355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саманта Тоул » Не пара (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Не пара (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2018, 09:00

Текст книги "Не пара (ЛП)"


Автор книги: Саманта Тоул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)

Глава 15

Ноги запутались в простынях, во рту, будто кошки нагадили, а в голове ощущается пульсирующая боль.

Постанывая, я заставляю себя открыть слипшиеся глаза. Поморгав несколько раз, чтобы прояснить взгляд, я вижу над собой потолок, непохожий на мой.

Это не мой потолок.

Резко повернув голову и не обращая внимания на боль, вызванную этим движением, я осматриваюсь и понимаю, что нахожусь не в своей спальне. Комната выглядит знакомой, но я не уверена...

Где я, чёрт возьми?

Я быстро приподнимаюсь и сажусь на кровать, и голова начинает кружиться. Я прикладываю руку к голове, а от паники начинает колотиться сердце. Тут я понимаю, что кровать, на которой я сижу, – это кровать, стоящая в одной из комнат для гостей поместья Мэтис.

Какого чёрта я здесь делаю?

И вдруг на меня волной обрушиваются дурные воспоминания о вчерашнем дне.

Ой, блядь...

Вчера я виделась с Джессом, и он сказал мне, что ненавидит меня. Я прикладываю руку к груди, пытаясь подавить боль, пронзающую меня.

После встречи с Джессом, я очутилась в баре.

Напилась. Бармен-красавчик. Пьяный звонок Касу. Он приехал за мной в бар. Посадил в машину. Я уснула...

Почему он привёз меня сюда? Почему не отвёз меня домой? Сколько времени?

Мой взгляд падает на часы, стоящие на прикроватной тумбочке, и там же я замечаю стакан воды.

Полвосьмого утра.

Полвосьмого утра субботы?

Чёрт!

Сиси!

Она, должно быть, места себе не находит. Я не позвонила ей, как обещала, и не пришла ночевать домой.

Стаскивая с себя одеяло, я соскакиваю с постели и начинаю искать свою сумку, но никак не могу её найти.

Но зато нахожу своё вчерашнее платье, висящим на спинке стула у туалетного столика, а рядом со стулом стоят мои туфли.

Я опускаю глаза на себя и понимаю, что на мне чёрная футболка с логотипом группы «Kasabian», доходящая мне чуть ли не до колена.

Должно быть, это футболка Каса.

А это значит...

Господи.

Он переодел меня. Бюстгальтер и трусики всё ещё на месте.

Слава Богу!

Я стягиваю с себя футболку, вдыхая полной грудью аромат Каса, хватаю своё платье, натягиваю его и наскоро заправляю постель.

Беру стакан воды и выпиваю его до дна. Взяв с собой стакан, туфли и футболку, которую надо закинуть в стирку, я выхожу из спальни в тихий коридор.

Сердце глухо забилось. Прижимая к груди свои туфли и футболку Каса, я спускаюсь вниз по лестнице.

Я бросаю взгляд на закрытую дверь его кабинета.

Мне нужно поговорить с Касом. Во-первых, поблагодарить за то, что позаботился обо мне. Во-вторых, спросить, не уволена ли я. Если уволена, то умолять его вернуть мне работу.

В данной ситуации меня не воротит от того, что придётся умолять.

Я так сильно накосячила.

Если Тоби узнает, что меня уволили за то, что я напилась и вела себя, как полнейшая идиотка, это выставит меня не в лучшем свете.

А с Энн будет и того хуже. Это может ещё сильнее отдалить меня от Джесса.

Не то, чтобы Джесс может отдалиться от меня ещё сильнее. Он не хочет иметь со мной ничего общего.

Но мне нужно доказать ему, что я вернулась навсегда. А вернулась навсегда – значит, что мне нужна эта работа.

Делая глубокий вдох, я направляюсь на кухню, чтобы положить футболку в корзину для белья. Потом я пойду к нему в кабинет и приму на себя Кас-серженность.

Толчком я открываю кухонную дверь, и сердце моё уходит в пятки, когда я вижу Каса, сидящего за обеденным столом. Он сосредоточенно смотрит на свой телефон, а на столе перед ним стоит чашка и пустая тарелка.

Он одет в джинсы и облегающую футболку, которая выставляет напоказ все линии его тела. На голове у него творческий беспорядок больше, чем обычно, и с одной стороны пряди заправлены за ухо.

Он выглядит потрясающе. Да, что уж там, он всегда выглядит потрясающе. Бесит.

Он отрывает глаза от телефона и смотрит на меня.

Его взгляд пронзает меня насквозь.

– Здравствуйте, – говорю я, пытаясь подавить нервозность.

– Привет. – Он отвечает без интонации, так что я не могу понять, о чём он думает.

Медленно я приближаюсь к нему. Всё это время он не спускает с меня глаз.

Я сажусь на стул напротив него, ставлю пустой стакан на стол, туфли на пол рядом с собой, а футболку кладу на колени.

Я даже не знаю, с чего начать, что сказать. Мой взгляд блуждает по комнате и вдруг цепляется за мою сумку, лежащую на рабочей поверхности кухонного гарнитура.

Мне кровь из носу надо позвонить Сиси, но сначала нужно поговорить с ним.

Но в этом он меня опережает:

– Твой телефон не переставал звонить. Я не хотел тебя будить. Подумал, что, кто бы это не названивал, это что-то важное, так что я ответил за тебя. Звонила твоя подруга, Сиси. Она была обеспокоена тем, что от тебя не было никаких вестей. Я сказал ей, что ты здесь, что ты в безопасности и вернёшься завтра утром.

Он говорил с Сиси. Боже мой.

Ну, по крайней мере, ей не пришлось волноваться за меня всю ночь. Но позже меня ждёт с ней чертовски интересный разговор.

– Спасибо, – говорю я. У меня не выходит сдержаться, и я спрашиваю, – почему Вы не отвезли меня домой?

Он смотрит на меня таким пронзительным взглядом, что мне становится не по себе, и я начинаю ёрзать на стуле.

– Потому что я не знал, где ты живёшь. Ты же отключилась прежде, чем сказала мне адрес.

– У Вас есть мой адрес в личном деле, – настаиваю я.

– И находится оно здесь.

А. Ну, да.

– Как я добралась до постели?

Он кидает на меня взгляд, который ясно даёт понять, что он считает меня тупой.

– Я занёс тебя.

– Я была в полной отключке, да?

– Ага. Думаю, даже разорвись бомба, ты бы всё равно не проснулась.

– Простите.

– Не стоит извинений. Было забавно послушать твой храп.

– Я не храплю! – Ошеломлённо отвечаю я.

Его губы искривляются в потрясающей улыбке, и он смеётся.

На ум приходит воспоминание о том, как вчера я сказала ему, что у него красивый смех и что ему следует смеяться чаще.

– Я правда храплю? – спрашиваю я его.

Он ухмыляется и кивает.

– Как боров.

Мне нравится, что он улыбается, так что я не спорю с ним.

– Должно быть, алкоголь так подействовал, потому что обычно я не храплю.

– Хм... ага, должно быть.

Я слышу смех в его голосе, и от этого моё сердце переполняется чувствами.

Я сжимаю футболку и вспоминаю, что проснулась в ней.

Я краснею.

– Вы меня, – я прикусываю губу, – раздели? – От этих слов я морщусь.

Наступает долгая пауза.

Я украдкой смотрю на него сквозь ресницы.

Я бы солгала, если бы сказала, что не заметила вспышки огня в его глазах. Или если бы сказала, что на меня эта вспышка никак не подействовала.

– Я подумал, что тебе было бы удобнее в моей футболке. Но не волнуйся, Дэйзи, я вёл себя, как настоящий джентльмен. Я едва ли взглянул на тебя.

– Но всё же немного взглянули.

