355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саманта Тоул » Не пара (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Не пара (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2018, 09:00

Текст книги "Не пара (ЛП)"


Автор книги: Саманта Тоул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)

Глава 5

До вокзала я дохожу достаточно быстро и покупаю в кассе билет. Мне не пришлось долго ждать своего поезда.

Я занимаю свободное место у окна и достаю свой iPod. Надев наушники, я включаю музыку и позволяю «Muse» унести меня ненадолго в другой мир.

Прошло, казалось, совсем немного времени, и вот поезд уже останавливается на моей станции.

Я кладу свой iPod в сумку и встаю.

Я схожу с поезда и, следуя указаниям, которые Тоби дал мне касательно маршрута, покидаю станцию и выхожу на главную дорогу. Затем я сворачиваю и иду по тихой просёлочной тропе.

Кажется, будто я иду уже целую вечность. Вокруг лишь бесконечные поля и деревья, но, наконец, я вижу вдали высокую кирпичную стену.

Она напоминает мне стены, которые окружали тюрьму.

Меня пробирает дрожь.

Я дохожу до стены и иду вдоль неё, пока не оказываюсь перед огромными коваными воротами. Справа от меня на стене висит бронзовая табличка, на которой большими буквами выгравированы слова «Поместье Мэтис».

Я сделала это! И у меня ещё осталось время. Будем надеяться, что мой новый работодатель поощрит меня за ранний приход.

Ладно, как попасть внутрь?

Осматриваясь вокруг, я замечаю домофон, расположенный на противоположной от таблички стене. Я нажимаю на кнопку вызова и жду. Вдруг, ни с того ни с сего, я начинаю нервничать.

Спустя минуту я слышу помехи на линии, а затем отзывается низкий мужской голос:

– Да?

По моей коже побежали мурашки. Не знаю, то ли это из-за сексуального голоса, доносящегося из громкоговорителя, то ли из-за того, что я нервничаю.

– Здравствуйте. – Мой голос звучит пискляво. Я прочищаю горло и делаю новую попытку. Я наклоняюсь поближе к громкоговорителю. – Меня зовут Дэйзи Смит. Я, эм, начинаю сегодня здесь работать в качестве горничной.

Вновь слышны помехи, и затем связь прерывается.

Спустя несколько секунд я слышу громкий лязг, и ворота начинают медленно открываться.

Когда ворота отворяются настолько, что я могу пройти через них, я проскальзываю внутрь и иду по дороге, вымощенной гравием. По правую руку высятся деревья, а по левую – просторные поля, огороженные загонами, в которых пасутся лошади. Дорога оказывается длинной и извилистой.

Наконец она приводит меня к вымощенному внутреннему двору. Слева раскинулась ухоженная лужайка, а прямо передо мной находился дом.

И какой дом!

Я никогда в жизни не видела такого большого дома.

Красивый. Коричневые кирпичи из песчаника. Двухэтажный и с мансардными окнами. Справа от меня гараж на три машины.

Люди, вроде меня, мечтают жить в таком доме, но в реальности им доводится лишь прибираться в нём.

Сделав глубокий вдох, я поднимаюсь на крыльцо по двум небольшим ступеням и нажимаю дверной звонок.

Я слышу, как раздаётся звон, отступаю на шаг назад и жду.

Приближаются тяжёлые шаги, и затем дверь распахивается.

О, чёрт.

Это первые слова, что пришли мне в голову, когда я увидела парня, стоящего в дверях, потому что он именно из тех парней, о которых восклицают «О, чёрт».

Высокий. Мой рост 165 сантиметров, а этот парень гораздо выше меня. На вид он примерно моего возраста, может, на несколько лет старше. На нём темно-синие брюки и белая рубашка. Верхняя пуговица расстёгнута, а рукава засучены.

Он хорошо сложен. Не грузный бодибилдер, но видно, что он качается.

На подбородке у него глубокий шрам, одна из нахмуренных бровей рассечена. Римский нос. Высокие скулы. Острый, будто бритва, подбородок. Его темно-каштановые волосы длиной до воротника убраны от лица. Он выглядит так, будто уже несколько дней не брился. Казалось бы, всё в нём нескладно. Однако, в действительности, он эффектный.

Чертовски эффектный.

Странным образом в нём есть что-то неотразимое.

Настолько неотразимое, что заставляет меня пялиться на него.

Я пялюсь.

Краснея и таращась в пол, я заправляю за ухо несколько выбившихся прядок волос.

– Здравствуйте. – Я прочищаю горло и поднимаю глаза, чтобы вновь взглянуть на него.

Он безучастно смотрит на меня. Ни улыбки, ни приветливого взгляда. Он всё ещё нахмурен. В этот момент я, наконец, замечаю его глаза.

Они чёрные. Суровые и холодные.

Я заставляю себя улыбнуться.

– Меня зовут Дэйзи Смит. Я начинаю сегодня здесь работать в качестве горничной.

Он хмурится ещё больше.

– Ты уже это говорила. – Его голос так же суров, как и его глаза. По домофону он звучал сексуальнее. Возможно, он не тот парень, с кем я говорила.

– Да?

– У ворот. Через домофон.

Нет, это тот парень.

– Ах, ну да. Конечно.

И я почувствовала себя полной идиоткой.

Отличное первое впечатление создаю я тут о себе.

Давай же, Дэйзи, ты можешь лучше.

Я просовываю большой палец под лямку своей сумки и снова встречаюсь с ним взглядом, выдавливая из себя очередную улыбку.

– Мне сказали обратиться к господину Мэтису.

– Я Кастор Мэтис.

Кастор.

Необычное имя. Подходит ему.

– Мои друзья зовут меня Кас. Мои подчинённые – господин Мэтис.

Кажется, я знаю, под какую категорию подпадаю я.

Он продолжает буравить меня своими холодными глазами. Я думаю, что они напоминают уголь. Твёрдый и неподатливый.

– Хорошо, господин Мэтис. Мэтис... это греческая фамилия? – Я вопросительно наклоняю голову.

Вспышка удивления проскальзывает в его глазах.

Да, я была в тюрьме, и, возможно, я всего лишь уборщица, но не полная тупица.

Он облизывает свои губы, и в этот момент я замечаю, что его верхняя губа полнее, чем нижняя. Такую губу обычно засасываешь при поцелуе. Не то чтобы я собираюсь когда-либо целоваться с ним.

– Да, – сдержанно отвечает он.

И затем нас окутывает неловкая тишина.

Ненавижу такую тишину.

Я пытаюсь придумать, что бы ещё такого сказать, но не нахожу. Интересно, он меня когда-нибудь пустит в дом?

Словно читая мои мысли, он резко отступает назад и придерживает дверь. Я воспринимаю это как намёк пройти внутрь.

Я робко прохожу в огромную прихожую.

Она громадная. Пожалуй, вся наша с Сиси квартира могла бы тут уместиться.

И красивая. Пол под моими ногами мраморный. С обеих сторон к полу тянется лестница.

Он закрывает за мной тяжёлую дверь. Звук захлопывающейся двери вызывает воспоминания о том, как за мной захлопывалась дверь моей тюремной камеры.

Сердце в груди начинает бешено колотиться, словно скаковая лошадь.

Чувствую себя, будто в западне. На коже выступают капли пота.

Всё хорошо, Дэйзи. Это всего лишь дом.

Я зажмуриваю глаза и делаю глубокий вдох.

Когда я открываю глаза, прямо передо мной стоит Кастор Мэтис. В его взгляде читается любопытство... и что-то ещё.

Злость.

Он буравит меня глазами также, как те сумасшедшие суки в тюрьме. Так, будто в любой момент они могли бы заколоть меня тупым предметом.

Внутри у меня всё сжалось, тело и разум пришли в полную боевую готовность, будто я Человек-паук.

Если бы условия моего условно-досрочного освобождения не обязывали меня находиться здесь, я бы развернулась и побежала отсюда прочь сломя голову.

Но мне придётся остаться. Мне нужна эта работа, так что я подавила эти ощущения и приняла свою участь.

– Ну, что ж. Откуда мне начать? Есть ли план уборки, которому я должна следовать? – Я на лету начинаю придумывать эту белиберду, ведь, честно говоря, я вообще не знаю, о чём веду речь. Мне просто нужно заполнить эту ужасающую тишину между мной и этим великолепно выглядящим засранцем.

– У тебя есть опыт работы уборщицей? – спрашивает он резким тоном.

Клянусь, он будто плюётся в меня каждый раз, когда говорит.

Я полагаю, это от того, что я сидела в тюрьме. Но если ему не по душе бывшие заключённые, какого чёрта он нанимает их?

И я полагаю, что он уже осведомлён об уровне моего опыта. Разве Тоби не передал ему мою заполненную анкету?

– Немного. Я убиралась в... эм, тюрьме.

Кожу покалывает от стыда каждый раз, когда я произношу это слово.

– В мои обязанности входила уборка библиотеки и ЗО – зоны отдыха, – поправляю я себя, – я также мыла полы коридоров.

– Мне не нужна история о твоём пребывании в тюрьме, – отрезает он.

Ладно...

Щёки так и покалывает от смущения и, если быть честной, от злости.

Этот парень тот ещё мудак.

Прикусив губу, я складываю руки вместе, чтобы удержаться от... не знаю... от того, чтобы не дать ему кулаком в его красивое лицо.

Козел.

– Извините. Наверное, я просто не так поняла Вас. Я думала, Вы хотели узнать о моём опыте работы в качестве уборщицы.

Он вновь ничего не отвечает, а лишь буравит меня своим пугающим взглядом.

Я нервничаю.

Прочищаю горло.

Отвожу взгляд.

Но затем я решаю сменить тактику.

– У Вас красивый дом.

Я окидываю взглядом огромную прихожую.

– Это не мой дом.

Эти слова заставляют меня вновь взглянуть на него, а он, да, всё еще пристально смотрит на меня. Ну, пристально – это мягко сказано. Его взгляд свиреп.

– А чей?

– Это дом моих родителей. Я живу здесь и управляю поместьем.

– А где..?

– В отъезде, – вновь отрезает он. – Я покажу тебе остальную часть дома.

Он поворачивается на каблуках и уходит прочь.

Глава 6

Осмотр дома занял достаточно много времени. Он походил на огромную пещеру.

Я и в самом деле начала беспокоиться, что в одиночку мне не удастся поддерживать чистоту в этом доме.

Здесь много комнат.

Внизу располагается библиотека – да, библиотека. Тренажёрный зал. Крытый бассейн – господин Мэтис сказал, что у него есть приходящий работник, который чистит его. Кабинет господина Мэтиса. Самая большая кухня, которую я когда-либо видела в своей жизни, а также кладовая, где хранятся все средства для уборки. Огромная столовая, в которой стоит стол на шестнадцать персон. Полагаю, Мэтисы часто развлекаются. Гостиная, которой, по-видимому, едва ли пользуются. Зал, в котором находится огромный телевизор, выглядит более обжитым.

Наверху шесть спален с собственными ванными комнатами. Спальня Каса располагается с торца дома, и её окна выходят на загоны. У него свой балкон, и с него открывается великолепный вид. В спальне так же есть отдельная ванная комната, в которой стоит самая большая ванна, какую я только видела.

Нужно будет выяснить, какие комнаты используются чаще всего, и регулярно прибираться в них.

Он также вручил мне униформу для работы, а это значит, что мне не придётся пачкать свою собственную одежду. Это простое черное платье горничной средней длины с короткими рукавами, белым воротничком и манжетами. Он дал мне два платья, и это хорошо. Смогу носить одно, пока другое в стирке.

Переоденусь сразу же, как только мы тут закончим.

Мы возвращаемся в его кабинет на первом этаже.

Он дает мне несколько бланков для наёмных работников, в которых мне нужно указать свой адрес и подобное.

Чёрт, нужно указать реквизиты банковского счета, на который мне будут перечислять зарплату.

Я прижимаю ручку к губам.

– Эм, господин Мэтис... У меня нет банковского счёта.

Он отводит взгляд от своего телефона, в который пялился, и смотрит на меня. Глаза его суровы.

От его пронзающего взгляда мне становится неловко, и я ерзаю.

– Я, эм, не помню реквизиты своего старого счёта, поскольку я не пользовалась им полтора года.

Я даже не уверена, открыт ли счёт всё ещё или банк уже закрыл его.

– Выясни.

– Хорошо. Я позвоню в банк.

– Позвонишь в своё личное время, а не в моё.

Да, сэр.

Я киваю головой и завершаю заполнение бланков.

Я отдаю ему бланки и ручку. Он даже не удосуживается взглянуть на бумаги. Просто открывает выдвижной ящик в столе и сует их внутрь.

– Ну, думаю, мне пора приступить к работе.

Я начинаю вставать со стула.

– Ещё кое-что.

Его голос останавливает меня, и я снова сажусь.

Он подаётся вперед, кладёт локти на стол и пристально смотрит на меня своими жёсткими черными глазами.

– В этом доме имеются ценные вещи, но я думаю, ты уже об этом знаешь.

Да?

– И я понимаю, что искушение может быть велико. Но мне придётся попросить тебя постараться ничего не красть. Не хотелось бы мне отправлять тебя обратно в тюрьму.

Какого. Чёрта?

Ощущение такое, будто он только что дал мне пощёчину. Щёки покалывает от унижения.

Боже, мне противно от того, что этот самодовольный ублюдок может заставить меня испытывать унижение. Ну, сколько я его знаю? Час? И я уже ненавижу этого козла.

Если бы я не нуждалась в этой работе так сильно, как сейчас, и если бы нападение на него не означало бы для меня прямую дорогу обратно в тюрьму, то я бы пнула его прямо туда, где было бы больнее – то есть в его кошелёк. Я уверена, что только это смогло бы проникнуть через его толстую носорожью кожу.

Пальцы сжимаются в кулак, и боль от впившихся в ладонь ногтей немного успокаивает меня.

Ну же, Дэйзи, ты слышала вещи и похуже. Он просто заносчивый мудак, у которого явно недотрах. 

Сказала она. У самой секса не было... да уже целую вечность.

– Да, господин Мэтис, – процеживаю я.

Ну, в самом деле, что я ещё могу сказать?

Попытаться защитить свою честь? Я чуть вслух не рассмеялась от этой абсурдной мысли.

Я пыталась оправдываться в суде, и это не принесло мне ничего хорошего.

И этот высокомерный придурок считает меня воровкой, потому что это то, что ему говорит закон.

Ему всё равно, виновна я или нет.

Я бедная, да ещё и преступница, а, следовательно, я ниже его.

Я ниже всех.

На мне несмываемое пятно позора.

Я всегда была бедной. Но теперь на мне ещё и ярлык преступницы.

Ну, разве я не идеальная добыча?

Боже, я ненавижу Джейсона мать его Дойла. Он разрушил мою жизнь. 

Но я знаю, что я не воровка, и только это имеет значение.

Ну, или это то, что я говорю сама себе.

Но я считаю, что если я буду повторять это достаточно часто, однажды я начну в это верить.

Голова Кэса наклонена, его челюсть крепко сжата, но глядит он оценивающе, будто он ожидает чего-то большего.

Почти что, будто он ожидал... ответного выпада.

С чего он взял, что я буду выпадать в ответ? 

Потому что я была в тюрьме, а, следовательно, я стервозина. 

Боже, с меня уже, блядь, хватит.

Этот парень наихудший из всех ублюдков. Я просто хочу выполнить свою работу.

Что меня беспокоит больше всего, так это то, что он нанял меня, зная о моём криминальном прошлом. Зачем ему это нужно, если он хочет выставлять себя таким болваном?

Возможно, он кайфует от того, что принижает достоинство других.

Ладно, он может делать, что хочет, и говорить, что хочет.

Потому что мне всё равно, что он обо мне думает. Мне лишь нужно, чтобы он платил мне зарплату в конце каждой недели.

– Это всё, – говорит он вежливо, будто ему вдруг стало скучно.

И я ухожу до того, как он сможет сказать мне ещё что-нибудь гадкое.

Глава 7

После того как я переоделась в форму, которая, на удивление, хорошо мне подходит, я приступаю к работе. Думаю, я начну с первого этажа. Итак, я приступаю к уборке кухни.

За час я вычищаю до блеска всю кухню. Плита сияет и внутри, и снаружи, а пол настолько чист, что с него можно есть.

От мыслей о еде у меня в животе заурчало.

Я мою руки и достаю свою сумку оттуда, где я её и оставила – в шкафу в прихожей. Затем я направляюсь в сад, находящийся за домом, поскольку на улице светило солнце, а это случается не часто, и я не хочу упускать возможности насладиться таким моментом.

Я немного брожу по огромному саду. Очевидно, что за ним с любовью ухаживают. В этот сад было вложено много трудов.

Не могу представить, чтобы придур-Кас – нет, вы только посмотрите, придумываю клички – марал свои руки в саду, так что, скорее всего, у него есть садовник. Если только его родители сами не занимаются садоводством.

Интересно, когда они вернутся. Надеюсь, они приятнее, чем их сын.

Хотя, если они вырастили такого жалкого ублюдка... Сильно надеяться не стоит.

Как жаль, что такой красавец, как он, оказался таким мерзким типом. Жаль, что его характер всё портит – он мог бы быть идеальным человеком.

Вблизи цветущего кустарника я замечаю скамейку и решаю там посидеть.

Я достаю свой телефон и проверяю сообщения.

Только одно смс от Сиси, отправленное несколько часов назад. Неудивительно, ведь она единственный человек, у которого есть мой номер. Ну, кроме придур-Каса и моего инспектора по надзору.

Ну, как твой первый рабочий день?

Я набираю ответ.

Мой шеф просто козёл. Но, помимо этого, всё отлично. Дом очень красивый.

Она тут же отвечает.

Может, приехать, надавать ему?

Её ответ заставляет меня хихикать.

Да нет, пустяки, я справлюсь. У тебя обед?

Ага, уже заканчивается. Увидимся вечером. Люблю тебя.

И я тебя.

 Я держу телефон в руках и перехожу к единственному номеру, забитому у меня в телефонной книжке, помимо Сиси. Я нажимаю клавишу «Вызов», подношу телефон к уху и жду.

Мне отвечает автоответчик. «Привет, Вы дозвонились до Энн Бёрджесс, Отдел Социальной Службы. Оставьте свои координаты, и я перезвоню Вам».

Расстроившись, что мне не удастся поговорить с ней напрямую, я жду гудка.

– Здравствуйте, Энн. Это Дэйзи Смит. Я звоню, чтобы уведомить Вас, что меня вчера освободили. Я надеялась, что мы могли бы поговорить... о Джессе. Надеюсь, я скоро смогу с ним увидеться. Если бы Вы могли перезвонить мне по этому номеру, – я проторила свой номер, – я была бы очень благодарна. Спасибо.

Я повесила трубку и положила телефон обратно в сумку.

Надеюсь, она скоро перезвонит.

Энн – социальный работник, прикрепленный к Джессу. В течение последних полутора лет я постоянно поддерживала с ней контакт, справляясь о его делах. Она знает, как сильно я хочу вернуть Джесса. Как только я поднимала тему о получении опекунства над ним, она всегда говорила мне, что этот вопрос нам нужно будет обсудить после моего освобождения.

Ну что ж, теперь я на свободе, и я хочу об этом поговорить. А также я хочу видеть своего брата.

Приняв решение, что я не позволю разочарованию взять надо мной верх, я тянусь к сумке и достаю из неё свой ланч.

Внезапно меня настигает ощущение, будто за мной следят, но осмотревшись вокруг, я никого не замечаю.

Странно.

Я открываю свой ланчбокс с закусками и начинаю есть.

Я наслаждаюсь тишиной и покоем и уплетаю свой ланч. Но с едой я покончила за пятнадцать минут, и мне осталось убить ещё больше получаса.

Я убираю обратно в сумку пустые обёртки от бутербродов и стряхиваю крошки с платья.

Я вешаю сумку на плечо и отправляюсь вновь гулять по парку. Я нахожу дорожку и иду по ней. Она ведёт меня по саду и затем приводит к арке.

Я останавливаюсь на другой стороне арки и осматриваюсь.

Это место просто потрясает.

На огромном расстоянии от меня, слева и прямо передо мной, простирается стена, окружающая это место. Она исчезает в густом лесу.

Я не могу даже представить, сколько времени ушло на то, чтобы построить такую стену, не говоря уже о стоимости. Хотя нельзя сказать, что они не могли бы себе этого позволить.

Справа от меня располагаются стойла. Слева и передо мной – загоны. Они занимают большую часть всей площади. В каждом из загонов расхаживают лошади.

Я подхожу к загонам. Приближаясь, я замечаю парня, ремонтирующего один из заборов, которые удерживают лошадей внутри загонов.

Словно чувствую моё приближение, он поднимает голову.

Я улыбаюсь.

– Привет.

Я поднимаю руку и машу.

В ответ он машет рукой, выпрямляется и улыбается.

Приятная улыбка. Он хорош собой. Светлые, рыжеватые волосы коротко пострижены. Кожа оттенена загаром. На вид мой ровесник, и он кажется дружелюбным.

Полная противоположность Кастора Мэтиса.

Но, как бы мне не было противно это признавать, Кас красивее. Этот паренёк – симпатичный. Кас же – мужчина во всех смыслах этого слова. Даже если он и полный придурок.

– Ты новенькая, – говорит он, когда я подхожу ближе. У него самый славный австралийский акцент, какой я когда-либо слышала. Ну, австралийские акценты я слышала только по ящику. – И ты явно не владелец лошади, так как я знаю всех владельцев, а новых лошадей у нас давно не было.

– Я новая горничная, а ты из Австралии.

Ой.

Глупо, Дэйзи. Так глупо.

– Ты меня подловила, – смеётся он и поднимает руки вверх, будто сдаётся. – Купер Найт, уроженец Аделаиды. – Он опускает руки и тут же протягивает мне ладонь для рукопожатия.

Я протягиваю руку.

– Дэйзи Смит, уроженка Лондона.

Он пожимает мою руку и ухмыляется.

– Я слышал, что у нас новая горничная.

Интересно, что ещё он слышал.

Но он не смотрит на меня так, словно я кусок дерьма, так что, возможно, он не знает, что за место я называла домом совсем недавно.

Странно, но он, вообще-то, смотрит на меня с нескрываемым интересом.

Он выпускает мою руку и облокачивается на забор, сплетая свои пальцы в замок.

– Ну, как тебе здесь?

– Мм... нормально.

– Почему же я тебе не верю? – Его симпатичное лицо озаряет шаловливая улыбка.

– Потому что я встретила Кастора Мэтиса. – Слова вырвались прежде, чем я успела подумать.

Я прикрываю рот рукой, и он громко смеется.

– Достаёт тебя?

– Угу, – невнятно мычу я, опуская руку.

– Да, он может быть крепким орешком, но, на самом деле, Кас неплохой парень. Ему просто нравится, чтобы посторонние так о нём думали. Просто не перечь ему, и всё будет хорошо. Господин и госпожа Мэтис просто великолепные люди. Они тебе понравятся.

– А где они? – спросила я, радуясь, что он не думает, будто я отозвалась дурно о Касе.

Дурно отзываться о шефе в первый же рабочий день – не самая лучшая идея.

– У них в Греции дом. Семья господина Мэтиса живёт там, поэтому половину года они проводят там, а другую половину – здесь. Кас управляет поместьем, пока их нет.

– Ты давно тут работаешь? – спрашиваю я.

– Шесть лет. Меня наняли вскоре после покупки поместья.

Шесть лет. Вероятно, он старше, чем я предполагала.

– А где они жили раньше? – я в тот же момент осознаю, что слишком любопытна. – Прости, я сую нос не в свое дело.

– Не спросишь – не узнаешь, так ведь? – он ободряюще улыбается. – Они переехали сюда из Лондона. Господин Мэтис был большим человеком в банковской сфере – акции и всякое такое. Заработал кучу денег. Думаю, они с госпожой Мэтис хотели перебраться из мегаполиса в спокойное и тихое место, поэтому и переехали сюда.

– Сколько ещё людей здесь работает? – спрашиваю я, окидывая поместье взглядом.

– Ну, посмотрим. Я управляю конюшней. Элли и Питер тренируют лошадей. Всю работу в конюшне выполняют Мак и Тэш. Они сейчас обедают, но ты с ними скоро познакомишься. Так, ещё у нас есть Доум, он садовник. У него сегодня выходной, но завтра он уже будет здесь. Кажется, всех перечислил.

– А что случилось с горничной, которая работала здесь до меня?

Лицо Купера немного помрачнело.

– Таня. Она уехала... ну, я говорю «уехала», хотя, на самом деле, она просто взяла и исчезла около двух месяцев назад.

– Она исчезла? – я хмурюсь.

Он кивает.

– Вот только она была тут, раз, и уже нет. Когда я спросил о ней Каса, он велел мне заткнуться.

– Странно, – отвечаю я задумчиво. – Она сидела в тюрьме?

Он удивлённо смотрит на меня, и я тут же бледнею.

Чёрт.

– Нет, насколько я знаю. Почему ты спросила об этом?

Потому что я идиотка.

– Эм... ну, не знаю. Раз она просто так сбежала... – я неловко пожимаю плечами.

Опираясь на то, что говорил о семье Мэтис Тоби, я предполагала, что это те работодатели, которые с готовностью принимают людей, недавно вышедших из тюрьмы.

Осознание того, что я первая, заставляет чувствовать себя немного странно.

– Не, Таня хорошая девушка. Быть того не может, чтобы она была замешана в чём-то плохом.

Ага, ведь девушки, попадающие в тюрьму, всегда замешаны в чём-то плохом. И они уж точно не хорошие. Так ведь?

Мне стало плохо от осознания того, что мнение Купера обо мне мгновенно изменится после того, как он узнает обо мне правду.

Не знаю, почему мне стало нехорошо, ведь я уже должна была привыкнуть к этому.

Думаю, что недавнее знакомство с Кастором Мэтисом заставило почувствовать себя беззащитной. В большей степени, чем мне бы хотелось.

Купер наклоняется поближе и, понизив голос, говорит:

– Я знаю, что Тэш считал, будто у Тани и Каса были... ну, понимаешь... – он кидает недвусмысленный взгляд прежде, чем отодвинуться. – Я этого сам не видел, но если Тэш был прав, и у них действительно были отношения, но они не сложились... возможно, он настоял на её уходе. А может, Кас тут и не при чём, и Таня просто вернулась домой.

– Домой?

– Она из Польши.

– Ах, ну да.

По какой-то причине, передо мной возникает картина – высокая красавица – блондинка, и Касу она очень нравится.

А вот маленькая преступница Дэйзи ему не по душе.

Не то чтобы мне было не наплевать на то, что там этот придур-Кас думает обо мне.

– Тэш пробовал дозвониться до Тани после того, как мы узнали, что она уехала, но её телефон был недоступен.

– А как долго Таня проработала здесь? – спрашиваю я.

– Около полугода.

Чувствуя себя немного странно из-за всего этого разговора и осознавая, что мне, должно быть, пора возвращаться к работе, я достаю телефон из сумки, чтобы узнать, сколько времени.

Ага, пять минут до конца перерыва. Не хочу опаздывать и давать придур-Касу ещё один повод вести себя по-свински по отношению ко мне.

– Ну, мне пора. – Я указываю на свой телефон прежде, чем закинуть его обратно в сумку. – Было приятно с тобой познакомиться, Купер. – Я собираюсь уходить.

– Мне тоже. Слушай, пока ты не ушла, – он зовёт меня обратно. – Ты ездишь верхом? – Он кивает головой в сторону лошадей, пасущихся за его спиной.

– Нет, – качаю я головой.

– Ну, если захочешь научиться, дай мне знать. Я дам тебе пару уроков, всё за счёт заведения. Такой вот бонус от работы в этом поместье. – Он улыбается, и улыбка его дружелюбна.

Я сразу же решаю, что мне Купер по душе. Может быть, он и думает плохо о тех, кто побывал за решёткой, но в большинстве случаев он прав. Я не могу винить его за это.

– Это было бы здорово. Спасибо. Но, наверно, не в этом платье. – Я морщу нос, указывая кивком на свою форму.

– Нет – смеётся он. – Хотя, если ты хочешь ездить верхом по-дамски, тогда самое то.

– Да ты, оказывается, старомодный.

– Ага, я старомодный парень, – отвечает он, подмигивая.

Я терпеть не могу подмигивания, но у него это выходит так естественно. И я уже немного подзабыла всё в этом роде, но... он, что, флиртует со мной?

– Я серьёзно. Если захочешь прокатиться, скажи, и мы всё организуем.

Я улыбаюсь.

– Обязательно. До скорого.

– Надеюсь, мы действительно скоро увидимся.

Ладно, на это невозможно не ответить улыбкой.

Он очарователен. И приятно быть очарованной после грубого поведения придур-Каса этим утром.

Не то чтобы я приняла бы какое-нибудь другое предложение от Купера, кроме уроков верховой езды.

Мужчины для меня под запретом. Я уже обожглась на всю жизнь, связавшись с Джейсоном.

Улыбаясь, я разворачиваюсь на носочках и иду к дому. На душе теперь немного легче, чем до обеда.

Вдруг по позвоночнику пробегает холодок. Снова это ощущение того, что за мной наблюдают.

Я поднимаю голову вверх и никого не вижу.

Оборачиваюсь назад, но Купер на меня не смотрит: он вернулся к починке забора.

Я вновь поворачиваюсь и пристально гляжу в окно спальни Каса, но там никого нет.

Клянусь, я схожу с ума.

Отделавшись от этого странного ощущения, я ускоряю шаг и прохожу через арку, чтобы вернуться в дом к работе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю