им шампанского и без устали твердили о том, как им повезло, что они заполучили в гости самого Стиви Стэффорда. Такие клиенты увеличивают прибыли и поднимают престиж заведения.
И хотя сезон прогулочных пароходов-ресторанов подходит к концу, известие о том, что на «Куин Мэри» будет сам Стиви Стэффорд, произвело настоящий бум: все билеты распроданы по пиковой цене. И как благодарны мистеру Стэффорду они лично, и вся компания, и речное судоходство в целом и прочее и прочее...
Непрерывный поток дифирамбов лысого человечка напоминал ритуальное песнопение. От изрядной дозы выпитого шампанского Эмили расслабилась и пребывала точно во сне. И ей уже не казалось странным, что она едет в роскошном авто вместе со Стивеном и владельцем судоходной компании на вечер в плавучий ресторан, где соберутся сливки общества и толстосумы. Она просто наслаждалась ситуацией, не заботясь о последствиях, а все отрицательные эмоции отложила на потом.
Через пятнадцать минут они прибыли на набережную. Ночь была великолепная. Над Темзой сияла огромная желтая луна, на зыбкой темной воде мерцали отблески фонарей и огни речных судов. А вот и причал, где стоит «Куин Мэри». С борта доносилась музыка, вдоль пристани прогуливалась публика, глазея на сверкающий огнями пароход и не менее ослепительных приглашенных.
Палубы «Куин Мэри» пестрели яркими указателями и, что особенно поразило Эмили, были устланы шкурами. Само торжество с изысканным буфетом и оркестром происходило в кают-компании. Официанты обходили гостей с полными подносами, строго следуя инструкции не оставлять ни одного из приглашенных с пустыми руками. Стоило Эмили со Стивеном ступить на трап, как им вручили по бокалу шампанского. Стивен бережно поддерживал ее за локоть, словно оберегая свою даму от жадных глаз и вопросов.
С непривычки Эмили поначалу нервничала, пока Стивен бесконечно долго представлял ее своим многочисленным знакомым, но, как ни странно, вскоре почувствовала себя вполне комфортно. Видно, у нее незаурядный талант к адаптации. Она оказалась на подобном сборище впервые, но неплохо в него вписалась. Либби ее наверняка похвалила бы!
– Малышка, ты ведешь себя на удивление естественно! – шепнул ей на ухо Стивен и, взяв ее ладонь в свою, вывел на палубу. – Ты всех очаровала.
– Это шампанское меня расковало, – скромно согласилась Эмили, не забывая ослепительно улыбаться направо и налево. – Теперь я точно знаю, что чувствует Золушка, когда Принц знакомит ее со своим окружением.
Вместо ответа Стивен увлек ее за собой на верхнюю палубу, где играл еще один небольшой оркестр. Они выбрали скамейку в укромном уголке, за пароходной трубой. В ярком лунном свете река скользила перед ними словно расплавленное серебро. А с неба на них смотрели звезды.
– Готова поспорить, что все это великолепие устроил ты! – с улыбкой сказала Эмили, жестом указывая на дивную ночь за бортом.
Музыканты заиграли медленный вальс, и ей захотелось танцевать. Она допила шампанское, поставила бокал на скамейку и прильнула к Стивену. Ночной ветерок холодил голые руки и спину. Стивен обхватил ее за плечи и прижал к себе.
– Эми, скажи мне правду, – потребовал он, поставив ноги на поручни. – Тебе нравится бал?
Чуть помедлив, она ответила:
– Все оказалось не так страшно, как я думала. Просто шумное скопище людей.
Стивен рассмеялся и, уткнувшись лицом ей в волосы, принялся растирать ее руки своими теплыми ладонями. На мгновение Эмили испугалась, вдруг чудесный сон кончится, но ей стало так тепло и уютно, что она успокоилась.
– А ты часто бываешь на многолюдных сборищах? – спросила она.
– Стараюсь по возможности избегать, только не всегда удается.
– Интересная у тебя работа.
– Даже слишком! – хохотнул он. – Как-то раз на церемонии вручения призов я сидел рядом с Бритни Спирс. Так через пару дней каждый встречный и поперечный утверждал, будто бы она ждет от меня ребенка.
Эмили засмеялась.
– Вот здорово! Ну и как же вы его назовете?
– А тебе палец в рот не клади!
Она повернулась и, увидев морщинки в уголках его глаз, ямочки на щеках и белозубую улыбку, снова засмеялась.
– Что это ты так развеселилась?
– Не знаю, – пробормотала Эмили, не отрывая глаз от его лица. В призрачном свете луны он был необычайно красив, и ей не верилось, что они рядом. – Наверное, перебрала шампанского... Как бы не натворить глупостей!
– Пока ты твердо стоишь на ногах, – подбодрил ее Стивен с благодарной улыбкой. – А вообще, я не прочь посмотреть, как ты творишь глупости!
– Мистер Стэффорд! – раздался у Эмили за спиной взволнованный женский голос, и перед ними появилась запыхавшаяся девушка в обтягивающем блестящем платье и с таким диким цветом волос, что Эмили с трудом сдержала смех.
– Да? – живо откликнулся Стивен, мгновенно перевоплощаясь, и Эмили в очередной раз подивилась, как он за считанные секунды может стать другим человеком,
– Вас все обыскались! – выдохнула незнакомка, словно только что пробежала марафонскую дистанцию. – Пора начинать благотворительный аукцион.
Стивен улыбнулся ей так, словно ждал ее появления всю жизнь, поблагодарил, а потом обернулся к Эмили.
– Ну что, пойдем отрабатывать угощение?
Он помог ей встать, и палуба закачалась у нее под ногами.
– Похоже, я уже не твердо стою на ногах! – с нервным смешком заметила она. – Боюсь, светский образ жизни мне не по зубам...
– Не волнуйся, радость моя! Я тебя поддержу, – прошептал ей на ухо Стивен, нежно пожимая локоть. – Пойдем!
– А на тебя можно опереться? – изобразив на лице сомнение, спросила она.
– Попробуй, а то так и будешь сомневаться, – в тон ей ответил он.
Под руку со Стивеном она вернулась в зал и зажмурилась от яркого света и блеска драгоценностей. При их появлении все заулыбались и зааплодировали, а Стивен усадил Эмили в кресло, поцеловал и лишь потом поднялся на сцену.
– Я привез Эмили, чтобы представить ее всем вам, – обратился он к публике, непринужденно засунув руки в карманы брюк и демонстрируя свое всем известное пренебрежение к светским условностям. – Только, боюсь, она не разделяет моей потребности во внимании публики.
Эмили кивнула с видом «опять он за свое» и вежливо улыбнулась. По залу волной разбежался возбужденный шепоток. А ведь завтра, пришло ей в голову, доведись столкнуться с кем-нибудь из присутствующих в магазине, они ее просто не заметят. Зато сегодня заискивают перед ней, словно она принцесса крови. И это лишь потому, что она пришла со Стивеном.
– Перед началом аукциона позволю себе напомнить, что у вас еще есть уникальный шанс стать участником цикла передач «Затерянный рай», ведущим которых будет ваш покорный слуга. – Он с достоинством поклонился. – Конкурсный отбор продолжается, но времени у вас в обрез. Тот, кому повезет больше всех, кроме бронзового загара привезет с островов приз. – Он выдержал эффектную паузу. – Пять тысяч фунтов!
Аудитория восторженно взвыла и взорвалась аплодисментами, как будто Стивен уже одарил призом каждого.
После аукциона вечеринка продолжилась. Однако потанцевать со Стивеном Эмили никак не удавалось. Он пользовался бешеным успехом, а когда вернулся к ней с двумя бокалами пунша, разговорился с известным адвокатом, большим специалистом по бракоразводным делам, предварительно запретив Эмили танцевать с кем бы то ни было.
И вот наконец-то настала очередь Эмили. Стивен оказался классным партнером. Эмили догадывалась, что он неплохо танцует, но все равно была поражена артистизмом, легкостью и грацией у такого крупного мужчины. Хорошо, что она в детстве увлекалась бальными танцами, с облегчением подумала Эмили, а то сейчас имела бы бледный вид...
Все присутствующие расступились, давая им простор, и у Эмили перехватило в горле от радостного волнения.
Во время танца Стивен прижимал ее к себе слишком близко, но противиться ему у нее не было ни желания, ни сил. Ей нравилось чувствовать сквозь тонкую ткань платья тепло его рук, нравилось прижиматься щекой к его плечу, вдыхая волнующий аромат туалетной воды и его тела.
Когда музыка смолкла, Эмили расстроилась. Наверное, это шампанское ударило мне в голову, решила она. Впрочем, какая разница? Вспомнилась ария Элизы Дулиттл. «Я танцевать хочу, я танцевать хочу до самого утра. Как будто два крыла природа мне дала...» Как же там дальше? «Пришла моя пора». Кто знает, может, пришла и ее пора?
Нет, просто у нее после вечера в объятиях Стивена окончательно съехала крыша.
Они попрощались с гостями и усталые и довольные отбыли в оставленном для них лимузине владельца судоходной компании. По дороге Стивен обнимал Эмили за плечи и они вместе напевали мелодию, под которую только что танцевали.
Эмили пришло в голову, что она переживает самый счастливый момент в своей жизни.
– Эми, я тебя не отпущу! – шепнул Стивен, когда они добрались до ее дома, и, не давая ей возможности возразить, обратился к шоферу: – Спасибо. Можете быть свободны.
Эмили выбралась на тротуар и медленно вдохнула ночной воздух, стараясь привести в порядок чувства. От выпитого шампанского голова кружилась, а тело казалось неестественно легким.
– Зачем ты отпустил шофера? Теперь...
Стивен улыбнулся и прижал палец к ее губам.
– Всем и так все давным-давно известно. Где у нас ключ? – небрежно спросил он и, взяв у нее из рук сумочку, принялся его искать. – Согласись, Эми, это даже обидно: все говорят, мол, Стиви Стэффорд спит с очередной новой подружкой, а я до сих пор ни в одном глазу...
– А ты мог хотя бы из приличия спросить у меня, вдруг я...
– Но ведь ты не против? – перебил ее он и, отперев дверь, увлек за собой. – Так что сегодня я буду спать на твоем ложе.
– Но...
– Никаких «но»! – Он чмокнул ее в губы и повел в гостиную, где на кофейном столике стояла бутылка «шардонне», а под ней белела записка. – Сюрприз. Мило! Надо думать, от нашей доброй феи Либби. Сейчас откупорю.
– От Либби?
Стивен протянул ей записку. Так и есть. «С наилучшими пожеланиями. Думаю, не помешает».
Ох уж эта Либби! Эмили вздохнула, с наслаждением сбросила туфли на высокой шпильке. Паркет приятно холодил усталые ступни. Какая, однако, проницательность! И все-то она предусмотрит, а завтра с утра пораньше начнет подкалывать.
Стивен откупорил бутылку и протянул Эмили бокал, свободной рукой отстегивая галстук-бабочку.
– Давай присядем.
Эмили устало опустилась на диван, вытянула ноги, пошевелила затекшими пальцами. И сделала глоток, хотя конечно же ей было уже достаточно. Стивен скинул смокинг и сел рядом, расстегивая верхнюю пуговицу рубашки.
– Не забудь взять украшения, – напомнила Эмили, вытянув руку с браслетом. Бриллианты посверкивали как звезды на ночном небе. Она отпила еще глоток, поставила бокал на край стола и взглянула на Стивена. – Спасибо тебе за дивный вечер.
Он улыбнулся ей, а его рука скользнула по дивану у нее за спиной.
– Это тебе спасибо! Эми, ты была на высоте! – сказал он. – Хотя я в этом ничуть не сомневался.
– Знаешь, а все оказалось не так и трудно. Жаль только, что теперь мне от сестры Терезы житья не будет!
– Кто это?
– Наша инспектриса. Она и так убеждена в том, что ты вот-вот появишься у нас в отделении и обесчестишь меня прямо на рабочем месте.
– Я не прочь! – Стивен лукаво ухмыльнулся, и на его щеках обозначились ямочки.
Эмили поймала себя на том, что ей ужасно хочется его поцеловать.
– Эми, до понедельника можешь спать спокойно. Ну а когда выйдет воскресная пресса, вот тогда и оценишь бремя славы в полном размере.
– Ох уж эта слава! – Она покачала головой. – Страшно подумать, что будут говорить обо мне в больнице!
Стивен отпил глоток и откинул голову, смакуя вино.
– Эми, а почему бы тебе не взять тайм-аут на недельку-другую? Вот и переждешь самое страшное.
Она чуть нахмурилась и, взяв свой бокал в руки, пробормотала:
– Потому что я работаю. И дорожу своим местом.
– Разве у тебя нет отпуска?
– Есть. Но я приберегаю его на Рождество. Поеду в Дарем.
– Там твоя семья?
– Нет! – выпалила она и тут же разозлилась на себя за несдержанность.
К счастью, Стивен не придал этому значения: ведь он не мог знать об ее отношении к Рождеству. И о том, как больно ей видеть улицы Лондона, расцвеченные праздничными огоньками. Не мог Стивен знать и о том, как Эмили надеялась, что Ричард сумеет разогнать тени прошлого. А он погиб и оставил ее одну наедине с непосильным горем.
– Нет, – повторила она уже мягче. – На Рождество я еду в горы кататься на лыжах. Вместе с Либби.
Со своими родственниками Либби не общалась, а может, их у нее и не было, так что подруги проводили отпуск вместе.
– А где твоя семья? – спросил Стивен.
Эмили окаменела. Почему он спрашивает? Это не его дело. И вообще, никого не касается. Захотелось еще вина: может, хоть тогда удастся забыться?
Эмили подняла на Стивена глаза и тихо сказала:
– Я стараюсь не касаться этой темы. Особенно когда мне весело.
– Значит, дело не только в смерти Ричарда? – догадался он и дрогнувшим голосом произнес: – Эми, может, все-таки расскажешь, что случилось.
Она отвернулась. Стивен затронул то, о чем после гибели Ричарда Эмили запретила себе даже думать. Попытайся Стивен ворошить ее прошлое раньше, он бы встретил суровый отпор. Она бы ни за что не подпустила его к себе так близко. Но он как-то незаметно сумел разрушить защитную броню, и вообще он так внимателен к ней... Нет, он имеет право знать все.
– Это случилось накануне Рождества, – тихо начала Эмили свой рассказ. – Мама с папой ушли в гости.
Она помолчала, словно припоминая события давних дней. Родители жили очень скромно, отказывая себе во всем – лишь бы отправить Эмили в частную школу и приличный колледж. Экономили на всем, чтобы дать дочери то, чего были лишены сами. Отец работал полисменом, мать вела хозяйство. Эмили была поздним ребенком. До ее рождения мать потеряла двоих детей и так и не оправилась от тоски по сыновьям, которых ей так и не было суждено увидеть взрослыми. Родители страстно желали дать дочери хорошее образование. Они хотели ею гордиться.
Эмили взглянула на свой пустой бокал. Золотой ободок поблескивал в свете лампы в пандан к браслету на запястье.
– Они немного припозднились и спешили домой. Потому что в тот день я должна была пойти на вечеринку. – Эмили опустила глаза. – Их сшиб пьяный водитель. Прямо у самого дома... – Она слышала вой сирены и шум толпы на перекрестке. Но не могла знать, что беда произошла с ее родителями. – Мама умерла у меня на руках. – И Ричард тоже, добавила она про себя. – А отец выжил. Потом он женился на женщине с тремя детьми. Они живут в Глазго, отец оттуда родом.
– Отец винит во всем тебя?
Эмили зябко передернула плечами.
– Думаю, винит. Бессознательно. – Она помолчала. – Его можно понять. Он так любил маму! Еще со школы.
С тех пор Рождество стало для Эмили невыносимой мукой. Она выучилась на медсестру, устроилась работать в «скорую» и надеялась, что со временем – особенно когда в ее жизни появился Ричард – сумеет справиться со своим горем. Но после смерти мужа все ее надежды обратились в прах и у нее опустились руки.
– Ричард тоже погиб в канун Рождества?
– Нет, после. – Она усмехнулась. – Тебе повезло, что мы встретились осенью. Ненавижу декабрь! В это время я как раненый зверь. – Ее душили слезы. Стивен взял ее лицо в свои ладони и бережно притянул к себе. Его глаза смотрели на нее так, словно хотели взять на себя всю ее боль.
– Эми, обещаю, больше никогда не причиню тебе боли! – тихо сказал он. – И не буду приставать с расспросами.
Эмили показалось, что боль отступает. Рядом со Стивеном она чувствовала себя сильнее.
Он наклонился к ней и поцеловал в одну щеку, потом в другую – словно хотел собрать ее слезы. Она сидела неподвижно, прикрыв глаза, и вдруг услышала, как бьется его сердце. Открыв глаза, она инстинктивно отстранилась, уперлась ладонью ему в грудь и ощутила под пальцами в расстегнутом вороте рубашки шелковистые волоски.
Стивен придвинулся к ней еще ближе и нежно приник к ее губам. Она разомкнула губы, пробуя его на вкус и упиваясь чувством единения с ним. Как озарение мелькнула мысль: как же давно она этого хотела!
А он оторвался от ее губ и осторожно, словно боясь спугнуть, принялся покрывать поцелуями ее лицо. Потом поцеловал в ухо и одним ловким движением распустил ее волосы. Они рассыпались по плечам, и он бережно начал гладить их. Провел пальцем по мочке уха, шее, поцеловал плечо, руку – не спеша, словно хотел запомнить их вкус и очертания.
Эмили потянулась к нему, обвила руками шею, приникла лицом к груди и поцеловала впадинку на горле, где бьется пульс. Она впитывала его нежность и обретала жизненную силу. Ей было тепло и уютно в его объятиях. Она погладила мускулистые плечи, грудь, спустилась к животу...
– Эми! – шепнул он. – Эми, сладкая моя... – Одной рукой он прижал ее к себе, а другой ласкал почти благоговейно.
От его прикосновений у Эмили по телу побежали мурашки. Стивен осторожно спустил платье с ее плеч и отстранился, любуясь ею.
Эмили трепетала от желания. Впервые почти за три года она испытывала наслаждение от мужской ласки. На ее глаза набежали слезы.
Стивен обвел языком ее губы, а руками ласкал шею. Его прикосновения были легкими: пальцы, словно дразня, обводили плечи, ключицу, скользили по ложбинке, открывая прелесть нежнейшей кожи... А потом коснулись соска и обхватили соблазнительную округлость груди.
Дрожа от страсти, Эмили прикрыла глаза. Ласки Стивена отозвались внизу живота горячей волной. Она словно растворилась в нем, став чутким инструментом наслаждения в его уверенных руках. Открыв глаза, она увидела его светло-русую голову у себя на груди и лишь подлила масла в огонь. Разбуженное желание пульсировало в ней сладкой болью и сейчас для нее не существовало ничего, кроме этого ни с чем не сравнимого восторга.
Стивен осторожно прикусил ее сосок зубами. Эмили откинула голову и подавила стон. Теперь руки его стали дерзкими и нетерпеливыми, а губы, язык и зубы дразнили ее груди до тех пор, пока она не вскрикнула от наслаждения.
– Эми, – шептал он, прижимаясь к ее груди. – Я хочу тебя. Хочу, чтобы боль ушла из твоих глаз...
От этих слов – таких горячих и искренних – Эмили похолодела. С пугающей ясностью она внезапно осознала, что любит его, и ужаснулась.
– Эми, что с тобой?
– Стивен... – Она запнулась, прикрыв рукой обнаженную грудь, словно защищаясь. – Не надо, прошу тебя! Не говори так.
– Как «так»? – спокойно спросил он, не сводя с нее пристального взгляда. – Что плохого в том, что я о тебе забочусь?
Она отвела глаза и, покачав головой, еле слышно сказала:
– Это все игра. Ты не забыл, что мы с тобой играем в игру?
Он обнял ее осторожно, как испуганного ребенка, и отер ладонью слезы.
– Нет, Эми, это давно уже не игра. Но я не буду на тебя давить. Тебе и так досталось.
Он замолчал, и Эмили взглянула на него и снова залилась слезами.
– Эми, прости меня. – Он улыбнулся. – Сам не знаю, что на меня нашло. Обещаю впредь быть терпеливее. – Он болезненно поморщился. – Все будет гак, как ты захочешь. Станем добрыми друзьями. А когда захочешь большего, дай мне знать.
– А если этого так и не произойдет? – спросила она, испытывая смешанное чувство вины и страха из-за того, что доставила ему боль.
Он улыбнулся.
– Произойдет. Я точно знаю, смелости у тебя хватит. А у меня терпения.
– У тебя? Терпения? – Эмили рассмеялась. – Не верю!
– Поживем – увидим! – улыбнулся он в ответ и, наклонив голову, чмокнул ее в щеку. – А теперь, радость моя, не пора ли тебе баиньки? Ведь завтра тебе на работу.
Эмили постаралась придать своему взгляду уверенность.
– А ты не возражаешь, если мы останемся здесь?
Вместо ответа Стивен притянул ее к себе и принялся гладить по голове. Она устроилась поудобнее, положила голову ему на грудь и закрыла глаза. Господи, как хорошо! Ей казалось, что ничто на свете не сможет разлучить их.
8
Эмили проснулась от телефонного звонка. Кто это может быть в такой час? Наверное, ошиблись номером, решила она, поворачиваясь на другой бок, но телефон все звонил и звонил.
Стивен осторожно поднялся и подошел к телефону.
– Либби? Мы только что вернулись. – Он протянул трубку Эмили. – Твоя добрая фея.
– В чем дело? – без всякого вступления сердитым тоном приветствовала Эмили подругу.
– Ну и манеры! – притворно возмутилась Либби. – Ни тебе здравствуйте, ни спасибо за заботу...
– Либби, какого черта ты названиваешь среди ночи?
– А ты сама как думаешь? – хохотнула Либби. – Воистину счастливые часов не наблюдают! – Она вздохнула. – Подруга, выгляни в окошко! Хотя, окажись у меня в кровати Стиви Стэффорд, я бы тоже забыла обо всем на свете.
– К твоему сведению, мы на диване, – парировала Эмили.
– Да ты что! Стивен – любовник с фантазией, да? – не унималась Либби. – И ты тоже ничего себе! Женщина-вамп, да и только! Как говорится, в тихом омуте...
– Либби, может, хватит чесать языком?
– Эми, я-то тебя пойму, но что скажут другие?
– А мне все равно. И вообще, не надо меня опекать. Мы только... – Она покосилась на окно. Светало. – А который час? – испуганно спросила она.
– С добрым утром! Уже без четверти семь. Звоню с работы. Не бойся, я тебя прикрою.
– Бегу! – И Эмили вскочила как ошпаренная. – Стивен, я опаздываю. Если хочешь, оставайся у меня. Отключи телефон, поднимайся наверх и поспи. Потом созвонимся.
Через пять минут она выбежала из душа в преображенном виде – волосы заплетены в аккуратную косичку, макияж смыт, а в ушах вместо роскошных топазов Патриции – скромные золотые сережки.
Эмили было жалко расставаться с украшениями – вернее, с красивой сказкой, которую они олицетворяли, – но что поделаешь? Сказка кончилась. И сегодня утром из зеркала на нее смотрела совсем другая женщина. Эмили оставила драгоценности на видном месте, чтобы не забыть отдать их Стивену.
Дверь в его комнату была отворена. Он лежал в постели, но еще не спал. Едва она взглянула на него, как ноги словно приросли к полу. Расстегнутая на груди рубашка пробудила в ней воспоминания прошлой ночи. Заметив ее взгляд, Стивен повернулся и, положив руки за голову, заметил:
– Ну вот, снова смотришь на меня как чужая...
– Я... я хотела отдать тебе украшения.
– Если хочешь, я куплю тебе точно такие же.
– Нет-нет, не надо!
Он улыбнулся.
– Но я хочу отблагодарить тебя за все, что ты для меня сделала.
– Стивен, я опаздываю, потом поговорим.
– Удачного тебе дня! – с благодушной улыбкой пожелал он, словно вопрос уже решен.
На пороге Эмили обернулась – захотелось еще раз взглянуть на него – и тихо сказала:
– Спасибо тебе. – Она имела в виду вчерашний вечер и знала: он понял ее без лишних слов. Не дав ему возможности ответить, она закрыла за собой дверь.
Эмили почти никогда не опаздывала на работу: сестра Тереза не прощала опозданий. Можно себе представить, какой прием она ей уготовила! А Либби наверняка начнет подкалывать и шутить шуточки.
Что теперь будет? Стивен сказал, что у нее хватит смелости начать новую жизнь, но у самой Эмили такой уверенности не было. Как говорится, за удовольствия надо платить! Стивен возродил в ней желание жить полной жизнью, но вместе с этим в ней поселился страх – страх снова потерпеть неудачу.
В больницу Эмили приехала в половине восьмого. Слава Богу, сестра Тереза ее не застукала. Все буквально пожирали ее глазами – как будто она только что вернулась от королевы Елизаветы. Ясное дело! Либби звонила с работы, наверняка кто-нибудь подслушал и разнес новость по всей больнице: Стиви Стэффорд ночевал у Эмили и звонок Либби прервал их необузданную страсть в самый неподходящий момент.
В каждом углу хихикали, шушукались, а при появлении Эмили делали страшные глаза. Какая-то доброхотка не поленилась и наверняка преподнесла наиболее «правдивую» версию Эрни Скотту. Эмили сразу поняла это, когда увидела его в столовой. И, как ни странно, почувствовала облегчение: значит, объяснять ничего не надо!
– Эрни, не возражаешь, если я с тобой сяду? – с улыбкой спросила она, ставя свой поднос к нему на столик. – Или боишься, что я брошу тень на твое доброе имя?
Со всех сторон за ней следили десятки глаз – с завистью и плохо скрываемым осуждением.
– А ты уверена, что хочешь разделить со мной трапезу? – в тон ей ответил вопросом на вопрос Эрни и улыбнулся. – Ведь у тебя появились новые друзья.
– Эрни, мы дружим с тобой два года. – Эмили села и взяла вилку. – А все остальное – досужие домыслы.
Она потерла усталые глаза и подумала: вот уже второй раз за неделю по милости Стивена она не высыпается. Похоже, это входит в систему. Она покосилась на Эрни и увидела в его глазах такую муку, что почувствовала, с одной стороны, угрызения совести, а с другой – некоторое удовлетворение: выходит, не так уж она и плоха.
– Эрни...
Он смотрел куда-то мимо нее.
– Эрни, что случилось?
Он нервно дернул плечом и, переведя на нее глаза, буркнул:
– Ничего.
– Это не ответ. – Она подалась вперед. – Эрни, ведь мы с тобой друзья?
Он смотрел на нее в упор, и у Эмили душа ушла в пятки.
– Значит, мы больше не друзья? – тихо спросила она, хотя ответ был очевиден.
Эрни грустно улыбнулся:
– Эми, ты мне друг. Но я рассчитывал на большее.
– Эрни... – Она растерялась и замолчала, не зная, что сказать. – Эрни, я...
– Эми, только не надо ничего объяснять, – поспешно перебил ее он. – Я и так все понимаю. И ценю твою дружбу. Жаль, что ты не можешь обещать мне большего.
– Эрни, я не хотела тебя обидеть, – пробормотала она, глядя в тарелку. – Просто я...
– А ты меня и не обидела. – Он улыбнулся. – Эми, не надо себя ни в чем винить. Сердцу не прикажешь.
Она подняла на него глаза и, увидев его добродушную улыбку, чуть не расплакалась, но на душе у нее стало легче.
К концу смены Эмили с трудом держалась на ногах, глаза слипались и она могла думать лишь об одном – как бы поскорее попасть домой, принять горячий душ и нырнуть под одеяло.
Она уже заканчивала заполнять истории болезни, когда в сестринскую, размахивая свежей газетой, вбежала Хилари. На этот раз фотограф запечатлел тот самый момент, когда Стивен подсаживал Эмили в карету. Реакция женского персонала была столь бурной, что через пару минут на пороге, грозно сверкая очами, возникла сестра Тереза.