Боже мой. Я только что сказала это вслух?

Мне хочется провалиться сквозь землю, но я заставляю себя держаться сдержанно и выдержать его взгляд?

Выражение лица Каса не дрогнуло. Ни капельки.

Его губы вновь искривляются в лёгкой улыбке.

Хотела бы я сказать, что и это на меня никак не подействовало, но это не правда.

Мне не по себе, и я чувствую жар в местах, в которых очень давно не испытывала подобного ощущения.

– Ну, спасибо, что позаботились обо мне, – удаётся мне выдавить из себя. – И спасибо за одолженную футболку. Я её постираю.

Он пожимает одним плечом.

– Хочешь кофе? Или чего-нибудь поесть? – спрашивает он, встаёт со стула и берёт свою тарелку, чашку и мой пустой стакан.

От шока я, чуть было, не падаю со стула.

– Эм... не отказалась бы от кофе. Спасибо.

Я смотрю, как он наливает нам обоим кофе и добавляет мне в чашку молоко. Я даже не подозревала, что он знает, какой я пью кофе.

Он ставит мой кофе передо мной и садится обратно на своё место напротив меня, держа чашку в руке.

– Тебе следует что-нибудь съесть. У тебя, наверное, ужасное похмелье.

Я смотрю, как он делает глоток.

– Да, бывало и лучше. – Я слегка улыбаюсь. – Но не думаю, что смогу сейчас что-нибудь осилить.

Я беру чашку обеими руками и подношу её ко рту, делая небольшой глоток.

Боже, как вкусно. У него получается чертовски вкусный кофе.

Я ставлю чашку на стол, всё ещё держа её в руках и поднимаю на него глаза.

А он уже смотрит на меня, и в его взгляде читается любопытство, будто я какая-то головоломка, которую он не может разгадать.

Интересно, а в моих глазах отражается то же самое? Потому что, если честно, я не могу разобраться в нём.

Он облачает себя в маску грубости и суровости, но под всем этим скрывается человек, который сядет в машину и поедет в Лондон, чтобы забрать из бара свою напившуюся работницу, привезёт её к себе домой и позаботится о ней.

По моей груди вновь разливается тепло.

– Я очень сожалею о вчерашнем. О том, что позвонила в нетрезвом состоянии. И о том, что наговорила... – На секунду я закрываю глаза от смущения, когда мои вчерашние слова потоком нахлынули на меня. – И за то, что я отключилась в Вашей машине. За то, что Вам пришлось позаботиться обо мне. Мне очень, очень жаль. И я знаю, что вела себя, как полнейшая идиотка, и что заслуживаю увольнения, но мне очень, очень нужна эта работа. – Я подаюсь вперёд, облокачиваясь на стол, и соединяю ладони в мольбе. – Я клянусь, что то, что произошло вчера, больше никогда не повторится. Никогда-никогда.

– Почему ты пошла в бар и напилась там в одиночку?

Его вопрос застаёт меня врасплох.

– Эм... потому, что я глупая.

– Ты далеко не глупая, Дэйзи. Хоть и напиваться в баре в одиночестве – не самая блестящая идея.

– Это ведь был комплимент, не так ли? – Я улыбаюсь, и его губы тоже подёргиваются.

Но его лицо быстро принимает серьёзное выражение.

– С тобой могло случиться все, что угодно. Ты ведь это понимаешь?

Он... беспокоился обо мне?

От удивления я краснею.

– Да. Это было очень глупо. Я просто пыталась...

– Заглушить боль.

Его реплика заставляет меня приподнять брови. Я знала, что он умён, но я никогда не считала его проницательным. Особенно, когда дело касалось меня. Если честно, я думала, что он не знал ничего, связанного с Дэйзи Смит.

– Ты вчера говорила что-то о своём брате, – добавляет он, позволяя словам повиснуть в воздухе.

Очевидно, не такой уж он и неосведомленный.

При упоминании Джесса мою кожу начинает покалывать из-за грусти.

Но я также захвачена врасплох тем, что он хочет поговорить об этом.

Мне позарез нужна эта работа, и, если разговор об этом позволит мне сохранить её, то так тому и быть.

– Вчера я навещала его, но наша встреча прошла не слишком хорошо.

– Почему?

Я громко выдыхаю.

– Он винит меня в том, что ему приходится жить в приюте, и он прав. Я единственная, кто остался у него на всём свете, и, когда я попала в тюрьму, его отправили в приют.

– А где ваши родители?

– Папа умер. А мать... она ушла. Когда мне было шестнадцать, она сбежала со своим дружком-наркоторговцем. Видимо, ей больше не хотелось быть матерью. Джессу было всего шесть. Я знала, что если социальные службы узнают о том, что наша мать бросила нас, они забирут Джесса.

– Я воспитывала Джесса практически с младенчества, потому что нашей матери не было дела до нас, её интересовали только наркотики. Она их всегда принимала. Каким-то образом ей удалось не торчать хотя бы в период, когда она вынашивала Джесс. Может быть, тогда она ещё заботилась о своих детях. Но после того, как папа умер, она будто с катушек слетела. Я только сдала все экзамены, когда она бросила нас. Так что я сделала то, что должна была. Нашла работу. Поначалу приходилось туго, но мы справлялись. Стало полегче, когда я устроилась в ювелирный магазин и стала зарабатывать больше денег.

– Ювелирный магазин, который ты обокрала?

Я издаю нерадостный смех и отвечаю чудным голосом:

– Ага, ювелирный магазин, который я обокрала.

– Так зачем же ты это сделала? У тебя ведь было, что терять. Зачем рисковать всем?

Я всматриваюсь в его лицо, взвешивая свои варианты ответа. Сказать свою правду или сказать правду, в которую все верят?

Я знаю, что он мне не поверит, но всё равно решаю сказать правду.

– Я ничем не рисковала. Мне нравилась моя работа. Я ничего не крала у своих работодателей. Я лишь совершила огромную ошибку, доверившись одному человеку.

Выражение его лица не изменилось. Оно как всегда отсутствующее и непроницаемое.

Я молчу, ожидая, что он скажет, что не верит мне.

Поэтому я удивляюсь, когда он спрашивает:

– Доверившись кому?

– Мужчине. – Я горько смеюсь. – Ну, я бы не назвала его мужчиной, потому что настоящий мужчина не сделал бы со мной то, что сделал он. – Я снова беру чашку обеими руками, нуждаясь в тепле, исходящем от неё. Уставившись в чашку, я продолжаю:

– Моему парню, Джейсону – ну, конечно, бывшему парню. Мы были вместе около четырёх месяцев. Он казался славным парнем. Достойным. Мне не очень нравилась его семья... особенно его брат. Я много чего слышала о них... много чего нехорошего... но Джейсон казался мне неплохим. И он хорошо обращался с Джессом. Так что я доверяла ему. А он воткнул мне нож в спину. Я не знаю, что именно произошло... но я точно знаю, что я попала в тюрьму из-за Джейсона и, если интуиция меня не обманывает, из-за его брата, Дэмьена.

Я вижу, как тело Каса напрягается, и чувствую, как в воздухе нарастает напряжение. Подобно статическому электричеству, оно покрывает мою кожу.

Я поднимаю на него свои глаза и удивляюсь тому, что вижу в его глазах гнев.

Я видела Каса злым, но это... это совершенно новый уровень злости, невиданный мною прежде.

Внутри меня всё съёживается, поскольку я не уверена, направлена ли злость на меня или нет.

Я не знаю, стоит ли продолжать рассказывать. Думаю, хуже я уже не сделаю, а эта работа мне нужна, так что я делаю глубокий вдох и продолжаю:

– В ночь ограбления Джейсон был у меня. Джесс остался ночевать у своего друга. Я позволяла Джейсону оставаться у меня, только когда Джесс не было дома. – Не знаю, зачем я говорю это Касу, но мне кажется важным показать ему, что Джесс всегда был для меня на первом месте.

– Думаю, пока я спала, Джейсон отдал мой ключ от магазина Дэмьену. Ну, я же говорила, что много чего о нём слышала. Так вот я слышала, что он был замешен в плохих делах – угон машин, ограбления и типа того. Думаю, он воспользовался моим ключом, вошёл в магазин, каким-то образом отключил камеры видеонаблюдения и обчистил магазин.

– Затем он вернул мой ключ Джейсону, а тот положил его обратно в мою сумку. Дэмьен также дал ему какую-то безделушку из магазина, и Джейсон удачно подкинул её в мой дом. Так что, когда полиция пришла ко мне с обыском, украшение было найдено в моей квартире.

– Джейсон также сказал полиции, что он не проводил ночь со мной. Сказал, что играл той ночью в карты со своим братом и его друзьями, а меня даже не видел. Я не могла доказать обратное. У меня не было свидетелей, которые могли подтвердить, что он был со мной всю ночь, так что я была в ловушке. Меня, по существу, подставили.

– Полиция обвинила меня в воровстве. Меня поместили под стражу до суда. Поскольку у меня не было денег, суд сам назначил мне адвоката, и я уверена, что он только-только окончил университет. У меня не было ни малейшего шанса. Меня признали виновной и отправили в тюрьму на три года. После полутора лет заключения меня выпустили условно-досрочно. И вот я здесь.

– Я потеряла всё... Джесса... свою работу, свой дом... свободу... и всё из-за него.

Я поднимаю глаза на Каса, не вполне уверенная, чего ожидать.

Но его лицо ничего не выражает. В глазах нет никаких эмоций.

На меня обрушивается волна разочарования.

Это разочарование быстро превращается в панику, когда он резко встаёт. Напуганными глазами я слежу за его движением.

– Собирайся, – говорит он. – Я отвезу тебя домой.

Я медленно встаю и чувствую, как в грудной клетке бешено стучит сердце.

– Ты не уволена, Дэйзи. – Направляясь к двери, он проходит мимо меня. – И с этого момента можешь звать меня Кас.

Я вспоминаю его слова, которые он произнёс в первый день нашего знакомства: «Только мои друзья зовут меня Кас».

Думаю, он верит мне.

Я удивлена тем, как много это для меня значит. Как ценно для меня его мнение.

Удивлена тем, что ему достаточно было лишь раз услышать мою историю, тогда как ни один член жюри присяжных не поверил мне.

Я моргаю, чтобы остановить слёзы, и проглатываю огромный комок в горле. Беру свои туфли и сумку и бегом следую за ним.

Глава 16

Кас.

Сходя с железнодорожной платформы на аллею, я с удивлением вижу его машину, припаркованной у станции.

Он ждёт меня?

Конечно же, нет.

Не уверенная в том, что он здесь делает, я спускаюсь по склону и иду в сторону поместья.

Стоит ли подойти к его машине или просто сделать вид, что я его не заметила?

Мне не хочется подходить, ведь, если он ждёт кого-то, мне придётся уйти... как неудачнице.

Да и почему это кажется таким уж важным решением?

Ради Бога, Дэйзи, просто подойди и поздоровайся. Затем уходи, если он не предложит тебя подвезти, что он, скорее всего, не сделает.

Я схожу с аллеи на дорогу к его машине, припаркованной прямо передо мной.

Наши глаза встречаются сквозь пассажирское окно.

Я игнорирую то, как бешено начинает биться моё сердце от того, что он смотрит мне в глаза.

Он опускает стекло со стороны пассажира, и я подхожу к его машине.

– Дэйзи, – произносит он негромко моё имя.

Ну, вот. Он произносит моё имя, и меня охватывает трепет восторга, что совершенно нелепо.

Совершенно нелепо.

Он был добр со мной вчера и поверил мне, когда я сказала ему, что я невиновна, что я не воровка, какой он меня считал. Но это совсем не означает, что всё кардинально изменилось.

Ведь так?

Он по-прежнему мой шеф, и я по-прежнему не нравлюсь ему.

И он мне не нравится.

Ведь так?

– Привет, Кас. – Так странно называть его по имени. Нервничая, я заправила выбившуюся прядь волос за ухо. – Что Вы здесь делаете? Ну, то есть... Вы тут... а обычно Вы тут, у станции, и не бываете.

Боже... Дэйзи.

Кас смеётся над моей бессвязной речью.

Он смеётся при мне в третий раз.

Я заставляю его смеяться.

Да, меня бросает в краску. И, да, я считаю каждый его смех.

Просто я так редко слышу его смех, и мне нравится, как я начинаю себя чувствовать, когда он смеётся, поэтому и считаю.

– У меня неподалёку были дела, – говорит он мне. – Я увидел, как твой поезд остановился. Подумал, что мог бы подвезти тебя, чтобы ты не шла пешком.

Чёрт... меня... побери.

Кас, которого я знала на прошлой неделе, никогда в жизни бы не подумал остановиться и подвезти меня. Передо мной сидит человек, который проехал в дождь мимо меня и обрызгал водой из лужи.

А сегодня ясный, солнечный день, и он предлагает довезти меня до работы.

Я чуть не падаю в обморок.

– Ладно. Ну, то есть, спасибо. Это очень мило с Вашей стороны.

В ответ он слегка кивает, и из-за этого его волосы падают на глаза. Он убирает их назад и заправляет за ухо. На солнце пряди заиграли бликами, и его волосы кажутся светлее, чем есть на самом деле.

Его волосы выглядят такими мягкими. Интересно, они такие же мягкие и на ощупь?

На его лице уже появилась щетина, и она его только красит. С ней он выглядит ещё более брутальным.

Боже... он выглядит потрясающе...

– Дэйзи?

– Угу-м?

– Ты собираешься садиться в машину или так и будешь стоять весь день и пялиться на меня?

И... вот прежний Кас.

Краска заливает моё лицо.

– Эм... да, конечно.

Я неуклюже хватаюсь за ручку, открываю дверцу и проскальзываю на кожаное сиденье.

Поверить не могу, что я на него пялилась.

Ради всего святого, Дэйзи, прекрати мечтать о нём. Да, он был добр с тобой вчера и хорошо обращается с тобой сегодня, но это ничего не значит.

Если честно, я начинаю думать, что мне больше по душе придур-Кас. С ним я, по крайней мере, знаю, как себя вести. А милый Кас... совершенно сбивает меня с толку.

Я ставлю свою сумку на пол и пристёгиваюсь.

Кас заводит двигатель. По радио играет песня «Creep» (Слизняк) группы Radiohead.

– Как ты себя чувствуешь? – спрашивает он меня, отъезжая от станции.

Он хочет знать, как я себя чувствую?

– Гораздо лучше. Спасибо. – Я бросаю на него взгляд. – Знаю, я уже это говорила, но хотела ещё раз сказать, как сожалею о том, что произошло на выходных.

– Всё в порядке, Дэйзи.

Я кладу руки на колени, слушая западающий в память голос Тома Йорка.

– Мне нравится эта песня, – говорю я ему.

Он кивает.

Окей...

– Как прошли Ваши выходные? – спрашиваю я, пытаясь завязать разговор иначе.

– Неплохо.

– Что Вы делали?

Он бросает на меня испытывающий взгляд, и по какой-то причине это заставляет меня задержать дыхание.

Он отводит от меня свой взгляд, его глаза вновь устремляются на дорогу, и я, наконец, вспоминаю, как дышать.

– Я катался.

– На лошади?

Его губы слегка дёрнулись.

– Да, Дэйзи, на лошади.

– Не знала, что Вы наездник.

– Я управляю конюшней, Дэйзи.

– Я знаю, ну, то есть я никогда не видела, чтобы Вы ездили верхом. Я просто думала... Не знаю. Я вот не умею. Купер сказал, что научит меня, но не думаю, что у меня будет хорошо получаться.

– Купер сказал, что научит тебя?

Я чувствую, как Кас прожигает меня взглядом, и решаюсь посмотреть на него. По его глазам я вижу, что в нём будто что-то закипает, но не могу разгадать что именно.

Он быстро отводит взгляд, не давая мне шанса разобраться.

– Да, он, эм... сказал, что если мне захочется научиться, он проведёт со мной занятие. Во время обеденного перерыва, конечно.

– Я научу тебя ездить верхом.

Что?

– Что?

– Ты хочешь научиться ездить верхом. Я тебя научу.

Вау... эм...

– А как же Купер?

Я вижу, как его пальцы сильнее сжались вокруг руля.

Он бросает на меня взгляд, от которого мне хочется стать невидимой.

– А как же Купер? – орёт он взбешенным тоном.

Ну и ну...

– Просто... – Я прочищаю своё внезапно пересохшее горло. – Купер первый предложил, и я, эм... – Я замолкаю и облизываю свои сухие губы.

Глаза Каса метнулись к моему рту, но он тут же отвернулся и вновь уставился на дорогу.

– Купер ни черта не умеет ездить верхом, – тихо говорит он.

Кажется, он зол. И я понятия не имею, почему.

Хотя, когда это Касу нужен был повод, чтобы разозлиться?

– Разве он не заведует Вашей конюшней?

– Его наняли мои родители, а не я, – отвечает он, нахмурившись.

Ладно...

– Будь готова к часу дня. Я тебя хорошенько прокачу.

Я ничего не могу с собой поделать и смеюсь.

Это прозвучало так неприлично.

Или, может быть, просто у меня такие похотливые мысли.

Кас, сбитый с толку, бросает на меня взгляд, вопросительно приподняв брови.

– Да, нет, ничего – бормочу я, чувствуя, как разгораются мои щёки.

Должно быть, Кас ещё раз произнёс про себя свои слова, потому что секунду спустя я вижу, как в его глазах вспыхивает огонь.

– Прокачу на лошади, – уточняет он.

Я слышу в его голосе нотки юмора, и это заставляет меня улыбнуться.

– Знаю. Извините, это просто прозвучало...

– Похабно, – заканчивает он.

– Я хотела сказать неприлично, но можно сказать и похабно, – отвечаю я, ухмыльнувшись.

Он смотрит на меня и улыбается.

По моему животу разливается тепло.

Мне так нравится, когда он улыбается мне. Каждый раз, когда я вижу его улыбку, у меня возникает ощущение, будто я выиграла что-то действительно ценное.

Боже мой, Дэйзи. Забыла, как ты в последний раз повелась на парня? Это привело тебя в тюрьму.

– В кладовой есть запасной костюм для верховой езды, – говорит он мне, вновь глядя на дорогу. – Он должен тебе подойти.

– Хорошо, спасибо. Мне подняться к Вам в кабинет или...

– Встретимся у конюшни. В час дня, – отвечает он.

– В час дня. Поняла.

Кас подъезжает к воротам поместья, нажимает на кнопку на приборной панели, и ворота открываются.

Оставшуюся часть пути до самого дома мы едем в тишине.

В моём дурацком животе всё идёт просто-напросто вверх дном от одной только мысли о поездке верхом наедине с Касом. Разум сбит с толку, почему я так этому радуюсь. Должно быть, это просто приятное волнение перед первой поездкой. Это не может быть чем-то иным.

Ведь так?

Я также пытаюсь понять, почему он вызвался учить меня верховой езде. Почему просто не позволить Куперу заняться этим?

Знаю, что вчера мы с Касом заключили своего рода перемирие, но я ему по-прежнему не нравлюсь.

И он мне по-прежнему не нравится.

Ведь так?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю