Текст книги "Излечи меня (ЛП)"
Автор книги: Саманта Тоул
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)
Глава 12
Мия
– Поедем на твоей машине или на моей?
Я смотрю на его Мустанг, а затем на свой Мерседес.
На Мерседес, который купил мне Оливер два года назад. На следующий день после того, как он сломал мне руку. Как оказалось, он не собирался ломать ее. У него это случайно вышло.
Хотя мне вовсе тогда не показалось, что это была случайность.
Машина в подарок была своего родом извинением.
Эта машина – словно напоминание мне о моей слабости. Напоминание мне о моей прошлой жизни. О каждом наказании, что мне пришлось вытерпеть до нее и после.
Она напоминает мне о нем... о них.
– На твоей, – отвечаю я, – если ты не против.
– Я совсем не против, – улыбаясь, Джордан вытаскивает ключи из кармана своих джинсов.
– Я заплачу за бензин, – идя к его машине, говорю я. Я не хочу, чтобы он думал, что я просто хочу воспользоваться его добротой.
Он останавливается у капота своей машины, его улыбка тут же гаснет, и он хмурит брови.
– Ни за что. – Он трясет головой.
– Нет, я сама заплачу за бензин, потому что мы едем по моему делу, а не по твоему.
Открыв дверь, я забираюсь на переднее сидение.
Машина заметно проседает, когда Джордан втискивает внутрь свое высокое худощавое тело.
– Так не пойдет. Я ни за что не возьму у тебя деньги на бензин. И точка, – говорит он уверенным безапелляционным тоном.
Инстинктивно я втягиваю голову в плечи. Меня наполняет чувство поражения.
Затем, непонятно откуда, во мне зажигается какая-то искра. В моих венах забурлил адреналин, возбуждая неизвестную мне доселе реакцию.
Я знаю, что это сущий пустяк, и я также знаю, что Джордан просто пытается быть добрым и вежливым, не позволяя мне заплатить за бензин... но я так устала, оттого что мужчины вечно мне указывают, что мне делать, а что нет.
И еще больше я устала оттого, что позволяю им так собой командовать.
С меня хватит.
Я открываю дверцу машины, выхожу, хлопаю ею – немного резко – и иду по направлению к своей машине.
Я в курсе, что веду себя вызывающе, но я провела всю свою жизнь, молча подчиняясь и не возражая. Мне уже давно пора начать вести себя уверенно, как женщина, которой я стремлюсь стать, так что с сегодняшнего дня все изменится. Возможно, я избрала неправильную тактику, но я в этом деле пока новичок и, зная наверняка, что мои слова не убедят Джордана, я решила вместо этого действовать.
Я слышу, как он открывает дверцу со своей стороны. Я также слышу его взволнованный голос позади себя:
– Мия, с тобой все в порядке?
– Нет, – бросаю я ему через плечо.
Я нервничаю, все мое тело дрожит, но я стараюсь быть твердой.
– Что-то не так? – он кажется обеспокоенным. Я слышу, как он захлопнул дверцу машины.
Я оборачиваюсь и бросаю ему на ходу:
– Да, мне не нравится, когда мне указывают, что мне надо делать.
Вау! Не могу поверить, что я только что это сказала. Это было круто!
Задрав подбородок, я продолжаю идти к своей машине.
– Понятно, – его голос звучит растерянно. – Куда ты идешь?
– Поеду в Фармингтон. Одна.
Я слышу звук его быстрых шагов по гравию, он бежит в мою сторону.
Я совру, если скажу, что мое сердце не ушло в пятки. Или что мой пульс не участился до такой степени, что шум стучащей в ушах крови заглушал все другие звуки.
Едва я открываю дверь своей машины, как вдруг его рука, вынырнув откуда-то позади меня, закрывает ее обратно.
Это рассердило меня. Он так близко от меня. Нас разделяют всего какие-то миллиметры.
Мной овладел страх... и возбуждение. Очень сильное, всепоглощающее возбуждение.
Да, я считаю Джордана привлекательным. Ну ладно, мне он безумно нравится, и уровень желания, что я сейчас испытываю, переходит все границы. Оно волнами проходит по всему моему телу. Со мной никогда не случалось ничего подобного.
Мои ноги стали ватными, а трусики намокли. Меня никто так не возбуждал, как он. Еще минуту назад я была настроена твердо и решительно, а теперь чувствую, что готова отдаться ему прямо здесь и сейчас.
Сказать, что я в шоке от самой себя – это значит, ничего не сказать.
Собрав все свои силы, я прилагаю нечеловеческие усилия, чтобы не поддаваться моему затуманивающему мозг возбуждению. Я делаю глубокий вдох, втягиваю голову в плечи и поворачиваюсь к нему.
И вижу, что он... улыбается.
Нет, он ухмыляется.
Что-то еще проскакивает в его взгляде. Мне кажется, я догадываюсь что это, потому что, скорее всего, я вижу в его глазах отражение своих собственных, хотя я могу и ошибаться.
У меня не очень много опыта во все том, что касается отношений с противоположным полом.
Завязать отношения с Джорданом? Я не думаю, что это хорошая идея, даже несмотря на то, что он милый, забавный и сногсшибательно красивый. Да, он одним своим видом пробуждает вожделение. Такой чертовски сексуальный. Могу поспорить, он – замечательный любовник. Я могу только представлять, как он выглядит безо всей этой одежды...
Я слышу его сдавленный смешок, и он вырывает меня из моих мыслей о сексе. До меня вдруг доходит, что я пялюсь на его тело, как озабоченная.
Отлично. Просто замечательно.
Мое лицо тут же заливает краска стыда.
– Что смешного? – вспылила я.
– Ничего, – тряся головой, отвечает он, еле сдерживая улыбку.
Я наклоняю голову набок и упираю руки в бедра.
– Почему ты тогда смеешься надо мной?
Его глаза скользнули по моему телу, а потом опять вернулись на мое лицо. У меня появилось такое ощущение, как будто он только что пробежался по всему моему телу руками.
– Ты столь маленькое создание, но при этом можешь быть такой колючей.
Спорить с ним насчет слова «маленькая» было бы неправильно, потому что я действительно не очень высокая. Но «создание»? Хммм... мне так не кажется.
Я скрещиваю руки на груди и выпрямляю спину.
– Я не создание.
Он смотрит на меня какое-то время. Его лицо не выражает никаких чувств. Затем он наклоняется ко мне поближе и говорит почти над самым моим ухом:
– Я неудачно выразился. Ты права. Ты совершенно точно не создание. Ты, Мия... настоящая женщина.
Мой желудок завязался в тугой узел, и я не могу сдержать вздох, что вырывается из моей груди. Я инстинктивно сжимаю ноги.
Судя по его смеху и самодовольному выражению лица, он определённо в курсе того, что он заставляет меня чувствовать.
Это немного раздражает.
И в то же самое время заводит меня.
И того и другого поровну.
Все еще улыбаясь, он запускает руку в волосы.
– Договорились. Будь по-твоему. За бензин платишь ты.
Что?
Так о чем мы говорили?
Ах, да. Бензин.
Ух ты. Надо же, это оказалось проще, чем я думала.
Никогда еще за всю свою жизнь я не одержала верх ни в одном споре. И во мне тут же просыпаются подозрения.
Я сощуриваю глаза, глядя на него.
– Почему ты так быстро мне уступил?
– А почему ты спрашиваешь?
– Потому что... ну... так как.., – Потому что я никогда с подобным не сталкивалась. – Потому что знакомые мне мужчины никогда не сдавалась так легко. – Они вообще никогда не сдавались.
Я замечаю жалость, промелькнувшую в его глазах. Я ненавижу то, как это заставляет меня себя чувствовать.
Слабой и беззащитной.
Два чувства, которым я вовсе не хочу сейчас поддаваться.
– Знакомые тебе мужчины, Мия, – говорит он, – не имеют ничего общего со мной. И на удивление, я могу пойти на компромисс. Не всегда, конечно. Так что не привыкай. – Он снова ухмыляется. – Просто я не хочу затягивать наш спор еще Бог его знает на сколько. Потому что знаю, что мне все равно придется тебе уступить.
– Потому что..?
Отступив на шаг, он скрещивает руки на своей широкой груди.
– Потому что ты такая девушка, которой трудно отказать.
Ах. Ну, тогда ладно.
У меня закружилась голова.
И потеплело на душе.
– Ну так что, мы обо всем договорились, и ты сядешь наконец в мою машину, – он небрежно махнул в сторону своего мустанга, – или так и будешь весь день стоять тут и упрямиться?
Я плотно сжимаю губы, чтобы не рассмеяться.
– Ну, вообще-то, я не единственная, кому трудно отказать. – Я одариваю его хитрой улыбкой и, пройдя мимо него, иду обратно к Мустангу.
Он молча идет вслед за мной. Я догадываюсь, что он идет следом из-за скрипа гравия под его ногами.
– Ты в курсе, что ты виляешь задом при ходьбе?
Чего?
Я останавливаюсь как вкопанная, не в силах поверить, что он только что сказал что-то насчет моего зада.
Я чувствую возбуждение. Снова.
Святой Боже.
Сказать по правде, я не была в курсе того, что виляю задом при ходьбе, но это сейчас не так уж важно. Я сердито смотрю на него через плечо.
– И что это значит?
– Ничего не значит. Просто мое небольшое наблюдение. – Он поднял руки вверх, как при поражении, и его глаза сощурились из-за растянувшейся на его губах улыбки. – Это довольно мило, только и всего.
– Мило? – Я хмурюсь, стараясь игнорировать приятное тепло, разлившееся внизу живота. – Я вовсе не милая.
– А я и не говорил, что ты милая. Я сказал, что то, как ты виляешь задом – это мило. – На его губах играет вызывающая ухмылка.
Мое лицо становится пунцовым. Сгорая от стыда, я продолжаю идти к машине, стараясь не замечать его приглушенный смех позади себя.
К тому времени как я достигаю Мустанга, я окончательно выбита из колеи. Я чувствую себя уязвимой...
И умирающей от желания.
Я однозначно не ожидала, что буду чувствовать себя подобным образом этим утром. Похоже, что Джордан прекрасно знает, как вывести меня из равновесия, когда ему это угодно. Я никогда не встречала никого похожего на него.
И сегодня что-то в наших с ним отношениях изменилось. Я не совсем уверена, что понимаю то, что между нами происходит, но мне ясно одно – что-то между нами изменилось.
Мы сели в машину практически одновременно. Я пристегиваюсь, пока Джордан заводит машину. Мотор заработал и готов к отправке, но мы не двигаемся с места.
Я вопросительно гляжу на Джордана.
Он наклонил свою голову в мою сторону, его глубокие, словно озера, глаза уставились на меня, а выражение его лица очень трудно определить.
– Что? – спрашиваю я, чувствуя себя неловко. Я заправляю свои короткие волосы за уши, закипая под его внимательным взглядом.
Он покачал головой.
– Ничего. Я просто восхищаюсь твоей напористостью и решительностью. – Улыбка. Затем он глядит назад и разворачивает машину.
Я затрепетала.
Джордан восхищается мной.
И именно после этих слов та корка льда, в которую было заключено мое сердце, начинает таять.
Джордан не смолкая болтает. Я думаю, что он это делает нарочно, чтобы отвлечь меня от моих мыслей по поводу того, зачем я еду в Фармингтон.
Я отлично держалась, пока мы не оказались в десяти минутах езды от Фармингтона. Меня пробил холодный пот. А когда пару минут назад мы въехали в пригород Фармингтона, мое сердце ускорило свой ритм. Без сомнения, приступ паники уже виднеется на горизонте.
Мне требуется какое-то время, чтобы осознать, что машина остановилась.
– Мы уже приехали? – мои глаза округлились в испуге, как у зайца.
– Мы на соседней улице. Я просто подумал, что, возможно, ты захочешь остановиться на минутку и собраться с мыслями, перед тем как мы заявимся на порог дома твоей матери.
– Возможно, это не она.
Я смотрю на него. Я знаю, в моем голосе и глазах нетрудно прочесть отчаяние и надежду.
– Да, может быть не она, – медленно говорит он. – Но что, если это она?
Я пожимаю плечами, как будто мне все равно, хотя на самом деле мне вовсе не все равно.
– Ну тогда это будет означать, что я нашла свою мать.
Мы оба уставились прямо перед собой и просидели так какое-то время в полной тишине.
– Ну что, готова? – спрашивает он.
– Готова.
Джордан заводит машину и выезжает на дорогу, спустя мгновение он поворачивает на подъездную дорожку у красного кирпичного домика.
Я поворачиваюсь к нему.
– Ты пойдешь со мной?
– Конечно, – улыбается он.
Глубоко вдохнув, я надеваю солнечные очки и выхожу из машины.
Я замедляю свои шаги в нерешительности, достигнув ступенек веранды. Джордан берет меня за руку и тянет вперед.
Подойдя к входной двери, Джордан не выпускает мою руку из своей. Затем он наклоняется и жмет кнопку звонка. Аромат его лосьона после бритья, что окутал меня, немного успокаивает и придает сил.
– Что мне сказать? – шепчу я.
– Просто спроси, живет ли тут Анна Монро, а дальше посмотрим.
Встретившись с ним взглядом, я киваю.
Затем я слышу шаги, раздающиеся в коридоре дома. Кто-то подходит к двери. Все мое тело натягивается, как струна. Джордан крепко сжимает мою руку, чтобы придать мне смелости.
– Все в порядке. Я буду рядом, – тихонько шепчет он.
Дверь открывает китаянка.
Нет. Это не она.
Не странно ли, что я почувствовала облегчение от мысли о том, что это не она?
Совершенно однозначно моя бледная кожа, голубые глаза и светлые волосы не оставляют сомнений в том, что моя мать не может быть китаянкой. Если только она –не Анна Монро.
Мне надо, чтобы она это подтвердила, и тогда мы сможем спокойно убраться отсюда.
– Чем могу помочь? – спрашивает она, переводя взгляд с меня на Джордана и обратно.
– Я бы хотела... ээ, – я откашливаюсь. – Я, эээм... – почему я не могу заставить себя произнести это?
– Живет ли тут Анна Монро? – слышится голос Джордана.
Она, моргая, продолжает смотреть на нас с Джорданом.
– Да, – медленно отвечает она.
– Не могли бы мы с ней поговорить?
– А кто вы?
– Извините. Меня зовут Джордан, а это Мия.
Она качнулась на месте и скрестила руки на груди.
– Я – Анна Монро.
Я с шумом выдохнула воздух, который и не заметила, что держала в себе, затаив дыхание, и поддалась порыву бежать отсюда. Повернувшись, я выдергиваю свою руку из ладони Джордана и бегу обратно по дорожке, оставив их обоих позади.
Я знаю, мне не следовало так бросать Джордана, но мой мозг отключился, и я не в состоянии была остановить свои движущиеся ноги.
Мое сердце сумасшедше бьется о грудную клетку. В висках стучит кровь. И все, чего мне сейчас хочется – это наесться. А затем очистить желудок.
Мне это просто необходимо.
Забираясь обратно в Мустанг Джордана, где я чувствую себя в безопасности, я срываю с себя солнечные очки и крепко сжимаю руки, пытаясь унять свое рвущееся из груди сердце и привести свои чувства в порядок.
Через несколько минут в машину садится Джордан. Он поворачивается ко мне.
– Значит... она не твоя мама.
– Откуда такое заключение?
Я в данный момент могу только либо плакать, либо смеяться. Мне не очень хочется разреветься сейчас прямо перед Джорданом, поэтому я выбираю смех. Он вырывается из моего горла. Я знаю, что, скорее всего, кажусь умалишенной, но я правда не могу остановиться, и меня это даже не беспокоит.
Когда я наконец снова могу владеть собой, вытирая тыльной стороной руки выступившие от смеха на глазах слезы, я замечаю, что Джордан рассматривает меня с таким выражением лица, какого я никогда не видела у него раньше.
Никто никогда не смотрел на меня так, как он смотрит на меня в данную минуту. Как будто я ему не безразлична. Совсем не безразлична.
Он перестает смотреть на меня так пристально, на его губах появляется ехидная улыбка.
– Кажется, ты неплохо справляешься с первой неудачей в своем поиске.
Его улыбка заставляет меня снова рассмеяться.
– Прости, что оставила тебя одного там, у двери. – Я машу рукой в сторону дома, все еще не в силах восстановить свое дыхание после того сумасшедшего смеха.
– Все нормально. Нам пора выбираться отсюда. – Он заводит машину. – Давай перекусим где-нибудь?
Еда. Это не самый лучший вариант для меня в данный момент.
– Я не голодна. – Я пристегиваюсь ремнем безопасности.
– Зато я голоден. Ты можешь просто посидеть и посмотреть, как я ем. – Он снова обнажает свои белые зубы в улыбке, и я до того ослеплена ею, что даже не спорю.
***
Мы заехали в кофейню, в которой Джордан раньше очень часто бывал. Как выяснилось, в этом заведении готовили самый вкусный лаймовый пирог в мире.
Мне пришлось поверить Джордану на слово, так как мне совсем не хотелось есть. Не в присутствии Джордана, по крайней мере. Я боялась, что если я начну есть, то потом не смогу остановиться, и тогда ему откроется та часть меня, которую я никому не хочу показывать, особенно ему.
– Выходит, мы зря сюда приехали, – вздыхаю я.
– Зависит от того, как на это посмотреть.
Я ставлю локти на стол и упираюсь подбородком в свои руки.
– И как ты на это смотришь?
Он откидывается назад на своем сидении.
– Одной Анной Монро в нашем списке стало меньше. Теперь у нас только две претендентки. Выходит, шансы пятьдесят на пятьдесят, что следующая Анна Монро, которую мы выберем, окажется твоей мамой.
Или ни одна из них не окажется моей матерью.
– И также, приехав сюда, я снова могу полакомиться своим любимым лаймовым пирогом. Так что назовем это – проигрыш и выигрыш.
– Ты на все вещи смотришь подобным образом?
Его глаза потемнели.
– Нет, не на все.
Он через стол наклоняется ближе ко мне и приглушенным голосом продолжает:
– Только на те вещи, которые невозможно изменить. Но когда есть что-то, чего я очень сильно хочу... я это получаю.
Я с трудом сглатываю. Моя кожа начинает гореть, заставляя мой пульс участиться.
Этот напряженный момент прерывает подошедшая официантка, принесшая наш заказ – кофе и пирог для Джордана.
Я чувствую облегчение.
И разочарование.
Он, совершенно однозначно, без сомнений, флиртовал со мной.
Я вовсе не жалуюсь. Это всегда приятно, когда кто-то, такой красивый, как Джордан, начинает с тобой флиртовать. Но, кажется, я начинаю понимать, что именно меня настораживает – это то, что я не знаю, что для него значит этот флирт. И даже более, я не знаю, что бы я хотела, чтобы он значил для меня.
– Ну, как пирог? – спрашиваю я, наблюдая, как Джордан уплетает его за обе щеки. Как будто это не просто пирог, а настоящая пища богов.
– Очень вкусно, – отвечает он с набитым ртом. Да, то, как он это сказал, и правда заставляет мой рот наполниться слюной. – Хочешь попробовать? – он протягивает мне вилку с кусочком пирога.
Я качаю головой.
– Ты отказываешься от самого лучшего пирога, какой когда-либо тебе доводилось пробовать в жизни. – Он, поддразнивая, водит вилкой из стороны в сторону перед моим носом.
Рассмеявшись, я снова качаю головой.
Он тоже ухмыляется и отправляет вилку с ее содержимым в рот, издавая немного преувеличенный возглас наслаждения.
На какую-то долю секунды я возжелала быть той вилкой.
Со мной однозначно что-то не так.
Я кладу немного сахара в свой кофе.
– Спасибо, что приехал сюда со мной. Я это очень ценю.
– Мы ведь друзья. А друзья всегда помогают друг другу.
– Мы друзья? – переспрашиваю я, не в силах скрыть улыбочку, что появилась на моих губах.
Он изгибает свою бровь.
– А мы разве не договорились уже об этом?
Я подношу кружку с кофе к своим губам и дую на горячую жидкость.
– Я не помню такого, нет.
– Ну тогда с этой минуты мы будем считаться друзьями. – Он снова погружает вилку в свой пирог. Взгляд его глаз искрится весельем. – Теперь мы друзья.
С взаимовыгодой?
Черт, не могу поверить, что я только что правда об этом подумала.
– Ну и ну... Джордан Метьюс. Не ожидал снова увидеть тебя в наших краях.
Я поворачиваю голову и вижу парня, телосложением и ростом примерно с Джордана, с бритой головой и с татуировками, что покрывают его руки, словно рукава. Он направляется в нашу сторону.
Позади него я вижу двух других парней, оба высокие и худощавые.
Уголком глаза я замечаю, что хорошее настроение Джордана куда-то испарилось. Все его тело напряглось и вытянулось.
Воздух моментально наэлектризовался, и звук вилки Джордана, заскрежетавшей по тарелке, заставляет меня подскочить на месте.
– Разворачивайся нахрен и уходи, Донни, – сквозь стиснутые зубы говорит Джордан. То, с какой злостью он это произнес, насторожило меня.
Донни ухмыльнулся. Он взял стул от свободного стола и, придвинув его к нашему столику, сел на него верхом.
Разглядев Донни поближе, я заметила татуировку у него на шее, которая гласила: «Иди в задницу».
Миленько.
– Это так ты приветствуешь своих старых друзей, – говорит он.
Джордан натянуто смеется.
– Друг – это самое последнее, кем я мог бы тебя назвать.
– Ты разбиваешь мне сердце, Метьюс, – Донни хлопает себя по груди в области сердца и затем переводит свой взгляд на меня. – А это кто у нас здесь?
От того, как он оглядел меня, в моей голове забил сигнал тревоги. Мне очень знаком подобный взгляд. Я часто наблюдала подобный у Форбса.
Я крепко сцепила руки у себя на коленях.
– Ничего не отвечай ему. – Мои глаза метнулись к Джордану. Он в упор смотрит на меня чуть больше секунды, стараясь сообщить мне что-то своим взглядом, но я до конца не могу понять что.
Затем он поворачивается к Донни.
– Не смей даже разговаривать с ней, иначе я...
– Иначе ты что? – Донни наклоняет голову набок. – Что же ты сделаешь, Джордан? Натравишь на меня своего папочку?
Джордан с силой стискивает челюсть.
– У тебя есть ко мне претензии, – резко говорит он, – поэтому давай выскажи все что хочешь, а затем вали обратно в свою пещеру, ты, вонючий кусок дерьма. Не впутывай ее во все это.
Донни снова ухмыляется.
– Ну и ну! Полегче. Тебе эта цыпочка, кажется, реально нравится. Никогда не думал, что доживу до этого дня. Разве твой девиз не «трахай их медленно, бросай их быстро»? Хотя, могу сказать, что я с тобой согласен насчет этой... она – горяченькая штучка.
– Как и твоя бывшая девушка, – отвечает Джордан.
Лицо Донни окаменело, и на какую-то долю секунды мне показалось, что он сейчас ударит Джордана.
Вместо этого его глаза снова скользнули по мне. Он оглядывает всю мою фигуру тщательно и с вожделением. У меня все внутренности похолодели от этого взгляда.
– Сучка, когда он отымеет тебя и выбросит, приходи ко мне, и я покажу тебе, что такое настоящий секс.
Джордан соскакивает со своего стула, из-за чего стул с грохотом опрокидывается на пол. Все взгляды в зале прикованы к нашему столику.
– Я сказал: оставь ее в покое! – Джордан кипит от злости.
Донни медленно поднимается на ноги, отставляя свой стул в сторону. Взгляд, который он послал своим дружкам, заставил их тоже подняться. Обстановка накалилась. Я вся начинаю дрожать при мысли о том, что может сейчас произойти.
– Пойдем, – обращается ко мне Джордан отрывистым голосом и протягивает руку.
Я смотрю на Донни, который меряет Джордана тяжелым взглядом. Затем беру Джордана за руку и встаю.
В тот момент, когда моя кожа прикоснулась к его, мне удалось почувствовать всю ярость Джордана, что клокотала внутри него. Она проходила по его телу волнами и передалась мне.
Удивительно, но мне не было страшно. Я больше не беспокоилась о том, что может произойти, когда мы выйдем из кафе, и я останусь с ним наедине. То, что я сейчас чувствую, мне в новинку.
Я чувствую себя в безопасности в его руках.
Я не сомневаюсь, что Джордан не причинит мне боли. И я отчего-то знаю, что он не позволит кому-либо обидеть меня.
Джордан тянет меня за руку, направляясь к выходу из кафе и подальше от Донни.
– Как дела у твоего отца? – кричит Донни вдогонку.
Джордан резко останавливается. Я впечатываюсь ему в спину. Его рука крепко сжимает мою, причиняя немного боли.
– Я слышал, его лишили значка полицейского. Какая жалость для такой добросовестной и усердной свиньи.
Джордан поворачивается, отодвигая меня себе за спину.
Донни и его дружки стоят посередине кафе. Между нами всего пара столов. Я могу безошибочно определить по их виду и языку жестов, что они ищут драки.
И то, как Джордан клокочет от ярости, говорит о том, что он намерен предоставить им такой шанс.
– Готов поспорить, что ты очень сильно хочешь вмазать мне, не так ли? – Донни в улыбке оскалил зубы. – Как насчет того, что я позволяю тебе ударить меня первым. Только ты и я, один на один. Что скажешь? Победителю достанется твоя девчонка.
Донни небрежно кивает в мою сторону, взгляд его глаз отвратителен.
Он думает, что этим задевает меня. Но он ошибается. Я выросла, испытывая вещи и похуже. Но он однозначно задел Джордана. Я чувствую, насколько глубоко его задели слова Донни.
Джордан засовывает руку в карман, затем вкладывает мне в руку что-то, что похоже на ключи от машины.
Я смотрю на него в недоумении.
– Иди в машину, – говорит он хриплым голосом. – Садись и заблокируй все двери. Если я не приду через пять минут, то езжай обратно в Дюранго. Не вздумай идти обратно в отель, иди лучше в ресторан к Бет.
Я сжала ключи в своей руке.
– А дальше что?
– А дальше... – он медленно качает головой.
Инстинкт самосохранения подсказывает мне делать так, как говорит Джордан – покинуть это кафе. Но разве я когда-то слушалась своего инстинкта самосохранения?
– Я не уеду отсюда без тебя. – Я вздергиваю подбородок и кладу свою ладонь ему на руку.
Я, в здравой памяти и уме, по собственной воле дотрагиваюсь до мужчины, пребывающем в ярости. Для меня это большой прорыв. Огромный, я бы даже сказала.
Джордан сверкнул глазами, но это меня не испугало.
– Не поддавайся на его провокации. Тебе не нужно драться с этим парнем.
Он закрывает глаза, как будто от боли.
– Ты не понимаешь.
– Ну, ты закончил нашептывать всякую милую чепуху этой обладательнице аппетитной попки? Может, начнем уже? – Донни стал щелкать костяшками пальцев.
Джордан отрывает от меня свой взгляд и переводит его на Донни, в нем сквозит презрение.
Я вижу, как некоторые посетители кафе покидают помещение через заднюю дверь.
– Уходите или я вызову полицию, – раздается дрожащий женский голос, скорее всего официантки, позади нас.
– Ну и вызывай, красотка, – смеется Донни, – Я покончу с ним до того, как приедут копы.
Игнорируя всех вокруг, я смотрю только на Джордана.
– Джордан, – он снова смотрит на меня, – может быть, я и не понимаю, но мне и не нужно ничего понимать, потому что я знаю, что насилием никогда не решить проблему. Драка не поможет уладить то, что происходит между вами.
Он не мигая смотрит на меня. Я вижу в его глазах пляшущий огонь ярости.
Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем он шумно выдохнул и ответил:
– Ну хорошо.
Я готова была захлопать в ладоши от облегчения, когда он снова взял меня за руку, забрав у меня ключи.
– Не сегодня, Донни, – повернувшись, бросает он на ходу, ведя меня за руку за собой.
– Чего? Ты уходишь?! Ты – гребаный трус, Метьюс! Чертов гребаный трус!
Мое сердце стучит так сильно, я боюсь, что Донни не позволит Джордану так просто уйти и, скорее всего, последует за ним.
Проходя мимо официантки с круглыми, словно блюдца, глазами, Джордан вытаскивает несколько купюр из кармана и кладет их на барную стойку.
– Извините, пожалуйста, за доставленные неудобства, мэм.
И вот наконец мы вышли.
Я оглядываюсь через плечо, чтобы посмотреть, идет ли Донни за нами. Нет.
Джодан сжимает мою ладонь и тащит меня веред.
– Он не будет нас преследовать. Несмотря на его браваду, он – самый настоящий гребаный трус. Он пытался меня спровоцировать там в кафе потому, что ему нужны были свидетели. Он хочет, чтобы я первым напал на него, чтобы таким образом исказить эту историю и отомстить мне.
Я не спрашиваю, по поводу чего месть. Джордан сам мне расскажет, если захочет.
Мы достигли Мустанга за рекордно короткое время. Джордан открыл дверцу машины, пропуская меня внутрь.
Едва я пристегнула ремень, как вдруг услышала крик Джордана. Отстегнув ремень, я выпрыгиваю из машины как раз в тот момент, когда кулак Джордана с силой обрушивается на деревянный забор, что стоит вокруг парковки.
– Гребаный урод! Чертов гребаный урод!
Обычно в ситуациях, подобной этой, я была бы парализована от страха, но с Джорданом все по-другому. Мои ноги сами несут меня к нему, я даже не успеваю опомниться.
Он стоит, прислонившись лбом к забору, который он только что бил, рукой держась за вздымающуюся и опускающуюся грудь.
– Ты в порядке? – мягко спрашиваю я.
– Со мной все хорошо.
– Мне так не кажется.
– Я же сказал, что все хорошо.
– Можно я взгляну на твою руку?
– Зачем?
– Потому что ты только что отлупил забор, и будущий врач во мне хочет убедиться, что твоя рука не повреждена.
Он поворачивает голову в мою сторону. Его лицо искажено. Глаза холодны. Та теплота, что они постоянно излучали, исчезла.
– Мне не нужна твоя помощь, Мия.
Я чувствую, как мое лицо вспыхивает от его колючих резких слов.
Прочистив мое внезапно пересохшее горло, я отвечаю ему:
– Я не предлагаю тебе помощь. Я просто хочу удостовериться, что ты ничего себе не сломал. И больше ничего.
Он прикрывает глаза.
Отступив от забора, он подходит ко мне и протягивает свою пораненную руку.
Я беру ее в свои, пытаясь не замечать необычные ощущения от его прикосновения, и принимаюсь осматривать его руку, чтобы удостовериться, что он ничего себе не сломал.
– Все в порядке, – я смотрю вверх на него пару мгновений спустя. – Твоя рука в течение нескольких дней будет опухшей и появится синяк. Тебе лучше всего приложить к ней лед, и нам также следует почистить рану, – я провожу кончиком пальца по его костяшкам пальцев.
Я поднимаю на него взгляд и обнаруживаю, что он внимательно меня рассматривает потемневшими глазами. Воздух между нами моментально наэлектризовывается. Мой пульс учащается. В животе порхают бабочки, и я вся словно горю.
И что же я делаю в этот момент?
Я отпускаю его руку и отступаю на шаг, увеличивая между нами расстояние.
Возможно, я и не боюсь Джордана, но я знаю, как ярость, смешанная с сексуальным возбуждением, действуют на мужчину.
Я не говорю, что мы с Джорданом собираемся заняться сексом. Я просто не хочу, чтобы и без того неловкая ситуация стала еще сложнее и запутаннее.
Он распрямляет свои пальцы.
– Все, что ты делаешь, – это помогаешь нам, Метьюсам, – от меня не ускользает то, как резко прозвучал его голос.
– Мне это не трудно, – я пожимаю плечами.
– Мия... – он откидывает здоровой рукой волосы со лба и громко выдыхает, – я извиняюсь, что ты стала свидетельницей подобной сцены. Нас с Донни объединяет одна большая и уродливая история. Я знаю, это не оправдание, но в данном случае у меня на выбор был либо этот забор, либо его рожа. Забор лучше, ведь, правда?
– Правда, – я улыбаюсь, – но я не думаю, что забор с нами согласен. Я указываю пальцем на вмятину, которую оставил в нем его кулак.
Тело Джордана начинает сотрясаться в беззвучном смехе. Его глаза тоже смеются.
Я позволяю себе скромное хихиканье.
– Не хочешь поговорить обо всем этом?
Его веселое настроение моментально улетучивается. Он рассматривает землю у себя под ногами в течение какого-то времени.
– Нет, – наконец говорит он, поднимая голову. – Сейчас все, чего я хочу – это напиться.
Еще немного рановато для посещения бара... но какая к черту разница. Напиваться посреди белого дня – это тоже будет новая часть новой меня.
– Я согласна, – улыбаюсь я.
– Вот это я понимаю, моя девочка, – ухмыляется он.
Его девочка?
Его девочка.