Текст книги "Созвездие Любви"
Автор книги: Саманта Сноу
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
Однажды в одной компании Келли стала невольным свидетелем разговора двух жен весьма преуспевающих бизнесменов об отдыхе в Ницце. Они, перебивая друг друга, с упоением делились впечатлениями. Келли помнила, как тогда позавидовала им, понимая, что ей самой никогда не побывать в тех райских местах, что для нее поездка в Ниццу сродни путешествию на Марс.
Сейчас ей вспомнился тот разговор, вот она и выдала отцу свое тайное желание.
Отец кашлянул, еще раз вытер пот со лба.
– Ну что ж, Ницца так Ницца. Говорят, там просто замечательно. Я позвоню тебе, когда все будет готово.
Из кафе Келли вышла с гадким чувством. Имела ли она право так поступить пусть и с непутевым, а все-таки отцом? Но Келли тут же успокоила себя: он сам виноват, нечего было предлагать помощь.
Келли расплатилась с водителем и вышла из такси. Дорога от дома до аэропорта Кеннеди заняла почти час и вымотала все нервы. Нью-Йорк словно не хотел выпускать Келли из своих цепких объятий. Из-за пробок такси до аэропорта ехало непозволительно долго. Келли от волнения подскакивала на заднем сиденье – боялась опоздать на рейс. Таксист неодобрительно поглядывал на пассажирку в зеркало заднего вида, но молчал. Ведь она сама виновата. Вызвала такси слишком поздно, а он не бог, всего лишь водитель и перелетать через вереницы машин не умеет. Но они все-таки добрались вовремя, и Келли вздохнула с облегчением.
Таксист достал чемодан Келли из багажника и умчался прочь, а Келли потопала к зданию аэропорта, откуда она и отправлялась в райский уголок Земли под названием Ницца.
Перелет в восемь с половиной часов, да еще через океан, волновал Келли. Она еще не летала на такие огромные расстояния. Но мечта, что завтра она уже окунется в воды Средиземного моря, придавала ей силы. А восемь с половиной часов вполне можно пережить. Или переспать.
Келли вошла в информационный зал аэропорта, на несколько секунд застыла перед огромной скульптурой в виде вопросительного знака, обошла ее со всех сторон и подняла глаза на информационное табло.
Табло сообщало, что посадка на рейс Нью-Йорк – Ницца, совершаемый компанией «Дельта», начнется через сорок пять минут. Келли проверила билеты и рванула к третьему терминалу. Регистрация и прием багажа уже начались.
Келли пристроилась в хвост очереди, довольно-таки длинной, и, нервно притоптывая от волнения, поглядывала на часы. Как всегда обычно и бывает, очередь продвигалась медленно, а цифры на электронных часах бежали быстро.
Когда перед Келли оставалось четыре человека, к стойке регистрации подбежал мужчина. Выглядел он каким-то взъерошенным и помятым, словно его прокрутили в стиральной машине.
– Извините, но я без очереди, – сообщил он. – У меня через несколько минут начинается посадка, а я задержался.
– У меня, кстати, тоже начинается! – возмутилась Келли. – Но я же не лезу вперед всех.
Он посмотрел на нее таким взглядом, будто она была виновата в его опоздании. В очереди никто, кроме Келли, не возмутился, и оператор оформила его билет. Внутри у Келли все закипело. Такие наглецы становятся еще наглее, потому что не получают должного отпора. Ведь все здесь стоят не ради удовольствия.
Если я не успею, подумала она, я его найду и убью.
К ее, а может, его счастью, она успела, и незнакомец остался живым, а она не взяла грех на душу.
Слова девушки на ресепшене «Счастливого вам полета!» совпали объявлением из динамика под потолком: «Регистрация на рейс Нью-Йорк – Ницца закончилась. Просьба пассажиров пройти на посадку».
2
Место под номером 44-А оказалось около иллюминатора. Келли пристегнула ремни безопасности, откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза.
Когда мотор «боинга» загудел, самолет дернулся и покатился на разворот, Келли крепко вцепилась в подлокотники. Она не боялась летать самолетами, она боялась взлетать. Разгон по взлетной полосе наполнял ее сердце ужасом, заставлял переживать одни из самых страшных ощущений в ее жизни. Ей казалось, что нутро самолета не выдержит вибрации и он развалится, так и не успев оторваться от земли. Потом, когда самолет поднимался над облаками, Келли успокаивалась. Даже посадка для нее проходила безболезненно, без всякого страха. А вот взлетать… Жаль, что посадок без взлетов не бывает.
Келли даже не пыталась разобраться в природе своей фобии, она просто, крепко закрыв глаза и вжавшись в спинку кресла, ожидала, когда лайнер взмоет на ту высоту, где страхи пропадут. В моменты взлета она даже не дышала.
– Простите, вы не могли бы отпустить мою руку?
Келли вздрогнула и открыла глаза. С ней рядом на месте 44-В сидел тот самый мужчина, которого она в мыслях грозилась убить в очереди на регистрацию. Он пытался освободить свою руку, в которую вцепилась Келли.
– Извините, – смущенно пробормотала она. – Я не заметила.
Она и вправду не заметила, что вместо подлокотника вцепилась в руку соседа.
– Бывает, – криво усмехнулся тот и потер место, в которое еще мгновение назад впивались пальцы Келли. – Но вы сделали мне больно.
– Я, честное слово, не хотела. – Келли готова была от смущения провалиться сквозь кресло. – Не знаю, как и получилось.
– Не хотела, – передразнил ее сосед. – Нужно учиться справляться со своими эмоциями. Неуправляемость ими приводит к плохим результатам.
Он вздумал ей читать мораль? Этого Келли не любила.
– Я же извинилась, – сердито сказала она.
– От вашего извинения синяки на руке не пропадут. – Он опять потер руку, неодобрительно посмотрел на Келли и отвернулся.
Келли отодвинулась подальше от недовольного соседа. Получилось, конечно, некрасиво. Но она же не специально.
– Знаете, я боюсь взлетать, – зачем-то сообщила она. – При взлете у меня всегда начинается паника.
Сосед не ответил, даже не повернул головы.
Какой неприятный тип, подумала Келли.
И рядом с этим типом ей предстоит провести больше восьми часов.
Келли отвернулась к иллюминатору. За ним расстилались бескрайние воздушные просторы, похожие из-за лежащих внизу облаков на заснеженное поле огромных размеров. А вдали виднелись белые горы, освещенные лучами яркого солнца.
Сколько раз Келли летала на самолете, столько раз удивлялась ощущению неподвижности. Из-за неизменности пейзажа за иллюминатором ей казалось, что самолет не движется с огромной скоростью, преодолевая расстояния, а, замерев, стоит на месте.
Вдоволь налюбовавшись голубизной неба и белизной облаков, Келли отвернулась от иллюминатора. Постоянно смотреть на неподвижную картину было неинтересно.
Сосед, откинув голову на спинку кресла, спал или делал вид, что спит.
Хорошо, что не храпит, подумала Келли.
Сидеть с храпящим соседом не самое приятное дело. Однажды она уже испытала такое счастье. Правда, тогда она летела всего лишь из Нью-Йорка в Бостон. Сорок пять минут рядом с ней раздавался пронзительный храп пожилого соседа, которого к моменту посадки она уже тихо ненавидела и в отместку за «приятно» проведенное время при выходе из самолета наступила ему на ногу. И даже не извинилась.
Этот же дышал ровно и тихо. Грудь его ритмично двигалась в такт дыханию. Сейчас Келли увидела, что ему где-то около тридцати. А в очереди из-за его помятого вида он показался старше. Во сне лицо мужчины разгладилось, приняло какое-то беззащитное выражение. Он стал похож на мальчишку, вдоволь набегавшегося по улице и сейчас сморенного сном. Это сходство подтверждали и взлохмаченные темные волосы, которые следовало бы привести в порядок. Если бы его еще и хорошенько выбрить, то мужчину можно было бы назвать симпатичным. Нос прямой, губы припухлые, чуть выдающиеся скулы, жесткий подбородок. Он чем-то ей напоминал красавца Кэри Гранта в фильме «К северу через северо-запад». Этот фильм Хичкока Келли очень любила, смотрела несколько раз. Конечно, Роджер Торнхилл в исполнении Кэри Гранта был привлекательнее ее попутчика.
– Вы могли бы не смотреть на меня? – не открывая глаз, буркнул мужчина.
Келли почувствовала, как к ее щекам прилила кровь. Она быстро отвернулась к иллюминатору. Да ему нужно привести в порядок не только внешний вид, но и поработать над поведением! Но сама она тоже хороша – уставилась бесцеремонно на спящего человека, вот и получила.
Келли удалось недолго вздремнуть в самолете. Совсем немного, где-то с часик. И то она постоянно просыпалась. А сосед спал как ни в чем не бывало, чем сильно раздражал Келли.
Выйдя из здания аэропорта, Келли чувствовала себя разбитой и измученной. Хотя часы показывали начало десятого утра, Келли ужасно хотелось спать. Ведь в Нью-Йорке сейчас стояла глубокая ночь. Разница в часовых поясах давала о себе знать. К тому же от долгого сидения болело тело, а в ушах стоял шум.
Доберусь до места и обязательно посплю, подумала Келли, направляясь к стоянке такси.
Несмотря на утренний час, было жарко. Но воздух был влажным, и дышалось легко. Чувствовалась близость моря. Из иллюминатора самолета, заходящего на посадку, Келли видела его. Море, изумительно голубого цвета, было потрясающим. Келли даже рот открыла от восхищения. Да и вообще, вид был прекрасен: голубое море, зеленый берег и яркое солнце. Келли не могла оторвать взгляд от этой красоты и разочарованно вздохнула, когда сказочный пейзаж сменился серой картинкой посадочной полосы.
– Вам понравилось? – неожиданно спросил проснувшийся сосед, когда самолет остановился.
– Да, – не стала лгать Келли.
– Вот и я каждый раз любуюсь, – сообщил он, поднимаясь с кресла.
Келли хотела попросить его достать ее сумку с багажной полки, но не успела. Мужчина, даже не попрощавшись, зашагал к выходу.
Хам, сделала вывод Келли, вставая на цыпочки и стягивая сумку вниз.
3
Аэропорт Кот Д’Азур находился в четверти часа езды от Ниццы. Всю дорогу Келли неотрывно смотрела в окно автомобиля на море.
Бескрайнее, спокойное, абсолютно гладкое. Даже волны лениво накатывались на галечный пляж, словно знали, что суета здесь неуместна. Если из иллюминатора самолета море казалось насыщенно-голубого цвета, то сейчас, с берега, его цвет стал мягче, прозрачнее. Он был не голубым – лазурным! О да, лазурным. Ведь недаром эти места и называют Лазурным берегом Франции. Удачное название, как раз соответствует тому, что видела Келли.
Еще дома Келли заинтересовалась таким странным названием этих мест. Ну Средиземное море. Ну город Ницца. Ну пусть даже Ривьера, что в переводе с французского означает просто-напросто побережье. Даже выражение «лазурное море» она бы поняла. Но почему все-таки Лазурный берег?
Интернет подсказал ей ответ. Оказывается, побережье Средиземного моря так называется с подачи французского поэта Стефана Льегара. В далеком 1887 году он выпустил книжку о красотах здешних мест, о голубом-голубом море и высоких пальмах. И называлась та книжка «Лазурный берег».
Прочитав это, Келли разочарованно вздохнула. Вот так и рушатся все легенды, стоит только покопаться в их истоках. Всего лишь название книги, теперь уже напрочь позабытой, от которой осталось лишь название.
Хотелось сразу же окунуться в море, ощутить его свежесть, ласковость. Келли с трудом подавила в себе желание попросить таксиста высадить ее у одного из пляжей. Она еще успеет, ведь у нее впереди целая неделя. Прекрасная неделя, за которую она благодарила отца. Он почувствовал, что сейчас нужно Келли, и подарил ей эту сказку.
Ощущение сказки не исчезло, и когда они въехали на территорию порта. Небольшая бухточка, почти прямоугольная, с трех сторон окружена домами. Невысокими, в три-четыре этажа, с одинаковыми коричневыми черепичными крышами. Их от воды отделяла только набережная, засаженная деревьями. Вдали видны горы, сплошь усеянные виллами и коттеджами. Они белыми пятнами выделялись на фоне сплошной зелени.
Келли посмотрела на порт. Она даже растерялась, увидев столько яхт. Среди сотен находилась та, что ей нужна. Но как ее найти, Келли не имела представления.
Яхты были большие и маленькие, с парусами и без, с людьми на палубе и совершенно безлюдные. Келли знала только название яхты – «Леди Сисси». Именно так было написано в контракте.
Где же ты, «Леди Сисси»? Как тебя найти? Келли с грустью подумала, что так и проведет неделю в поисках. И почему она отказалась от встречи в аэропорту? Ведь ей предлагали. Нет, захотела первые минуты в Ницце провести в одиночестве, сполна насладиться сказкой, о которой несколько дней назад и не мечтала.
– Келли Уинстон? – прозвучал за ее спиной мужской голос.
От неожиданности Келли вздрогнула, резко обернулась и застыла в изумлении. Перед ней стоял бог. Такая мысль первой промелькнула в ее голове, потому что простой смертный не мог быть таким красивым.
– Вы Келли Уинстон? – повторил свой вопрос бог.
У Келли отнялся язык, она не смогла вымолвить даже короткое «да» и только кивнула, продолжая пялиться на незнакомца. Ростом он был около шести футов, широкоплечий, с тонкими бедрами, длинными ногами, затянутыми в узкие брюки, сильными, загорелыми руками, выглядывающими из-под закатанных рукавов светло-бежевой рубашки. Лицо его представляло собой образец античной красоты, абсолютно правильной и безупречной. Глаза карие внимательно смотрели на Келли из-под длинных, полуопущенных ресниц. Но главное, бог был блондином, а к блондинам Келли всегда испытывала слабость. В общем, именно таким в представлении Келли и был Аполлон, если верить древнегреческим мифам, которыми Келли увлекалась в школьные годы. И этот бог спустился с Олимпа, чтобы помочь Келли найти яхту под названием «Леди Сисси».
– Я рад приветствовать вас, мисс Уинстон, в солнечной Ницце. Разрешите представиться – Жан Луазье.
И голос его был похож на голос бога – нежный, мягкий, обволакивающий. А французский акцент делал его невообразимо красивым и сексуальным.
Келли поняла, что сказка набирает обороты. Находиться в раю, да еще на одной яхте с богом – о таком она даже не мечтала.
– Здравствуйте. – Келли наконец-то с трудом промолвила простое слово. – Вы капитан?
– Нет, – улыбнулся Жан, и эта улыбка окатила Келли теплом. – Всего лишь судовой врач.
О, врач!
– Это все ваши вещи? – спросил Жан, легко подхватывая тяжелый чемодан.
– Да.
– Тогда следуйте за мной.
Аполлон в образе Жана ступил на пирс. Келли последовала за ним, восторженно глядя ему в спину. Она готова была идти за ним на край света, но примерно на середине пирса Жан остановился.
– А вот и наша «Леди Сисси». – Опустив чемодан на пирс, он сделал широкий жест рукой.
Перед ними стояла белоснежная яхта, на борту которой красовалось название. Келли восторженно оглядела ее.
Яхта была двухпалубной. Вторая палуба, прикрытая тентом, располагалась над рубкой.
– «Леди Сисси» – яхта класса «Мегалина», – произнес Жан. – Ее длина восемьдесят один фут и пятьдесят девять дюймов, ширина – двадцать один фут. Развивает скорость до двадцати узлов.
– Узлов? – переспросила Келли. Ей не было никакого дела до технических характеристик яхты. С богом она была готова путешествовать и на утлом суденышке. Только бы находиться с ним рядом.
– Узлов. – Жан снисходительно усмехнулся. – В таких единицах измеряется скорость судов. Ну а если по-сухопутному, то около двадцати трех миль в час. Так вам будет привычнее.
Келли стало стыдно, что она забыла об элементарной вещи. А ведь знала об этом, просто от обилия новых впечатлений она что-то слабо соображала.
– Остальное я вам покажу уже на месте. – Жан подхватил чемодан. – Для этого у нас будет достаточно времени. Следуйте за мной.
Келли с опаской ступила вслед за Жаном на трап. И вдруг вспомнила о всяких ужасах морских путешествий: о кораблекрушениях, о морской болезни, о штормах и штилях. Как-то об этом она раньше и не думала. Вцепившись в поручень, она сделала шаг. Но трап даже не покачнулся, и она уже смело дошагала до палубы.
– А вот и наша команда. – Жан вновь остановился и посмотрел на Келли. Его взгляд обволакивал, заставлял дрожать каждую клеточку ее тела.
Команда… Зачем команда? Вот если бы они были на этой яхте одни… Она и он. Келли, которой наконец-то повезло, и бог.
Но ее сладостные мечты разрушились. На палубу вышли женщина и молоденький парнишка.
– Это Мадлен, наш кок. Надеюсь, вам понравится, как она готовит. Мадлен – волшебница по части кулинарии.
Женщине было около пятидесяти. Высокая, чуть полноватая, с густыми темными волосами, собранными в тугой хвост. Лицо красноватого цвета, чуть великоватый нос. Но глаза смотрели по-доброму, и губы растянуты в улыбке.
– Здравствуйте, мэм. – Мадлен склонила голову в приветствии. – Жан, конечно, преувеличивает, но я стараюсь добросовестно выполнять свою работу.
По-английски она говорила почти без акцента, правда, чуть растягивала слова.
– А это наш юнга Поль. – Жан наградил парнишку шутливым подзатыльником. – Как и все юнги, разгильдяй и бездельник.
Поль надулся, зло взглянул на Жана и невнятно буркнул приветствие.
– А со мной вы уже знакомы, – не обратив внимания на недовольство юнги, продолжил Жан. – Я – врач и по совместительству заместитель капитана во время его отсутствия.
Келли всем улыбнулась. Ей понравилась команда, она сразу же почувствовала к ним расположение.
– Пока капитана нет на судне, к сожалению, – продолжил Жан. – Конечно, по правилам он обязан сам встречать пассажиров и знакомить их с яхтой. Но наш капитан задерживается. Надеюсь, вы простите это маленькое отступление от правил.
– Да, конечно, – кивнула Келли.
– Вот и отлично. Поль, отнеси чемодан в каюту, – распорядился Жан.
Поль, схватив чемодан, скрылся в дверях. Ушла и Мадлен, сославшись на занятость на кухне.
– Что вы предпочитаете – сразу осмотреть яхту или сначала отдохнуть? – Жан стоял так близко, что Келли чувствовала тепло, исходящее от него.
Восторженно глядя на него, Келли пролепетала:
– Я сначала бы хотела переодеться.
Длинный перелет и почти бессонная ночь, она понимала, не слишком украсили ее. Ей хотелось скинуть дорожную одежду и сполоснуться под душем.
– Да, конечно, – кивнул Жан. – Я вас провожу в каюту.
Он пропустил Келли вперед, и они спустились на нижнюю палубу.
– На яхте четыре каюты, – сказал Жан. – Две двухместные и две одноместные. Одновременно мы можем принимать до шести пассажиров, но с удовольствием обслуживаем и одного. Особенно если пассажиром оказывается такая милая девушка. – Он посмотрел на Келли нежным взглядом, от которого у нее затрепетало сердце. – Мы приготовили для вас одноместную каюту. Но если вы хотите каюту побольше, то всегда пожалуйста.
– Нет-нет, спасибо.
Жан остановился возле дверей и распахнул дверь.
– Прошу.
Келли ступила вперед и оказалась в проеме дверей рядом с Жаном. Он не сдвинулся с места. Их тела соприкоснулись, и Келли будто ударило током. Ох, вот так бы и стоять рядом с ним. Келли с трудом заставила себя пройти внутрь.
Каюта была небольшая, но очень уютная. Стены обшиты деревом, пол покрыт паркетом. Большую часть пространства занимала огромная кровать, на которой возвышалась гора подушек. С двух сторон стояли маленькие столики с выдвижными ящиками. На каждом столике по настольной лампе под коричневым абажуром. На стене над изголовьем кровати висело огромное зеркало в деревянной резной раме. Одну стену каюты занимало окно, из которого открывался великолепный вид на море. Вторую – встроенные в стену шкафы.
В каюте имелась еще одна дверь.
– Там удобства, – объяснил Жан. – Я думаю, вы тут разберетесь, а я не буду вам мешать.
Он улыбнулся, и сердце Келли снова екнуло. Близость Жана волновала, и Келли вновь подумала, что круиз для нее будет совсем нескучным. Рядом с таким мужчиной ее ожидает только наслаждение.
Келли горько вздохнула, когда Жан оставил ее одну.
Потом поставила на кровать чемодан, уже доставленный Полем в каюту, и открыла его. Она вытащила легкое светлое платье в мелкий горошек, приложила к себе и, заглянув в зеркало, кивнула. Платье ей шло, делало ее стройнее. Вот и прекрасно! Келли хотелось, чтобы Жан сразу по достоинству оценил ее. А потом… О нет! Что будет потом, лучше не загадывать. Хотя ей очень хотелось, чтобы это «потом» случилось. Странно, но, оказавшись по другую сторону Атлантики, Келли позабыла все свои печали. Они словно остались в таком далеком отсюда Нью-Йорке. Она приехала на Лазурный берег отдыхать и развлекаться, и она будет это делать на полную катушку. А компания для этого, как она уже поняла, имеется.
Приняв душ и накинув на себя махровый халат, белый, под цвет яхты, с вышитой на груди эмблемкой «Леди Сисси», Келли упала на кровать. Чемодан она распакует потом, а сейчас недолго отдохнет и отправиться на экскурсию по яхте, которую обещал Жан.
Но ее мечтам не суждено было сбыться. Не успела Келли вдоволь помечтать о прекрасном докторе, как в дверь каюты осторожно постучали.
– Входите! – крикнула Келли и села на кровати, спустив ноги.
Дверь приоткрылась, и в щель просунулась голова Поля.
– Мэм, приехал капитан. Он приглашает вас в салон. – Выпалил скороговоркой и исчез.
Келли переоделась и вышла в коридор. Никого. Интересно, и как ей искать тот самый салон, где ее ждет капитан? Все-таки вначале нужно было хоть немного познакомиться с яхтой, а потом уже отдыхать.
Но тут Келли заметила, что дверь с левой стороны в конце коридора приоткрыта. Заглянув в нее, Келли пришла к выводу, что это и есть нужный ей салон. Во всяком случае, это была не каюта.
Большая комната, значительно большего размера, чем ее, но оформленная в том же стиле – обшитые деревом стены, паркетный пол, окно во всю стену.
Только вместо кровати у стены расположился угловой диван из коричневой, под цвет стен, кожи. По дивану раскиданы подушки. Рядом с диваном маленький столик, на нем ваза и несколько журналов в глянцевых обложках.
Над диваном большая картина в массивной деревянной раме. На ней изображена женщина в платье из темно-синего бархата. Волосы женщины собраны в узел на макушке. Глаза строгие, губы плотно сжаты, нос немного великоват. От одного взгляда на нее Келли поежилась. Неприятная такая женщина. От нее просто исходила властность и жестокость. Не хотела бы она с ней встретиться в жизни. Такой унизить человека ничего не стоит. Женщина стояла возле маленького столика и опиралась на него рукой. За спиной ее, скрытая в полумраке, висела картина. Келли подошла поближе, чтобы рассмотреть, что же там изображено, и с удивлением обнаружила, что там стоит все та же женщина, в той же одежде и в той же позе, а за ее спиной еще одна картина, которую уже совсем не рассмотреть.
Картина в картине. Странная, однако, фантазия у художника.
Келли отвела взгляд от портрета и продолжила рассматривать салон. Напротив дивана, между дверью и окном, стойка бара. На зеркальной витрине разнообразные бутылки с напитками. Тут же маленький холодильник и кофейный аппарат. В салоне имелся также огромный телевизор и музыкальный центр.
Келли подошла к нему и пересмотрела диски. В основном, они представляли собой сборники классической музыки, но были и с современной. Причем, как показалось Келли, коллекция дисков подбиралась без всякой системы – настолько разнообразные стили здесь были представлены. А может, наоборот, с серьезным подходом – чтобы каждый мог найти что-то на свой вкус.
– Здравствуйте, мисс Уинстон.
Келли вздрогнула. Она, занятая рассматриванием дисков, не услышала, как кто-то вошел в салон.
Келли нацепила на лицо улыбку и обернулась. И в то же мгновение улыбка сползла с ее лица. Она увидела человека, кого совершенно не хотела встретить на яхте «Леди Сисси». У дверей стоял ее сосед по самолету. Тот хамоватый тип, что проспал рядом с ней всю дорогу, а после посадки даже не пожелал помочь ей с сумкой.
Надо же! Она всегда знала, что ей не везет в жизни. Почему именно он оказался капитаном яхты, выбранной отцом для ее отдыха? Рядом с ним уж точно приятного путешествия не получится. Она еще в аэропорту Кеннеди заметила, до какой степени он бесцеремонен и нагл.
На лице капитана не дрогнул ни один мускул, он ничем не показал, что узнал Келли. А может, он ее на самом деле и не узнал? Такие самоуверенные типы замечают только себя, до других им нет никакого дела. Где уж им помнить о какой-то соседке, рядом с которой он провел восемь часов. Вернее проспал.
– Прошу прощения, что не встретил вас лично. – А в голосе никакого раскаяния. – Дела задержали на берегу.
– Ничего страшного. – Келли произнесла эти слова как можно учтивее, хотя подумала: лучше бы ты совсем не появлялся.
Сейчас он выглядел значительно лучше, чем в аэропорту и в самолете. От растрепанности и неопрятности не осталось и следа. Вместе с этим исчезло и сходство с мальчишкой. Капитан выглядел подтянутым, собранным, словно и не провел столько часов в полете.
– Разрешите представиться: Брендон Бюссе, капитан яхты «Леди Сисси». – Он чуть склонил голову.
– Келли Уинстон, – ответила Келли. – Впрочем, вы это знаете.
– Садитесь, пожалуйста. – Брендон указал рукой на диван. – Что-нибудь выпьете?
– Только воды.
Брендон хмыкнул, будто она сказала глупость, и, достав из холодильника бутылку воды, налил Келли в высокий стакан.
– Итак, приступим.
Он сел на диван, но не рядом, а на некотором расстоянии и положил на колени черную кожаную папку, которую принес с собой.
– Сразу же хочу вас поблагодарить, что вы любезно выбрали нашу яхту для вашего круиза, и надеюсь, что вы в этом не разочаруетесь.
Келли уже сомневалась, что это окажется правдой. Хотя… Присутствие на ней Жана вполне может компенсировать соседство с капитаном. Ей только следует ограничить встречи с ним, и тогда будет все хорошо.
– Сейчас мы с вами обговорим программу круиза. Если у вас имеются какие-то личные пожелания, то мы внесем их в программу.
– Нет, – ответила Келли. – Я впервые в Европе, и я полностью полагаюсь на вас.
– Вот и прекрасно, – кивнул он. – Тогда я начну.
Капитан, не отрывая глаз от папки, начал зачитывать программу. Келли слушала, стараясь осмыслить то, что ей предстояло увидеть. Но вскоре ее внимание рассеялось. Незнакомые названия ни о чем ей не говорили. Из пятнадцатиминутного рассказа она поняла только то, что ей предстоит увидеть многое.
По ходу дела разберусь, успокоила она себя.
– Сейчас вы пообедаете, – Брендон наконец-то закрыл свою папку и передал ее Келли, – а потом мы выйдем в море.
Келли кивнула. Она уже чувствовала голод. Ведь со вчерашнего обеда у нее по рту и крошки не было. В самолете Келли, как, впрочем, и ее сосед, от обеда отказалась. К тому же она надеялась, что за обедом вновь увидит Жана.
– Но перед обедом маленькая экскурсия по яхте. – Брендон Бюссе быстро поднялся. – На нижней палубе, – сказал он, когда они вышли из салона, – находятся каюты для пассажиров. Их всего четыре. Все они одинаковые, точно такие же, как и ваша. Так что, я думаю, на них мы и время тратить не будем. Тем более что в отсутствие других пассажиров они закрыты.
Келли кивнула. Рассматривать каюты занятие неинтересное.
– Салон в полном вашем распоряжении. – Капитан кивнул в сторону дверей, откуда они только что вышли. – Бар, телевизор, музыкальный центр – все к вашим услугам. Здесь вы хозяйка, и вам никто мешать не будет. Как и во всем этом отсеке.
– А разве каюты команды не здесь? – удивилась Келли.
– Нет, каюты команды в носовом отсеке, – сухо ответил капитан. – Пройдемте на верхнюю палубу.
Не оглянувшись, он проследовал к трапу. Мечтая, чтобы экскурсия поскорее закончилась, Келли поплелась за ним.
– Здесь капитанская рубка. – Он кивнул на дверь, но не открыл ее, а прошел мимо.
– А посмотреть можно? – Ага, понятно, самое интересное ей и не показывают. – Я никогда не видела капитанских рубок.
– Нет. Вход пассажирам сюда запрещен, – сухо сообщил капитан. – Как, впрочем, и в другие предназначенные для персонала помещения.
– Понятно, – вздохнула Келли.
Брендон недовольно посмотрел на нее.
– Таковы правила, и я не собираюсь их менять. На яхте достаточно места, где вам можно развлекаться.
А вот дверь рядом с рубкой он открыл.
– Тут у нас столовая с отличным видом на море. Знаете, сразу улучшается аппетит, – бесцветным голосом уставшего до смерти гида сообщил Брендон.
– Или, наоборот, пропадает, – хмыкнула Келли.
– Что вы имеете в виду? – насторожился капитан.
– Ничего. – Келли пожала плечами. – Я просто пошутила.
– Ясно.
Да за что ж ей такое наказание?! Капитан Бюссе не только грубиян, а еще и напрочь лишен чувства юмора.
– Рядом со столовой медицинский кабинет, – продолжил Брендон, не обратив внимания на презрительный взгляд Келли. – Но его вам покажет судовой врач.
Вот это уже интереснее. Она бы вообще предпочла, чтобы экскурсию по яхте провел судовой врач. Но его не было видно на палубе, хотя Келли и несколько раз все внимательно оглядела. Так что ей и дальше пришлось довольствоваться компанией капитана.
Напоследок он ей показал площадку для отдыха с несколькими шезлонгами, зонтами от солнца и надувным бассейном, расположенную на самой верхней палубе, над капитанской рубкой.
На этом Брендон посчитал свою миссию выполненной и, извинившись, оставил Келли одну. Дойдя до трапа, он обернулся и сообщил:
– Обед через пятнадцать минут. После него мы выходим в море. Надеюсь, вы тут не заблудитесь.
Когда голова капитана, спускающегося по трапу, скрылась под палубой, Келли показала ему язык, огляделась и блаженно потянулась.
Красота! С одной стороны открывался вил на город с его нарядными зданиями и ровными, высаженными в ряд, пальмами. А стоило только повернуть голову – и перед тобой расстилалось море, спокойное, тихое, ласковое.
Келли подошла к бассейну, занимавшему большую часть верхней палубы, и дотронулась до него рукой. Борта бассейна заканчивались примерно на уровне ее груди, и Келли пришлось приподняться на цыпочки, чтобы дотронуться рукой до воды. Жаль, она не надела купальник, а то бы сейчас окунулась. Ничего, это она сделает после обеда.
Келли села в шезлонг спиной к солнцу и раскрыла папку с программой круиза. Программа была интересной. Планировались экскурсия по Ницце, посещение Музея изящных искусств и Музея Матисса, остановка в местечке под названием Вильнёв-Лубе, которое вообще ни о чем не говорило Келли, выход в открытое море, занятия дайвингом и акваскипингом, от представления о которых у Келли по спине пробежали мурашки, и некий сюрприз «Дамская радость». Что это такое, в программе не разъяснялось. Ну что ж, сюрприз так сюрприз. Сюрпризы, да еще под таким многообещающим названием, Келли любила.
Взглянув на часы, Келли закрыла папку и поднялась. Пора идти на обед.
Спустившись по трапу, Келли подошла к медицинскому отсеку, остановилась и прислушалась. Интересно, Жан там? Может, заглянуть? Келли дотронулась рукой до двери, но тут же отдернула руку. Нет, сейчас не стоит. Тем более она его все равно сейчас увидит его в столовой.