412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рябова Марина » Адепт дьявола (СИ) » Текст книги (страница 7)
Адепт дьявола (СИ)
  • Текст добавлен: 28 мая 2018, 16:30

Текст книги "Адепт дьявола (СИ)"


Автор книги: Рябова Марина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Существо Томаса предстало перед ним во всей своей красе: длинное безносое лицо, тонкие губы, внимательный взгляд больших глаз, корявое тело, руки-корни. Хемсворт поднял голову, оценивая внушительный рост гиганта, американец не испугался, его сердце билось ровно. Тонкие губы существа раскрылись, а сам он подался вперёд, нагибаясь к самому лицу колдуна, Крис предусмотрительно отвёл свечу в сторону от потустороннего гостя.

– Он не боится тебя, – произнёс Норрис вслух, голос его был приглушенный и мягкий. – Но страшится его…

– Кого? – переспросил инвестор, разглядывая диковинное существо.

– Его, – корнеобразная рука вытянулась, указывая направление, Крис повернулся, скользнув взглядом по стене, увешанной портретами. Совершенно точно узрев на одном из портретов немолодого мужчину. – Это его отец. До сих пор он боится его.

– Зачем ты сказал ему отравиться? – резко перевёл тему Хемсворт.

– Для того, чтобы… – существо резко обернулось, и глаза Норриса полыхнули пламенем восторга. – Чтобы ты решился.

Хемсворт опешил, отвёл взгляд в сторону, а затем снова посмотрел в полутьму, оценивая слова существа. Норрис знал, что Крису будет тяжело это осознать, Хемсворт впервые столкнулся с существом, воплощённым внутренним состоянием владельца, слишком тонкая связь между душой Томаса и ядром Норриса. Под ядром всегда подразумевалась некая духовная составляющая существа, однако многие колдуны не воспринимали ядро как полноценную душу.

– Ты сделал это, чтобы я его спас? – поразился Крис. – Подтолкнул меня к нему? Ты сам?

Норрис растянул губы в подобии улыбки и шагнул в темноту, оставляя колдуна в полном одиночестве и недоумении.

***

Экипаж въехал в поместье. Люсиль вся извелась этой ночью. Она не знала, куда себя деть от волнения: от беспокойства сдавливало грудь, голова ломилась от боли. Прежде леди Хиддлстон не испытывала таких эмоций, ведь всегда была рядом с братом и могла его защитить. Сейчас же она отлично понимала, что причина её волнения – это Томас и Крис. Тот факт, что они остались наедине в «Allerdale Hall», сводил её с ума. Что если Крис навредит брату? Что если он догадывается о тайной связи? Она сама не понимала, откуда взялись эти мысли, но они были такими въедливыми.

Люсиль взволнованно смотрела в окно крытого экипажа, когда тот подъезжал ближе к дому: снегу намело прилично, сердце её пропустило удар, когда двери в дом распахнулись, и на улице показался Крис в дорогом пальто, золотые волосы рассыпаны по плечам. Следом в дверном проёме показался Томас в синем пальто, Люсиль выдохнула.

«Всё хорошо!» – подумала она в тот момент.

Экипаж остановился у самых дверей, она торопливо открыла дверцу, и Хемсворт тут же поспешил помочь ей выбраться наружу. Финли уже поспешно рассказывал Томасу, что в городе их задержала непогода, брат благодарил его за беспокойство о сестре.

– Как вы тут без меня? – торопливо поинтересовалась леди, выбравшись из экипажа.

Хозяйка поместья окатила мужчин пристальным взглядом, ей сразу бросилось в глаза, что Томас выглядел уставшим, а Крис чрезмерно весёлым, он улыбался ей, забыв обо всех возможных приличиях, и, того гляди, хотел подхватить на руки или обнять. Подобный контраст слегка дезориентировал её.

Мадс, следовавший за экипажем, хотел было приблизиться к хозяину, поприветствовать, но его смущало столпотворение людей и тонкая невесомая дымка знакомого аромата, исходящая прямо из дома. Мадс жадно втянул этот аромат, сглотнул и рванул в дом. Существо баронета манило, если так можно было выразиться, просто призывало его к себе, используя этот невыносимо притягательный аромат.

– Я волновался за тебя, – поспешно произнёс брат, не взглянув в сторону жуткого волка, однако отчётливо ощущая его присутствие. – Но вижу, что всё хорошо. Я помогу Финли с продуктами.

– Том, ты лучше накорми Люсиль, а я перетаскаю коробки, – энергично возразил Хемсворт, и, когда Финли на минуту исчез из поля зрения, разбираясь с закупленными припасами, Крис нежно поцеловал любовницу в щёку, от удивления она раскрыла рот и тут же дёрнулась в сторону, заливаясь краской. Ведь Томас видел это! Чего нельзя было допускать ни при каких обстоятельствах! Сестра потеряла дар речи, воззрившись на Хиддлстона, а тот лишь улыбнулся, совершенно сбивая её с толку.

– Как скажешь, – отозвался Томас и, подхватив сестру под руку, повёл в дом. Женщина последовала за ним, обескураженно уставившись перед собой. – Ты не замёрзла? Всё нормально?

– Томас, я совершенно не понимаю, – начала было Люсиль, намереваясь объяснить этот неосмотрительный поцелуй Криса, но брат не дал ей продолжить и тоже поцеловал в щёку. – Что происходит?

– А что происходит, родная? – улыбнулся Томас, он выглядел усталым и счастливым в этот миг. Хотя ещё вчера днём он был таким задумчивым и нервным. – Всё отлично, особенно сейчас, когда ты вернулась.

Томас заботливо снял пальто с её плеч, повесил на вешалку, а затем снял своё пальто и обернулся, озаряя холл потрясающей улыбкой. Леди Хиддлстон взволнованно сглотнула. Что же происходит?

– Я беспокоилась о тебе, – понизив голос, произнесла Люсиль, когда они прошли на кухню. – Боялась, что ты и Крис, между вами возникнет непонимание.

– Мы всё выяснили, Люсиль, и тебе больше не нужно меня смущаться, хорошо? – Томас прижал её к себе, заключая в объятия. Он был так счастлив её возвращению. Теперь всё будет иначе. Хотя, конечно, не сразу, ведь нельзя же вывалить все эти потусторонние рассказы прямиком на сестру, она не сможет с такой же лёгкостью воспринять мистическую истину.

– Томас, я не понимаю, – огладив его мягкие кудряшки, прошептала леди Хиддлстон.

– Обсудим это чуть позднее, – предложил Томас и отпустил сестру, освобождая от объятий. На кухне появились Финли и Крис, какое-то время они потратили на то, чтобы разгрузить экипаж, а Томас тем временем прикидывал, что приготовить на завтрак, вчерашний разваренный суп по виду не внушал ему доверия, хотя суп давно напоминал овощное пюре. Хиддлстон нахмурился, а затем решил, что яичница и тосты вполне подойдут. Люсиль тем временем сидела за столом, отогреваясь после поездки, и удивлённо поглядывала на брата, периодически посматривала на Хемсворта, который носил коробки, и пыталась понять, что же произошло. Наконец, когда с разгрузкой было покончено, не в меру весёлый американец предложил Финли выпить с ними чай, слуга тактично отказался.

– Крис, а что с моими помощниками? – Томас на секунду отвлёкся от горячей сковороды, на которой жарились яйца, и через плечо глянул на Хемсворта, тот нахмурился, прищурился. – Комбайн, мои помощники, доработка.

Краткое, но ёмкое уточнение вернуло Криса с небес на землю, он вздохнул и кивнул любовнику.

– Завтра, – властно произнёс инвестор.

Томас скромно улыбнулся и опустил глаза. А Крис отправился провожать Финли, при этом вручил ему вознаграждение за заботу о Люсиль и попросил передать местным рабочим о том, что завтра они снова возобновляют работы. Когда Хемсворт распрощался с Финли и вернулся обратно, стол был сервирован, а Люсиль по-хозяйски взялась раскладывать завтрак по тарелкам.

– Ты же говорил, работы придётся прекратить, когда выпадет снег, – с порога произнёс Крис с некоторым недовольством в голосе. Томас резал хлеб на крупной разделочной доске, однако поднял глаза на инвестора, когда тот миновал порог.

– У нас есть ещё пара недель, это всего лишь первая вьюга, если погода продержится пусть даже неделю, мы успеем наладить машину, – объяснил Томас.

– Давайте, наконец, позавтракаем, я очень голодна, – прервала беседу между мужчинами Люсиль, она не могла не заметить, что они оба переменились, причем весьма кардинально. Словно приняли сам факт соседства как должное. Хотя леди Хиддлстон понимала, что брат ревнует, но ради её счастья молчит и терпит её связь с другим мужчиной, но сейчас в его поведении промелькнуло нечто другое. Хозяйка первая заняла место за столом, мужчины последовали её примеру, уселись друг напротив друга, и все трое увлечённо занялись своим завтраком.

Завтракали молча, увлечённо рассматривая яичницу. Однако всех троих вдруг привлёк скрежет, донёсшийся откуда-то сверху. Люсиль сильнее сжала вилку, но не дёрнулась, лишь сглотнула и отвела взгляд в сторону. Томас быстро взглянул на Криса, и последний сконцентрировался на чём-то, его лицо приняло задумчивый вид. Леди Хиддлстон коснулась кончиками пальцев виска и отложила вилку.

– Люсиль, всё в порядке? Ты побледнела? – осторожно заговорил Томас, заметив перемену в поведении сестры.

– Лёгкая головная боль, плохо спала этой ночью, – отозвалась она, Хиддлстон нахмурился и открыл было рот чтобы задать очередной вопрос относительно состояния сестры, как она взяла слово, торопливо переводя тему. – А вы чем занимались?

– Томас проспал большую часть дня, – пожал плечами Крис и добавил таким тоном, словно жаловался на младшего брата. – А когда проснулся и узнал о том, что ты уехала в город, а за окном такая вьюга, едва с ума не сошёл от беспокойства. Хотел идти за тобой, собственно, он и пошёл, пришлось останавливать его на полпути. Еле уговорил.

С каждым словом, слетающим с губ Хемсворта, всё больше и больше Томас напоминал бесплотного серого призрака, а Люсиль едва не вскочила из-за стола, когда он закончил.

– Что?! – она смотрела прямо на брата. – С ума сошёл?!

– Всё обошлось, – тут же встрял Томас, он отлично видел, как сжимаются тонкие сильные руки в кулаки, а зрачки сестры сужаются от злости и ужаса. – Крис вернул меня, Люсиль, я просто…

– Да, всё обошлось, – повторил Хемсворт, успокаивая любовницу, он накрыл её ладонь своей рукой, и обескураженная леди даже не стала выдёргивать свою ладонь, соблюдая приличия, а Томас в свою очередь был благодарен Хемсворту за его своевременное вмешательство. – Люсиль, правда, Томас изрядно перенервничал, не злись на него.

– Крис, хорошо, что ты был рядом, – выдохнула леди, успокаиваясь. – Надеюсь, вы вчера поужинали?

Мужчины переглянулись и синхронно опустили головы как провинившиеся мальчишки. Люсиль искренне улыбнулась. Ну, конечно же нет! Впрочем, они в порядке, и это самое главное.

Остаток дня прошёл в мелких заботах, коротких беседах, а вечером они втроём собрались в гостиной, и Люсиль играла на рояле любимый вальс. Томас занял место на диване, где прошлой ночью они с Крисом выясняли отношения, Хемсворт устроился на кресле, наслаждаясь потрясающей игрой леди Хиддлстон, лаская взглядом её стан и руки, черноту длинных локонов, убранных в косу, и чувственные губы. О! Как же ему хотелось посмотреть на Томаса в деле: как баронет сжимает Люсиль в своих объятиях, а она подставляет шею и грудь под его поцелуи. Американец напряжённо выдохнул, сглотнул и постарался взять себя в руки. Не всё сразу. Впервые они вот так вместе собирались в гостиной вечером, не чувствуя смущения и неудобства. И этот момент был одним из самых важных в их жизни.

***

Последующая неделя пролетела незаметно. Каждый день приезжали рабочие, Томас и Крис руководили группой. Хемсворт не на шутку включился в работу, его увлекал процесс взаимодействия с баронетом. Хиддлстон ценил его помощь и поддержку, а Люсиль не могла налюбоваться на их дружеские отношения. В какой-то момент её захватило странное беспокойство, не пытается ли Крис специально наладить с братом контакт, чтобы отдалить его от Люсиль. Однако американец не препятствовал их общению, наоборот всеми возможными способами поощрял. Вечерами утомившийся Томас уходил спать пораньше, а Крис и Люсиль оставались наедине в спальне леди Хиддлстон, однако когда утром Люсиль просыпалась, Хемсворта не было рядом. Он старательно соблюдал приличия, видимо, не хотел, чтобы у Томаса возникли подозрения. Такое объяснение было вполне очевидным и разумным, пока Люсиль не приснился странный сон. Очнувшись от которого, она поражённо уставилась в потолок и не могла с уверенностью сказать, точно ли это был сон.

На улице было ранее утро. Уже светало, когда леди Хиддлстон открыла глаза, её беспокойное частое дыхание могло бы подразумевать увиденный кошмар. Но это было не так. Хотя женщина с трудом соображала, как к этому относиться.

Невероятный сон.

Крис нежно поцеловал Люсиль в губы и улыбнулся, когда она тихо выдохнула, поворачиваясь на бок. Хемсворт выскользнул из её постели, получше укрыл и, накинув халат, вышел из её спальни. В доме было тихо и ещё темно. Судя по всему, до рассвета есть ещё пару часов. Американец окинул спящий дом задумчивым взглядом, он прекрасно ориентировался в полутьме «Allerdale Hall». Мужчина повернулся и отправился прямиком по коридору в сторону спальни Томаса. Дверь была не заперта, и проникнуть туда не составило большого труда. Он бесшумно прошёл в комнату Томаса, закрыл дверь и скользнул к его постели. Колдун двигался уверенно, неспешно. Оказавшись возле постели, он скинул халат и, полностью обнажённый, забрался под одеяло, всем телом прижался к тёплому британцу, жадно вдохнул запах его черных волос и крепко прижал его к себе.

– Хватит спать, – улыбаясь, прошептал Хемсворт в ухо Томасу, тот вздрогнул и поёжился, а затем хрипло засмеялся. – Просыпайся, я так тебя хочу.

– Как тебе только сил хватает? – тихо бросил Хиддлстон, ощущая, как горячая рука поглаживает его живот через пижамные штаны. – Ты спишь вообще?

Баронет перевернулся на другой бок, сразу же угодив в объятия американца.

– А ты в моей силе не сомневайся, на вас двоих хватит с лихвой, – хищно усмехнулся Хемсворт. – Ты ведь заканчиваешь сегодня работы? Не наврал мне, м?

Хемсворт зашарил ладонями по гибкому телу баронета, стаскивая ненужную пижаму.

– Заканчиваю, – недовольно засопел Томас, когда любовник торопливо стянул с него штаны и отпихнул их куда-то под одеяло.

– Хорошо, – Крис приник к губам любовника, жадно его целуя, а когда отстранился, произнёс с некоторым оттенком волнения. – Я сделаю ей предложение сегодня.

– Наконец-то! – прошептал Томас восторженно, словно ждал этого несколько лет. – Всё должно быть красиво, я хочу, чтобы это был лучший день в её жизни.

– Так и будет, – заверил Крис, подминая баронета под себя, втискиваясь между стройных ног.

Странный сон оставил сладкое послевкусие, Люсиль просто не могла воспринимать его всерьёз, хотя эта удивительная иллюзия со стороны наблюдателя выглядела очень нежной и в то же время возбуждающей. Если бы только подобные отношения были возможны! Тогда она с радостью приняла бы предложение Криса, и Томас мог бы оставаться подле неё. Идеальная возможность получить всё и сразу: красавца мужа и любимого брата. А так рано или поздно Хемсворт всё равно покинет поместье, и она не имеет права принять его предложение, ведь в этом случае американец может потребовать, чтобы Томас покинул «Allerdale Hall», а этого она не допустит.

========== Глава 7 ==========

Повседневные заботы заставили Люсиль забыть о странном сне уже через пару дней. Всё было по-прежнему, если не сказать ещё лучше. Крис и Томас работали рука об руку над механизмом, Хемсворт вместе с Финли ездил в город за продуктами и по делам, отправлял письма и что-то закупал. Вечерами все трое собирались в гостиной, беседовали, Люсиль музицировала. Её игра восхищала американца, убаюкивала как ребенка или успокаивала словно дикого зверя. В один из таких вечеров баронет читал вслух стихи. То был уютный вечер у камина, Хемсворт устроился на диване рядом с Люсиль. Мягкий тембр баронета убаюкивал, а загадочные интонации его голоса обещали раскрыть тайны мироздания.

Последний Узник, не тревожимый веками,

Ни светом Солнца, ни свечением Луны,

Над мертвым миром, занесенным облаками,

Листает главы книги Тишины…

Листает Сны, заброшенные нами,

Забытые в житейской суете,

Последний Узник на Вершине Мирозданья

В космической бескрайней Пустоте.*

Томас вздохнул и обернулся, осторожно прикрыл книгу и пару минут любовался, как Люсиль дремала, опустив голову на плечо Криса. Хемсворт мягко улыбался и не шевелился, чтобы не нарушить сон принцессы. В большинстве случаев Люсиль выглядела сильной и властной женщиной, но иногда была похожа на беспомощного ребенка, продирающегося сквозь заросли страха, ей в спину дышало прошлое, и оно не отпускало её. Особенно остро это ощущалось, когда Крис видел любовницу спящей, будь то рано утром, когда он притягивал ее к себе после любовных забав, скрывая от всего мира. Она казалась хрупкой девочкой в его крепких руках и тянулась к нему как бабочка к опасному, но такому тёплому огню.

Томас не смел больше произнести ни слова, не хотел будить сестру и нарушать их с Крисом единение. Он молча отправился в свою комнату. Крис посмотрел ему вслед. То была мука, хотелось лечь в постель вместе с ними обоими. Два тёмных ангела в его объятиях. Как же сладко было бы жить, не скрывая своей привязанности к Томасу. Немного погодя он аккуратно поднял Люсиль на руки и понёс её наверх в спальню. Там американец осторожно уложил свою кроху в постель, осторожно высвобождая её из плена одежды. Леди Хиддлстон вздохнула, сонно отрыла глаза, с виноватой улыбкой прошептала:

– Крис, я устала.

Хемсворт только чуть хрипло рассмеялся, он не настаивал, помог Люсиль надеть сорочку, и, полностью разоблачившись, улёгся рядом. Леди Хиддлстон маленькой испуганной девочкой прижалась к обнажённому Аполлону, с удовольствием вдохнула аромат его кожи и снова провалилась в сон.

Всю ночь Хемсворт провёл у любовницы, они мирно спали как супруги в те самые моменты, когда оба уставали от насущных дел и дум, утром Крис покинул Люсиль, направившись к Томасу, который хоть и проснулся, но на приставания не реагировал. В последнее время баронет выкладывался на полную, доводя машину до идеала, тем более, что осталось у него не так много времени до сильных снегов, Хиддлстон пытался успеть завершить основное. И американцу пришлось отступить, ну как отказать умоляющему о сне человеку, тем более такому любимому? Хемсворт немного понежился в постели Тома, а затем покинул и его покои. Американец решительно принялся заниматься домашними делами, хлопотал на кухне от скуки: варил мясной бульон, резал овощи для рагу. Он как раз закончил с нарезкой и поднял глаза, воззрившись на дверной проём, мимо которого скользнуло существо Томаса. Великан с удивительными большими глазами и тонкими губами, словно старинное дерево, вырвавшееся из оков твёрдой земли, он неспешным старцем расхаживал по дому. Следом за ним прокралась тень Мадса. Кровожадное существо хотя и не трогало своего соседа, но спокойно не могло на него реагировать. Словно свербило у него, и он ходил следом за великаном-одиночкой, Мадс сходил с ума от желания наброситься на соседа, но Крис ему запретил вступать в схватку, и тот словно котёнок скучал в одиночестве и находил удовольствие в этой игровой охоте на соперника.

Около часа спустя Хемсворт заслышал лёгкие шаги баронета, пару минут спустя в дверном проёме показался молодой хозяин. Он выглядел великолепно, отдохнувший, готовый к работе, облачённый в простые тёмно-серые брюки и тёплый свитер, из-под которого виднелся ворот белой рубашки. Крис окатил любовника жадным взглядом и вдобавок хищно облизнулся.

– Доброе утро, – поприветствовал Хиддлстон, он не мог не заметить, как по нему прокатился цепкий взгляд американца, тот глазел на него как хищник на добычу, но Томас не реагировал на эту угрозу должным образом.

– Привет, – мурлыкнул Крис и, словно бы появление баронета ровным счётом ничего не изменило этим утром, повернулся к плите: помешал бульон в кастрюле, добавил овощи, щепотку ароматных специй и накрыл крышкой. Когда Хемсворт обернулся, Том неожиданно оказался так близко и при этом ещё умудрился подкрасться совершенно незаметно, и колдун вовсе не ожидал, обернувшись, наткнуться на тёмный взгляд демона, да так близко, что можно было в его глазах рассмотреть вековую тьму адских подземелий. На какой-то миг Хемсворт замер, взволнованно сглотнул, он не двигался, околдованный странным взглядом и энергией британца. Томас улыбнулся и потянулся к губам Криса, даря нежный утренний поцелуй, лёгкое касание губ, интимное, и оттого более опасное. Хиддлстон немедленно отступил на шаг и с интересом подхватил прихватку, поднял крышку, заглядывая в кастрюлю.

– Ох! Какой великолепный аромат, я уже голоден, – довольно произнёс баронет, втянув чудный аромат рагу.

– Скоро будет готово, – Крис проглотил вязкую слюну, сделал пару глотков воздуха.

– Помочь? Давай стол сервирую? – предложил баронет, Хемсворт покивал, соглашаясь с предложением.

Томас принялся накрывать на стол, готовил столовые приборы, глубокие супницы, салфетки, нарезал хлеб, всё наслаждаясь ароматом.

– Крис, я хотел поговорить с тобой, – закончив с сервировкой, снова заговорил Томас.

Хемсворт замер на месте и весь подобрался, ему вдруг почудилось, что разговор коснётся их отношений. Возможно, Хиддлстон не желает продолжать их связь, потому и отказал ему сегодня.

«Ты ведь не думаешь, что я тебя отпущу просто так, – со злостью подумал Хемсворт, злость эта была бесконтрольной. – Я тебя магией к себе привяжу, не вздумай мне сказать, что ты больше не позволишь касаться тебя. Я тебя всё равно подчиню, опою, я всё равно не дам тебе спокойно жить. Ты мой».

Хемсворт так углубился в свои мысли, что даже не заметил, что Томас начал говорить, а может, просто не хотел слушать и абстрагировался от всего.

– Крис? Всё в порядке?

Голос баронета вывел американца из состояния задумчивости.

– Ты хотел поговорить, – напомнил Хемсворт. – О чём?

– Всё хорошо? Ты выглядел странно, – Томас нахмурился, Хемсворт смотрел выжидающе, его, как видно, интересовала тема разговора. – Послушай, скоро мне придётся свернуть работы, думаю, на следующей неделе. Таким образом, получится, что до весны мы не продвинемся, хотя уже сделано многое, и в марте снова начнём работы. Но у нас несколько мёртвых месяцев простоя, а это лишние затраты, ты тратишь очень много денег на «Allerdale Hall», а я никак не могу минимизировать потери.

Томас перевёл дыхание, он поднял на Криса смущённый взгляд, слово ребёнок, который стесняется подарить родителю собственноручно выполненную поделку, понимая, как ничтожен этот дар, но другого он не имел. Хемсворт слушал внимательно, но пока не очень-то понимал, к чему ведёт Томас.

– Так вот, – Хиддлстон вздохнул, набрался смелости и продолжил. – Я могу дать вполне реалистичный прогноз, машина работает, а это значит, что в будущем можно пустить потоковое изготовление таких комбайнов, это изобретение окупит себя, я в этом даже не сомневаюсь. И так как ты очень много денег тратишь на поместье, на наше содержание и, вдобавок, на оснащение, я хочу, чтобы на патенте в качестве изобретателя этого комбайна значилось твоё имя. Твои намеренья относительно Люсиль серьёзны, и когда она возьмёт твою фамилию, я в качестве компенсации и заодно подарка к свадьбе хочу оформить патент на тебя.

Каждая очередная фраза Томаса заставляла Хемсворта хмуриться, а когда дальше хмуриться было уже не куда, он посмотрел на любовника нечитаемым взглядом.

– Что? – переспросил Крис, словно вообще не слушал. – Что за бред?

Хемсворт был одновременно недоволен и обрадован. Разговор вовсе не об отношениях, но в данном контексте его речь звучала как завещание смертельно больного человека, который как можно быстрее хочет разделаться с мирскими делами.

– Это всё, что я могу тебе дать, большего у меня нет, – нервно развёл руками Томас.

– Так, – Крис потёр ладони друг о друга, это помогло ему успокоиться. – Давай сейчас всё проясним, пока ты не сказал чего-то более бредового, и этого с меня вполне хватило. Во-первых, на патенте будет стоять твоё имя, потому что ты изобретатель, и больше даже не заикайся об этом. Во-вторых, я тратил и буду тратить столько денег на нас, на этот дом и на оснащение, сколько потребуется, чтобы привести здесь всё в порядок и продвинуть твой проект. И, в-третьих, кроме тебя и Люсиль мне больше ничего не нужно. Ты понял меня?

Томас растерянно покивал.

– И больше чтобы я не слышал ничего подобного, ясно тебе?

– Крис, я просто…

– Я всё тебе сказал, – грубо прервал его американец, и Хиддлстону не оставалось ничего другого, кроме как согласиться. – Слушай, тебе не кажется, что Люсиль долго не спускается, она вчера какая-то усталая была?

– Я схожу к ней, – Томас немедленно выскочил из кухни. А Крис выдохнул, ему надо немного прийти в себя, что-то он разнервничался. Это надо же было до такого догадаться? Дать ему нечего? Какой же глупый!

Крис не успел и опомниться, как через какие-то пару минут в кухне показались Хиддлстоны. На Люсиль была сорочка, а сверху халат, правда, запахнутый до самой шеи. Обычно она никогда не спускалась в таком виде, придерживаясь правил этикета.

– Доброе утро, Крис, – произнесла леди. – Томас, не смотри так, я просто не очень хорошо себя чувствую, переутомилась, наверное, ничего, бывает. Зима на меня не самым лучшим образом влияет.

– Завтрак практически готов, – обеспокоенно отозвался Крис.

Люсиль уселась за стол и улыбнулась Хемсворту.

– Это чудесно, я очень голодна.

Завтрак прошёл в полном молчании, рагу всем понравилось, Крис вкусно готовил, к тому же специи, которые он любил использовать в кулинарии, придавали любому блюду удивительный вкус. После трапезы Хемсворт принялся варить кофе в небольшой кастрюльке, а Томас не отходил от сестры, что-то нашёптывал ей на ухо, Хемсворт напряг слух и расслышал, как Хиддлстон задаёт сестре странные вопросы: «Давно это началось? Ты хорошо спишь? Предпочтения в еде не изменились? Тебя тошнит?»

Люсиль отрицательно покачала головой, тихо отвечая на череду вопросов: «Всё как всегда, просто утомилась, вот и всё».

Хиддлстон не стал допытываться: они выпили приготовленный Крисом кофе, и Хемсворт предложил Люсиль предпринять поездку в город, ей не помешает развеяться и прогуляться. Леди Хиддлстон на предложение отреагировала неоднозначно, казалось, она разрывалась между желанием покинуть поместье и остаться.

– Люсиль, тебе нужно подышать свежим воздухом, – неожиданно настойчиво произнёс Томас.

– Может, все вместе поедем? – робко предложила сестра.

– Да, Том, поехали? – спохватился Хемсворт. – Отличная идея.

– Я не могу, – покачал головой молодой хозяин. – Через неделю мне надо сворачивать работы, а до этого нужно ещё кое-что сделать. Крис, ей нужен свежий воздух, прошу тебя.

Хемсворт согласился, а Люсиль мужчины не оставили выбора.

К счастью, прогулка благотворно повлияла на Люсиль, к вечеру она выглядела отдохнувшей и весёлой. Любовники вернулись домой ближе к вечеру. За ужином Люсиль выглядела довольной, что несказанно радовало Томаса, смотреть, как сестра улыбается, – лучшая для него награда. Вечер все трое провели в гостиной. Но Томас, сославшись на усталость, покинул любовников раньше, чем они отправились спать.

Этой ночью Люсиль была благосклонна к американцу и впечатляюще горяча.

***

Крису не давало покоя поведение Томаса. Последнюю неделю он не позволял к себе прикасаться, ему было вечно некогда, а ночами он спал как убитый, по утрам Томас просыпался, но опять же умолял любовника оставить его в некотором покое. Однако после таких, казалось бы, грубых высказываний он обещал, что сможет уделить ему больше времени, когда закончит с работами. Странная отговорка, по мнению американца, и чем ближе подходил срок, тем нервозней становился Хемсворт. Ещё вчера Том практически всё закончил, уже пора бы официально объявить перерыв, закрыть машину плотной тканью и до весны забыть о ней.

Проснувшись рано утром, Крис нежно поцеловал Люсиль в губы и улыбнулся, когда она тихо выдохнула, поворачиваясь на бок. Колдун выскользнул из её постели, укрыл любовницу, коснулся её тёмных волос, накинув халат, и вышел из её спальни. В доме было тихо и ещё темно. Судя по всему, до рассвета ещё пару часов. Американец окинул спящий дом задумчивым взглядом, он прекрасно ориентировался в полутьме «Allerdale Hall». Хемсворт повернулся и отправился прямиком по коридору в сторону спальни Томаса. Дверь была не заперта, и проникнуть туда не составило большого труда. Он бесшумно прошёл в комнату Томаса, закрыл дверь и скользнул к его постели. Колдун двигался уверенно, неспешно. Оказавшись возле постели, он скинул халат и, полностью обнажённый, забрался под одеяло. Внутренне Крис был готов к очередному отказу, но в этот раз Хиддлстону придётся объяснить в чём дело. Хемсворт всем телом прижался к тёплому британцу, который лежал на боку спиной к нему и лицом к окну, жадно вдохнул запах его черных волос и крепко прижал его к себе. В каждом его движении прослеживался собственник.

– Хватит спать, – улыбаясь, прошептал Хемсворт в ухо Томасу, тот вздрогнул и поёжился, а затем хрипло засмеялся. – Просыпайся, я так тебя хочу.

– Как тебе только сил хватает? – тихо бросил Хиддлстон, ощущая, как горячая рука поглаживает его живот через пижамные штаны, разумеется, он знал, что ночью Крис был у сестры, и они не спали половину ночи. – Ты спишь вообще?

Баронет перевернулся на другой бок, сразу же угодив в объятия американца, который внутренне успокоился, настрой у Томаса был довольно игривый и многообещающий.

– А ты в моей силе не сомневайся, на вас двоих хватит с лихвой, – хищно усмехнулся Хемсворт, а затем быстро чмокнул любовника в губы. – Ты ведь заканчиваешь сегодня работы? Не наврал мне, м?

Хемсворт зашарил ладонями по гибкому телу баронета, стаскивая пижаму. Баронет не противился, наоборот, помогал ему в этом и тонко улыбался.

– Заканчиваю, – дыхание Томаса заметно сбилось, когда любовник торопливо стянул с него штаны и отпихнул их куда-то под одеяло.

– Хорошо, – Крис приник к губам британца, жадно целуя его, а когда отстранился, произнёс с некоторым оттенком волнения. – Я сделаю ей предложение сегодня.

– Наконец-то! – прошептал Томас восторженно, словно ждал этого несколько лет. – Всё должно быть красиво, я хочу, чтобы это был лучший день в её жизни.

– Так и будет, – заверил Крис, подминая баронета под себя, втискиваясь между стройных ног. – Около полудня поеду в город, надо кое-что приобрести.

– Я так рад, – прошелестел Томас и сам потянулся к губам Хемсворта.

Они с Крисом не заговаривали об этом с того самого вечера, когда баронет поведал колдуну свою загадочную историю. Так, ликуя и наслаждаясь словом «кровосмешение», Хемсворт более не поднимал тему супружества, и вот он, наконец, сделает Люсиль предложение. Томас чувствовал приятное волнение по этому поводу.

Люсиль определённо скажет «да» и воспарит как черная бабочка во тьме, но эта тьма будет спасением, а не сулящей страх ямой, в которой Хиддлстоны заживо себя закапывали, а может, их закапывали призраки, живущие в этом доме, отец и мать, которые их ненавидели, а помогали им ни в чём не повинные жертвы безответной любви. Все эти призраки вносили свою лепту, они привязали Хиддлстонов к этому проклятому дому с одним только намереньем – уничтожить своих мучителей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю