Текст книги "Воительница и Сфинкс (СИ)"
Автор книги: Рю Эмерсон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
"Да, ее ненаглядной деточке ничего не грозит, – сердито подумала Зена, – а до других и дела нет. Пусть попадут под колеса!" Такой тип заботливых мамаш всегда выводил ее из себя: шикуют напоказ, сорят деньгами, вечно спешат на очередную прогулку. Видно, матрона из тех, кто и с Хароном станет спорить: скажет, что непременно должна вернуться и отправить последний воз песка в свой маленький уютный садик, или продумать узор для клумбы, или приготовить обед, не уступающий шедеврам Лемноса. Ухмылка изогнула ее губы. "Не думай о них, – приказала себе воительница, – это бесполезно. Горбатого могила исправит".
Зена посмотрела на море: солнечный диск заметно опустился к горизонту. Финальный забег женщин скоро начнется. Вдалеке, к северу от воительницы, виднелась облаченная в желтые одежды фигурка – Аталанта нервно мерила шагами пустынный пляж. Иногда она приподнималась на цыпочки и пристально всматривалась в сторону рынка.
Странно. Обычно охотница держалась надменно и уверенно: она уже доказала, что равных ей нет. "С чего бы ей так переживать из-за обычного состязания?"
Ветер переменился и задул с юга, давая знать о приближении вечера. Когда Гомер отыскал Габриэль.
– Помнишь маленьких болельщиц Навсикаи, у финишной линии? Они приглашают нас присоединиться и смотреть финал вместе с ними, – его глаза скользнули за спину Габриэль, и поэт улыбнулся Арахне: – Там вполне хватит места на троих.
– Звучит заманчиво, – радостно ответила Габриэль. – Там мы сможем посидеть, у меня уже ноги отваливаются. Кстати, знакомьтесь: это Арахна, она замечательная ткачиха, а это Гомер, певец из Академии.
Арахна засмущалась, а Гомер, не скрывая восхищения, смотрел то ли на ее лицо, то ли на чудесный шарф, обрамлявший его.
– Я слышал о тебе, – сердечно сказал юноша и отступил, пропуская девушек вперед. Следуя за ними, он окликнул Габриэль и продекламировал очередную загадку: – Передвигаясь, я остаюсь на месте; я подчиняю мудрых правителей, но сам подчиняюсь тонкому, бледному диску.
Гомер сделал выжидательную паузу, а его подруга сосредоточенно сдвинула брови.
– Погоди-ка… Догадалась! Ой, нет…
– Прилив, – не раздумывая, сказала Арахна и украдкой взглянула на спутницу. Ткачиха дождалась Гомера и посмотрела ему в лицо, словно желая узнать, верно ли ответила. Спохватившись, она обратилась к Габриэль: – Прости, пожалуйста! У вас, наверное, состязание?
– Ничего подобного, – солгала Габриэль, утешая ее, и тепло прибавила: – А у тебя здорово получается! Кстати, мы пришли!
Она проскользнула между двумя мужчинами, занятыми разговором, обогнула группу женщин, – Кажется, это были матери участниц – и оказалась у ограждения. Девочки подвинулись, освобождая ей место; одна из них разложила на две кучки красные и белые ленты, протянула половину Габриэль. Габриэль уселась на плотный песок и расправила вымпелы.
– Ну, когда начнется забег?
Ответом ей был взволнованный, радостный хор, в котором невозможно было разобрать ни слова. К счастью, одна из подружек указала на противоположный конец дистанции, где разминались семеро атлеток. Навсикаи не было видно, но возмущенный голос ее воспитательницы давал понять, что она где-то рядом. Над пляжем вдруг повисла тишина, и как раз в это мгновение Митрадия с хрипотцой возразила упрямой Стимфе. Соседка Габриэль раздраженно вздохнула:
– Ну, если эта глупая старуха запретит им участвовать!..
– Не запретит. Слава всем богиням, с Митрадией так просто не сладить! Вот видишь? – она возбужденно ткнула пальцем на дорожки и изо всех сил прокричала. – На-вси-ка-я!!
Слепая бегунья и ее верная подруга ступили на песок дистанции, девочки энергично замахали флажками и лентами. Митрадия возилась с веревкой, готовясь к решающему забегу.
Габриэль вдруг стало не по себе. Эти девочки годились ей в племянницы, могли быть младшими сестрами. У нее внезапно кольнуло в сердце: вспомнилась Лила. "Где же ты сейчас, моя сестричка? Ты улыбаешься, думая обо мне? – девушка моргнула, пряча слезы. – Наверное, да, если учесть, что я оставила тебе одной нашу комнату!" Настроение у Габриэль поднялось, она привстала, замахала флажками, закричала вместе со всеми: "На-вси-ка-я! Навсикая, вперед!" Гомер удивленно моргнул и втиснулся между Габриэль и Арахной; забег начался.
На этот раз за победу пришлось побороться. Высокая, угловатая девочка в намокшей зеленой тунике вырвалась вперед, стартовав намного быстрее Митрадии. К тому же, пробегая мимо, она задела ее локтем, и у Мит перехватило дыхание. Болельщицы испустили дружный стон, но Митрадия справилась с собой и ринулась вдогонку. Навсикая следовала по пятам. В дюжине шагов от финиша Митрадия, как и в прошлый раз, отцепила веревку, но девочка в зеленом была уже почти у черты. Приз и слава достались ей. Подруги Навсикай разом умолкли, потом та, что поделилась с Габриэль лентами, со вздохом сказала:
– Что ж, всякое бывает. Орионис все с рук сойдет, можно и сжульничать.
– Хорошо, когда дядя – главный судья! – проворчала одна из подруг.
– Только знаете что? Нельзя показывать Навсикае, что мы огорчились. В конце концов, она не виновата, – девочки привстали, вглядываясь: – Что-то случилось! Никто не сдает ленты, и старая Стимфа кричит как резаная.
Это Габриэль тоже заметила. Воспитательница во весь голос отчитывала свою подопечную. Девушка отдала ленты болельщицам и отправилась на выручку, тронув Гомера за плечо:
– Пойдем поглядим, не нужна ли им наша помощь. Юноша поднялся, помог встать Арахне и обогнал девушек, расчищая дорогу. Вокруг Навсикай и Митрадии в толпе образовалась заметная брешь: зеваки дали громогласной Стимфе простор для самовыражения. Бегуньи, их родители и даже устроители соревнований предпочли отойти в сторонку.
– Мы потратили целый день, – выкрикивала разъяренная нянька, – проделали изнурительный путь: и ради чего?! А теперь ты еще хочешь глазеть на полуголую зазнайку, как ее бишь, Аталанту? Хочешь, чтоб она подошла к тебе? Но ты проиграла, девица!
– Это я виновата, – всхлипнула Митрадия и тыльной стороной ладони вытерла слезы. – Не надо было вставать рядом с Орионис, я же ее знаю! Она всегда подстроит пакость.
– А ну-ка, прекратите, обе, – скомандовала Навсикая. – Мит, ты ни в чем не виновата, а второе место не так уж плохо. Даже если Орионис оттолкнула тебя, сегодня она бежала великолепно и все равно победила бы. Она заслужила приз, – Митрадия искоса взглянула на слепую подругу, а та жестко продолжила: – Стимфа, ты довела Мит до слез. Ты всегда говорила мне, что нехорошо унижать людей, а сама именно это и делаешь.
Стимфа набрала в грудь воздуха и приготовилась выкрикнуть очередную тираду упреков, но перед ней вдруг возник Гомер. Он взял ее руку, поднес к губам и поцеловал. К удивлению Габриэль, старуха порозовела от удовольствия и свободной рукой прикрыла рот, чтобы подавить смущенный смешок.
– Я так рад снова вас видеть, – сердечно произнес певец и, украдкой взглянув на Габриэль, хитро подмигнул, чуть заметно взмахнув рукой. "Понятно", – подумала девушка, взяла Арахну за руку и тихонько увела ее прочь.
– Надумал обворожить старуху, – пояснила она, когда толпа скрыла от них спорящих. – Лучше не мешать.
– Гомер очень мил, – задумчиво сказала Арахна. – Я… Голос ее вдруг сорвался, она перешла на взволнованный шепот:
– О, боги! Это… она? – по песку царственно шла Аталанта. Толпа расступалась перед нею, а сзади следовал организатор состязаний, несущий призы для девочек-победительниц. Лицо охотницы было сурово, во взгляде бушевала ярость, а руки по-прежнему теребили подол коротких одежд. Габриэль неодобрительно изогнула бровь, провожая бегунью глазами:
– Да, это она.
– О, – смелость явно оставила Арахну. – Она такая высокая и… и… – ткачиха посмотрела в небо, потом на низкое солнце. – Может, мне лучше…
– Подожди, – велела Габриэль, не давая девушке уйти. – Мы же договорились, я тебя не обманывала! Аталанта просто волнуется перед забегом, она не злюка.
Ткачиха неуверенно отвела глаза, замялась. Сквозь толпу пробрался Гомер и подошел к девушкам.
– Я уговорил старуху разрешить им остаться. В смысле…
– Отлично, – не дала ему продолжить Габриэль. – Пора нам тоже поискать себе место.
Неожиданно толпа стала еще гуще, отовсюду стекались люди. Все, кто бродил без дела во время соревнований девочек, теперь протискивались поближе к дорожкам. Прибывали и новые болельщики, пришедшие сюда лишь для того, чтобы взглянуть на прославленную Аталанту. Габриэль вздохнула:
– Я обещала Зене ждать у дальнего поворота. Придется нам отправиться туда.
К счастью, друзьям удалось отыскать неплохое местечко. Скоро подошла и Зена; верный Арго расположился за спиной хозяйки и время от времени хватал губами ее волосы. Глядя на эту картину, Габриэль расхохоталась, а воительница только пожала плечами:
– Ему не часто выпадает случай отдохнуть. Габриэль снова залилась смехом:
– Хочешь сказать, Арго скучно? Извинись за меня и скажи, что мне очень жаль. То есть мне было бы жаль, если б этот день значил для меня чуточку меньше.
– Я рада, что тебе нравится, – мягко ответила Зена, и ее взгляд потеплел. Кивком головы она указала на дорожки:
– Сейчас начнется.
Секунду спустя двенадцать быстроногих девушек во весь дух устремились к финальной черте, Аталанта была далеко впереди. В тот момент, когда она выхватила палочки из рук служителя, на противоположном конце дорожек раздались женские крики, и Габриэль ясно расслышала полный муки вопль Стимфы.
– Что-то неладно, – коротко заметила Зена. – Пойду посмотрю.
Она вскочила на Арго, выехала на плотный песок и, ударив коня пятками в бока, послала его в галоп. Габриэль изо всех сил старалась поспеть за нею, Гомер и Арахна, задыхаясь, бежали следом. Мертвая тишина нависла над дальним концом дорожек, когда толпа осознала случившееся, и в этой тишине отчетливо прозвучал вопль Стимфы:
– Ее похитили… Похитили Навсикаю!
Глава 4
Еще один благословенный миг тишины – и сразу за ним началось невероятное столпотворение, хаос. Габриэль схватила Гомера за руку, чтобы не потеряться, за бегущими тенью следовала позабытая всеми Арахна, принимавшая к груди сверток с шарфами.
– Живей! – торопила Габриэль, с помощью Гомера с трудом пробиваясь в толпе. Добравшись наконец до места, они обнаружили ломавшую руки Стимфу и кружок онемевших зевак рядом с ней. Облаченная в черное Стимфа причитала, завывала и обливалась слезами. В нескольких шагах от старухи Аталанта приводила в порядок прическу: вытаскивала из волос длинные серебряные шпильки и кидала их в открытую сумку, которую держал в руках симпатичный, изящно сложенный юноша с серьезным выражением лица и упругими завитками черных волос. Опустившись на одно колено, он порылся в мешочке и почтительно подал охотнице два кинжала с инкрустированными жемчугом рукоятями. Затем он достал узкий пояс с прикрепленными к нему тонкими короткими стрелами. Когда Аталанта разложила оружие, юноша почтительно расправил плащ из превосходно выделанной шкуры вепря и поднялся, помогая застегнуть на плече изысканную пряжку. Вручив охонице лук, молодой человек еще раз поправил складки на ее одежде. Аталанта обращала на него мало внимания – разве что чуть двинула плечом. Когда надевала плащ. Охотницу занимала Зена, стоявшая, скрестив руки, между ней и Стимфой.
– Прекрати вопить, старуха, – не выдержав, рявкнула Аталанта. Воспитательница засопела и, глотая слезы, непонимающе уставилась на охотницу. – Я уже сказала тебе, что спасу девочек, даже если это будет стоить мне жизни!
Стимфа хлопнула себя по сморщенным щекам, мотнула головой и снова разразилась рыданиями.
Зена вышла вперед, предупреждающим жестом подняла руку, не давая Аталанте продолжить:
– Одна ты не пойдешь. Особенно на такое дело, – спокойно заявила она.
– Я не стану работать в команде, – фыркнула Аталанта. – К тому же в команде с тобой. Я одиночка!
– Не тебе решать, бегунья, – ответила Зена. – В опасности дети – если я правильно расслышала, шесть дево-чек. Похитители – вооруженные мужчины. Если кто и знает, почему все это случилось, он молчит. Десяток отъявленных негодяев – это тебе не…
Аталанта засмеялась, но ее хохот звучал неестественно и в глазах сквозило напряжение.
– Перевес в силах невелик, – усмехнулась она и похлопала по тугому луку. Одна из стоявших поблизостиженщин зарыдала, Зена покачала головой.
– Неправда, – сказала она, быстрым движением глаз указав на несчастную. Аталанта надменно вздернула подбородок и сжала губы. Воительница еще раз отрицательно качнула головой: – Твоя судьба меня не волнует. Но я не позволю рисковать жизнями похищенных девочек для того, чтобы прибавить тебе славы. Этого не будет, пока я здесь.
Глаза охотницы засверкали, а руки сжались в маленькие крепкие кулачки:
– Да как ты смеешь?!
– Смею.
Аталанта хмыкнула:
– Стой здесь, болтай языком, Зена. Мне пора в путь, пока след еще свеж. Не утруждай себя преследованием, не догонишь. Даже после соревнований я скроюсь из вида раньше, чем ты успеешь моргнуть.
Зена обнажила зубы в подобии улыбки:
– Да, на короткой дистанции. Однако нам предстоит долгий путь, и моя выносливость стоит твоей быстроты. Помнишь, что случилось в прошлый раз?
Краем глаза воительница заметила Габриэль, протиснувшуюся сквозь толпу и неловко переминавшуюся сбоку. Рядом стоял Гомер, из-за плеча которого тревожно выглядывала Арахна.
– Габриэль, поручаю тебе Арго! Разузнай все, что сможешь, и догоняй меня. Мне нужны любые сведения: кто схватил детей, куда их увезли: что угодно. – Запричитала еще одна женщина, и Зена повысила голос: – Эй, ответьте! Похитители поехали туда, верно? – получив кивок, Зена положила руку на плечо плачущей матери и ободряюще улыбнулась: – Мы сделаем все, что воз-можно. Я привыкла действовать осторожно ибыстро. Постарайтесь успокоиться.
Сказав это, она снова повернулась к Аталанте, которая пожирала Габриэль испепеляющим взглядом.
– Ты превращаешь наше дело в комедию! – прошипела охотница. – Почему бы тебе не взять с собой девчонок, с которыми ты сидела, и корзиночку для завтрака в лесу?
– Ты прекрасно читаешь следы, Аталанта. Почему бы тебе не приступить к делу, пока они еще видны? – отозвалась Зена, которой надоела перепалка. – Прилив скоро их уничтожит. Габриэль, не задерживайся!
Девушка, стоявшая в обнимку с бедной Стимфой, бросила тревожный взгляд на Аталанту, но непревзойденная бегунья только отпустила витиеватое ругательство и, развернувшись, устремилась по следу. Охотница побежала к берегу, толпа расступалась, давая ей дорогу. Остановившись на полосе влажного песка, она присела, изучая глубокую колею, которую оставила здесь повозка похитителей. Габриэль посмотрела за спину Зены и болезненно скривилась:
– Я не могу ехать на Арго!
– Можешь, – твердо сказала воительница и прибавила, когда Габриэль попробовала протестовать: – В любом случае, у тебя нет выбора. Ты ведь собираешься мне помогать? В беде дети.
Габриэль вспомнила о Навсикае, и ее собственные страхи показались ей ничтожными в сравнении с тем ужасом, который выпал на долю слепой девочки. Грубые мужские руки оторвали ее от няни, бросили в повозку, мчащуюся неведомо куда… "Когда меня схватили, я хоть видела, что творится", – подумала девушка и тяжело вздохнула:
– Я все сделаю, – обреченно выдавила она.
– Хорошо. Выясни, что можешь, и поезжай за мной. Торопись.
– Не задержусь ни минутки, – пообещала Габриэль. Воительница кивнула, проверила оружие и отправилась за Аталантой, картинно застывшей на побережье, обратив к северу выжидательный взгляд. Мгновение спустя обе спасительницы устремились по следу: Аталанта неслась легко, словно лань, а Зена двигалась вперед ровной, мерной рысцой, предполагая, что путь будет долгим. Время от времени она склонялась к колее, оставленной повозкой. Воительница отставала, но не так серьезно, как опасалась Габриэль.
Провозившись с рыдающей Стимфой пару минут, девушка поняла, что толку от нее не добьешься. Женщина была стара, плоха здоровьем и совсем пала духом. Воплотился самый страшный ее кошмар – средь бела дня пропала ненаглядная воспитанница.
Остальные матери были немногим лучше. Только с одной можно было поговорить, но и она сообщила мало нового. Бедняжка кусала ладонь, чтобы не расплакаться. Остановив на Гомере отчаянный, потерянный взгляд, она заговорила: – Трое мужчин в черных доспехах выпрыгнули из военных колесниц… Это дорогие колесницы и резвые кони, я подумала, сам царь явился посмотреть на Аталанту. Или, может быть, царица прибыла. Но это были неотесанные мужланы, доспехи не по размеру, ножны болтаются, оружие чуть не ржавое. Они были грязны, уродливы, отвратительны… но свое дело знали. Они кутались в черные шарфы, натянув их до самых глаз. Не успела я закричать или шевельнуться, а мою Эгесту уже схватили изапихнули в повозку. Возница стегнул лошадей и – и они умчались, выехали на песок, пробились сквозь толпу, исчезли, раньше чем голос вернулся ко мне. Других повозок я… я не видела: только ту, в которой увезли Эгесту. – Гомер подошел к бедной женщине и с сочувствием взял за руку.
Женщина безутешно всхлипнула, и по ее щекам побежали слезы. Стимфа ожила, ободренная Габриэль, ивдруг, подняв дрожащую руку, ткнула пальцем в юного Гомера. Он воззрился на нее в изумлении.
– Он! Он с ними заодно! – истерически завопила старуха, не давая девушке и слова вставить. – Он это задумал, он заговорщик! И не перебивай меня, девчонка! Кто уговаривал разрешить царевне остаться? Какая ему разница, останется Навсикая или уедет, так нет же, вмешался! Хотел, чтобы у тех бандитов добыча была побогаче. Ну, скажи, сколько они тебе заплатят, молокосос? – голос Стимфы сорвался, и она опять разразилась рыда-ниями.
Гомер услышал злобный гул толпы. Тогда он широко развел руками и повысил голос:
– Это неправда! Я ученик Академии, я будущий певец, а вовсе не разбойник! Я просто пришел взглянуть на Аталанту и, зная, что царевна мечтает присутствовать, упросил старуху не упрямиться. Неужели здесь есть хоть одна девочка, которая без сожаления ушла бы, не увидев финальный забег? Я хотел помочь, вот и все!
– Он не врет, – подтвердила Габриэль, перекрикивая ропот. Люди замолчали, прислушиваясь. – Я знаю Гомера, он превосходный певец и… уж, конечно, он непричастен к… э-э, похитителям. Он на милю к ним не подхо-дил! Он сделал все, что мог, чтобы Навсикае позволили участвовать в финальном забеге, а потом остаться до конца. Я… О, боги, Стимфа! А где же Митрадия?!
Старуха смогла лишь мотнуть головой в сторону пляжа и снова захлебнулась слезами. Габриэль резко тряхнула ее за плечо, приводя в чувство, и властно, нетерпеливо спросила:
– Ну же! Они забрали обеих девочек?! Обеих? – Стимфа прерывисто вздохнула и бессильно склонила голову:
– Обеих, – она кинула на Гомера исполненный страдания взгляд. – Может статься, парень и не сообщник, но он все равно виноват! Мы были бы на полпути домой, если б не он. Но мою бесценную девочку похитили, имне надо возвратиться к царю и сказать ему… сказать ему, что…
– Стой здесь, – велела Габриэль рыдающей в три ручья няньке. Свалившись над несчастной старухой, она прибавила в утешение: – Мы вернем детей! В конце концов, Аталанте нет равных в преследовании дичи, не так ли? Разумеется, так! А что касается Зены… Лично я не завидую тем, кто перейдет ей дорогу, – она повернулась к Гомеру и подала ему знак: – Мне пора отправляться, время не ждет. Может, еще свидимся, когда освободим девочек.
Но тот уже мотал головой:
– Нет, Габриэль. Я еду с тобой, – Габриэль колебалась, это было очевидно. Видя, что она вот-вот откажет, певец сделал жест в сторону Стимфы, зашептал: – Она сказала, что я во всем виноват. Отчасти, старуха права. Не могу же я сидеть в Академии и сложа руки ждать, Когда придут вести! Кроме того… – он выразительно обвел глазами толпу, все еще кидавшую на него недо-верчивые и враждебные взгляды.
Габриэль вздохнула: "Да, нельзя его здесь оставлять. Все эти перепуганные мамаши и разъяренные отцы растерзают беднягу. Истеричка Стимфа натравит их на Гомера, как свору псов. Стоит ему повернуться спиной – и… А если нет, так он попадет в руки стражников, Агри-нон его арестует. Хм, тоже несладко". На мгновение ей стало интересно, где сейчас страж, но донесшиеся с рынка крики и ругань дали ясный ответ. Яростные вопли и знакомый голос заглушили даже ропот обезумевших от горя родителей.
Гомера нельзя оставлять, но и тащить его с собой опасно. Сколько Габриэль его знала, она не видела, чтобы он занимался спортом или держал в руках клинок, разве что пилочку для ногтей. Юноша был беспомощен, как птенец. "Он даже не знает, насколько опасна наша затея: видит в этом лишь приключение. Как бы мне не пришлось защищать его с оружием в руках!" – ироническая усмешка тронула ее губы. Все эти мысли пора отбросить. Скорей на Арго, и в путь! Габриэль улыбнулась:
– Ну раз ты так хочешь… Присоединяйся, конечно. Надеюсь, ты уместишься на коне.
– Я сделаю все, что потребуется, – уверенно ответил Гомер, но лицо его посерело. Он с опаской взглянул на встревоженного могучего коня и предложил: – А не лучше ли нам пойти?
Габриэль еще раз посмотрела на Стимфу, того гляди готовую упасть в обморок, потом поискала кого-то в толпе. Не найдя, позвала:
– Арахна! Арахна, ты еще здесь? – Ткачиха медленно удалялась, пробираясь сквозь толпу. Услышав свое имя, она тут же вернулась. Лицо ее пылало, а глаза были широко распахнуты. – Арахна, извини, что так получилось с шарфами.
– Не надо извиняться, – произнесла мастерица, и в глазах ее отразились боль и сочувствие, когда она взглянула на рыдающих матерей. – Я все слышала. Успеха тебе, Габриэль! Судьба девочек важнее моих шарфов.
Габриэль с теплой улыбкой кивнула:
– Мы вернем их. Знаешь, я хотела попросить тебя об услуге. Будь добра, позаботься о Стимфе, пока мы не спасем ее воспитанницу. Я буду тебе очень признательна! И присмотри, чтобы она поела, хорошо?
– Рада помочь, – застенчиво ответила Арахна и, преодолевая смущение, подошла к старухе. "Кажется, боится, как бы та не закатила истерику, – подумалось Габриэль. – Впрочем, у ткачихи чуткое сердце, все пойдет на лад".
– Вас зовут Стимфа, не так ли? – еле слышно заговорила Арахна, беря старуху за локоть. – Они вернут девочек, не сомневайтесь. Когда вы последний раз пили? А ели?
Шепча сбивчивые слова утешения и осторожно дергая няньку за рукав, она увела ее прочь от дорожек:
– Все в порядке, это совсем недалеко. Ведь вы не хотите заболеть к возвращению девочек? Тогда нам стоит отойти, здесь очень ветрено, даже песок в воздухе.
За ними, поддерживая друг друга, шли две усталые матери.
Габриэль отвернулась, одарила Арго долгим взглядом и слабо вздохнула, затем взобралась на коня, сунула посох в петлю с левой стороны и надежно закрепила. Усевшись поудобнее, она протянула руку Гомеру, который недоверчиво смотрел на лошадь и был полон недобрых предчувствий. Наконец юноша пожал плечами, сунул ногу в стремя, предусмотрительно освобожденное Габриэль, и вскарабкался на Арго. Девушка снова завладела стременами, сжала коленями бока коня и, развернув, направила его к песчаной полосе пляжа. Арго ровным галопом пошел по следам хозяйки.
Габриэль сжимала поводья так сильно, что побелели суставы пальцев. Усилием воли она ослабила мертвую хватку и тронула Гомера за одежду:
– Будь любезен, держись посвободнее! – прокричала она через плечо. – Не свалишься, не бойся. А иначе ты меня задушишь, выбирай.
– П-прости, – голос юноши дрожал в такт движениям лошади. Его рука рывком ухватилась за подол юбки Габриэль и край седла. Напряженным, неестественным тоном он прибавил: – Не привык ездить верхом. Это занятие мне не по душе!
– Поверь, мне тоже, – мрачно ответила Габриэль. – Я тебя прекрасно понимаю.
Арго повел ушами, внимательно прислушиваясь к разговору. Девушка осторожно наклонилась и потрепала коня по холке:
– Следи лучше за дорогой, приятель! И не шпионь за мной, – за ее спиной нервно хихикнул Гомер.
Впереди, там, где исчезали городские огни, пляж изгибался к западу и постепенно становился уже. Тянувшийся слева берег становился все круче, пока не пре-вратился в отвесный утес. Здесь и там за скалы цеплялись изуродованные ветром сосны; сорвавшиеся валуны, каменные оползни, гигантские глыбы затрудняли путь. Солнце давно скрылось за гребнем, воздух ощутимо остыл, и только узкая блестящая полоса далеко в море давала понять, что до заката остается еще час. Габриэль вздохнула, натянула поводья иуступила Гомеру право слезть первым; потом, на мгновение улегшись на седло, соскользнула сама, как нистранно, голос ее звучал бодро и даже невозмутимо:
– Совсем стемнело. Если мы хотим двигаться быстро и при этом остаться в живых, лучше пойти пешком, – она улыбнулась Арго и не слишком уверенно потрепала его по холке. – Ты не виноват, дружище!
Габриэль намотала на руку поводья и, достав Посох, поинтересовалась:
– Гомер, ты в порядке?
Юноша мучительно застонал. Бедолага привалился к каменной глыбе, вконец обессилев.
– Если ты мне, то я жив. Это считается?
– Считается. Ты держишься молодцом, честно! Помоги мне найти след, дорога ужасна. Нам нужно нагнать Зену до темноты – если только это возможно, – Габриэль низко согнулась, вглядываясь в песок под ногами. Кажется, она что-то нашла, но Гомер не мог различить, что именно, ибо, озолоти его, он не стал бы опускаться на колени: слишком уж ныли ноги. Габриэль справилась сама; она выпрямилась и потянула Арго за поводья, снова направляясь на север.
Гомер указал на глубокую колею, оставленную колесами повозки. Теперь она тянулась вдоль самой линииприбоя, час назад расстояние было больше.
– Их ни с чем не спутаешь!
– Следы Зены тоже нельзя не заметить. Те, где шаг уже, наверное, принадлежат Аталанте, впрочем, она слишком легка, ее следы едва заметны. Пока все пре-красно, но стоит нам свернуть с песчаной полосы илипромедлить еще час… – она что-то пробубнила еле слышно, рассуждая сама с собой, и пожала плечами. – Луна встанет рано, но будет невелика. Надеюсь, мы нагоним Зену до темноты. Я слышу журчание воды – там ручей. Здорово: я давно хочу пить.
– Я тоже, после этой прогулочки. Рад, что ты ориентируешься в лесу, – Гомер замялся, потом подошел к Габриэль и с теплой улыбкой взял ее за руку: – Спасибо тебе.
Она удивленно моргнула:
– Мне? За что?
– Ты, кажется, спасла мне жизнь, меня бы забросали камнями. Я… – он опустил глаза, принялся рассматривать собственные руки, пожал плечами. – От меня, навер-ное, не будет толку ни тебе, ни им. Ну, Зене и Аталанте. И похищенным девочкам тоже. Знаешь, я не умею сражаться, отец мне никогда не позволял. И все же…
– О, Гомер, – перебила его девушка, пока смущенный поэт колебался. – Откуда ты знаешь, как повернется дело? Может быть, нам понадобишься именно ты, а я окажусь обузой. Когда мы с Зеной только познакомились, я не умела ничего этого, – она выразительно подняла посох и ловко покрутила им, брови юноши поползли вверх. – Я каждую минуту попадала в беду, и Зене приходилось спасать мою шею, – Габриэль поставила посох на землю и направилась туда, где пел ручеек, Гомер шел следом. – Но я умела болтать, и язык частенько выручал меня, а иногда и Зену. Я приходила на выручку, когда она уже не ждала помощи. Будь уверен, чтобы приносить пользу людям, не обязательно махать мечом.
Она бросила на Гомера испытующий взгляд и внезапно поняла, что зарделась, опустившись рядом с ним на колени и склонившись над чистой водой. Все еще не уняв волнения, она сняла с пояса плоский кожаный бурдюк и наполнила его из родника.
– Я тебе не рассказывала, что случилось однажды, когда я заявила жрецам, что весталка читает священный свиток в неправильном ритме? А прочитав его правильно, я разбудила трех заколдованных титанов, представь! – она вздохнула и покачала головой. – Это могло окончиться трагедией, но Зена сразила одного из великанов, Гипериона, а заодно обезвредила шайку местных бандитов, наводивших страх на округу. Онихотели, чтобы титаны разбойничали с ними вместе. О, мне пришлось работать языком быстрее, чем когда-либо, и, смею тебя уверить, это было нелегко.
Габриэль украдкой взглянула на друга и тщательно перевязала бурдюк. Гомер не скрывал своего восхищения легендой, девушка ясно ощущала, как он обдумывает и украшает ее, создавая новую песнь.
– Так мы и сошлись, – сказала она с небрежным жестом. – Зена сражалась, я говорила, и, между нами, мы неплохо справились. Два уцелевших титана были снова обращены в камень, бандиты разбегались, а деревня оказалась спасена.
– В самом деле? – дружески улыбнулся Гомер. Кажется, он решил, что Габриэль пересказывала ему легенду, популярную в ее родной деревне. Но история ему понравилась, а это уже кое-что. Девушка с трудом поднялась, прикрепила тяжелый бурдюк к седлу и взялась за поводья.
– Чистая правда, – запоздало уточнила она и стала пробираться по жесткой гальке вперед. Арго дышал ей в спину, и время от времени пена капала с его морды Габриэль на плечо. Девушка, вздыхая, вытиралась. – Если мы не собьемся с пути, я даже покажу тебе пещеру, где это случилось. Ты сможешь различить очертания каменных великанов. Скажу тебе, Титанида Тефия была просто красавица, к тому же обаятельна.
– Неужели! – задумчиво откликнулся усталый Гомер. Настоящего певца на мякине не проведешь: он хорошо знал этот трюк. Каждый рассказчик непременно обещал показать место действия, но вечно находилась причина, по которой это было невозможно. Однако история произвела на него сильное впечатление. – Когда у нас будет время, ты расскажешь мне историю целиком.
– Конечно! – она ответила Гомеру теплым взглядом и подумала: "Все, кроме роли Филуса". Молодой жрец чуть не стал ее первым мужчиной. Не то чтобы Габриэль боялась, что Гомер ее не поймет, наверное, поймет, и ревновать, разумеется, не станет, просто она не в таких уж доверительных отношениях с ним. Есть слишком личные вещи. "Я даже Зене не говорила о Филусе. Кстати, понятия не имею о том, что было у Гомера до того, как мы познакомились. И о том, что было потом или есть сейчас".
Далеко впереди, по пыльной и узкой дороге ровно бежала Зена. Тропа пересекла русло высохшего ручья, сделала поворот и плавно пошла вверх меж крутых склонов двух холмов. В ущелье было темно, хоть глаз выколи; воительнице то и дело приходилось останавливаться, чтобы проверить, куда ведет след. Впрочем, вряд ли похитители свернули с дороги: по обочинам тянулись такие дебри, что мало кто смог бы пробраться сквозь лесную чащу и беспорядочное нагромождение камней. Аталанта все еще была впереди, но Зена явно нагоняла ее. Узкие, неглубокие отпечатки ног охотницы становились четче, ибо ветер не успевал разровнять их. Следы колес, к несчастью, говорили о том, что повозки прошли здесь несколько часов назад.






