355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рябова Марина » Адепт дьявола (СИ) » Текст книги (страница 8)
Адепт дьявола (СИ)
  • Текст добавлен: 28 мая 2018, 16:30

Текст книги "Адепт дьявола (СИ)"


Автор книги: Рябова Марина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Томас вздрогнул и отстранился, разрывая поцелуй, Крис не понял, что произошло, ведь ещё минуту назад баронет сам льнул к нему, а сейчас взволнованно озирался по сторонам.

– Люсиль спит, – попытался успокоить Хемсворт, но Томас словно бы не слушал его, он уставился на запертую дверь. Крис попытался отвлечь любовника, накрывая баронета своим горячим телом и прижимаясь губами к белоснежной шее. Томас крупно задрожал, и с губ его слетел тихий стон. Американец лизнул сладкую кожу и словно вампир прижался к плоти британца зубами, не нанося вреда и не кусая, Крис всё же не удержался и оставил за его шее засос. Томас несмело обнял колдуна и прошептал взволнованно:

– Крис, я боюсь.

Хемсворт медленно приподнялся и заглянул любовнику в глаза, он просто-напросто опешил от такого заявления. Это был даже не просто отказ, а жестокая насмешка над его чувствами. Крис только было набрал воздуха, чтобы разразиться гневной речью, но Том опередил его и, потянув к себе, жадно впился в его губы. Хемсворт куда больше удивился, чем обрадовался подобному поведению. Во всяком случае страх, который испытывал Хиддлстон, относился вовсе не к нему. Крис не отказал в поцелуе, ответил страстно, жадно. Завладел ртом своего гениального любовника, вытягивая из него все силы и страхи, хотя последнее всё же требовало иных усилий. Внезапно разорвав поцелуй, Крис влажно облизнул тонкие губы, Томас улыбнулся и кончиком языка собрал с губ чужую влагу.

– Чего ты боишься? – возможно, не лучший момент выяснять, что гложет баронета, но когда если не сейчас он будет столь же откровенен?

– Неважно, иди ко мне, – отчаянно прошептал Хиддлстон, и из уголка его глаза стекла непрошенная слеза. – Забудь об этом.

– Ну, нет, – напрягся Хемсворт, он осторожно слез со своего любовника и уселся рядом, чему Том был вовсе не рад. – В чём дело? Объясни мне, я должен понять. Дело во мне? Я пугаю тебя?

Хиддлстон отрицательно покачал головой и скользнул рукой по груди американца, как видно, намереваясь оставить вопрос без ответа, но Крис быстро перехватил его руку и потянул к себе. Затянув любовника в объятия, Крис прижался спиной к изголовью, удобно вытянул ноги, а Томас прильнул к его груди и просто молчал. Хемсворт обнимал его за спину и терпеливо ждал. Молчание-таки доконало британца, он заговорил тихо, словно сил на этот разговор у него вовсе не осталось.

– Мы много плохого натворили, Крис, – голос Хиддлстона дрожал. – Мы с Люсиль делали ужасные вещи, и я знал, что этому нет и не будет конца. Столько смертей, мы палачи, и наши жертвы здесь, они презирают нас, они хотят нас уничтожить. Мы ведь были всего лишь детьми, нам так хотелось любви, просто чтобы нас любили, но отец был жесток, а матери не было до нас дела, я ведь говорил тебе. И вот что вышло, а теперь я чувствую, сейчас, когда мы счастливы, мы втроём, эти призраки беснуются и хотят разрушить наше счастье.

Хемсворт всё понимал, он поглаживал обнажённое плечо баронета и молчал, позволяя тому выговориться.

– Я боюсь, что они разрушат всё, и страх от того сильнее, что понимаю, – мы не заслужили счастье. Мы худшее зло, мы…

– Том, – резко перебил Крис, и тот вздрогнул от того, насколько повелительным был голос американца. – Ты придумываешь то, чего нет, по дому разгуливает моё существо, и оно не потерпит призраков, которые способны навредить. Призраки в принципе не способны на что-то выдающееся, они лишь тени, со временем они рассеются. Ты боишься не призраков, а прошлого, боишься, что твой самый главный страх вернётся и снова станет осязаем.

Хемсворт сглотнул по мере того, как он говорил, успокаивая любовника, он вдруг осознал, что страх Томаса всё же в некотором роде связан с ним. Любовник в его объятиях нервно выдохнул и затих. А Крис заговорил снова:

– Ты боишься своего отца, так сказало мне твоё существо. По всему выходит, что этот страх спровоцировал я. Значит, подсознательно ты боишься именно меня. Я похож на него?

Томас запротестовал, высвободился из объятий инвестора, приподнялся и заглянул ему в глаза. Он был возмущён такой формулировкой.

– Вовсе нет, – недовольно прошипел Томас. – Ты на него не похож. Он был… я ненавижу его. А ты совсем другой, хотя добрым малым тебя не назовёшь. Но ты не такой, ты нежный с Люсиль, ты оберегаешь её.

– Это для тебя важно, – покивал Крис. – Тебя не смущает, что мы делим постель, в этом вся прелесть.

– Я желаю для неё лучшего, Крис, – вздохнул Томас. – Я очень её люблю. Она такая хрупкая, несмотря на то, что кажется сильной. И я готов был пожертвовать своей жизнью ради её блага.

– Я помню, – Хемсворт сглотнул. – Но только больше об этом не заговаривай, я не хочу, чтобы ты ещё хоть раз говорил мне о том, что желаешь умереть. Тем более от моей руки.

– Это ранит тебя? – Томас опустил глаза. – Прости.

– Вы оба очень много для меня значите, и мне неприятно думать, что ты ждёшь от меня какой-то подлости, Том. Что бы я ни делал, как бы себя ни вёл, я клянусь тебе, ты и Люсиль никогда не будете страдать из-за меня. Я никогда не причиню вам вреда. Пройдёт немного времени, и у нас появятся дети, мы будем счастливы, мы все.

Они снова прижались друг к другу и уютно устроились под одеялом. Не было поцелуев и жарких утренних ласк. Любовники сплелись в объятиях, как летучие мыши. Горячие тела и горящие души, отравленные всеми мыслимыми пороками. Около часа они провалялись в постели, прежде чем Крис покинул Томаса, хотя тот и пытался его соблазнить. Но Крис уже потратил время на разговоры, и теперь ему следовало заняться делами. У них ещё будет время для любви и страсти. А сегодня важный день, планируется знаменательный вечер.

_________________

* Юрий Ларионов. Источник http://www.lit-studio.ru/component/resource/article/38916-poslednij-uznik.html

========== Глава 8 ==========

День прошел в общем и целом как обычно. Крис после завтрака отправился в город. Томас завершал свои дела с машиной. Люсиль занималась домашними делами. Она чувствовала себя хорошо: невесомая и легкая, как чёрная бабочка, она готовила, убиралась, чистила фамильный сервиз, резала овощи. Молодая хозяйка была довольна присутствием Криса, его заботой, его участием и, вдобавок, нежностью и пониманием Томаса. Брат радовался за неё, поощрял общение с американцем, это было просто чудесно. Люсиль впервые дышала полной грудью, между двумя мужчинами она одна-единственная женщина, которой достаётся вся их любовь. Но что-то всё же беспокоило её, тормошило мысли, навевало дурное предчувствие. Леди Хиддлстон начинала понимать, как чувствовал себя Томас, когда они убивали его жён одну за другой ради денег. Он был беспокойный, взвинченный, на нём лежал груз вины, а Люсиль делала лишь то, что требуется, чтобы свести концы с концами.

Но не закралась ли в голову брата мысль о том, чтобы убить Криса? Эта нехорошая мысль настолько выбила хозяйку из колеи, что она выронила нож, которым резала морковь.

Что, если он давно уже задумал убить американца, только сделает это сам, без её ведома? С другой стороны Хемсворт выглядел здоровым, а в постели у него словно второе дыхание открывалось, Крис был неутомимым любовником, но деликатным. Всё в нём было гармонично. Люсиль не знала, что и думать, её беспокоила вся эта ситуация, некоторая неопределённость. Она помешала суп в кастрюле, закрыла крышку, как вдруг её привлёк шум в гостиной. Люсиль вздрогнула, странный шорох, не похожий на осторожные шаги Томаса или на размашистую походку деревенских рабочих. Леди опасливо покинула кухню, прошла через холл, приостановилась, прислушалась, и снова это шарканье. Она никогда прежде не слышала ничего подобного. Опасливо ступая по деревянным половицам, женщина осторожно приблизилась к арочному входу в гостиную и только переступила порог, как отшатнулась обратно и, едва не потеряв равновесие, вцепилась в косяк, пальцы её побелели, а рот открылся в изумлении. Мимо неё, едва не задевая костлявой ладонью, прошёл грузный великан, а следом за ним рвануло чудовище, похожее на собаку с изуродованной шипами мордой.

– Господи! – воскликнула Люсиль и, развернувшись, побежала, не разбирая дороги.

Она глотала морозный воздух, не помня себя от ужаса. Она обезумела, иного ответа не находилось. Она видит демонов, скрывающихся в проклятом доме.

– Люсиль, милая, успокойся, – это был голос Томаса, а она даже не поняла, где находится, и что с ней происходит. – Родная, что с тобой? Пойдём немедленно в дом, ты замёрзнешь здесь.

– Нет! – выкрикнула Люсиль, срывая голос. – Нет! Я не вернусь туда!

– Родная, – Томас прижал её к себе, видя, в каком состоянии сестра, он опасался настаивать на своём. – Что случилось? Объясни мне?

Люсиль дрожала в объятьях брата. И Хиддлстон уже успел запаниковать, но, к счастью, провидение было к нему благосклонно, он заметил в некотором отдалении карету. Это Крис возвращался в поместье. Вместе они уж точно сладят с Люсиль. И уговорят её вернуться в дом.

– Я не могу здесь оставаться, мне страшно, – выдохнула леди в шею Хиддлстону, он лишь крепче прижал её к себе, погладил по спине.

– Ты должна объяснить в чём дело, – уговаривал Томас. – Но мы должны вернуться в дом, сестрёнка…

– Нет! – снова запротестовала она. – Ни за что!

– Смотри, это Крис возвращается.

Но Люсиль не слышала, она уткнулась в шею Томаса и затряслась от страха и холода, а Хиддлстон ощутил мокрые капли на своей коже – её слёзы. Они так и стояли до тех самых пор, пока карета не подъехала ближе. Томас напряжённо наблюдал, как лошади замедляют ход, он гладил тёмные волосы сестры, прижимал к себе и не мог взять в толк, что так напугало Люсиль. Наконец, появился Хемсворт, он быстро выбрался из кареты, спрыгнул с подножки на землю, широкая улыбка сменилась напряжением на его лице. Картина, которая перед ним предстала по возвращении, была непонятной и настораживающей. Крис бросил Финли приказ разгрузить карету, а сам поспешил к любовникам, которые как сиротинушки обнимались посреди ледяной пустыни.

– Люсиль? Ты плачешь? – как-то заторможенно произнёс Крис, всё ещё не веря своим глазам. – Том, что происходит?

– Она не говорит, – тихо ответил Хиддлстон, недоумение на его лице оправдывало его неосведомлённость. – Она не в себе, выскочила из дома как ошпаренная, напуганная чем-то.

– Люсиль? – снова уже более настойчиво заговорил Хемсворт. – В чём дело?

– Крис, она замерзает, – сказал Томас таким тоном, что дало ему понять: кроме американца её вряд ли кто-то сможет образумить.

Крис решительно потянул её за плечи, она поддалась, видимо, в его объятия, но Крис её обманул, подхватил на руки и понёс в дом. Спорить дальше всё равно бесполезно, нужно предпринимать что-то. Люсиль расплакалась, прижимаясь к его груди, она вся тряслась от страха.

– Сейчас Томас заварит тебе чай, и ты всё нам расскажешь. Хорошо? – словно ребёнка уговаривал Крис. Хиддлстон шёл следом, они немедленно прошли в кухню, где спокойно варился суп, и совсем недавно хозяйка занималась своими обычными делами. Томас поставил чайник, а Крис усадил любовницу на стул, стянул с себя пальто и укутал в него женщину. – Ну вот, так лучше.

– Спасибо, – опустив глаза, проронила Люсиль, вдыхая приятный аромат парфюма, что исходил от верхней одежды американца.

– А теперь объясни, что произошло. Ты пугаешь нас, – Крис присел перед ней на корточки и погладил ее колени через платье. – Говори же.

– Я схожу с ума, – вынесла она самый очевидный для ситуации вердикт, и, словно сама пыталась принять сей факт, при этом ужасаясь ситуации, прижала ладонь к губам. Она вздрогнула, немного подумав, отняла ладонь от лица и заговорила. – Я видела безумное видение. Может, я умираю?

– Люсиль, что ты видела? – напористо переспросил Томас.

– Два существа: одно похоже на свитого из корней великана, а второе на собаку с ошейником из шипов вокруг морды, – обречённо выдавила Люсиль и вымученно выдохнула.

Крис медленно обернулся, взглянув на Томаса таким взглядом, что Хиддлстона пробрало до костей, он и сам не понял, в чём была причина такой реакции. Баронет отвернулся и принялся хлопотать над чайным сервизом, готовить заварной чайник. Он и сам бы с радостью выпил чашку горячего напитка, от волнения у Томаса затряслись руки, но он не мог выдавить из себя ни слова. Да уж, существо Криса кого угодно может довести до заикания, тем более не признающую мистицизм Люсиль. Однако как так случилось, что она увидела это существо?

– Ты просто устала, Люсиль, – немного подумав, постарался успокоить её Хемсворт.

– Вы мне не верите, – тихо проронила она и горестно всхлипнула. – Ну почему это произошло?! Всё ведь было так хорошо. А теперь…

– Всё хорошо, Люсиль, – снова предпринял попытку американец, но она обожгла его взглядом.

– Я не ребёнок, Крис, не надо меня успокаивать. Ничего уже не будет хорошо. Всё кончено, – ситуация взвинтила Люсиль до предела. Она сама не знала, что хотела сделать, но точно знала, что не может здесь больше оставаться.

Томас услышал шорох в гостиной и обернулся, тут же поднялся на ноги Хемсворт, а Люсиль вскочила со стула, опрокинув его, и прижалась к стене, пальто слетело с её плеч.

– Я снова их слышу, – едва слышно произнесла леди, не отрываясь, она смотрела на дверной проём.

– Это Финли разгружает экипаж, – объяснил Хемсворт, напряжённо поглядывая на любовницу.

– Это снова они, – покачала головой молодая хозяйка.

– Люсиль, это Финли, – настойчиво произнёс Томас.

– Вы не верите мне.

Хиддлстон смотрел на сестру и боялся, что если она действительно решит, что безумна, из этого не выйдет ничего хорошего. Нужно расставить всё на свои места прямо сейчас, медлить нельзя. Хиддлстон взял на себя главенствующую роль, когда Хемсворт вдруг совершенно растерялся. Томас приблизился к сестре, хотел было обнять ее, но она этого не желала, она запротестовала, но баронет оказался неожиданно сильнее, чем когда-либо в своей жизни. Он сладил с сестрой, схватил за плечи и немного встряхнул.

– То, что ты видела – реально, это не предсмертный бред и не видение сумасшедшего. Они реальны, – серьёзно произнёс Томас.

– Ты хочешь меня успокоить, но ничего не выйдет, Томас…

– Замолчи! – рыкнул брат, он не терял терпения, скорее, хотел заставить сестру выслушать, не позволить ей погрузиться в свои страхи и думы.

– Том, что ты делаешь? – не сдержался Крис, он подлетел к любовнику и хотел было развести брата и сестру, но Томас не позволил, он резко бросил в сторону американца:

– Позови его, Крис, пускай она увидит.

– Ты в своём уме?! – возмутился Хемсворт. Он отлично понимал, что если после случайной встречи с Мадсом Люсиль вся трясётся, после повторной встречи не будет ничего хорошего.

– О чём вы? – леди Хиддлстон растерялась, она не видела, чтобы брат так говорил с Крисом.

Томас принял решение за любовника и призвал Норриса посредством ментальной связи.

Великан миновал стену бесплотным духом и материализовался в кухне, огромным деревом возвышаясь над колдовской четой. Люсиль замерла и вытаращила глаза на потустороннего гостя. Хемсворт почувствовал присутствие существа и медленно обернулся.

– Томас, какого чёрта? – раздражённо бросил колдун, он метнул недовольный взгляд на безносое существо. Тонкие губы Норриса изогнулись.

– Она должна увидеть их, – отозвался Хиддлстон, но это было ещё не всё. Они ждали существо куда более страшное, чем то, что предстало перед ними.

– Вы оба видите его? – Люсиль сглотнула ком в горле.

– Я его создал, – отозвался Томас и снова повернулся к сестре, он воспользовался моментом и обнял её за талию. – Он не причинит тебе вреда, как и тот, другой.

Скрежет по стене совсем близко, словно когтями по дереву, и через миг в кухню проскользнуло существо, которое так напугало женщину. Люсиль замерла без движения, Томас тоже повернулся, заметив растерянного Мадса. Тот явно не ожидал, что злой как чёрт хозяин окажется на кухне.

– Что я сказал тебе? – обманчиво мягко начал Крис, сжимая кулаки до побелевших костяшек. – Я сказал оставить его в покое.

В подтверждение своих слов Хемсворт направил ментальную силу, которая заставила существо заскулить и рухнуть на пол как подкошенное. Точечные болевые спазмы скручивали его тело, заставляя биться в агонии, которую может прекратить лишь хозяин. Мадс знал о жестокости Криса и редко выводил его из себя, но импульсивный характер невозможно сдерживать постоянно, и хозяин иногда был зол на него, а Мадс в такие моменты получал хорошую порцию боли.

– Что ты делаешь? – взволнованно проронила Люсиль, наблюдая за тем, как мерзкого вида существо мучается от боли. Несмотря на всю невероятность ситуации, она понимала, что боль зверю причиняет Хемсворт, как бы он это ни делал. – Прекрати! Оставь его!

– Оставь его, колдун, – произнес Норрис своим глубоким голосом, Крис поднял на существо глаза, в которых плескалась дьявольская сила. – Леди просит тебя о милости, и я прошу.

Крис прервал воздействие, опомнившись, что свидетелями столь жестокой сцены являются Хиддлстоны. Хемсворту вовсе не хотелось, чтобы они видели его в таком состоянии, но уже поздно что-либо менять, они лицезрели гнев колдуна в его неприглядном виде. Мадс стих, он не дёргал лапами и не поднимал морду. Сама не понимая зачем, Люсиль оттолкнула руку Томаса и рванула к существу, что словно мёртвое лежало на полу. Мужчины даже не успели толком понять, что произошло, как леди Хиддлстон опустилась на колени возле несчастного зверя и прижала бледную ладонь к морде Мадса. Существо тихо выдохнуло, опалило её кожу горячим дыханием и дёрнуло лапой. Люсиль поражённо разглядывала зверя, который медленно приходил в себя. Он напоминал собаку, довольно большой, но против своего хозяина совершенно бессилен.

– Зачем ты так с ним? – потерянно произнесла женщина.

Крис не мог ответить, поскольку был обескуражен, Люсиль прикасалась к чужому существу и чувствовала его физически, что было достаточно сложно даже для сильных колдунов. Она осторожно гладила Мадса по жёсткой шкуре, словно успокаивала. Кому, как не Томасу знать, что Люсиль не питала особой привязанности к животным. Однако потустороннее существо захватило всё её внимание, она сочувствовала его боли и сопереживала страдающему псу, словно он был её питомцем.

– Он напугал тебя, – как-то несмело оправдывался Крис, и голос его был взволнованным. – За это должен быть наказан.

– Не понимаю всего этого, – покачала головой леди. – Это всё невозможно и необъяснимо. Не причиняй ему боли, Крис. В этом доме было слишком много боли.

По щеке Люсиль скатилась слеза, она вздохнула. Норрис шагнул в сторону, словно спасаясь бегством, а через миг Мадс дёрнул ушами и вскочил на ноги. Он не знал, что можно сказать хозяину сейчас, а тот, в общем-то, не требовал от него объяснений, лишь коротко велел удалиться. Страх и волнение ускользали, словно и не было, Люсиль снова набирала силы, которые растеряла, испытав ужас перед невиданными существами. Томас первый опомнился, обошёл Криса и помог сестре подняться с пола, она по какой-то причине сама прижалась к нему, хотя и не испытывала больше страха, но ей хотелось ощутить объятия брата.

– Ну вот, теперь всё хорошо, они не навредят тебе, – добавил Томас, стараясь разрядить обстановку. Люсиль медленно выскользнула из объятий Томаса и взглянула на любовника в ожидании хоть каких-то объяснений. – Я думаю, вам надо поговорить. Я оставлю вас наедине.

Хиддлстон взглянул на любовника, тот выглядел неуверенно, должно быть, не знал что сказать, но он должен найти слова. Хиддлстон покинул кухню. Крис и Люсиль словно только и ждали, пока дверь закроется.

– Что всё это значит? – набрав в грудь побольше воздуха, начала любовница. – Почему Томас так реагирует? Что ты с ним сделал?

– Я ничего с ним не сделал, – отозвался Хемсворт, но он отлично знал, что это ложь, и, должно быть, любовница поняла это по его взгляду.

– Ты обладаешь какой-то силой? – продолжала задавать вопросы Люсиль. – Ты способен убивать усилием мысли? Ты за этим приехал, хочешь убить нас?

– Нет, Люсиль! – не выдержал Крис и стремительно приблизился к леди Хиддлстон, он ухватил её за талию и, осторожно прижав к себе, заглянул в тёмные глаза. – Я хочу вовсе не этого. Неужели ты не чувствуешь, чего я хочу?

– Ты жесток, – выдохнула она разочарованно.

– Только не к тебе, – пытался переубедить Крис. – Я никогда не причиню тебе вреда, ты же чувствуешь это. Я люблю тебя, Люсиль.

– И я люблю тебя, – женщина всхлипнула и снова расплакалась, ей сложно было себя контролировать. Сердце рвалось на части, Крис прикоснулся к её холодному сердцу, не знающему ласки и любви, и она отдалась ему всей своей душой и телом. Она предала брата. Но на этом Крис не остановился, он продолжал говорить, всё больше повергая женщину в шок каждым своим словом.

– Я хочу, чтобы ты стала моей женой, – интимно прошептал Крис, прижимая её к себе, его шёпот сводил с ума и гипнотизировал. – Моей любимой, моей… У нас будут дети, ты больше ни в чём не будешь нуждаться. Ты будешь всегда в безопасности. А то, что я колдун, вовсе не плохо, я уберегу тебя от любых невзгод.

– Нет, – прошептала в ответ леди. – Этого не будет. Я не поступлю так с Томасом. Нас никто не разлучит, я не позволю…

Хемсворт отстранился и заглянул в глаза любовницы, Люсиль отрицательно покачала головой. Пожалуй, сейчас самое время раскрыть все карты. Люсиль должна узнать обо всём, пусть так внезапно и без должной подготовки.

– Никто и не собирается разлучать вас, – нежно произнёс американец, погладив любовницу по щеке. – Мы будем жить здесь все вместе.

– Ты лжёшь! – разозлилась Люсиль и попыталась отстраниться, но Хемсворт оказался сильнее, он не отпускал.

– Я всё знаю, – с чувством собственного превосходства выпалил Крис. – Всё знаю о вас. Об убийствах, о наследстве, о кровосмешении.

Он выпалил это так страстно, что Люсиль задохнулась от возмущения, а в довершении всего Хемсворт медленно облизнул её губы, высасывая тёмную душу демоницы, заставляя её вздрогнуть от возбуждения и тут же покраснеть.

– Я всё знаю, – снова произнёс Хемсворт, поглаживая её по спине. – Я хочу быть здесь с тобой и Томасом, жить в вашем доме и наслаждаться этой жизнью, это всё, о чём я мечтал.

– Как ты можешь так говорить, когда знаешь правду о нас? – всё ещё недоверчиво проронила леди. Любого нормального человека история Хиддлстонов повергла бы в ужас. Но Крис реагирует иначе, успокаивает её. Разве такое возможно?

– Могу, – пожал плечами Крис и улыбнулся. – Ты станешь моей женой?

Люсиль напряжённо молчала, и её беспокойство было очевидным. Дело было в брате. Она боялась куда больше за него, чем за себя.

– Нет, – она снова отрицательно покачала головой.

– Люсиль, – умоляюще простонал Хемсворт. – Ну, перестань, я не разлучу тебя с братом.

– Как я могу тебе верить? – настороженно отозвалась леди, но было видно, что она как раз хотела поверить в то, что её счастье сейчас умоляет её опомниться.

Хемсворт постарался взять себя в руки. Рано или поздно она всё равно узнает об этом, лучше сейчас. Хотя Хемсворт даже не знал, как она отреагирует на эту новость. Американец собрался с духом и выдал свою тайну без прикрас:

– Я не намерен разлучать тебя с братом, потому что хочу вас обоих, – когда колдун думал о парочке кровных демонов, в его глазах мелькало нечто зловещее и неудержимое. Он становился дьявольски сильным и от этого более властным и привлекательным, хотя сам он, конечно, не мог судить о том, как выглядит со стороны. Леди Хиддлстон удивлённо вскинула брови, не сразу осознавая смысл сказанного, однако она снова и снова прокручивала в голове фразу любовника, и, наконец, её глаза вспыхнули неожиданным пониманием.

– Ты хочешь моего брата? Ты не коснешься его! – рассвирепела Люсиль. – Ни за что! Не позволю!

– Я уже коснулся, – словно пощёчина по лицу. Люсиль на миг прикрыла глаза и задышала часто, но Крис и на этом не остановился. – В ту ночь, когда тебя не было в «Allerdale Hall». Только не придумывай ужасных картин, это не было насилие. Я не причинил ему вреда и не сделаю этого. Вы оба очень дороги мне.

– Как же ты посмел? Как посмел его тронуть?

Это был самый ужасный день в её жизни. Люсиль с такой самоотверженностью оберегала маленького Томаса от гнева и похоти отца. Не просто так ведь отец вечно искал повод наказать брата, но Люсиль всегда стояла нерушимой стеной между ними. И снова на леди накатила безнадежная печаль, она плакала как ребенок. Хотя и сама понимала, что её эмоциональное состояние выходит за границы нормального. Все её чувства по какой-то причине обострились, они кололи, как острые ножи. Хемсворт заключил любовницу в свои объятия и не отпускал до тех пор, пока она не успокоилась. Американец лишь поглаживал её роскошные волосы и не делал ничего, что могло бы оскорбить, задеть её чувства.

– Как ты посмел, Крис? – снова вопрошала Люсиль, когда немного успокоилась. – Как ты мог так с ним поступить?

– Я не сделал ничего плохого, – постарался оправдать себя колдун. – Ему было хорошо со мной, и тебе тоже. Неужели ты не желаешь ему счастья?

Крис чуть отстранил её от себя и поцеловал в висок, огладил щёку, стирая влагу с расстроенного личика. Любовница заметно успокоилась.

– Я так берегла его, – сейчас она говорила как мать Томаса, а не его сестра. – Защищала от отца, а ты просто сделал это с ним? Я должна была заметить! Как же я не разглядела? Отец думал о нём, хотел его, но я не позволила.

– Не сравнивай меня со своим отцом, – строго отозвался Хемсворт. – Я другой. Я могу быть злым и жестоким, но… дьявол заботится о своих. Тебе ведь нравится целовать его, касаться? Он до сих пор словно ребёнок, ему нужна защита, теперь я буду вашей защитой.

– Я просто не могу в это поверить, – выдохнула Люсиль. – Это всё кажется просто невозможным.

Крис мягко улыбнулся. Она сдавалась, может, начинала понимать, а может, просто не было сил и дальше упорствовать. С Хемсвортом сложно вести даже ментальный бой, что уж говорить о реальном, он никогда ещё не проигрывал. А дар убеждения ему дарован самим дьяволом.

– Какая ты с ним? – прошелестел американец, губы его скользнули по её щеке, Крис неожиданно для любовницы ловко подхватил её на руки и, развернувшись, приблизился к столу, усадив леди на поверхность. К счастью, стол был достаточно длинным, где уместились не только разделочные доски с нарезанными овощами, но и кружки с чаем. Хемсворт только сейчас расслышал звук кипящей воды и одним только резким взглядом затушил под чайником огонь.

– Что ты делаешь?! – возмутилась демоница. Оказавшись усаженной на обеденный стол. Однако противиться колдуну было сложно, и, более того, не было на это ни какого желания.

– Какая ты с Томасом? – не отвечая на вопрос, Крис скользнул ладонями под подол платья, вклинился между стройных ног. – Нежная или доминирующая? Я хотел бы посмотреть, как вы занимаетесь любовью. Он главенствует, или ты ему не позволяешь? Ну же, скажи мне? Ты седлаешь его как наездница? Скажи.

Хемсворт требовал.

– Со мной он капризный, как ребёнок, – прошелестел Хемсворт, настойчиво лаская её, Люсиль сдаётся, окончательно сражённая его ласками и словами. – И я готов потакать его капризам. Слышишь? Хочешь посмотреть, как я это делаю? Как ласкаю его? Хочешь услышать, как он стонет подо мной?

Люсиль не могла больше сдерживаться, она накрыла губы американца своим горячим ртом отчасти для того, чтобы заставить его замолчать, отчасти для того, чтобы ощутить его горячий язык, его власть и превосходство. Она сдалась. Однако нисколько не пожалела об этом, и когда Хемсворт снова спросил, станет ли она его женой, на пике блаженства Люсиль ответила согласием.

***

Томас тем временем помог Финли украсить свежими цветами гостиную, которая стала невероятно уютной от потрясающей красоты алых роз. Понадобились все вазы в поместье, чтобы уместить такое количество цветов. Где только Крис достал столько в разгар зимы?! Впрочем, это было даже не романтично, а мистично. В «Allerdale Hall» преобладала атмосфера праздника, хотя Томас ещё не знал, чем окончился разговор между сестрой и любовником. Они долго не покидали кухню. Когда Томас и Финли закончили украшать цветами гостиную, то отправились на улицу, укрытия уже были готовы, и рабочие собирались покинуть поместье до весны. Томас как раз проводил всех сельских гостей, запер входную дверь и развернулся, намереваясь вернуться в гостиную, когда перед ним возник Норрис. Он явился по собственному желанию, но привычной тени волка за его спиной не появилось.

– Почему он ходит за тобой? – просто спросил Томас у своего хранителя.

– Ему одиноко, – губы Норриса растянулись в улыбке.

– А тебе? – поинтересовался молодой хозяин.

– А мне нравится его общество, – тихо ответил великан и хотел было удалиться, но задержался ещё на пару минут. – Молодая леди носит ребёнка от колдуна.

– Что? – удивился Томас. – Откуда ты знаешь?

Норрис не удостоил его ответом, он скользнул в тень. И весь обратился в слух и зрение, он знал этот дом, как если бы был его частью. Он внимательно осмотрел чердак, прошёлся по комнатам, даже заброшенным, заглянул в мастерскую. Мадса нигде не было. Норрис решительно спустился в подвал, и возле чанов с красной глиной он обнаружил Мадса. Тот побитой собакой лежал на каменном полу в углу и тихо поскуливал, словно избитый ребёнок. Норрис двигался медленно, практически не ощутимо, он нагнулся над соседом, и его корнеобразная ладонь накрыла бок. Мадс от неожиданности дёрнул головой и внутренним зрением увидел злосчастное существо, однако тот не злорадствовал и не пытался нанести удар. Корнеобразная рука гладила жесткую шерсть, так гладят любимую кошку в лучших домах. Мадс резко выдохнул, он специально сбежал подальше, чтобы хозяин больше не наказывал его за охоту на существо молодого Томаса. Зачем же существо само явилось?

Норрис смотрел внимательно, а гладил нежно. Словно извинялся, усмотрев собственную вину в случившимся. Мадс хотел было взбрыкнуть, сбежать и снова спрятаться, но великан вдруг подхватил его обеими руками и, усевшись на пол, играючи уложил волка себе на колени. Мадс поразился подобному поведению, но тут корнеобразная рука начала мягко перебирать в своих узловатых пальцах жёсткую шерсть, и существо, вымученно выдохнув горячий воздух, расслабилось. Узловатые пальцы своими касаниями уничтожали зачатки боли, застарелые узлы после прошлых наказаний. Это было приятно и в некотором смысле волнующе, особенно когда ладонь прошлась по животу, лапы у Мадса дёрнулись. В полной своей мере он не был животным, скорее потусторонним помощником, но от близости с колдуном, от соединения энергий он ощущал себя отчасти по-человечески. Но прежде он чаще испытывал возбуждения от погони, схватки, драки. Сейчас же Мадс чувствовал иное возбуждение, от которого всё внутри сжималось тугим комом, тяжелело. И лишь хитрый смех великана немного настораживал. Норрис растянул губы в тонкой улыбке, ему приятно было касаться зверя, а тот отчего-то не вырывался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю